Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Sanctuary - ebook

Data wydania:
9 marca 2020
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Sanctuary - ebook

Kate Orme is a young woman whose illusions of marital bliss are shattered when she comes face to face with the dark secret harbored by her fiancé, the wealthy and deceptively ebullient Denis. Kate decides to go ahead and by society’s willingness to overlook such transgressions, nevertheless marries him. Years later, her son faces a moral crisis similar to the one that showed her his father’s moral weakness. With the precision, beauty, and sharp awareness of the cracks in upper-class New York society that made her one of the great writers of the twentieth century, Edith Wharton offers a subtle critique of the nature versus nurture debate that raged in the early 1900s. „Sanctuary” is a spare and moving investigation of the forces that impel human beings toward sin, self-doubt, and redemption.

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8200-745-9
Rozmiar pliku: 2,6 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

PART I

It is not often that youth allows itself to feel undividedly happy: the sensation is too much the result of selection and elimination to be within reach of the awakening clutch on life. But Kate Orme, for once, had yielded herself to happiness; letting it permeate every faculty as a spring rain soaks into a germinating meadow. There was nothing to account for this sudden sense of beatitude; but was it not this precisely which made it so irresistible, so overwhelming? There had been, within the last two months–since her engagement to Denis Peyton–no distinct addition to the sum of her happiness, and no possibility, she would have affirmed, of adding perceptibly to a total already incalculable. Inwardly and outwardly the conditions of her life were unchanged; but whereas, before, the air had been full of flitting wings, now they seemed to pause over her and she could trust herself to their shelter.

Many influences had combined to build up the centre of brooding peace in which she found herself. Her nature answered to the finest vibrations, and at first her joy in loving had been too great not to bring with it a certain confusion, a readjusting of the whole scenery of life. She found herself in a new country, wherein he who had led her there was least able to be her guide. There were moments when she felt that the first stranger in the street could have interpreted her happiness for her more easily than Denis. Then, as her eye adapted itself, as the lines flowed into each other, opening deep vistas upon new horizons, she began to enter into possession of her kingdom, to entertain the actual sense of its belonging to her. But she had never before felt that she also belonged to it; and this was the feeling which now came to complete her happiness, to give it the hallowing sense of permanence.

She rose from the writing-table where, list in hand, she had been going over the wedding-invitations, and walked toward the drawing-room window. Everything about her seemed to contribute to that rare harmony of feeling which levied a tax on every sense. The large coolness of the room, its fine traditional air of spacious living, its outlook over field and woodland toward the lake lying under the silver bloom of September; the very scent of the late violets in a glass on the writing-table; the rosy-mauve masses of hydrangea in tubs along the terrace; the fall, now and then, of a leaf through the still air–all, somehow, were mingled in the suffusion of well-being that yet made them seem but so much dross upon its current.

The girl’s smile prolonged itself at the sight of a figure approaching from the lower slopes above the lake. The path was a short cut from the Peyton place, and she had known that Denis would appear in it at about that hour. Her smile, however, was prolonged not so much by his approach as by her sense of the impossibility of communicating her mood to him. The feeling did not disturb her. She could not imagine sharing her deepest moods with any one, and the world in which she lived with Denis was too bright and spacious to admit of any sense of constraint. Her smile was in truth a tribute to that clear-eyed directness of his which was so often a refuge from her own complexities.

Denis Peyton was used to being met with a smile. He might have been pardoned for thinking smiles the habitual wear of the human countenance; and his estimate of life and of himself was necessarily tinged by the cordial terms on which they had always met each other. He had in fact found life, from the start, an uncommonly agreeable business, culminating fitly enough in his engagement to the only girl he had ever wished to marry, and the inheritance, from his unhappy step-brother, of a fortune which agreeably widened his horizon. Such a combination of circumstances might well justify a young man in thinking himself of some account in the universe; and it seemed the final touch of fitness that the mourning which Denis still wore for poor Arthur should lend a new distinction to his somewhat florid good looks.

Kate Orme was not without an amused perception of her future husband’s point of view; but she could enter into it with the tolerance which allows for the inconscient element in all our judgments. There was, for instance, no one more sentimentally humane than Denis’s mother, the second Mrs. Peyton, a scented silvery person whose lavender silks and neutral-tinted manner expressed a mind with its blinds drawn down toward all the unpleasantness of life; yet it was clear that Mrs. Peyton saw a “dispensation” in the fact that her step-son had never married, and that his death had enabled Denis, at the right moment, to step gracefully into affluence. Was it not, after all, a sign of healthy-mindedness to take the gifts of the gods in this religious spirit, discovering fresh evidence of “design” in what had once seemed the sad fact of Arthur’s inaccessibility to correction? Mrs. Peyton, beautifully conscious of having done her “best” for Arthur, would have thought it unchristian to repine at the providential failure of her efforts. Denis’s deductions were, of course, a little less direct than his mother’s. He had, besides, been fond of Arthur, and his efforts to keep the poor fellow straight had been less didactic and more spontaneous. Their result read itself, if not in any change in Arthur’s character, at least in the revised wording of his will; and Denis’s moral sense was pleasantly fortified by the discovery that it very substantially paid to be a good fellow.

The sense of general providentialness on which Mrs. Peyton reposed had in fact been confirmed by events which reduced Denis’s mourning to a mere tribute of respect–since it would have been a mockery to deplore the disappearance of any one who had left behind him such an unsavory wake as poor Arthur. Kate did not quite know what had happened: her father was as firmly convinced as Mrs. Peyton that young girls should not be admitted to any open discussion of life. She could only gather, from the silences and evasions amid which she moved, that a woman had turned up–a woman who was of course “dreadful,” and whose dreadfulness appeared to include a sort of shadowy claim upon Arthur. But the claim, whatever it was, had been promptly discredited. The whole question had vanished and the woman with it. The blinds were drawn again on the ugly side of things, and life was resumed on the usual assumption that no such side existed. Kate knew only that a darkness had crossed her sky and left it as unclouded as before.

Was it, perhaps, she now asked herself, the very lifting of the cloud–remote, unthreatening as it had been–which gave such new serenity to her heaven? It was horrible to think that one’s deepest security was a mere sense of escape–that happiness was no more than a reprieve. The perversity of such ideas was emphasized by Peyton’s approach. He had the gift of restoring things to their normal relations, of carrying one over the chasms of life through the closed tunnel of an incurious cheerfulness. All that was restless and questioning in the girl subsided in his presence, and she was content to take her love as a gift of grace, which began just where the office of reason ended. She was more than ever, to-day, in this mood of charmed surrender. More than ever he seemed the keynote of the accord between herself and life, the centre of a delightful complicity in every surrounding circumstance. One could not look at him without seeing that there was always a fair wind in his sails.

It was carrying him toward her, as usual, at a quick confident pace, which nevertheless lagged a little, she noticed, as he emerged from the beech-grove and struck across the lawn. He walked as though he were tired. She had meant to wait for him on the terrace, held in check by her usual inclination to linger on the threshold of her pleasures; but now something drew her toward him, and she went quickly down the steps and across the lawn.

“Denis, you look tired. I was afraid something had happened.”

She had slipped her hand through his arm, and as they moved forward she glanced up at him, struck not so much by any new look in his face as by the fact that her approach had made no change in it.

“I am rather tired.–Is your father in?”

“Papa?” She looked up in surprise. “He went to town yesterday. Don’t you remember?”

“Of course–I’d forgotten. You’re alone, then?” She dropped his arm and stood before him. He was very pale now, with the furrowed look of extreme physical weariness.

“Denis–are you ill? Has anything happened?”

He forced a smile. “Yes–but you needn’t look so frightened.”

She drew a deep breath of reassurance. He was safe, after all! And all else, for a moment, seemed to swing below the rim of her world.

“Your mother–?” she then said, with a fresh start of fear.

“It’s not my mother.” They had reached the terrace, and he moved toward the house. “Let us go indoors. There’s such a beastly glare out here.”

He seemed to find relief in the cool obscurity of the drawing-room, where, after the brightness of the afternoon light, their faces were almost indistinguishable to each other. She sat down, and he moved a few paces away. Before the writing-table he paused to look at the neatly sorted heaps of wedding-cards.

“They are to be sent out to-morrow?”

“Yes.”

He turned back and stood before her.

“It’s about the woman,” he began abruptly–“the woman who pretended to be Arthur’s wife.”

Kate started as at the clutch of an unacknowledged fear.

“She was his wife, then?”

Peyton made an impatient movement of negation. “If she was, why didn’t she prove it? She hadn’t a shred of evidence. The courts rejected her appeal.”

“Well, then–?”

“Well, she’s dead.” He paused, and the next words came with difficulty. “She and the child.”

“The child? There was a child?”

“Yes.”

Kate started up and then sank down. These were not things about which young girls were told. The confused sense of horror had been nothing to this first sharp edge of fact.

“And both are dead?”

“Yes.”

“How do you know? My father said she had gone away–gone back to the West–”

“So we thought. But this morning we found her.”

“Found her?”

He motioned toward the window. “Out there–in the lake.”

“Both?”

“Both.”

She drooped before him shudderingly, her eyes hidden, as though to exclude the vision. “She had drowned herself?”

“Yes.”

“Oh, poor thing–poor thing!”

They paused awhile, the minutes delving an abyss between them till he threw a few irrelevant words across the silence.

“One of the gardeners found them.”

“Poor thing!”

“It was sufficiently horrible.”

“Horrible–oh!” She had swung round again to her pole. “Poor Denis! You were not there–you didn’t have to–?”

“I had to see her.” She felt the instant relief in his voice. He could talk now, could distend his nerves in the warm air of her sympathy. “I had to identify her.” He rose nervously and began to pace the room. “It’s knocked the wind out of me. I–my God! I couldn’t foresee it, could I?” He halted before her with outstretched hands of argument. “I did all I could–it’s not my fault, is it?”

“Your fault? Denis!”

“She wouldn’t take the money–” He broke off, checked by her awakened glance.

“The money? What money?” Her face changed, hardening as his relaxed. “Had you offered her money to give up the case?”

He stared a moment, and then dismissed the implication with a laugh.

“No–no; after the case was decided against her. She seemed hard up, and I sent Hinton to her with a cheque.”

“And she refused it?”

“Yes.”

“What did she say?”

“Oh, I don’t know–the usual thing. That she’d only wanted to prove she was his wife–on the child’s account. That she’d never wanted his money. Hinton said she was very quiet–not in the least excited–but she sent back the cheque.”

Kate sat motionless, her head bent, her hands clasped about her knees. She no longer looked at Peyton.

“Could there have been a mistake?” she asked slowly.

“A mistake?”

She raised her head now, and fixed her eyes on his, with a strange insistence of observation. “Could they have been married?”

“The courts didn’t think so.”

“Could the courts have been mistaken?”

He started up again, and threw himself into another chair. “Good God, Kate! We gave her every chance to prove her case–why didn’t she do it? You don’t know what you’re talking about–such things are kept from girls. Why, whenever a man of Arthur’s kind dies, such–such women turn up. There are lawyers who live on such jobs–ask your father about it. Of course, this woman expected to be bought off–”

“But if she wouldn’t take your money?”

“She expected a big sum, I mean, to drop the case. When she found we meant to fight it, she saw the game was up. I suppose it was her last throw, and she was desperate; we don’t know how many times she may have been through the same thing before. That kind of woman is always trying to make money out of the heirs of any man who–who has been about with them.”

Kate received this in silence. She had a sense of walking along a narrow ledge of consciousness above a sheer hallucinating depth into which she dared not look. But the depth drew her, and she plunged one terrified glance into it.

“But the child–the child was Arthur’s?”

Peyton shrugged his shoulders. “There again–how can we tell? Why, I don’t suppose the woman herself–I wish to heaven your father were here to explain!”

She rose and crossed over to him, laying her hands on his shoulders with a gesture almost maternal.

“Don’t let us talk of it,” she said. “You did all you could. Think what a comfort you were to poor Arthur.”

He let her hands lie where she had placed them, without response or resistance.

“I tried–I tried hard to keep him straight!”

“We all know that–every one knows it. And we know how grateful he was–what a difference it made to him in the end. It would have been dreadful to think of his dying out there alone.”

She drew him down on a sofa and seated herself by his side. A deep lassitude was upon him, and the hand she had possessed herself of lay in her hold inert.

“It was splendid of you to travel day and night as you did. And then that dreadful week before he died! But for you he would have died alone among strangers.”

He sat silent, his head dropping forward, his eyes fixed. “Among strangers,” he repeated absently.

She looked up, as if struck by a sudden thought. “That poor woman–did you ever see her while you were out there?”

He drew his hand away and gathered his brows together as if in an effort of remembrance.

“I saw her–oh, yes, I saw her.” He pushed the tumbled hair from his forehead and stood up. “Let us go out,” he said. “My head is in a fog. I want to get away from it all.”

A wave of compunction drew her to her feet.

“It was my fault! I ought not to have asked so many questions.” She turned and rang the bell. “I’ll order the ponies–we shall have time for a drive before sunset.”II

With the sunset in their faces they swept through the keen-scented autumn air at the swiftest pace of Kate’s ponies. She had given the reins to Peyton, and he had turned the horses’ heads away from the lake, rising by woody upland lanes to the high pastures which still held the sunlight. The horses were fresh enough to claim his undivided attention, and he drove in silence, his smooth fair profile turned to his companion, who sat silent also.

Kate Orme was engaged in one of those rapid mental excursions which were forever sweeping her from the straight path of the actual into uncharted regions of conjecture. Her survey of life had always been marked by the tendency to seek out ultimate relations, to extend her researches to the limit of her imaginative experience. But hitherto she had been like some young captive brought up in a windowless palace whose painted walls she takes for the actual world. Now the palace had been shaken to its base, and through a cleft in the walls she looked out upon life. For the first moment all was indistinguishable blackness; then she began to detect vague shapes and confused gestures in the depths. There were people below there, men like Denis, girls like herself–for under the unlikeness she felt the strange affinity–all struggling in that awful coil of moral darkness, with agonized hands reaching up for rescue. Her heart shrank from the horror of it, and then, in a passion of pity, drew back to the edge of the abyss. Suddenly her eyes turned toward Denis. His face was grave, but less disturbed. And men knew about these things! They carried this abyss in their bosoms, and went about smiling, and sat at the feet of innocence. Could it be that Denis–Denis even–Ah, no! She remembered what he had been to poor Arthur; she understood, now, the vague allusions to what he had tried to do for his brother. He had seen Arthur down there, in that coiling blackness, and had leaned over and tried to drag him out. But Arthur was too deep down, and his arms were interlocked with other arms–they had dragged each other deeper, poor souls, like drowning people who fight together in the waves! Kate’s visualizing habit gave a hateful precision and persistency to the image she had evoked–she could not rid herself of the vision of anguished shapes striving together in the darkness. The horror of it took her by the throat–she drew a choking breath, and felt the tears on her face.

Peyton turned to her. The horses were climbing a hill, and his attention had strayed from them.

“This has done me good,” he began; but as he looked his voice changed. “Kate! What is it? Why are you crying? Oh, for God’s sake, don’t!” he ended, his hand closing on her wrist.

She steadied herself and raised her eyes to his.

“I–I couldn’t help it,” she stammered, struggling in the sudden release of her pent compassion. “It seems so awful that we should stand so close to this horror–that it might have been you who–”

“I who–what on earth do you mean?” he broke in stridently.

“Oh, don’t you see? I found myself exulting that you and I were so far from it–above it–safe in ourselves and each other–and then the other feeling came–the sense of selfishness, of going by on the other side; and I tried to realize that it might have been you and I who–who were down there in the night and the flood–”

Peyton let the whip fall on the ponies’ flanks. “Upon my soul,” he said with a laugh, “you must have a nice opinion of both of us.”

The words fell chillingly on the blaze of her self-immolation. Would she never learn to remember that Denis was incapable of mounting such hypothetical pyres? He might be as alive as herself to the direct demands of duty, but of its imaginative claims he was robustly unconscious. The thought brought a wholesome reaction of thankfulness.

“Ah, well,” she said, the sunset dilating through her tears, “don’t you see that I can bear to think such things only because they’re impossibilities? It’s easy to look over into the depths if one has a rampart to lean on. What I most pity poor Arthur for is that, instead of that woman lying there, so dreadfully dead, there might have been a girl like me, so exquisitely alive because of him; but it seems cruel, doesn’t it, to let what he was not add ever so little to the value of what you are? To let him contribute ever so little to my happiness by the difference there is between you?”

She was conscious, as she spoke, of straying again beyond his reach, through intricacies of sensation new even to her exploring susceptibilities. A happy literalness usually enabled him to strike a short cut through such labyrinths, and rejoin her smiling on the other side; but now she became wonderingly aware that he had been caught in the thick of her hypothesis.

“It’s the difference that makes you care for me, then?” he broke out, with a kind of violence which seemed to renew his clutch on her wrist.

“The difference?”

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: