Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Klucz Blackthorna - ebook

Wydawnictwo:
Tłumacz:
Data wydania:
8 lutego 2017
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment
Produkt niedostępny.  Może zainteresuje Cię

Klucz Blackthorna - ebook

Zagadkowe kody, potężne mikstury, nieoczekiwane zwroty akcji i tajemnicza zbrodnia. A wszystko na tle XVII-wiecznego Londynu…

Londyn, 1665 rok. Bystry i pojętny Christopher Rowe jest uczniem w aptece mistrza i życiowego przewodnika Benedicta Blackthorna, który uratował go przed smutnym losem sieroty.
W czasie wolnym od nauki tworzenia tajemniczych mikstur, czytania opasłych ksiąg i rozwiązywania łamigłówek, chłopak najchętniej spędza każdą minutę ze swoim przyjacielem Tomem.
Idyllę przerywa nagle seria mrożących krew w żyłach morderstw londyńskich aptekarzy. Christopher musi znaleźć rozwiązanie zagadki zanim… sam stanie się ofiarą. Czy uda mu się zrobić użytek ze swoich talentów oraz zdobytej wiedzy i uchronić cały świat przed nadciągającym niebezpieczeństwem?

Kategoria: Dla dzieci
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-280-4308-4
Rozmiar pliku: 4,0 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Czwartek, 28 maja 1665 roku Wniebowstąpienie Pańskie

Znalazłem.

Mistrz Benedict powiedział, że wcale nie był zaskoczony. Według niego w ciągu ostatnich trzech lat miałem kilka okazji, by w końcu to odkryć. Jednak dopiero dzień przed czternastymi urodzinami dotarło to do mnie tak wyraźnie, jakby sam Bóg szeptał mi do ucha.

Mój mistrz wierzy, że takie okazje powinny być upamiętnione. Zatem jak przykazał, spisałem swoją formułę. Mój mistrz zasugerował mi tytuł:

Najgłupszy pomysł świata

Christopher Rowe

Uczeń mistrza Benedicta Blackthorna, aptekarza

Przygotowanie:

Przeglądaj prywatne notatki mistrza swego. Znajdź recepturę zapisaną sekretnym kodem swojego mistrza, rozszyfruj ją. Następnie ukradnij potrzebne składniki z zapasów mistrza. Na koniec – i to jest najważniejszy z kroków – pójdź do najlepszego przyjaciela, chłopaka z porządnym charakterem i kiepskim osądem podobnym twojemu – i wymów te słowa: „Zbudujmy armatę”.Rozdział 1

– Zbudujmy armatę – powiedziałem.

Tom mnie nie słuchał. Był bardzo skoncentrowany, język przygryzł zębami i przygotowywał się do walki z wypchanym czarnym niedźwiedziem strzegącym przedniego rogu sklepu mojego mistrza. Tom zdjął swoją lnianą koszulę i heroicznie przerzucił ją przez antymonowe czarki połyskujące na stoliku wystawowym, stojącym przy ogniu. Z najbliższej dębowej półki wziął pokrywę słoja – według etykiety zawierającego Kurzajkobój Blackthorna – i trzymał ją w pozycji obronnej niczym miniaturową ceramiczną tarczę. W jego prawej ręce wałek do ciasta zatrząsł się złowieszczo.

Tom Bailey, syn piekarza Williama, był najlepszym niby-żołnierzem, jakiego widziałem. Mimo że starszy ode mnie tylko o dwa miesiące, był aż o stopę wyższy i zbudowany jak kowal, choć też trochę pulchny od podjadania ciast swego ojca. W bezpiecznym zakątku sklepu mojego mistrza, z dala od koszmarów walki, takich jak: śmierć, ból czy choćby lekkie zbesztanie, odwaga Toma nie miała sobie równych.

Spojrzał z pogardą na nieożywionego niedźwiedzia. Klepki podłogi trzeszczały, gdy zbliżył się do straszliwie zakrzywionych pazurów bestii. Przesunął szafkę z kuriozami, aż zadźwięczały mosiężne odważniki, i wyciągnął w salucie swą umączoną maczugę. Wstrzymany zwierz milcząco ryknął i obnażył długie na cal zęby obiecujące śmierć, a przynajmniej kilka minut precyzyjnego polerowania żeber.

Siedziałem z tyłu na ladzie, machając nogami i stukając podeszwami o rzeźbiony cedr. Mogłem pozwolić sobie na cierpliwość. Przy Tomie i jego rozumie, który pracował, jak mu się podobało, było to czasem konieczne.

– Myślisz, że możesz ot tak sobie kraść moje owce, panie Niedźwiedziu? – zapytał Tom. – Dzisiaj nie będę miał dla ciebie litości. – Nagle zatrzymał wałek wyciągnięty w powietrze w pół pchnięcia. Prawie mogłem zauważyć, jak pracują trybiki w jego mózgu. – Czekaj, co takiego? – Spojrzał na mnie zdziwiony. – Co mówiłeś?

– Zbudujmy armatę – powtórzyłem.

– Co to znaczy?

– Dokładnie to, co myślisz. Ty i ja. Zbudujmy armatę. No wiesz – rozłożyłem ręce – bum?

Tom zmarszczył brwi.

– Nie wolno nam.

– Dlaczego nie?

– Ludzie nie mogą tak po prostu budować armat, Christopherze – powiedział to tak, jakby tłumaczył małemu tępemu dziecku, dlaczego nie można jeść ognia.

– Ale z tego właśnie się biorą armaty – upierałem się. – Ludzie je budują. Myślałeś, że Bóg zsyła armaty z nieba na Wielki Post?

– Wiesz, co miałem na myśli.

Skrzyżowałem ręce.

– Nie rozumiem, dlaczego nie jesteś tym podekscytowany.

– Może dlatego, że nigdy nie ponosisz konsekwencji swoich intryg.

– Jakich intryg? Tu nie ma żadnych intryg.

– Spędziłem całą noc, wymiotując przez „eliksir siły”, który wynalazłeś – przypomniał.

Wyglądał na bardziej zmęczonego niż zwykle.

– A tak. Przepraszam. – Wzdrygnąłem się. – Chyba dodałem za dużo czarnych ślimaków. Trzeba było dać trochę mniej ślimaków.

– Trzeba zdecydowanie mniej działań Toma.

– Nie bądź dzieckiem – powiedziałem. – Poza tym wymiotowanie jest dobre. Równoważy humory.

– Lubię moje humory takie, jakie są – odpowiedział Tom.

– Tym razem mam recepturę. – Chwyciłem pergamin, który oparłem o wagę na blacie, i pomachałem nim. – Prawdziwą. Od mistrza Benedicta.

– Recepturę na armatę?

– Nie na całą armatę. Na proch.

Tom zamarł. Spojrzał na słoje wokół siebie, jakby gdzieś pośród setek eliksirów, ziół i proszków rozstawionych w sklepie mógł znaleźć remedium, które wyciągnie go z tej sytuacji.

– To nielegalne.

– Znajomość receptury nie jest nielegalna.

– Ale wykorzystanie jej – już jest.

Miał rację. Tylko mistrzowie aptekarze, i tylko ci z edyktem królewskim, mieli pozwolenie na mieszanie prochu strzelniczego. Zarówno do mistrzostwa, jak i do posiadania edyktu było mi daleko.

– Poza tym lord Ashcombe jest w mieście – przypomniał Tom.

To mną wstrząsnęło.

– Widziałeś go?

Tom pokiwał głową.

– Na Cheapside, po nabożeństwie. Miał przy sobie dwóch ludzi króla.

– Jak wyglądał?

– Srogo.

Właśnie „srogiego” go sobie wyobrażałem. Lord Richard Ashcombe, baron Chillingham, był lojalnym generałem króla Karola i Strażnikiem Jego Wysokości tu, w Londynie. Pracował nad rozbiciem szajki seryjnych morderców. W ciągu ostatnich czterech miesięcy pięciu mężczyzn zginęło we własnych domach. Każdego przed śmiercią związano i torturowano, rozpłatano mu brzuch i się wykrwawiał.

Trzy ofiary to aptekarze, dlatego doszukiwałem się morderców w nocnych cieniach. Nikt nie wiedział, czego chcą zabójcy, ale wysłanie lorda Ashcombe’a oznaczało, że król zamierzał ich dopaść. Lord Ashcombe zdobył sławę, rozprawiając się z wrogami Korony – zazwyczaj przez zatknięcie ich głów na palach na miejskim skwerze.

Mimo wszystko nie musieliśmy być ostrożni.

– Lord Ashcombe się tu nie pojawi – powiedziałem do Toma i do siebie. – Nikogo nie zabiliśmy. A królewski strażnik raczej nie wpadnie tu po drodze po czopki, prawda?

– A twój mistrz? – zapytał Tom.

– On też nie potrzebuje czopków.

Tom się skrzywił.

– Ale wraca tu, prawda? Już prawie pora na obiad. – Wymówił słowo „obiad” z pewną tęsknotą.

– Mistrz Benedict właśnie kupił nową edycję zielnika Culpepera – powiedziałem. – Jest teraz z Hugh w kawiarni. Nie wróci całe wieki.

Tom przycisnął swoją ceramiczną tarczę do piersi.

– To zły pomysł.

Zeskoczyłem z lady i uśmiechnąłem się.

Aby być aptekarzem, trzeba zrozumieć, że cała tajemnica tej profesji tkwi w recepturze.

To nie przepis na pieczenie ciasta. Eliksiry, kremy, żele i proszki mistrza Benedicta, tworzone z moją pomocą, wymagały niezwykłej ostrożności. Łyżka za mało nitrytu, szczypta za dużo anyżu, a cudowne lekarstwo na opuchliznę tężało w bezwartościową zieloną breję.

Jednak nowe receptury nie spadają z nieba. Trzeba je odkryć.

To zajmuje tygodnie, miesiące albo nawet lata ciężkiej pracy. Do tego wymaga fortuny na składniki, sprzęt, węgiel do podtrzymania ognia i lód do chłodzenia kąpieli. Poza tym jest to niebezpieczne. Bucha ogień. Topią się metale. Eliksiry o słodkim zapachu wyżerają od środka. Nalewki wyglądające tak niegroźnie jak woda wydzielają śmiercionośne opary. Każdy nowy eksperyment to ryzykowanie życia. Dlatego też prawidłowa receptura jest cenniejsza niż złoto.

Jeśli umie się ją przeczytać.

↓M08→

1314112702

043029092427213116281931330624291430190930331104302909242721311628152406301714201303312827213116270315240630171420213008063028111511260911192008033015212428

Tom podrapał się po twarzy.

– Myślałem, że będzie więcej słów i takich tam…

– To szyfr – powiedziałem.

Westchnął.

– Dlaczego to zawsze musi być szyfr?

– Bo inni aptekarze zrobią wszystko, by wykraść twoje sekrety. Kiedy będę miał swój sklep – ciągnąłem z dumą – wszystko będzie zaszyfrowane. Nikt nie zwędzi moich receptur.

– Nikt nie będzie chciał twoich receptur. No, może poza trucicielami.

– Przecież cię przeprosiłem.

– A może to jest zaszyfrowane – odezwał się Tom – ponieważ mistrz Benedict nie chce, żeby ktokolwiek to przeczytał. I mówiąc „ktokolwiek”, mam na myśli także ciebie.

– On mnie co tydzień uczy nowych szyfrów!

– Nauczył cię tego?

– Na pewno miał zamiar.

– Christopherze!

– Ale już go złamałem. Spójrz. – Wskazałem na notację ↓M08→. – To szyfr podstawieniowy. Każde dwie cyfry to jedna litera. To pokazuje ci, jak je zamienić. Zacznij od 08 i podstaw M. Licz dalej. Więc 08 to M, 09 to N i tak dalej. Jak tu.

Pokazałem mu tabelkę, którą zrobiłem.

Tom zerkał to na szyfr, to na ciąg liczb u góry strony.

– Jeśli zamienisz liczby na odpowiednie litery…

– …otrzymasz wiadomość. – Odwróciłem pergamin na stronę, na której spisałem swoje tłumaczenie.

Proch

Jedna część węgla drzewnego. Jedna część siarki. Pięć części saletry. Zemleć osobno. Wymieszać.

I dokładnie tak zrobiliśmy. Rozłożyliśmy się na większej wystawce, z dala od kominka, ze względu na rozsądną uwagę Toma, że proch i płomienie najlepiej się ze sobą nie łączą. Tom przełożył rzeczy ze stolika, zdjął z okna obok niedźwiedzia moździerze i tłuczki, a ja ściągnąłem z półek słoje ze składnikami.

Zmełłem węgiel drzewny. Chmury sadzy unosiły się w powietrzu, mieszając się z ziemistym zapachem suszonych korzeni i ziół zwisających z krokwi. Tom, przyglądając się niespokojnie frontowym drzwiom sklepu w oczekiwaniu na mistrza – zajął się saletrą, krusząc kryształki wyglądające jak zwykła sól kuchenna. Siarka była już drobnym żółtym proszkiem, więc gdy Tom łączył składniki, przyniosłem z warsztatu na zapleczu zasklepioną z jednej strony mosiężną rurę. Użyłem gwoździa, by zrobić dziurę przy jej zamkniętym końcu, i wsunąłem w nią zwój plecionego, popielatego sznurka.

Tom uniósł brwi.

– Mistrz Benedict ma lont artyleryjski?

– Używamy go do odpalania rzeczy z daleka – odpowiedziałem.

– Wiesz co – zaczął Tom – rzeczy, które trzeba podpalać z daleka, chyba lepiej nie podpalać w ogóle.

Mieszanka, którą otrzymaliśmy, wyglądała zupełnie niegroźnie, po prostu jak drobny czarny proszek. Tom wsypał miksturę do rury, a ja ją podtrzymywałem. Wąska strużka osypała się, prósząc drobiny węgla drzewnego na podłogę. Ubiłem proch w lufie bawełnianą przybitką.

– Czego użyjemy jako kuli? – zapytał Tom.

Mistrz Benedict nie miał w zapasie niczego, co dobrze mieściłoby się w rurze. Najlepsze, co mogłem wymyślić, to garść ołowianego śrutu, którego używaliśmy jako strużyn w naszych remediach. Bryłki zadzwoniły o mosiądz i z głuchym odgłosem spadły na bawełnę na dnie.

Teraz potrzebowaliśmy celu, i to szybko. Przygotowanie wszystkiego zajęło więcej czasu, niż przewidziałem, i chociaż zapewniałem Toma, że mistrz szybko nie wróci, to jego powroty nie były łatwe do przewidzenia.

– Nie odpalamy tego na zewnątrz – zdecydował Tom.

Miał rację. Sąsiedzi nie spojrzeliby łaskawym okiem na przelatujący przez ich obejście ołowiany śrut. I choć wypchany bóbr na kominku był kuszącym celem, mistrz Benedict na pewno nie doceniłby naszej wojny ze zwierzyną dekorującą jego sklep.

– Co ty na to? – zapytałem. Z sufitu obok kominka zwisał mały, żelazny kocioł. – Możemy strzelać w dno.

Tom odsunął antymonowe czarki na drugiej wystawce, robiąc miejsce na kocioł. Podniosłem naszą armatę i przycisnąłem ją do brzucha, by się nie chwiała. Tom oderwał kawałek pergaminu z naszej odszyfrowanej receptury i trzymał go nad ogniem, aż się zajął. Następnie podpalił lont armaty. Iskry zasyczały i gnały do rury niczym płonący szerszeń. Tom dał nura za ladę i wyglądał sponad blatu.

– Patrz na to – powiedziałem.

Eksplozja mało nie urwała mi uszu. Zobaczyłem rozbłysk ognia, chmurę dymu, a rura odrzuciła mnie niczym rozsierdzony byk i trafiła dokładnie między nogi.Rozdział 2

Upadłem na podłogę jak worek kartofli. Armata zadudniła o deski obok i dymiąc, potoczyła się dalej. Z daleka usłyszałem pytanie:

– Wszystko w porządku?

Zwinąłem się w kulkę, rękoma ochraniając krocze i starając się nie zwymiotować.

Wszędzie unosił się dym, jakby opadło nas zszarzałe powietrze. Tom wyłonił się z niego, machając rękoma i kaszląc.

– Christopherze? Nic ci nie jest?

– Mmmnnnggggffff – odpowiedziałem.

Tom rozejrzał się za czymś, co mogłoby mi pomóc, ale niestety, nie było żadnego Kojącego Kataplazmu na Krocze Blackthorna. Nagle powtórzył zduszonym głosem:

– Christopherze?

Zmrużyłem oczy i przez dym dojrzałem problem. Nie tylko ja dostałem w delikatne miejsce. Kocioł, w który tak ostrożnie celowałem, nie miał nawet rysy. Natomiast niedźwiedź stojący w rogu sklepu miał porządny powód do wściekłości. Ołowiany śrut z naszej armaty rozszarpał mu futro między nogami. Zwierzę ryczało w niemym gniewie, podczas gdy jego słomiane wnętrzności sypały się na kupkę między łapami.

Tom przyłożył dłonie do policzków.

– Twój mistrz nas zabije – powiedział.

– Poczekaj – poprosiłem, a ból powoli zastępowała otchłań przerażenia rosnąca mi w brzuchu. – Poczekaj. Możemy to naprawić.

– Jak? Masz zapasowe krocze niedźwiedzia na zapleczu? – Tom ścisnął swoje policzki i jęknął.

– Po prostu… daj mi chwilę pomyśleć – odpowiedziałem i oczywiście w tym momencie mistrz Benedict wrócił do domu.

Nie zrobił kroku do środka, tylko zatrzymał się w progu. Był tak wysoki, że musiałby schylać się u wejścia. Mój mistrz stał zgarbiony, a ciemne loki peruki powiewały mu od wieczornej bryzy. Tulił chudymi ramionami duży, oprawiony w skórę tom, nowy zielnik Culpepera. Spod ciemnego aksamitnego płaszcza widać było bordowy płócienny pas, szeroki na stopę, owinięty wokół bioder. Pas miał kieszonki, każdą niewiele większą od kciuka. W każdej znajdowała się zakorkowana lub zalana woskiem ampułka. Były też inne schowki z różnymi użytecznymi rzeczami, jak krzesiwo i hubka, pinceta i srebrna łyżka o długiej rączce. Mój mistrz sam zaprojektował pas do przenoszenia składników i remediów – nie musiałem ich za nim nosić, kiedy szliśmy na wizytę domową.

Mistrz Benedict mierzył wzrokiem mosiężną armatę, która przetoczywszy się po sklepie, zatrzymała się u jego stóp, wciąż ciągnąc za sobą smużkę dymu. Jego oczy zwęziły się, gdy prześledził jej tor do nas, wciąż leżących na podłodze.

– Wejdźmy, Benedikcie – zabrzmiał głos z tyłu. – Na dworze jest zimno.

Krzepki mężczyzna przecisnął się obok mistrza i strząsnął kurz z obszytego futrem płaszcza. Był to mistrz Hugh Coggshall, który piętnaście lat temu zakończył nauki u mistrza Benedicta. Teraz, będąc też mistrzem, miał prywatny warsztat w sąsiedniej parafii.

Zmarszczył nos.

– Pachnie jak… – przerwał, gdy zauważył mnie i Toma.

Zakrył usta ręką, spoglądając bokiem na mojego mistrza.

Poruszając się najostrożniej, jak umiałem, podniosłem się z podłogi, aby przed nimi stanąć. Tom stanął obok mnie, sztywny jak posąg.

Głębokie, ciemne żyły pulsowały na czole mistrza Benedicta. Kiedy przemówił, jego głos był zimny jak lód.

– Christopherze?

Przełknąłem ślinę.

– T-tak, mistrzu?

– Czy przegapiłem wojnę, kiedy mnie nie tu było?

- Nie, mistrzu.

– Może kłótnię w takim razie? Dyskusję o polityce dworu? – Jego słowa ociekały sarkazmem. – Czy purytanie ponownie przejęli parlament i obalili naszego króla, który powrócił do kraju?

Moja twarz płonęła.

– Nie, mistrzu.

– Więc być może – syczał przez zaciśnięte zęby – zechciałbyś mi wyjaśnić, dlaczego, na Święte Imię Boże, ustrzeliłeś mojego niedźwiedzia?

– Nie chciałem – odpowiedziałem. Tom obok mnie pokiwał energicznie głową. – To był wypadek.

Wydawało się, że to go jeszcze bardziej rozzłościło.

– Celowałeś do bobra i chybiłeś?

Nie ufałem swojemu głosowi. Wskazałem na kocioł, wciąż przechylony na bok na stole wystawowym w pobliżu ognia. Przez chwilę mistrz Benedict milczał. Potem powiedział:

– Strzelałeś bryłkami ołowiu... w żelazny kocioł... z odległości sześciu stóp?

Spojrzałem na Toma.

– Ja... my... tak?

Mój mistrz zamknął oczy i uniósł rękę do czoła. Potem nachylił się.

– Thomas – powiedział.

Tom zadrżał. Pomyślałem, że zaraz zemdleje.

– Tak, sir?

– Idź do domu.

– Tak jest, sir. – Tom przemknął bokiem, cały czas niezgrabnie się kłaniając.

Chwycił koszulkę z wystawki i uciekł na ulicę, zatrzaskując za sobą drzwi.

– Mistrzu… – zacząłem.

– Bądź cicho! – warknął.

Byłem.

Normalnie w tym momencie uczeń – w tym przypadku ja – dostałby porządne ojcowskie lanie. Ale w ciągu trzech wspólnych lat mistrz Benedict nigdy mnie nie uderzył. Było to tak niezwykłe, że minął cały rok pod jego opieką, zanim zdałem sobie sprawę, że naprawdę nigdy nie będzie mnie bił. Tom, który czuł ciężką rękę ojca na co dzień, uważał, że to niesprawiedliwe. Ja czułem, że było to więcej niż uczciwe, zważywszy na to, że spędziłem moje pierwsze jedenaście lat w sierocińcu Cripplegate, gdzie mistrzowie rozdzielali bicie jak cukierki na Dzień Dziecka.

Czasem miałem trochę obaw, że mistrz Benedict mnie uderzy. Zamiast tego jednak kierował na mnie to swoje spojrzenie, kiedy zrobiłem coś nie tak. Jego rozczarowanie godziło we mnie bardzo mocno, trafiając w samo serce i tam zostając.

Tak jak teraz.

– Pokładam w tobie zaufanie, Christopherze – mówił. – Każdego dnia. To nasz sklep. Nasz dom. Tak go traktujesz?

Pochyliłem głowę.

– Ja… ja nie chciałem.

– Armata. – Mistrz Benedict gotował się ze złości. – Mogłeś wypalić sobie oczy. Rura mogła wybuchnąć. A jeśli trafiłbyś w kocioł… Pan nasz musi kochać głupców, bo nie mam pojęcia, jakim cudem chybiłeś – zdrapywałbym cię kawałek po kawałku od teraz aż po Boże Narodzenie. Czy nie masz za grosz rozumu?

– Przepraszam – bąknąłem.

– I postrzeliłeś mojego cholernego niedźwiedzia.

Hugh parsknął.

– Nie zachęcaj go – powiedział mistrz Benedict. – Sam mnie już przyprawiłeś o życie w zgryzocie. – Hugh uniósł ręce w uspokajającym geście. Mistrz Benedict ponownie zwrócił się do mnie: – Skąd w ogóle wziąłeś proch?

– Zrobiłem.

– Zrobiłeś? – zdawało mi się, że w końcu zauważył słoje na stole.

Zobaczył też pergamin z szyfrem, który z Tomem zostawiliśmy obok. Przyjrzał się mu. Nie mogłem odczytać wyrazu jego twarzy.

– Rozszyfrowałeś to? – zapytał.

Pokiwałem głową.

Hugh wziął pergamin z rąk mojego mistrza i dokładnie go zbadał. Spojrzał na mistrza Benedicta. Coś zdawało się przejść między nimi, ale oczywiście nie wiedziałem, co myślą. Poczułem nagły przypływ nadziei. Mój mistrz był zawsze zadowolony, kiedy zaskakiwałem go czymś nowym. Może doceni, że sam rozwiązałem zagadkę.

Albo i nie. Mistrz Benedict dźgnął kościstym palcem moje żebra.

– Skoro jesteś taki zdolny, chcę, żebyś przepisał swoją recepturę na tę dzisiejszą małą przygodę trzydzieści razy. I następne trzydzieści razy po łacinie. Ale najpierw posprzątasz ten pokój. Odłożysz wszystko tam, gdzie należy. A potem będziesz szorował podłogę. Sklep, warsztat, każdy cal w tym domu. Jeszcze dziś. Aż po sam dach.

Dach? Chciałem się rozpłakać. Dziś nie byłem święty, ale uczniowie byli zawsze spracowani do wyczerpania. Mistrz Benedict może był milszy niż inni mistrzowie, których znałem, ale moje obowiązki nie były inne. Dzień zaczynałem przed szóstą. Budziłem się pierwszy i szykowałem sklep, pomagałem klientom, asystowałem mistrzowi w warsztacie, ćwiczyłem na własną rękę, uczyłem się i tak dalej aż do późna po zachodzie słońca. Potem musiałem odstawić wszystko na swoje miejsce, przygotować ostatni posiłek dnia i posprzątać sklep na jutro, zanim w końcu mogłem pójść spać na słomianym sienniku, który służył mi za łóżko. Jedyny odpoczynek miałem w niedziele i nieczęste święta.

Mieliśmy właśnie sam środek dwudniowego wolnego, które zdarzało się raz na dekadę: dzisiaj było Wniebowstąpienie, a jutro był Dzień Dębowego Jabłka. Marzyłem o tej przerwie przez cały rok.

Zgodnie z dokumentami pobierania nauk mistrz Benedict nie mógł mnie zmusić do pracy w dzień wolny. Z drugiej strony zgodnie z tymi samymi dokumentami nie wolno mi było kraść jego własności, robić prochu ani strzelać do wypchanych niedźwiedzi. W zasadzie do jakichkolwiek niedźwiedzi. Więc z opuszczonymi ramionami powiedziałem tylko:

– Tak, mistrzu.

Odstawiłem garnki i składniki na półki. Mistrz wziął naszą armatę i ukrył ją gdzieś w warsztacie na tyłach. Spędziłem kilka minut na zbieraniu zabarwionych sadzą ołowianych kulek śrutu, które potoczyły się w każdy róg sklepu. Zastanawiałem się, co zrobić z biednym misiem.

Mistrz Benedict powiesił swój pas aptekarza z ampułkami składników i remediów za ladą i zniknął na zapleczu. Powiodłem wzrokiem od pasa do niedźwiedzia w kącie. Pomyślałem, że można by zszyć kilka kieszeni razem i owinąć to wokół bioder bestii.

– Nie robiłbym tego na twoim miejscu.

Hugh siedział zgarbiony na krześle przy kominku i przeglądał strony nowego zielnika mego mistrza. Nawet nie spojrzał poza tom, gdy to mówił.

– Nie chciałem użyć tego pasa – powiedziałem – ale nie mogę miśka tak zostawić. – Zastanowiłem się chwilę. – A gdyby dać mu jakieś spodnie?

Hugh pokręcił głową.

– Dziwny z ciebie chłopiec.

Zanim zdążyłem odpowiedzieć, otworzyły się frontowe drzwi. Poczułem zapach wody różanej zmieszanej z potem.

Przyszedł Nathaniel Stubb, aptekarz posiadający sklep dwie ulice dalej, regularnie co tydzień wczłapujący do nas, by popsuć atmosferę. Przychodził szpiegować swoją najbliższą konkurencję, o ile to właściwe słowo. My sprzedawaliśmy bowiem prawdziwe remedia, a on zarabiał, sprzedając Orientalne Wszystkoleczące Pastylki Stubba, które wedle plakatów rozklejonych na każdym rogu miasta miały leczyć każdą dolegliwość, od ospy po dżumę. Z tego, co zaobserwowałem, jedynym efektem zażywania pastylek Stubba było odchudzenie sakiewki.

Niemniej jednak klienci kupowali je garściami. Stubb obnosił się ze swym bogactwem – ciężkie pierścienie ze szlachetnymi kamieniami obejmowały jego tłuste palce, w ręku trzymał laskę zakończoną srebrną głową węża, a brokatowy dublet opinał lśniącą, jedwabną koszulę. Jej dół był śmiesznie nastroszony przez otwarty rozporek – rzekomo zgodnie z nową modą. Wyglądał, jakby napchał swoje kalesony bezami.

Stubb machnął laską w stronę Hugh.

– Coggshall.

Hugh skinął głową.

– Gdzie on jest? – zapytał.

Hugh zdążył odpowiedzieć przede mną:

– Mistrz Benedict jest zajęty.

Stubb pogładził swój dublet i obrzucił wzrokiem nasz sklep. Jak zwykle jego spojrzenie zatrzymało się na półce za ladą, gdzie trzymaliśmy najcenniejsze składniki, jak pył diamentowy i sproszkowane złoto. Wreszcie mnie zauważył.

– Jesteś uczniem?

Jako że było święto, nie miałem niebieskiego fartucha, który musiał nosić każdy uczeń. Zbiło go to z tropu, bo mieszkałem tu zaledwie trzy lata.

Skinąłem głową.

– Tak, mistrzu Stubb.

– Więc go przyprowadź – powiedział.

Polecenie to wprawiło mnie w zakłopotanie. Oficjalnie musiałem słuchać tylko poleceń mojego mistrza. Z drugiej jednak strony, nie okazując należytego szacunku innym mistrzom, można było narobić sobie problemów z Gildią Aptekarzy. Stubb nie był człowiekiem, z którym chciało się mieć na pieńku. Poza tym coś w zachowaniu Hugh mówiło mi, że lepiej, jeśli Stubb nie będzie rozmawiał z mistrzem Benedictem. Popełniłem więc drugi błąd tego wieczoru: zawahałem się.

Stubb mnie uderzył.

Walnął mnie w bok głowy końcem swojej laski. Poczułem ostry ból, gdy srebrne zęby węża wbiły się w górną część mojego ucha. Upadłem obok gablotki z osobliwościami, przyciskając rękę do ucha i krzycząc z zaskoczenia i bólu.

Stubb wytarł laskę o rękaw dubletu, jakby kontakt ze mną ją skaził.

– Przyprowadź go, powiedziałem.

Mina Hugh stężała.

– Mówiłem ci, że Benedict jest zajęty. A chłopak nie jest twój, więc trzymaj ręce przy sobie.

Stubb wyglądał na znudzonego.

– Nie jest też twój, Coggshall, więc trzymaj język za zębami.

Mistrz Benedict pojawił się w drzwiach za kontuarem, wycierając ręce w ścierkę. Rozejrzał się i zmarszczył brwi.

– Czego chcesz, Nathanielu?

– Słyszałeś? – zapytał Stubb. – Było kolejne morderstwo. – Uśmiechnął się. – Ale może już o tym wiesz.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: