Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Podróże i poselstwa polskie do Turcji, a mianowicie: podróż E. Otwinowskiego 1557, Jędrzeja Taranowskiego, komornika J.K.M., 1569 i poselstwo Piotra Zborowskiego 1568 - ebook

Wydawnictwo:
Rok wydania:
2011
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Podróże i poselstwa polskie do Turcji, a mianowicie: podróż E. Otwinowskiego 1557, Jędrzeja Taranowskiego, komornika J.K.M., 1569 i poselstwo Piotra Zborowskiego 1568 - ebook

Klasyka na e-czytnik to kolekcja lektur szkolnych, klasyki literatury polskiej, europejskiej i amerykańskiej w formatach ePub i Mobi. Również miłośnicy filozofii, historii i literatury staropolskiej znajdą w niej wiele ciekawych tytułów.

Seria zawiera utwory najbardziej znanych pisarzy literatury polskiej i światowej, począwszy od Horacego, Balzaca, Dostojewskiego i Kafki, po Kiplinga, Jeffersona czy Prousta. Nie zabraknie w niej też pozycji mniej znanych, pióra pisarzy średniowiecznych oraz twórców z epoki renesansu i baroku.

Kategoria: Klasyka
Zabezpieczenie: brak
Rozmiar pliku: 307 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

SŁÓW­KO WY­DAW­CY.

Mąż ta­kiej na­uki i ta­kich za­sług li­te­rac­ko-oby­wa­tel­skich, jak pan J. I. Kra­szew­ski, nie może się w spra­wach pu­blicz­nych po­wo­do­wać samą tyl­ko zwy­kłą grzecz­no­ścią i uprzej­mo­ścią, ale idzie za­wsze i wszę­dzie za su­mien­nem prze­ko­na­niem. Nie po­czy­tu­je­my więc przy­nie­sio­nej nam z jego stro­ny po­mo­cy za zwy­kłą grzecz­ność i uprzej­mość, ale bie­rze­my ją za świa­dec­two pu­blicz­nie dane Bi­blio­te­ce Pol­skiej.

Cie­ka­we te Po­dró­że i Re­la­cya Po­sel­stwa prze­cho­wa­ły się w rę­ko­pi­śmie bi­blio­te­ki hr. Hen­ry­ka Iliń­skie­go w Ro­ma­no­wie na Wo­ły­niu, i uprzej­mej wła­ści­cie­la uczyn­no­ści win­ni­śmy, że je wy­dać mo­że­my. Rę­ko­pism, z któ­re­go je wy­pi­su­je­my, za­wie­ra roz­ma­ite spra­wy za Zyg­mun­ta Au­gu­sta, Ste­fa­na, i póź­niej­sze za Zyg­mun­ta III. Się­ga on od po­ło­wy XVI wie­ku, do dru­giej ćwier­ci XVII, i mie­ści w so­bie w szcze­gól­no­ści li­sty Orze­chow­skie­go, Dy­ary­usz sej­mu Piotr­kow­skie­go 1559 r., opis pań­stwa tu­rec­kie­go, i t… p. Ale ze wszyst­kie­go naj­bar­dziej zaj­mu­ją­ce­mi zda­ły się nam pa­mięt­ni­ki po­dró­ży, któ­rych do­tąd w li­te­ra­tu­rze na­szej daw­nej nie wie­le li­czy­my, i re­la­cya po­sel­stwa. Są to sza­cow­ne ma­te­ry­ały dla przy­szłe­go hi­sto­ry­ka sto­sun­ków na­szych z Tur­cyą. Nie zda­ło się nam nic tu ani skra­cać, ani od­mie­niać, i wy­da­je­my wszyst­ko w ca­ło­ści, tak ja­ke­śmy zna­leź­li w rę­ko­pi­śmie, nową tyl­ko pi­sow­nią dla uła­twie­nia czy­ta­ją­cym.

Otwi­now­ski któ­ry w po­dró­ży do Tur­cyi to­wa­rzy­szył An­drze­jo­wi Bzic­kie­mu kasz­te­la­no­wi chełm­skie­mu, wy­sła­ne­mu przez kró­la Zyg­mun­ta Au­gu­sta w r. 1557, nie jest nam wca­le zna­ny zkąd inąd. Cała ta ro­dzi­na, aż do XVIII wie­ku, cze­go są śla­dy licz­ne w rę­ko­pi­smach, z ojca w syna zaj­mo­wa­ła po­sa­dy tłó­ma­czów przy po­sel­stwach na Wscho­dzie. Mie­li­śmy jed­ne­go z nich ory­gi­nal­ny rę­ko­pism za­wie­ra­ją­cy tłu­ma­cze­nie Ogro­du ró­ża­ne­go Sa­ade­go, któ­ry w r. 1854 ustą­pi­li­śmy ś.p. Konst. Swi­dziń­skie­mu. Dru­gi rę­ko­pism in­ne­go Otwi­now­skie­go, za­wie­ra­ją­cy licz­ne z koń­ca XVII wie­ku akta do sto­sun­ków dy­plo­ma­tycz­nych Pol­ski z Tur­cyą, prze­szedł od nas w te same ręce; cze­go dziś, gdy one mar­twe leżą, naj­moc­niej ża­łu­je­my.

Wi­dać ztąd, że Otwi­now­scy cią­gle się zaj­mo­wa­li ję­zy­ka­mi wschod­nie­mi i uspo­so­bie­ni byli na tłó­ma­czów. W rę­ko­pi­śmie któ­ry mamy przed sobą, na gó­rze nad ty­tu­łem, ręka póź­niej­sza nie­co do­pi­sa­ła, że dy­ary­usz jest dzie­łem Otwi­now­skie­go, imie­nia nie wy­mie­nio­no. An­drze­ja Bzic­kie­go z Bzi­te­go w chełm­skiem (her­bu Cio­łek) wspo­mi­na Nie­siec­ki za Pa­proc­kim (Her­by ry­cer­stwa wyd. Bib. Pol… str. 478). Mąż to był wo­jen­ny, któ­re­mu nie­raz rzą­dy woj­ska zle­ca­no. Naj­le­piej go za­le­ca przez Jana Ko­cha­now­skie­go we Frasz­kach za­pi­sa­ny na­gro­bek (ks. 11ta):
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: