Pies Baskerville’ów. Angielski z Arthurem Conanem Doylem. - ebook
Pies Baskerville’ów. Angielski z Arthurem Conanem Doylem. - ebook
Czytamy w oryginale ! Światowa literatura w wersji dwujęzycznej. Według Metody Edukacyjnego Czytania Ilyi Franka. Ucz się angielskiego czytając ciekawe książki!
-----------------------
Jedna z najsłynniejszych powieści o detektywie Sherlocku Holmesie. W centrum wydarzeń znajduje się śledztwo w sprawie śmierci Sir Charles Baskerville, który zginął w tajemniczych okolicznościach. W jego rodzinie jest przekazywana legenda o straszliwym psie nie z tego świata, który prześladuję rodzinę od pokoleń. Był to pies – pies czarny jak węgiel, olbrzymi – taki, jakiego dotąd nie widziały oczy żadnego śmiertelnika. Z jego otwartej paszczy buchał ogień, ślepia żarzyły się jak węgle, a po całym jego ciele pełzały migotliwe płomyki. Nigdy nawet w majaczeniach chorego umysłu nie mogło powstać nic równie dzikiego, przerażającego, szatańskiego, jak ten czarny potwór, który padł na nas z tumanów mgły. Holmes już od początku zaczyna się interesować sprawą i wysyła Watsona do posiadłości Baskerville’ów wraz z przybyłym zza oceanu, ostatnim spadkobiercą, sir Henrym. Tam przez długi czas Watson odkrywa kolejne elementy zagadki i dzieli się z Holmesem zdobytą wiedzą. Jak się skończy ta powieść i kto okaże się zabójcą?
Opis Metody
Książki z serii Frank Books od Mistrzów Brytyjskiego i Amerykańskiego Słowa służą do nauki języka angielskiego za pomocą czytania ciekawych książek w oryginalnym języku bez słownika (w treść jest wplecione polskie tłumaczenie).
Dla kogo? Dla każdego, kto chce się uczyć języka angielskiego, bez względu na dotychczasowy poziom.
Jak to działa? Po prostu czytamy książkę, pogrążając się w zajmującą treść. Cała zawartość jest podzielona na akapity, najpierw czytamy akapit, gdzie po każdym zwrocie podane jest w nawiasach polskie tłumaczenie, następnie ten sam akapit czytamy już bez tłumaczenia, w oryginalnym języku, czyli "płyniemy bez asekuracji". Właśnie wtedy nasz mózg przyzwyczaja się do rozumienia języka obcego. Język oryginału nie jest w żaden sposób uproszczony czy dopasowany do poziomu, tym sposobem posiada wszystkie tak zwane słowne lokalne przyprawy. Pozwala to całkowicie pogrążyć się w zajmujące czytanie i zapomnieć, że uczymy się języka. Nasz mózg w takim stanie rozluźnienia i zaciekawienia zapamiętuje więcej, szybciej i na dłużej. Czytając literaturę piękną, gdy jesteśmy zainteresowani linią wydarzeń i losem bohaterów, zapominamy, że uczymy się języka. Tym sposobem pozbawiamy się barier psychologicznych i emocjonalnych, które często występują w trakcie nauki, a to z kolei otwiera nam olbrzymie zasoby naszej pamięci. Czytając książki z tłumaczeniem, bez konieczności zaglądania do słownika, możemy sobie pozwolić całkowicie pogrążyć swoją uwagę w ciekawą treść od Mistrzów Brytyjskiego i Amerykańskiego Słowa.
Spis treści
Spis treści
UWAGA!.............................................................................................7
Opis Metody .......................................................................................7
Opis książki.......................................................................................10
Wskazówki dla czytelnika.................................................................12
The Hound of the Baskervilles BY CONAN DOYLE.......................16
CHAPTER I (Rozdział I). MR. SHERLOCK HOLMES (Pan Sherlock
Holmes).............................................................................................16
CHAPTER II (Rozdział II). THE CURSE OF THE BASKERVILLES
(Przekleństwo Baskerville’ów)..........................................................43
CHAPTER III. THE PROBLEM (Zagadkа)......................................83
CHAPTER IV. SIR HENRY BASKERVILLE (Sir Henry Baskerville)
.........................................................................................................116
CHAPTER V. THREE BROKEN THREADS (Trzy zerwane nici; to
break)...............................................................................................160
CHAPTER VI. BASKERVILLE HALL (Baskerville- Hall)............197
CHAPTER VII. THE STAPLETONS OF MERRIPIT HOUSE
(Stapletonowie z Merripit- House)...................................................234
CHAPTER VIII. FIRST REPORT OF DR. WATSON (Pierwsze
sprawozdanie doktora Watsona).......................................................285
CHAPTER IX. [SECOND REPORT OF DR. WATSON (Drugie
sprawozdanie doktora Watsona).] THE LIGHT UPON THE MOOR
(Światło na torfowisku)....................................................................312
CHAPTER X. EXTRACT FROM THE DIARY OF DR. WATSON
(Urywek z dziennika doktora Watsona)...........................................376
CHAPTER XI. THE MAN ON THE TOR (Człowiek na skale)......412
CHAPTER XII. DEATH ON THE MOOR (Śmierć na torfowisku) 458
CHAPTER XIII. FIXING THE NETS (Zastawianie sieci)..............508
CHAPTER XIV. THE HOUND OF THE BASKERVILLES (Pies
Baskerville’ów)................................................................................544
CHAPTER XV. A RETROSPECTION (Spojrzenie w przeszłość). .586
Kategoria: | Angielski |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-65537-11-9 |
Rozmiar pliku: | 3,0 MB |