Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze południowoafrykańskiej - ebook

Data wydania:
1 stycznia 2014
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Wenus Hotentocka i inne rozprawy o literaturze południowoafrykańskiej - ebook

Książka profesora Jerzego Kocha przedstawia niezwykle zróżnicowany wybór rozpraw poświęconych piśmiennictwu południowoafrykańskiemu, zarówno okresu kolonialnego, jak i doby najnowszej. Autor, członek Południowoafrykańskiej Akademii Nauki i Sztuki, ukazuje literaturę Afryki Południowej w nowych, zaskakujących perspektywach, często sięgając po metodę archeologiczną: na szeroko zarysowanym tle dokonuje głębokich cięć, by przeprowadzić swe erudycyjne interpretacje.
Badanie dyskursu wokół „Wenus Hotentockiej” prowadzi do błyskotliwej analizy kolonialnych reprezentacji kolorowej kobiety, szczególnie jej mowy i ciała, ale rozprawy przybierają także formę klasycznego portretu literackiego (C. Louis Leipoldt) czy próby typologii stanowisk badawczych (teorie na temat genezy języka afrikaans). Na ogół mają też podwójne dno. Esej o tym, co tłumaczyć z literatury afrikaans, przeradza się w szkic historycznoliteracki najważniejszych kierunków rozwojowych tego piśmiennictwa, a porównanie polskiej i holenderskiej recepcji J.M. Coetzeego staje się pretekstem do innej kontekstualizacji dzieła noblisty.
Analizy literackie coraz to dają Autorowi asumpt do uogólnień czy przemyśleń teoretycznych. Zestawienie paraleli literackich między J.F. Celliersem a A. Mickiewiczem prowadzi do refleksji nad sposobami rozumienia dzieła literackiego jako takiego, a interpretacje wybranych motywów twórczości J. van Bruggena i K. Schoemana stanowią pretekst do pierwszej
w Polsce prezentacji różnych aspektów południowoafrykańskiej powieści farmerskiej (plaasroman, farm novel).
Charakter literatury Afryki Południowej oraz zainteresowania samego Autora sprawiają, że motywy ziemi, spotkania z Innym czy emancypacji języka obecne są we wszystkich rozprawach.

Spis treści

Wstęp (osobisty)

Poglądy i teorie na temat powstania afrikaans
Zarys historyczny i próba typologii
1. Uwagi wstępne
2. Obserwacje podróżników i pierwsze przednaukowe opinie na temat afrikaans
3. Geneza afrikaans – dyskusje i polemiki naukowców
4. Typologia teorii

Afryka, Europa, Afryka
albo "czy" i "co" przekładać na język polski
1. Literatura afrikaans w Polsce
2. Co to jest afrikaans? Co to jest literatura afrikaans?
3. Co tłumaczyć?
4. Zamiast zakończenia

Genalogia czy analogia?
Pan Tadeusz (1834) Adama Mickiewicza
i Martije (1911) Jana F.E. Celliersa?
1. Tytułem wstępu
2. Znajomość spraw polskich w Afryce Południowej
3. Jan F.E. Celliers (1865–1940)
4. Celliers jako volksdigter
5. Twórczość poetycka
6. Martjie
7. Martjie a Pan Tadeusz
7.1. Paralele
7.2. „Poszlaki” biograficzne
7.3. Praktyka artystyczna
8. Zakończenie


„Nieujarzmiona pasja świata,
by odwracać kolej rzeczy"
Farma, praca i etniczna mobilizacja
w Bywoners (1919) Jochema van Bruggena
1. Bywoners a powieść farmerska
2. Bywoners jako powieść współczesna
3. Przestrzeń chłopskich domów
4. Bywoners jako książka o wielu mieszkaniach: kilka wniosków

Gadał bur do obrazu...
portrety w powieści Karela Schoemana
„Do ukochanego kraju" (NA DIE GELIEFDE LAND, 1972)
1. Wprowadzenie
2. Plaas
3. Plaasroman w literaturze
3.1. Plaasroman w kontekście społecznym i historycznoliterackim
3.2. Plaas jako źródło sensu i miejsce wyboru między świadomością indywidualną i ponadindywidualną
4. „Do ukochanego kraju” (1972) Karela Schoemana
4.1. Sposoby obecności przodków: patriarchalny porządek, przestrzeń gospodarstwa i domu
4.2. Obrazy
5. Wnioski

Christiaan Louis Leipoldt
profil literacki
„Wenus Hotentocka” o wielu wcieleniach:
Benigna, (Magda)Lena, Kaatje, Saartjie, Krotoa.
Konstrukcje kolorowej kobiety w reprezentacjach południowoafrykańskich
1. Ustalenia terminologiczne
1.1. Reprezentacja
1.2. Hotentoci czyli Khoi-khoin
1.3. Percepcja języka afrikaans
2. Misje hernhutów i język noweli Benigna van Groenekloof of Mamre (1873)
3. Dekontekstualizacja i rekontekstualizacja języka
3.1. Kaatje Kekkelbek versus Kaatje/Mariana
3.2. Kaatje Kekkelbek versus Lena
3.3. Jollie Hotnot versus (Magda)Lena
4. Benigna, Mariana i (Magda)Lena – negacja wyobrażenia „Wenus
Hotentockiej”
5. Na początku była Ewa (a przed nią Krotoa)
6. Dekonstrukcja

„Mijają się, zbyt zajęci,
by się pozdrowić choćby machnięciem  ręki.”
James Maxwell Coetzee i jego zagraniczna recepcja
na przykładzie Holandii I Polski
1. Wstęp
2. Model recenzji
3. Plaasroman
4. Coetzee a plaasroman
5. Język
6. „Kolonizacja powieści przez dyskurs historii”:
rzeczywistość i jej reprezentacja w utworach Coetzeego
7. Zakończenie

Indeks

Kategoria: Polonistyka
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8002-014-6
Rozmiar pliku: 3,4 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Wydawnictwo Akademickie

DIALOG

specjalizuje się w publikacji książek dotyczących języków, zwyczajów, wierzeń, kultur, religii, dziejów
i współczesności świata Orientu.

Naszymi autorami są znani orientaliści polscy
i zagraniczni, wybitni znawcy tematyki Wschodu.

Wydajemy także przekłady bogatej
i niezwykłej literatury pięknej krajów Orientu.

Redakcja: 00-112 Warszawa, ul. Bagno 3/219

tel.: +48 22 620 32 11, +48 22 654 01 49

e-mail: [email protected]

Biuro handlowe : 00-112 Warszawa, ul. Bagno 3/218

tel./faks: +48 22 620 87 03

e-mail: [email protected]

www.wydawnictwodialog.pl

Serie Wydawnictwa Akademickiego DIALOG:

------------------------- -----------------------------------
• Języki Orientalne • Mądrość Orientu
• Języki Azji i Afryki • Współczesna Afryka i Azja
• Literatury Orientalne • Vicus. Studia Agraria
• Skarby Orientu • Orientalia Polona
• Teatr Orientu • Philologia Orientalis
• Życie po Japońsku • Literatura Okresu Transformacji
• Sztuka Orientu • Literatura Frankofońska
• Dzieje Orientu • Być Kobietą
• Podróże−Kraje−Ludzie • Temat Dnia
• Świat Orientu • Wieczory z Nauką
• Historia/Polityka • Życie Codzienne w...
------------------------- -----------------------------------

Prowadzimy sprzedaż wysyłkową
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: