Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Skrzydła dla motyla - ebook

Wydawnictwo:
Tłumacz:
Data wydania:
2 września 2018
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment
Produkt niedostępny.  Może zainteresuje Cię

Skrzydła dla motyla - ebook

Masajka Ntailan Lolkoki dorasta na peryferiach miasteczka Maralal na północy Kenii. W wieku dwunastu lat zgodnie z tradycją swojego plemienia zostaje obrzezana i odtąd czuje się obco we własnym ciele. Kilka lat później poznaje w Nairobi młodego angielskiego żołnierza i wyjeżdża z nim do Anglii, a potem do Niemiec. Biorą ślub, jednak małżeństwo rozpada się, ponieważ seks jest dla niej koszmarem.

Po separacji Ntailan zostaje modelką i znajduje sobie miejsce w wykwintnym świecie bogaczy, jednak w jej sercu panuje mrok. Pozostaje kimś obcym we własnym ciele. Dręczą ja lęki i depresje. Dzięki Waris Dirie dowiaduje się o możliwości przeprowadzenia operacji rekonstrukcyjnej dla ofiar okaleczenia żeńskich narządów płciowych (FGM).

Ntailan, która dzisiaj mieszka w Berlinie, decyduje się na ten trudny krok i po operacji odczuwa po raz pierwszy szczęście kobiety. Otwarcie i szczerze opisuje, jaki wpływ operacja rekonstrukcyjna wywarła na jej odczucia, jak odkrywa swoje ciało i w efekcie samą siebie. Pełna radości zaczyna życie, w którym wreszcie znajduje spełnienie.

Jako dziewczynka Ntailan Lolkoki została okaleczona i przez długie lata milczała. Jako dorosła kobieta otrzymała szansę, by cofnąć to, co się stało.

Pasjonujące wspomnienia odważnej kobiety, która otwarcie mówi o swoich cierpieniach – i swoim wybawieniu.

 

To nie jest po prostu wstrząsająca książka (…) jest autentyczna, nieprzefiltrowana, bezpośrednia. "Hamburger Morgenpost", 25.09.2017

(…) Desert Flower Center Waldfriede było jak przysłowiowa ostatnia deska ratunku. Za pośrednictwem swojej książki Ntailan Lolkoki pragnie pomóc innym okaleczonym kobietom, by także one zdołały się jej uchwycić. "Berliner Abendblatt", 09.12.2017

Bardzo poruszająca! "SUPERillu", 28.09.2017

Chociaż przygnębiający temat okaleczania żeńskich narządów płciowych ciągnie się niczym czerwona nić przez wszystkie rozdziały jej życia, historia Ntailan emanuje nadzieją i inspiruje. Frauenrechte.de (Clara Hoffmann), 18.08.2017

Lolkoki w swojej książce opisuje własne życie niczym niespokojną odyseję w poszukiwaniu spełnienia. "Die Presse", 23.07.2017

 

Ntailan Lolkoki dorastała we wsi w pobliżu Barsaloi na północy Kenii. Gdy miała dwanaście lat zgodnie z tradycją swojego plemienia została obrzezana. Dzisiaj artystka mieszka w Berlinie i angażuje się m.in. w działalność Desert Flower Center, przeciwko przemocy wobec kobiet i przeciwko okaleczaniu żeńskich narządów płciowych.

Kategoria: Literatura faktu
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8123-854-0
Rozmiar pliku: 475 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

WSTĘP

NASZA DROGA WYMAGA ODWAGI

To myśl o kobietach takich jak Ntailan Lolkoki skłoniła mnie do tego, by publicznie opowiedzieć o swoim losie. Zawsze pragnęłam pomagać innym kobietom, tym, które także musiały przejść przez to samo co ja. Dlatego przed laty zaczęłam mówić o swoich doświadczeniach z obrzezaniem, nawet jeśli potem zawsze przypominałam sobie o tym, jak jako pięcioletnia dziewczynka siedziałam na skale w mojej somalijskiej ojczyźnie. Jak bardzo się wtedy bałam o poranku, kiedy matka wsunęła mi do ust kawałek korzenia i powiedziała: „Bądź dzielna”.

Aby zapobiec okropnościom, jakie nastąpiły po tych słowach, jestem dzielna, ale w sposób, którego moja matka wtedy nie mogłaby sobie wyobrazić. Opowiadam otwarcie o moich cierpieniach, by innym dzieciom i kobietom oszczędzić bólu i następujących potem problemów emocjonalnych, jakie u mnie – tak jak u wszystkich innych, czy się do tego przyznają czy nie – spowodowało okrutne obrzezanie.

Stopniowo przyzwyczajam się do tego, że każdy wie, co mi się przytrafiło, niezależnie od tego, gdzie się pojawię. I obawiam się, że Ntailan czeka podobna przyszłość teraz, kiedy zdecydowała się ujawnić swoją historię opinii publicznej.

Dlatego chcę pogratulować jej odwagi. Jak dotąd żadna afrykańska kobieta nie zdobyła się na to, by opowiedzieć także o tym, co nieuchronnie następuje po obrzezaniu: o zmianie w odczuwaniu i dosłownie okrojonym doznawaniu. Jakże często wzbraniałam się przed udzielaniem informacji o tym, czy dzisiaj mam satysfakcjonujące życie seksualne. Przecież już wystarczająco się odkryłam, to była moja pierwsza myśl, kiedy dziennikarze zadawali mi to pytanie. Moglibyście być nieco bardziej taktowni. Oszczędźcie, proszę, nam kobietom kolejnego okrucieństwa: wywlekania na światło dzienne naszych problemów emocjonalnych.

Tak dużo zostało zrobione, a mimo to wciąż jeszcze niewystarczająco dużo. Wielu ludzi, także w Europie, wie, że istnieje coś takiego jak obrzezanie, i rozumie, jaka okropność kryje się za literami FGM1, i być może zna nawet różnice między poszczególnymi formami obrzezania. A jednak mało mówi się o tym, jak bardzo poprzez FGM zmieniają się odczucia kobiet. Dlaczego pojawiają się problemy podczas uprawiania seksu i jakiego rodzaju są to trudności? Dlaczego kobiety, które to spotkało, są tak inne? Która spośród nich kiedykolwiek odważyła się porozmawiać na ten temat choćby tylko z innymi obrzezanymi? Poruszanie tego tematu z osobą postronną, nie, to wydaje się w ogóle niemożliwe.

Do dzisiaj stanowiło to wielkie tabu. Nawet między nami kobietami. Aż dzieje się coś takiego: jedna z nas pisze książkę, w której ujawnia swoje słabości i problemy dnia powszedniego, także te związane z życiem seksualnym. Opowiada, jak długo trwało, nim wreszcie powzięła decyzję, by poddać się operacji rekonstrukcyjnej. A ponadto relacjonuje, jak dzięki operacji zmieniło się to, co odczuwa i przeżywa.

To nowy krok, bardzo ważny dla nas, tych, których to dotyczy. Miejmy nadzieję, że ta książka zachęci wiele kobiet, by pójść drogą, którą poszła jako pierwsza Ntailan Lolkoki, i pokaże im, że można poddać się rekonstrukcji. Być może ułatwi to kobietom, które zostały skrzywdzone poprzez FGM, podjęcie odważnej decyzji, by jeszcze raz dały przystęp ostrzu noża do tego tak wrażliwego miejsca ich ciała. By wzbudziły w sobie zaufanie, dały się uśpić, skaleczyć i ponownie zszyć. By nauczyły się radzić sobie z rozchwianiem hormonalnym, z jak dotąd być może nieznanym brakiem równowagi emocjonalnej i z uczuciami takimi jak pożądanie. Jestem wdzięczna Ntailan Lolkoki za to, że w imieniu wielu innych znajduje w sobie odwagę, by o tym wszystkim mówić.

To wspaniałe, że jestem współodpowiedzialna za to, że Ntailan dziś tak dobrze się wiedzie. Przyczyniły się do tego mój przykład i praca Desert Flower Foundation, a także zespół szpitala Waldfriede w Berlinie oraz Desert Flower Center. To dobrze, że dzisiaj wiemy, jak się to odbywa: przywracanie obrzezanym kobietom ich odczuć. I że teraz, a także w przyszłości być może będziemy mogli bardziej otwarcie rozmawiać o innych konsekwencjach obrzezania: bliznach, depresjach, traumach.

Ntailan Lolkoki znalazła w sobie siłę, by przełamać tabu. Pomyślałam kiedyś, a także często mówiłam: „Tylko Afrykanka może pomóc Afrykance”, ponieważ mamy to samo zaplecze kulturowe, dzielimy się tymi samymi historiami, które definiują, co jest dobrym kobiecym życiem i jak ono powinno wyglądać. W osobie Ntailan Lolkoki wreszcie objawiła się Afrykanka, która zdobyła się na to, by opisać także swoje odczucia cielesne – i poprzez to poszerzyć wyobrażenie nas wszystkich o tym, co znaczy być kobietą. Do tego jest ona osobą, która po operacji rekonstrukcyjnej odnalazła w sobie kreatywność, apetyt na życie, krótko mówiąc: swoje szczęście, niezależnie od tego, jak mogliby to ocenić inni ludzie lub jej środowisko kulturowe.

W ostatnich latach mogliśmy się przekonać, jak wielce korzystne dla kobiet, których to dotyczy, jest to, że opinia publiczna, a więc osoby postronne, zwraca uwagę na problem. Dzięki pozyskanemu zrozumieniu rośnie gotowość do angażowania się w akcję przeciwko obrzezaniu i do zwracania uwagi na to, jakie ten okrutny zwyczaj niesie zagrożenia. Jestem pewna, że kobiety borykające się z tym problemem teraz łatwiej znajdą drogę do instytucji, w których będą mogły uzyskać pomoc. Oby powiodło im się jak Ntailan Lolkoki, tak żeby mogły opowiedzieć o tym, jak zapobiegły kolejnym aktom obrzezania w swoim środowisku – lub o pozytywnym wpływie operacji rekonstrukcyjnej na ich życie.

Nasza droga wymaga odwagi, jednak na końcu dzielimy się szczęściem.

Waris Dirie, marzec 2017 roku

1 FGM – female genital mutilation – z ang. okaleczenie kobiecych narządów płciowych (przyp. tłum.).PROLOG

Coś się zmieniło. Nie odzyskałam jeszcze w pełni świadomości, ledwie zdołałam otworzyć oczy, mimo to od razu poczułam, że nastąpiła we mnie jakaś przemiana. Moje ciało reagowało inaczej, przez moment myślałam nawet, że stałam się kimś innym. Cudowna energia przeniknęła mnie od stóp do głów. Płynęła przez plecy, gromadziła się w karku, szukała drogi ujścia przez głowę i twarz. Czułam wspaniałe łaskotanie rozchodzące się po całym ciele i niemal nie mogłam uwierzyć, że to było moje ciało i że ta kobieta leżąca na szpitalnym łóżku to rzeczywiście ja, Ntailan Lolkoki.

Moje ciało zalewały fale szczęścia i czułam nieposkromioną radość, jakiej ostatnio doświadczyłam jako dziecko podczas mojego cudownego dzieciństwa w Maralal, kiedy byłam jeszcze szczęśliwa i nietknięta.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: