Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Zagadki przeszłości - ebook

Wydawnictwo:
Tłumacz:
Seria:
Data wydania:
13 sierpnia 2014
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment
Produkt niedostępny.  Może zainteresuje Cię

Zagadki przeszłości - ebook

Zazdrosny mąż podejrzewa żonę o zdradę. Dwie siostry dokonują szokującego odkrycia. Uznany prawnik prowadzi śledztwo w sprawie dawnego morderstwa. W tym samym czasie pewna pielęgniarka traci siostrzenicę, a starsza pani swoje koty…

Te wszystkie sprawy spadają na barki prywatnego detektywa, Jacksona Brodiego. Były policjant, świetny dochodzeniowiec, przeżywa ciężkie chwile – otaczają go śmierć i intrygi, a na dodatek boryka się z rodzinnymi problemami.

Mimo przeciwności losu, Brodie kontynuuje śledztwa. Ku swojemu zaskoczeniu szybko dostrzega związek między sprawami!

Czy w natłoku nieszczęść podoła wyzwaniom?

Kategoria: Proza
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-7554-963-8
Rozmiar pliku: 1,4 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

1

Historia nr 1, 1970

Rodzinny grób

Ile miały szczęścia? Fala upału w środku wakacji, wtedy gdy najbardziej go potrzeba. Słońce codziennie wstawało na długo przed nimi, drwiąc sobie z lichych letnich zasłon wiszących nierówno w oknach sypialni. Gorące i obiecujące wisiało na niebie, zanim Olivia zdążyła otworzyć oczy, a na Olivii można było polegać nie mniej niż na rannym kurze. Zawsze budziła się pierwsza i odkąd trzy lata temu przyszła na świat, nikt w domu nie korzystał z budzika.

Olivia była najmłodsza, zajmowała najmniejszą sypialnię na końcu korytarza, tę wytapetowaną wierszykami dla dzieci, tę samą, którą zajmowały wszystkie po kolei i z której musiały się wyprowadzać, by ustąpić nowo narodzonej następczyni. Olivia była śliczna jak pąk róży, co do tego wszyscy byli zgodni, nawet Julia, która była domowym pupilkiem najdłużej. Dzierżyła to słodkie miano przez pięć wspaniałych lat, dopóki nie pojawiła się Olivia.

Rosemary, ich mama, mawiała, że Olivia mogłaby już zostać w tym wieku na zawsze, taka jest kochaniutka. Żadna nie pamiętała, żeby mama kiedykolwiek użyła takiego słowa w odniesieniu do nich. Nie przypuszczałyby nawet, że taki wyraz może się znajdować w jej codziennym słowniku, zazwyczaj zawężonym do nużących komend w rodzaju: chodźcie tutaj, idźcie już, uspokójcie się i tej najczęstszej – przestańcie! Mama potrafiła wejść do pokoju albo pojawić się nagle w ogrodzie, spojrzeć na nie i powiedzieć: „Nie wiem, co tu wyrabiacie, ale przestańcie w tej chwili!”, po czym odchodziła bez żadnych wyjaśnień, a one zostawały, urażone i smutne, z poczuciem krzywdy. Czuły, że zostały potraktowane źle, nawet jeśli rzeczywiście przyłapała je na gorącym uczynku (najczęściej namówione przez Sylvię).

Zasób pomysłów na rozrabianie, zwłaszcza pod przywództwem zuchwałej Sylvii, wydawał się nie mieć końca. Trzy najstarsze dziewczyny (każdy to przyznawał) stanowiły jedną, niemal monolityczną grupkę. Dzieliła je drobna różnica wieku, więc mama często widziała w nich jedno zbiorowe dziecko, któremu bardzo trudno jej było nadać indywidualne cechy i do którego zwracała się, nie bacząc na kolejność: Julia-Sylvia-Amelia-czy-kto-tam. Mówiła to zmęczonym głosem, pełnym skargi, jakby to była ich wina, że tyle ich się narodziło. Olivia wymykała się tej przydługiej litanii. Ciekawe, że mamie udawało się nie mylić jej z resztą dzieci.

Myślały, że Olivia będzie ostatnią mieszkanką sypialni na końcu korytarza i że pewnego dnia tapeta z wierszykami dla dzieci zostanie wreszcie zdarta (oczywiście przez przepracowaną mamę, bo tato twierdził, że angażowanie do takiej roboty dekoratora wnętrz to wyrzucanie pieniędzy w błoto) i zastąpiona nieco poważniejszym wzorem, kwiatkami albo kucykami. Zresztą każda tapeta byłaby lepsza od szpitalnego różu, który zdobił pokój Julii i Amelii – tapeta, która w ich oczach wyglądała tak obiecująco w katalogu, na ścianie okazała się katastrofą. Ale mama wciąż powtarzała, że nie ma czasu albo pieniędzy (albo energii), żeby ją zmienić.

Tymczasem okazuje się, że Olivię czeka ten sam rytuał wędrówki przez pokoje, który przechodziły jej starsze siostry, że zostawi – brzydko wymalowane – wersy o Humpty-Dumptym i małej pannie Muffets dla jeszcze jednego, niespodziewanego bobasa, na którego mama zdecydowała się, jak powiedziała, po namyśle, a którego nadejście zostało zapowiedziane (raczej mimochodem) dzień wcześniej, w czasie lunchu na trawniku przed domem. Mama naprędce przygotowywała kanapki z konserwowaną wołowiną i sok z pomarańczy.

– Myślałam, że to Olivia była po namyśle – rzuciła w powietrze Sylvia, a Rosemary podniosła brwi i spojrzała głupio na najstarszą córkę, jakby ją widziała po raz pierwszy w życiu.

Sylvia, trzynastolatka, jeszcze niedawno pełen energii i entuzjazmu (zdaniem wielu zdecydowanie nadmiernego) dzieciak, powoli wyrastała na zjadliwą, cyniczną nastolatkę. Trochę ociężała, niezdarna i gapowata, miała tłuste włosy, tubalny śmiech i długie palce u rąk i nóg, niczym przybysz z kosmosu, na nosie okulary, a na zębach okowy szpetnego aparatu ortodontycznego. Wielu ludzi w dobrej wierze nazywało ją brzydkim kaczątkiem (mówili jej to wprost, jak największy komplement, ale Sylvia nie uważała tego za komplement), widząc ją dojrzałą, rozwiniętą w piękną łabędzicę, uwolnioną od aparatu ortodontycznego, ze szkłami kontaktowymi i pełnymi piersiami. Ale Rosemary nie dostrzegała w Sylvii cienia łabędzicy, zwłaszcza kiedy w drucikach jej aparatu widziała nitki konserwowanej wołowiny. W ostatnim czasie Sylvia dała się opętać niezdrowej obsesji na punkcie religii i twierdziła uparcie, że przemówił do niej Bóg. Rosemary zastanawiała się, czy to normalny przejaw dojrzewania i czy dla kogoś w tym wieku Bóg może być równie atrakcyjny, jak gwiazdy rocka albo kucyki. Koniec końców postanowiła ignorować jej tête-à-tête ze Wszechmogącym. Rozmowy z Bogiem miały przynajmniej tę zaletę, że były za darmo. Utrzymanie kuca kosztowałoby fortunę.

Podobnie rzecz się miała z niezrozumiałymi omdleniami Sylvii, które rodzinny lekarz kładł na karb „przerostu masy ciała nad potencjałem sił fizycznych”. Z punktu widzenia medycyny było to wyjaśnienie dość pokrętne, o ile w ogóle można było zachowanie Sylvii jakoś wyjaśnić. Rosemary postanowiła nie przejmować się również omdleniami. Najpewniej dziewczyna chciała zwrócić na siebie uwagę.

Rosemary wyszła za Victora, ich ojca, kiedy miała osiemnaście lat – ledwie pięć lat więcej, niż teraz miała Sylvia. Myśl, że za pięć lat Sylvia osiągnie wiek, w którym będzie mogła kogoś poślubić, wydawała się Rosemary po prostu śmieszna i utwierdzała ją tylko w przekonaniu, że jej rodzice powinni byli zareagować stanowczo i uniemożliwić jej zawarcie ślubu z Victorem. Powinni byli jej wytłumaczyć, że ona jest jeszcze dzieckiem, a on trzydziestosześcioletnim mężczyzną. Wiele razy miała ochotę wypomnieć matce i ojcu ten brak rodzicielskiej troski, ale matka zmarła na raka krótko po narodzinach Amelii, a tato ożenił się drugi raz i wyprowadził do Ipswich. I większość dnia spędzał w zakładach bukmacherskich, a wieczory w pubie.

Rosemary pomyślała, że jeżeli za pięć lat Sylvia przyprowadzi do domu jakiegoś trzydziestosześcioletniego amatora nimfetek (zwłaszcza takiego, który będzie twierdził, że jest znakomitym matematykiem), to żywcem wytnie mu serce nożem do krajania mięsa. Ta myśl była w niej tak żywa, że na razie zapomniała o zgryźliwej uwadze na temat dzieci po namyśle i pozwoliła dziewczynkom pobiec do furgonetki z lodami. Wesoła melodyjka rozbrzmiała właśnie na ulicy.

Trio Sylvia-Amelia-Julia dobrze wiedziało, że o żadnym namyśle nie mogło być mowy, a płód (Sylvia, obkuta w przedmiotach ścisłych, nalegała, by tak to nazywać), który wprawiał mamę w nieprzewidywalne stany, w irytację i letarg, był najprawdopodobniej rezultatem rzutu na taśmę w wykonaniu ojca, rozpaczliwej próby doczekania się syna. Victor nie należał do ojców, którzy rozpieszczają córeczki, żadnej nie okazywał specjalnej sympatii. Tylko Sylvia czasem potrafiła zaskarbić sobie jego życzliwość, ale tylko dlatego, że była dobra z matmy. Bo Victor był matematykiem i wiódł subtelne życie w królestwie rozumu. Rodzina nie miała do niego wstępu. Nie przychodziło mu to trudno, zważywszy na to, jak mało czasu w ogóle spędzał z rodziną: zwykle był albo na wydziale, albo w swoim pokoju w college’u, albo zamykał się w gabinecie w domu, czasem z jakimiś studentami, ale najczęściej sam. Nigdy nie zabrał ich na basen do parku Jesus Green, nie grał z nimi w Piotrusia ani w osła, nigdy nie podrzucał ich do góry, nie bujał na huśtawce, nie zabierał na przejażdżki łódką po Cam ani na spacery po łąkach Fens, ani choćby na pedagogiczną wycieczkę do nieodległej historycznej wioski Fitzwilliam. Bardziej był nieobecny niż obecny. Wszystko, czym był – i czym nie był – ucieleśniało otoczone najwyższą czcią wnętrze jego domowego gabinetu.

Dziewczynki z pewnością by się zdziwiły, gdyby im powiedziano, że gabinet ojca kiedyś był jasnym salonikiem z pięknym widokiem na ogród. Pokojem, w którym poprzedni mieszkańcy domu jedli razem śniadania, kobiety skracały sobie długie popołudnia lekturą i haftami, wieczorami gromadziła się cała rodzina, żeby przy muzyce z radia pograć w karty albo scrabble. Tak Rosemary wyobrażała sobie życie w tym pokoju zaraz po ślubie, kiedy kupili dom, w 1956 roku, za cenę mocno przekraczającą ich możliwości. Ale Victor natychmiast zaanektował go i sobie tylko znanym sposobem zdołał go zmienić w nieoświetloną słońcem grotę zalatującą wonią cygar Capstana bez kapturka, które namiętnie palił, zastawioną ciężkimi regałami z książkami i niegustownymi dębowymi szafkami. Utrata pokoju była jednak niczym wobec późniejszej utraty stylu życia, na jaki wówczas Rosemary miała jeszcze nadzieję.

To, co Victor robił w gabinecie, pozostawało dla nich tajemnicą. Najwidoczniej jednak było to coś niepomiernie ważnego, bo życie rodzinne było dla niego niewartą zachodu igraszką. Matka mówiła, że tato jest wielkim matematykiem, że pracuje nad niezwykłym zagadnieniem, które pewnego dnia uczyni go sławnym. Ale kiedy z rzadka udawało im się zajrzeć do gabinetu przez niedomknięte drzwi, ojciec siedział przy biurku z nachmurzoną miną i patrzył w siną dal.

Nie wolno mu było przeszkadzać, kiedy pracował, a irytowały go zwłaszcza dzikie piski i wrzaski rozszalałych dziewczynek. Całkowita niezdolność tychże rozszalałych dziewczynek do powstrzymania się od pisków (nie mówiąc już o krzykach, płaczach, beczeniach i wyciu jak stadko wilków – ojciec nie potrafił tego pojąć) sprawiła, że relacje między ojcem a córkami stały się niezwykle napięte i delikatne.

Upomnienia i kary, które im wymierzała matka, mogły po nich spłynąć jak woda, ale widok ojca wychodzącego ciężkim krokiem z gabinetu, przypominającego niedźwiedzia, który opuszcza gawrę po zimowym śnie, budził w nich trwogę. Choć życie upływało im na ciągłych próbach obejścia zakazów ustanawianych przez mamę, nigdy nie przyszło im do głów, żeby spenetrować zakazane wnętrze gabinetu ojca. Jedyną okazję, by wejść w ponurą głębię jego pokoju, miały wtedy, kiedy chciały go poprosić o pomoc w odrobieniu lekcji z matematyki. O ile dla Sylvii takie spotkanie nie stanowiło problemu, bo potrafiła zrozumieć ołówkowe morze znaków, jakimi zniecierpliwiony ojciec zapełniał niekończącą się stronę zrolowanego papieru, o tyle dla Julii i Amelii jego symbole i cyfry były równie tajemnicze, jak egipskie hieroglify. Jeśli w ogóle zdarzyło im się pomyśleć o gabinecie ojca, a starały się tego unikać, kojarzył im się raczej z salą tortur. Winą za to, że dziewczynki nie miały zdolności matematycznych, ojciec obwiniał matkę: to oczywiste, że odziedziczyły niedoskonały, kobiecy umysł matki.

Jego matka, Ellen, zapewniła mu słodkie i szczęśliwe dzieciństwo, ale tylko do 1928 roku. Wtedy trafiła do zakładu dla umysłowo chorych. Miał wtedy cztery lata i orzeczono, że dla jego rozwoju będzie lepiej, jeśli zaniecha odwiedzin w tak niespokojnym i niepojętym dla siebie miejscu. Rósł więc, wyobrażając sobie matkę jako majaczącą i krzyczącą wariatkę z wiktoriańskiego teatrzyku rozmaitości – bredzącą coś pod nosem jak dziecko i tłukącą się nocą po korytarzach zakładu w długiej białej koszuli nocnej i z potarganymi włosami. Dopiero dużo później odkrył, że jego mama wcale nie zwariowała (tak to w rodzinie określano), tylko w wyniku poronienia zachorowała na ciężką depresję poporodową, i ani nie tłukła się po korytarzu, ani nie bredziła pod nosem. Zapadła po prostu w smutną apatię i mieszkała samotnie w pokoju obwieszonym jego fotografiami, a potem, kiedy miał dziesięć lat, umarła na gruźlicę.

Oswald, jego ojciec, po śmierci żony wysłał syna do szkoły z internatem. Zginął, wpadając przez przypadek w zimne wody Oceanu Lodowatego. Victor przyjął tę wiadomość ze spokojem i natychmiast wrócił do szczególnie trudnego zadania matematycznego, które z mozołem od jakiegoś czasu rozwiązywał.

Przed wojną jego ojciec należał do najbardziej tajemniczych i najbardziej bezużytecznych angielskich stworzeń – był polarnikiem. Victor poczuł raczej ulgę, że nie będzie musiał się zmagać z heroicznym obrazem Oswalda Landa i że może się zająć sobą i może nawet zostać kimś wielkim na własnym, mniej mężnym poletku.

Rosemary poznał, kiedy musiał jechać do ambulatorium do szpitala Addenbrooke. Była tam pielęgniarką. Potknął się, kiedy schodził po schodach, i nieszczęśliwie oparł się na nadgarstku. Ale Rosemary powiedział, że jechał rowerem Newmarket Road i nagle sieknął go samochód. Słowo sieknął zabrzmiało w jego uszach bardzo dobrze. To słowo z męskiego świata – świata, którego nigdy nie udało mu się odziedziczyć (świata jego ojca). Z kolei nazwa Newmarket Road jasno dawała do zrozumienia (bezpodstawnie), że nie spędzał życia zamknięty w ograniczonej strefie między college’em St John’s a wydziałem matematyki.

Gdyby nie spotkanie w szpitalu, w każdym calu przypadkowe, mógł nigdy nie poderwać żadnej dziewczyny. Dobrze wiedział, że zbliża się do wieku średniego, a jego życie towarzyskie ogranicza się do męskiego klubu szachowego. Nigdy nie czuł potrzeby, żeby mieć przy sobie drugiego człowieka. Co więcej, koncept, by dzielić życie z kimś innym, wydawał mu się co najmniej dziwaczny. Miał matematykę. Wypełniała mu niemal cały czas, więc nie był pewien, czego jeszcze mógłby pragnąć, mając żonę. W jego oczach kobiety ucieleśniały najmniej pożądane ludzkie cechy, głównie szaleństwo, ale także wielorakie ułomności fizyczne – krew miesiączkowa, płciowość, dzieci – bardzo niekomfortowe i… wiele innych wad. Ale coś głęboko w nim łaknęło bliskości i ciepła, których tak bardzo brakowało mu w dzieciństwie. Zanim więc uzmysłowił sobie, co się dzieje, znalazł się w wiejskim domku w Norfolk (jakby otwierając drzwi do niewłaściwego pokoju). Gawędził przy herbacie, a Rosemary nieśmiało pokazywała rodzicom (niezbyt drogi) pierścionek zaręczynowy z okruchem diamencika.

Jeśli nie liczyć ojcowskich muśnięć bokobrodami na dobranoc, był pierwszym mężczyzną, który pocałował Rosemary (w istocie padł na nią, ciężki jak słoń morski). Ojciec Rosemary, dróżnik, i jej matka, gospodyni domowa, byli przerażeni, gdy przyprowadziła go do domu. Szybko jednak urzekły ich bezsporne przymioty jego intelektu (okulary w czarnej oprawce, podniszczona sportowa kurtka, mina człowieka wiecznie zamyślonego), jak również prawdopodobieństwo (którego nie wykluczał sam Victor), że możliwe, że jest bona fide geniuszem, nie mówiąc już o tym, że wybrał na towarzyszkę życia ich córkę – dziewczynę uległą i cichą, niezauważaną niemal przez nikogo.

Fakt, że był od Rosemary dwukrotnie starszy, zdawał się zupełnie ich nie martwić. Choć później, kiedy szczęśliwa para opuściła ich dom, ojciec Rosemary, mężczyzna prawdziwie męski, zauważył przytomnie w obecności żony, że pod względem fizycznym Victor nie jest jakimś nadzwyczajnym gatunkiem. A jedyną wątpliwością, jaka gryzła jej matkę, było to, że Victor, choć doktor, nie wiedział, co poradzić jej córce na bóle brzucha, które biedaczce doskwierały. Przyparty do muru przy stole nakrytym maltańską koronką i zastawionym herbatą, ciasteczkami, makowcem i plackiem jęczmiennym oświadczył wreszcie: „To, jak sądzę, niestrawność, pani Wane”. Była to diagnoza nietrafna, ale przyjęta z poczuciem głębokiej ulgi.

Olivia podniosła powieki i z uśmiechem powiodła wzrokiem po rymowankach na tapecie. Jack i Jill mozolnie pięli się na szczyt. Jill niosła drewniany cebrzyk na wodę ze studni, do której nie było jej dane dojść, dalej na zboczu mała Bo-Peep szukała zaginionej owieczki. Olivia nie martwiła się o stadko, bo widziała, że śliczne jagniątko z niebieską wstążką na szyi chowa się za niedalekim żywopłotem. Nie pojmowała, co znaczą słowa „dziecko po namyśle”, ale z radością powita nowego niemowlaka. Dzieci i zwierzęta lubiła bardziej niż wszystko inne. Poruszyła się i poczuła w nogach cielsko Rascala, domowego teriera. Rascalowi absolutnie nie było wolno spać w sypialniach dziewcząt, ale codziennie któraś z nich przemycała go na noc do siebie. A nad ranem i tak zawsze potrafił znaleźć drogę do łóżka Olivii.

Potrząsnęła delikatnie Niebieską Myszką, by ją zbudzić. Niebieska Myszka była mięciutką, podłużną przytulanką z flaneli. Dla Olivii była wyrocznią. Konsultowała z nią każdą trudną kwestię.

Po ścianie powoli przesuwała się jasna smuga słońca. Kiedy dotarła do schowanego za żywopłotem jagnięcia, Olivia wstała z łóżka i grzecznie włożyła na nogi różowe paputki z pyszczkiem królika. Starsza Julia wciąż patrzyła na nie pożądliwym wzrokiem. Pozostałe dziewczęta nie przejmowały się kapciami, a na dworze panował taki upał, że Rosemary trudno było je nakłonić choćby do wkładania butów. Ale Olivia była bardzo posłusznym dzieckiem.

Rosemary leżała w łóżku, rozbudzona, ale ledwie mogła ruszać kończynami, jakby w jej kościach zamiast szpiku zalegał ołów. Leżała i rozmyślała o tym, jak nie pozwolić trójce starszych córek zepsuć małej Olivii. Nowy bobas w brzuchu sprawiał, że nie czuła się najlepiej. Miewała mdłości. Pomyślała, jak byłoby cudownie, gdyby Victor się obudził, przestał chrapać i zapytał: „Potrzeba ci czegoś, kochanie?”, a ona odpowiedziałaby: „Och, tak, bardzo proszę o filiżankę herbaty, bez mleka, i kawałek tostu cienko posmarowanego masłem. Dziękuję ci, Victorze”. Prędzej jej kaktus na ręce wyrośnie.

Gdyby tylko nie była taka płodna. Nie mogła zażywać pigułek antykoncepcyjnych, bo miała po nich za wysokie ciśnienie. Próbowała ze spiralą, ale wysunęła się z niej jeszcze tego samego dnia, a Victor zawzięcie twierdził, że prezerwatywa to zamach na jego męskość. Po prostu była dla niego klaczą rozpłodową. Jedyną dobrą stroną ciąży było to, że nie musiała uprawiać z nim seksu. Wmówiła mu, że to nie służy dziecku, a on uwierzył, bo o płodach nie wiedział nic, absolutnie nic, podobnie jak o niemowlakach, kobietach i dzieciach. Nie wiedział absolutnie nic o życiu. Kiedy za niego wychodziła, była dziewicą. Z miodowego tygodnia, który spędzili w Walii, wróciła w szoku. Już wtedy powinna była wstać i wyjść z sypialni, tam na miejscu, ale on już wtedy zaczął wyczerpywać zasoby jej sił. Czasem zdawało się jej, że najzwyczajniej w świecie się nią żywi.

Gdyby tylko miała więcej energii, wstałaby i przeszła na czworakach do pustego pokoju dla gości i z ulgą położyła się na pojedynczym małym łóżku zasłanym prześcieradłem umocowanym w narożnikach gumkami i świeżą, białą, pachnącą stokrotkami pościelą. Pokój dla gości pełnił dla niej funkcję poduszki powietrznej. Jego atmosfery nie zakłócały niczyje oddechy, jego dywanu nie deptały niczyje nieostrożne stopy. Mogło nie mieć znaczenia, ile dzieci ma jeszcze urodzić. Mogłaby je wydawać na świat jak krasula, rok po roku (choć prędzej chybaby się zabiła), ale żadne z nich, ani jedno, nigdy nie mogłoby zająć jej świętego pokoju dla gości. Był czysty, nietknięty, nienaruszony. Był jej.

Jeszcze lepsze byłoby poddasze. Położyłaby tam nową podłogę, pomalowałaby ściany na biało i zamontowałaby wypuszczane schody. Mogłaby wejść na górę, wciągnąć schody jak zwodzony most w zamczysku i nikt by jej nie znalazł. Wyobraziła sobie, jak cała rodzina wałęsa się od pokoju do pokoju i powtarza jej imię – i roześmiała się na głos. Victor sapnął głośno przez sen. Wtedy wyobraziła sobie jeszcze małą Olivię: ona też błąkała się po domu i nie mogła znaleźć mamy. I nagle poczuła, jak strach zaciska się na jej piersi. Olivię będzie musiała zabrać ze sobą na poddasze.

Tymczasem Victor był w tym dziwnym stanie między jawą a snem, w miejscu jeszcze nieskażonym gorzkimi doznaniami codzienności, w której przychodziło mu żyć, w domu pełnym kobiet, istot zupełnie mu obcych.

Olivia z kciukiem w buzi i Niebieską Myszką wciśniętą pod pachę przeszła cichutko do pokoju Julii i Amelii i wdrapała się na łóżko Julii. Śniło jej się coś niepokojącego. Zwichrzone, mokre od potu włosy przylegały jej do czoła, wargi drżały nieustannie w niezrozumiałym cichym bełkocie. Najwyraźniej walczyła z jakimś niewidzialnym demonem. Spała jak suseł. Potrafiła przez sen mówić, chodzić, toczyć zapasy z kołdrą i poduszką, budzić się z krzykiem i patrzeć dzikim wzrokiem w jakiś wytwór własnej wyobraźni. Znikał, zanim zdążyła go zapamiętać. Czasami miała sny tak śpiewne, że wywoływały atak astmy i budziła się głośno, w śmiertelnym strachu. Umiała być bardzo irytująca. Amelia i Sylvia coś o tym wiedziały. Miała iście lisią osobowość. Potrafiła w jednej minucie bić i kopać, a w następnej gruchać wesoło, tulić się i rozdawać buziaki. Gdy była mała, często padała ofiarą wyczerpujących napadów gniewu, ale jeszcze teraz właściwie nie było dnia, żeby się nie wściekła na kogoś albo na coś i nie miotała się po pokoju. Tą, która chodziła za nią i próbowała ją uspokoić i pocieszyć, kiedy nikt już się na nią nie oglądał, najczęściej była Olivia. Ona jedna zdawała się rozumieć, że Julia chce tylko zwrócić na siebie uwagę (a trzeba przyznać, że pożądała tej uwagi zawrotnych ilości).

Olivia uczepiła się rękawa koszuli Julii. Chciała obudzić siostrę, ale to wymagało więcej czasu i zabiegów. Amelia leżała w sąsiednim łóżku. Już nie spała. Leżała z zamkniętymi oczami. Pragnęła ocalić ostatnie krople snu. Wiedziała, że nawet gdyby udawała, że śpi, Olivia weszłaby jej do łóżka i jak małpka uwiesiłaby się jej słabej ręki albo nogi. Przylgnęłaby do niej ciepłą, ogorzałą od słońca skórą, a między swoje a jej ciało wgniotłaby miękką flanelę Niebieskiej Myszki.

Przed narodzinami Olivii Amelia dzieliła pokój z Sylvią, co, choć miało złe strony, było dużo lepszym rozwiązaniem niż dzielenie pokoju z Julią. Między przeciwnymi biegunami charakterów Julii i Sylvii Amelia czuła się osamotniona, wyobcowana i mało ważna. Wiedziała, że niezależnie od tego, ile dzieci po namyśle zdarzy się jeszcze w ich rodzinie, ona zawsze będzie w środku, zagubiona i niezauważona. Amelia była wrażliwsza od Sylvii, bardziej myśląca i bardziej pogrążona w książkach. Sylvia przedkładała emocje nad porządek (i właśnie dlatego, jak utrzymywał Victor, nigdy nie zostanie wybitnym matematykiem, co najwyżej przyzwoitym). Sylvia była nieźle pokręcona. Powiedziała Amelii, że przemówił do niej Bóg (o Joannie d’Arc nie było co wspominać, ta mówiła do niej bez przerwy). Jeśli Bóg rzeczywiście zechciałby się do kogoś odezwać, to Sylvia nie wydawała się odpowiednim adresatem.

Sylvia uwielbiała tajemnice i nawet jeśli akurat żadnej nie miała, robiła wszystko, żeby inni myśleli, że ma. Amelia nie miała sekretów. Amelia nic nie wiedziała. Postanowiła sobie, że kiedy dorośnie, wszystkiego się dowie. Nikomu nie piśnie słowa i będzie miała swój sekret.

Czy pojawienie się dziecka po namyśle będzie oznaczać, że mama znowu zacznie je przerzucać z pokoju do pokoju, że arbitralnie zarządzi kolejną układankę? Gdzie przeniesie Olivię? Kiedyś kłóciły się o to, w czyim łóżku będzie spał pies, a teraz zabiegają o względy Olivii. W domu było pięć sypialni, ale jedna pełniła funkcję pokoju dla gości, choć żadna z nich nie potrafiła sobie przypomnieć, kiedy jakiś gość został u nich na noc. Teraz mama zaczęła przebąkiwać o wyremontowaniu poddasza. Amelii bardzo spodobał się pomysł, żeby mieć pokój na poddaszu, z dala od wszystkich. Wyobrażała sobie kręcone schody biegnące na górę, białe ściany, białą sofę, biały dywan, a w oknach białe, lekkie, prześwitujące firanki. Kiedy dorośnie i wyjdzie za mąż, będzie miała tylko jedno dziecko. Jedno idealne dziecko (przypominające Olivię). I będzie mieszkać w białym domu. Gdy próbowała wyobrazić sobie męża, który by z nią w tym białym domu zamieszkał, jawił jej się tylko cień mężczyzny, jakiś zamazany kształt. Mijał ją na schodach albo na korytarzu i mruczał uprzejme pozdrowienia.

Dochodziło wpół do ósmej, gdy Olivia postawiła je wreszcie na nogi. Każda z dziewcząt przygotowała sobie śniadanie. Z wyjątkiem Olivii. Ją usadzono na wysokim krześle na poduszce. Amelia karmiła ją płatkami na mleku, a Julia kawałeczkami tostu. Olivia należała teraz wyłącznie do nich, była ich uwielbianym jagniątkiem, a to dlatego, że mama czuła się wymęczona brzemieniem dziecka po namyśle, a tata był przecież wielkim matematykiem.

Julia napychała usta jedzeniem (Rosemary przysięgłaby, że w żołądku Julii kryje się labrador, który połyka jej posiłki) i zacięła się nożem do chleba, ale Sylvia nie pozwoliła jej zbudzić bekiem rodziców. Błyskawicznie zamknęła jej dłonią usta, jakby jej zakładała maskę chirurgiczną. Przynajmniej jeden incydent z mniejszym lub większym krwawieniem dziennie to norma. Dziewczynki były bodaj najbardziej podatnymi na wypadki dziećmi na świecie. Tak twierdziła mama. Miała serdecznie dość ciągłych wizyt w szpitalu Addenbrooke – a to Amelia złamała rękę, próbując zrobić gwiazdę, a to Sylvia sparzyła się w stopę, napełniając butelkę wrzątkiem, a to Julia rozcięła sobie wargę, skacząc z dachu garażu. A raz Julia usiłowała przejść przez zamknięte szklane drzwi ogrodowe, pod nosami Amelii i Sylvii. Stały i patrzyły na nią osłupiałe (jak mogła nie zauważyć drzwi?!). Aha, i jeszcze tajemnicze omdlenia Sylvii. Bez ostrzeżenia zmieniała pozycję z pionowej na horyzontalną, odpływała z niej krew, bladła skóra, schły wargi. Istna próba generalna przed umieraniem – że to tylko próba, zdradzały lekko drżące powieki.

Jedyną osobą całkowicie odporną na te zbiorowe akty wyjątkowej niezdarności była Olivia. W ciągu trzech lat swego krótkiego życia nie nabawiła się niczego poza paroma siniakami. Jeśli chodzi o pozostałe dziewczynki, ich matka zawsze mówiła, że opatrywanie ich ran i skaleczeń zajmuje jej tyle samo czasu co praca w szpitalu.

Oczywiście najstraszniejszy i najbardziej emocjonujący był dzień, kiedy Julia odcięła sobie palec (przejawiała dziwną słabość do ostrych narzędzi). Miała wtedy pięć lat. Spokojnie weszła do kuchni, mama jej nie zauważyła. Zorientowała się, że palec został amputowany, dopiero wtedy, gdy na chwilę odwróciła głowę od marchewki, którą wściekle siekała, i jej wzrok padł na zszokowaną Julię. Dziewczynka w niemym osłupieniu unosiła wysoko dłoń i w pozie umęczonego dziecięcego świętego eksponowała straszną ranę. Rosemary jednym ruchem rzuciła na jej rękę kuchenny ręcznik, zgarnęła ją na ręce i popędziła do sąsiada. Sąsiad z piskiem opon na wirażach zawiózł je do szpitala. Amelia i Sylvia musiały rozwiązać kłopotliwą kwestię: co zrobić z białym paluszkiem leżącym na linoleum.

(Nie w ciemię bita Sylvia natychmiast wrzuciła palec do torebki z mrożonym groszkiem i obie pojechały autobusem do szpitala. Sylvia przez całą drogę mocno ściskała rozmrażającą się torebkę, jakby od tego groszku zależało życie Julii).

Dziś planowały spacer brzegiem rzeki, aż do Grantchester. W te wakacje odbywały tę wyprawę co najmniej dwa razy w tygodniu. Kiedy Olivia była zmęczona, brały ją na barana. Włóczęga zabierała im niemal cały dzień, bo po drodze zatrzymywało je tyle ciekawych rzeczy – nad rzeką, na pobliskim polu, a nawet w ogródkach domów, które mijały. Jedyną przestrogą, jakiej udzielała im Rosemary na odchodne, był absolutny zakaz kąpieli. Ale dziewczynki zawsze wychodziły z domu z kostiumami kąpielowymi ukrytymi pod spódniczkami albo spodenkami i niemal się nie zdarzało, żeby się nie przebrały i nie wykąpały w rzece. Były wdzięczne nowemu dziecku po namyśle, że przemieniło ich srogą i surową mamę w tak lekkomyślnego i nieuważnego strażnika. Żadne inne dzieci w okolicy nie mogły się tamtego lata cieszyć tak bujną i ryzykowną wolnością.

Czasem Rosemary dawała im drobne na herbatę w Orchard Tea Rooms (gdzie nie patrzono na nie przychylnym okiem), ale zwykle brały ze sobą przygotowany w pośpiechu suchy prowiant. Najczęściej pałaszowały go jeszcze przed Newnham. Ale nie tamtego dnia. Tamtego dnia słońce wzeszło wysoko nad Cambridge i zatrzymało je w ogrodzie. Próbowały wykrzesać z siebie trochę energii, bawiąc się na pół gwizdka w chowanego, ale żadna nie potrafiła się dobrze schować. Nawet Sylvia zadowoliła się byle kępą tymotki za czarnymi porzeczkami na końcu ogrodu – Sylvia, której kiedyś udało się ukrywać przez trzy godziny (wyciągnęła się jak leniwiec na grubym konarze buku w ogrodzie sąsiadki, pani Rain, naprzeciwko domu). Szukali jej wszyscy, ale nikt nie umiał jej znaleźć, dopóki nie zasnęła i nie spadła z drzewa. Przy uderzeniu o ziemię złamała rękę. Rosemary wdała się w potworną kłótnię z panią Rain, która chciała, żeby policja zatrzymała Sylvię za wejście na teren prywatny (głupia baba!). Dziewczęta często zakradały się do jej ogrodu. Kradły kwaśne jabłka z sadu, grały jej na nosie i robiły wymyślne psoty – była starą wiedźmą i zasłużyła na złe traktowanie.

Po mało apetycznym lunchu, na który złożyła się głównie sałatka z tuńczyka, zaczęły grać w podwórkowego palanta. Ale Amelia się przewróciła i z nosa poleciała jej krew, a Sylvia pokłóciła się z Julią i trzasnęła ją w policzek. Potem się pogodziły i zaczęły splatać wianki ze stokrotek i uwiązywać je we włosach Olivii i przy obroży Rascala. Wkrótce jednak nawet to okazało się zajęciem zbyt męczącym. Julia przeszła na czworakach w cień pod krzakiem hortensji i zasnęła przytulona do psiaka. Sylvia wzięła Olivię i Niebieską Myszkę do namiotu i zaczęła im czytać książkę. Namiot, staroć nad starociami, zostawiony w szopie przez poprzednich właścicieli domu, został rozbity na trawniku już pierwszego ciepłego dnia lata i odtąd dziewczynki rywalizowały o miejsce pod pleśniejącym płótnem, choć było pod nim duszniej niż w ogrodzie. Po kilku minutach Sylvia i Olivia zapadły w sen. Zapomniały o książce.

Osłabiona upałem Amelia leżała ospale na plecach w wysokiej pożółkłej trawie, na spieczonej ziemi, i gapiła się bezmyślnie w bezchmurne niebo, przecięte z jej perspektywy tylko malwami, które rosły w ogrodzie jak chwasty. Obserwowała brawurowe loty jaskółek i wsłuchiwała się w bzyczący i grający świat owadów. Po zmarszczonej skórze jej przedramienia przechadzała się biedronka. Wysoko nad głową zobaczyła sunący leniwie balon. Żałowała, że nie chce jej się wstać, obudzić Sylvii i powiedzieć jej o balonie.

Krew w żyłach Rosemary toczyła się wolno. Wypiła w kuchni duszkiem szklankę wody z kranu i wyjrzała przez okno do ogrodu. Po niebie przesuwał się balon, niczym ptak wznoszący się z prądem ciepłego powietrza. Dzieciaki spały w najlepsze. Niespodziewanie ten rzadki stan błogiego spokoju sprawił, że poczuła nagły przypływ miłości do dziecka, które nosiła w łonie. Gdyby dzieci spały bez przerwy, nie miałaby nic przeciw matkowaniu. No, może poza Olivią. Nie chciałaby, żeby Olivia cały czas spała.

Kiedy czternaście lat temu Victor się jej oświadczył, nie miała zielonego pojęcia, jak może wyglądać życie żony uniwersyteckiego wykładowcy. Ale wyobrażała sobie, że będzie to oznaczać wyjściowe suknie (jak nazywała je mama), przyjęcia na łąkach Backs pod zabytkowymi murami college’ów, przechadzanie się eleganckim krokiem po trawnikach średniowiecznych dziedzińców i szepty ludzi: „Proszę spojrzeć, to żona słynnego Victora Landa, wie pan, bez niej byłby nikim”.

Oczywiście życie żony uniwersyteckiego wykładowcy w niczym nie przypominało jej wyobrażeń. Nie było przyjęć na wspaniałych łąkach Backs i z całą pewnością nie było eleganckich spacerów po średniowiecznych dziedzińcach. Rosnącą na nich trawę traktowano z czcią równą tej, jaką rezerwowano dla wielkich dzieł sztuki. Co prawda krótko po ślubie rzeczywiście zostali zaproszeni na przyjęcie do ogrodów Master’s, ale natychmiast ujawniła się tam niedyskretna natura kolegów Victora. Powtarzali, że ożenił się (straszliwie) poniżej swej pozycji (pielęgniarka… – ktoś wyszeptał to takim tonem, jakby mówił o profesji mniej szanowanej od prostytucji). Jedna rzecz była prawdą: bez niej Victor byłby nikim. Ale prawdą było także to, że również ona byłaby nikim bez niego. Victor siedział w swoim ciemnym i chłodnym gabinecie. Ciężkie koronkowe zasłony odgradzały go od lata. Był zatopiony w pracy, która jeszcze nigdy nie wydała owoców, nie zmieniła świata, nie przyniosła mu sławy. Nie był nikim wybitnym w swojej dziedzinie, był ledwie poprawny. To dawało Rosemary pewną satysfakcję.

Dzięki życzliwej uprzejmości jednego z jego kolegów wiedziała, że w matematyce uczeni dokonują wielkich odkryć przed trzydziestym rokiem życia. Tymczasem ona miała trzydzieści dwa lata – swoją drogą trudno jej było uwierzyć, że to się wydaje tak mało, a człowiek czuje się tak staro.

Przypuszczała, że Victor ożenił się z nią dlatego, że uważał ją za osobę przywiązaną do domowych pieleszy. Suto zastawione stoliki podczas podwieczorków u jej matki zwiodły go jednak na manowce. Nie potrafiła upiec nawet placuszków z jęczmiennej mąki. A że była pielęgniarką, to niewątpliwie założył też, że jest bardzo troskliwa i opiekuńcza. Zresztą wtedy sama miała prawo tak o sobie myśleć, ale teraz nie czuła się na siłach, żeby się opiekować choćby kotem, a co dopiero czwórką, a niebawem piątką dzieci, o wielkim matematyku nie wspominając.

Co więcej, od dłuższego czasu nie opuszczało jej dziwne przekonanie, że praca wielkiego matematyka to jedna wielka bujda. Czasem kiedy odkurzała tę jego dziuplę, widziała na biurku kartki ze słupkami rachunków i dochodziła do wniosku, że nie różnią się wiele od cyfrowych układanek jej ojca, który wieczorami kalkulował wygrane z wyścigów konnych i zakładów bukmacherskich. Musiała jednak przyznać, że Victor nie robił wrażenia hazardzisty. Ojciec, owszem, ku bezgranicznej rozpaczy matki był hazardzistą. Pamięta, jak w dzieciństwie zabrał ją raz na tory do słynnego Newmarket. Posadził ją sobie na ramionach i stanął tuż przy mecie. Była przerażona zgiełkiem na trybunach, tumultem, tętentem kopyt na ostatniej prostej i gęstym tłumem przy mecie, szalejącym tak, jakby się zbliżał koniec świata, a nie zwycięstwo o pół łba konia, na którego stawiano trzydzieści do jednego. Nie potrafiła sobie wyobrazić Victora opętanego szaleństwem wyścigów konnych, nie widziała go też w zadymionym wnętrzu punktu bukmacherskiego.

Po chwili spod hortensji wynurzyła się Julia, wciąż wyraźnie zmęczona upałem. Jakim cudem uda jej się zapędzić je po wakacjach do szkoły? Ciągłe przebywanie na świeżym powietrzu zmieniło je w Cyganiątka. Ich podrapana skóra ogorzała od opalenizny, a zmierzwione, opalone słońcem włosy nie dawały się już rozczesać. Miała wrażenie, że są cały czas umorusane, bez względu na to, czy się kąpią, czy nie. W wejściu do namiotu stanęła zaspana Olivia. Serce Rosemary zabiło mocniej. Dziewczynka miała ubrudzoną buźkę, rozjaśnione warkoczyki sterczały jej na prawo i lewo. Rosemary nie była pewna, ale wydawało jej się, że ktoś wplótł w nie zwiędłe kwiaty. Olivia szeptała w ucho Niebieskiej Myszki jakieś sekrety. Była jej jedynym naprawdę pięknym dzieckiem. Julia, owszem, z czarnymi lokami i zadartym nosem była nawet ładna, ale za to charakter miała paskudny. Sylvia, biedna Sylvia, cóż tu w ogóle mówić? Z kolei Amelia była jakaś… no, słodka. Za to Olivia… Olivia była uprzędzona z promyków światła. Wydawało się nieprawdopodobne, że jest dzieckiem Victora, ale niestety co do tego nie było żadnych wątpliwości. Olivia była jedyną córką, którą Rosemary darzyła prawdziwą miłością, choć, Bóg świadkiem, w wypadku pozostałych dziewczynek starała się jak umiała. Ale wszystko to z obowiązku, nic z miłości. Obowiązek w końcu zabija.

Coś było nie tak. Jakby miłość, którą miała obdarzyć pozostałe córki, została do cna wyssana i w całości przelana na Olivię – do tego stopnia, że kochała najmłodsze dziecko z siłą, która nie zawsze wydawała jej się naturalna. Czasem miała ochotę ją pożreć, wgryźć się w jej delikatne przedramię albo w mięciutki mięsień łydki, a nawet połknąć ją w całości jak wąż i trzymać w sobie. Tam byłaby najbardziej bezpieczna. Była okropną matką, nie miała co do tego wątpliwości. Ale brakowało jej sił, żeby czuć się w związku z tym winną. Olivia zauważyła ją i pomachała.

Przy obiedzie dziewczynki nie grzeszyły apetytem. Dłubały od niechcenia w jagnięcym gulaszu z ziemniakami, potrawie niewłaściwej na tę porę roku. Co gorsza, jej przyrządzenie zabrało Rosemary mnóstwo czasu. Zjawił się Victor. Wyszedł ze swej jaskini, mrużąc oczy w jasnym świetle, niczym człowiek pierwotny. Szybko zjadł, co miał na talerzu, i natychmiast poprosił o dokładkę. Rosemary zastanawiała się, jak jej mąż będzie wyglądał po śmierci. Patrzyła, jak je, jak jego widelec płynnie wędruje w dół i w górę, od talerza do ust, w rytmie rozruszanego robota, patrzyła na jego dłonie, potężne jak płetwy, i grube palce owinięte wokół sztućców. Miał duże chłopskie ręce. To była pierwsza rzecz, jaka rzuciła jej się w oczy, kiedy go poznała. Matematyk powinien mieć smukłe, delikatne dłonie. Właściwie już kiedy spojrzała na jego ręce, powinna była się na nim poznać. Nagle dostała mdłości i poczuła lekkie skurcze. Może poroni? To by była prawdziwa ulga.

Gwałtownie wstała od stołu. „Czas spać!” – oznajmiła krótko. Normalnie usłyszałaby protesty, ale Julia już oddychała ciężko. Oczy miała zaczerwienione od nadmiaru słońca i pyłków traw – cierpiała na wszelkiego rodzaju letnie alergie. Sylvia wyglądała tak, jakby dostała czegoś w rodzaju udaru słonecznego. Była blada, chlipała, wyglądała na chorą i wciąż powtarzała, że boli ją głowa. Nie powstrzymało jej to przed histerycznymi dąsami, gdy Rosemary kazała im wcześniej pójść do łóżka.

Niemal co wieczór trzy starsze córki dopytywały się, czy mogą nocować w namiocie, i co wieczór Rosemary odpowiadała: Nie! Powód był zawsze ten sam: nawet kiedy nie śpią w namiocie, i tak wyglądają jak Cyganiątka i nie ma znaczenia, że Cyganie mieszkają w wozach, a nie w namiotach, co (nie bez pewnego wysiłku umysłowego) zauważyła raz z przekąsem Sylvia. Rosemary starała się jak mogła dobrze zarządzać rodziną, wbrew wszelkim przeciwnościom i bez najmniejszej pomocy męża, dla którego codzienne obowiązki związane z przygotowaniem posiłków, sprzątaniem i opieką nad dziećmi nie znaczyły zupełnie nic i który ożenił się tylko po to, żeby ktoś się o niego zatroszczył. W jeszcze gorszy nastrój wprawiły ją słowa Amelii:

– Mamo, dobrze się czujesz?

Bo miała wrażenie, że Amelię zaniedbuje najbardziej. Głównie z tego powodu westchnęła ciężko, łyknęła w milczeniu paracetamol i tabletkę nasenną (dla dzieciaka w jej łonie prawdziwie zabójcza mieszanka) i oznajmiła najbardziej zapomnianemu dziecku:

– Jeśli masz ochotę, Amelio, proszę, śpij dzisiaj z Olivią w namiocie.

Jakże cudownie jest obudzić się w zapachu wonnej rosy i mokrego namiotowego płótna, w każdym razie lepiej niż przy oddechu Julii, który w nocy zawsze nabiera mocno nieświeżego odoru. A niedefiniowalna woń Olivii jest ledwie wyczuwalna. Amelia przymknęła powieki. Raziło ją światło. Wyczuwała, że słońce jest już bardzo wysoko. Drzemiąc, czekała, aż Olivia się obudzi i wpełznie pod jej starą puchową kołdrę, która znakomicie pełniła rolę śpiwora. Ale to nie Olivia, lecz Rascal obudził ją ostatecznie, liżąc ją radośnie po twarzy.

Po Olivii nie było śladu. Wymoszczone gniazdko z koców, którymi była przykryta, świeciło pustką, jakby ktoś ją stamtąd bezszelestnie wyłuskał. Amelia była zawiedziona, rozczarowana, że mała siostra wstała sama i jej nie obudziła. Wyszła z namiotu i boso poszła po mokrej trawie do domu. Rascal dreptał za nią, tuż przy jej nodze. Podeszła do tylnych drzwi i sięgnęła do klamki, ale drzwi okazały się zamknięte – najwyraźniej mama w ogóle nie pomyślała, żeby jej dać klucz. Co to za rodzic, który zamyka dom przed własnymi dziećmi?

Wokół panował spokój. Amelii wydawało się, że jest jeszcze wcześnie, ale nie wiedziała, która dokładnie jest godzina. Zastanawiała się, czy Olivia jakimś sposobem nie weszła do domu, bo w ogrodzie jej nie widziała. Zawołała ją głośno i przeraziło ją drżenie jej własnego głosu. Nie zdawała sobie sprawy z własnego strachu, póki nie usłyszała go na własne uszy. Przez jakiś czas pukała w tylne drzwi, ale ponieważ nikt nie otwierał, pobiegła ścieżką wzdłuż bocznej ściany domu – mała furtka z boku była uchylona, co zaniepokoiło ją jeszcze bardziej. Wybiegła na ulicę, krzycząc: „Olivia!”. Już o wiele głośniej. Rascal, biorąc to za zabawę, zaczął poszczekiwać.

Ulica była pusta jak okiem sięgnąć. Tylko jeden mężczyzna właśnie wsiadał do samochodu. Spojrzał na nią zaskoczony. Amelia była bosa, miała na sobie tylko koszulę nocną, nieco przydługawą, po Sylvii. Domyśliła się, że pewnie wygląda dziwnie, ale nic jej to nie obchodziło. Podbiegła do frontowych drzwi i z całych sił wcisnęła dzwonek. Trzymała palec na przycisku cały czas, dopóki ojciec (ze wszystkich domowników właśnie on) nie otworzył drzwi. Najwyraźniej dzwonek wyrwał go z głębokiego snu. Skóra na jego twarzy zdawała się być nie mniej pomarszczona niż piżama, którą miał na sobie. Włosy szalonego profesora sterczały na wszystkie strony. Patrzył na nią ze zdumieniem, jakby ją zobaczył pierwszy raz w życiu i nie miał pojęcia, z kim ma do czynienia. Kiedy w końcu rozpoznał własne dziecko, ogarnęło go jeszcze większe zdumienie.

– Olivia – wyrzuciła z siebie Amelia, tym razem niemal szeptem.

Po południu zagrzmiało i jasna błyskawica rozdarła niebo nad Cambridge, zwiastując koniec upałów. Namiot stanowił już wtedy centrum dowodzenia akcji poszukiwawczej, która w miarę upływu czasu zataczała coraz większe koło i angażowała coraz więcej ludzi. Najpierw tylko Landów. Biegali po ulicy, wchodzili w zarośla, za żywopłoty, wykrzykiwali imię Olivia aż do ochrypnięcia. Potem dołączyli się policja i sąsiedzi. Wszyscy dokładnie przeszukiwali swoje ogrody, piwnice, altany i dobudówki. Niebawem dołączyli policyjni nurkowie. Penetrowali dno rzeki. I zupełnie obcy ludzie, ochotnicy. Przeczesywali łąki i nadrzeczne rozlewiska. Policyjne helikoptery krążyły nisko nad podmiejskimi wioskami i całą okolicą, docierały aż do granic hrabstwa. Powiadomieni kierowcy tirów obserwowali szosy, a sprowadzona specjalnie jednostka wojskowa sprawdzała rozległe przestrzenie Fens. Ale nikt – począwszy od wydzierającej się wniebogłosy w ogrodzie Amelii, na rekrutach Armii Terytorialnej pełzających na czworakach w deszczu przez połacie Midsummer Common skończywszy – nie natrafił na choćby najmniejszy ślad Olivii, bodaj włos, płatek naskórka, różowy papuć z uszami królika albo Niebieską Myszkę.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: