Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Edda, czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców. - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
1 stycznia 2011
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Edda, czyli księga religii dawnych Skandynawii mięszkańców. - ebook

Klasyka na e-czytnik to kolekcja lektur szkolnych, klasyki literatury polskiej, europejskiej i amerykańskiej w formatach ePub i Mobi. Również miłośnicy filozofii, historii i literatury staropolskiej znajdą w niej wiele ciekawych tytułów.

Seria zawiera utwory najbardziej znanych pisarzy literatury polskiej i światowej, począwszy od Horacego, Balzaca, Dostojewskiego i Kafki, po Kiplinga, Jeffersona czy Prousta. Nie zabraknie w niej też pozycji mniej znanych, pióra pisarzy średniowiecznych oraz twórców z epoki renesansu i baroku.

Kategoria: Klasyka
Zabezpieczenie: brak
Rozmiar pliku: 221 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

EDDA

I. Edda iest to księ­ga opi­su­ią­ca bo­żysz­cza Skan­dy­naw­skie i ich spra­wy; opo­wia­da­ją­ca utwór świa­ta i przy­szły ko­niec iego; da­ią­ca prze­stro­gi i na­uki. Skąd­by na­zwi­sko iey, Edda, po­wsta­ło, s pew­no­ścią wie­dzieć nie moż­na: do­my­śla­no się i wno­szo­no, ie zna­czy Pra­dziad. Dwie są Eddy, ied­na Sta­ra, dru­ga Nowa. Nowa nic in­ne­go nie iest, iak tyl­ko tey czę­ści Eddy sta­rey, któ­ra po­zo­sta­ła pod imie­niem Wo­lu­spy, może nie­co ob­szer­niey­sze i na inny spo­sób po­wtó­rze­nie.

II. Wia­do­mo­ści któ­re w Ed­dach znay­du­ie­my, by­ły­by nam za­pew­ne prze­pa­dły, gdy­by ucie­ka­ią­cy przed swy­mi po­grom­ca­mi Skan­dy­na­wo­wie, nie byli zna­leź­li przy­tuł­ku na od­le­głey na pół­no­cy wy­śpie, któ­ra od lo­dów Eislan­dyą (Jsland) na­zwa­ną zo­sta­ła. Tam za­ło­żo­na rzecz­po­spo­li­ta za­cho­wy­wa­ła z nay­więt­szą do­kład­no­ścią swe dzie­ie, prze­szłe z prze­pa­ści za­gu­by wy­do­by­wa­jąc. W niey prócz in­nych po­wsta­li Se­mund Syg­fus­sen prze­zwa­ny Fro­de to­iest

Mą­dry, uro­dzo­ny 1057 i ro­dak to­wa­rzysz iego Are, tak­że Mą­drym na­zwa­ny. Ostat­ni, iest z dzie­io­pi­sów Eislaud­skich któ­rych dzie­ła do nas do­szły nay­daw­niey­szy; pierw­szy zaś pi­sał Eddę i nią spra­wie­dli­wie pa­mięć uwiecz­nił, tey część nas tak­że do­szła. W e 120 lat póź­niey Snor­ro Sztur­le­son, tak­że Eisland­czyk, uro­dzo­ny ze znacz­ne­go 1179 roku po­ko­le­nia, bę­dąc nay­wyż­szym sę­dzią, po 2 razy raz 1215 dru­gi raz w 1222, pierw­szym w ma­gi­stra­cie, bę­dąc po­słem od Oy­czy­zny do kró­la Nor­we­gii, pra­co­wał nad na­uka­mi. Za­mię­sza­nie do­mo­we w 1241 prze­cię­ło mu wą­tek ży­cia, pra­ce iego za­bó­y­stwem koń­cząc. Zo­sta­ły po nim nay­wię­cey po­wa­ża­ne rocz­ni­ki Nor­weg­skie, wzór dla dzie­io­pi­sów, i Edda, w kló­rey, nay­ob­szer­niey O bay­kach i po­wie­ściach re­li­gii­nych Skan­dy­naw­skich wy­wie­dzieć się mo­że­my, iest to Wo­lu­spa, któ­rą w sta­rey Ed­dzie znay­du­ie­my in­a­czey opi­sa­na. Tę Eddę Re­ze­niusz 1660 wy­dał w Ko­pen­ha­dze z wy­kła­dem Ła­ciń­skim i de­dy­ko­wał Fry­dry­ko­wi III Duń­skie­mu. Zna­io­mość iey ied­nak, moż­na mó­wić, że pra­wie we Szwe­cyi i Da­nii koń­czy­ła się. Aż do­pie­ro w XVIII, wie­ku, oko­licz­ność prze­nio­sła Paw­ła Hen­ry­ka Ma­liet Ge­new­czy­ka do Da­nii. Ten pra­co­wi­ty Dzie­io­pis, zro­bił w ję­zy­ku fran­cu­skim wy­ciąg Eddy sta­rey i no­wey i wy­dał pierw­szy raz w Ko­pen­ha­dze 1756 (1). Ten wy­ciąg – (1) Po ty­tu­łem Mo­nu­ment Myl­ho­log: des Cel­te. 5 etc… nie wie­ki za­sta­na­wia­ją­cy się Mal­let nad róż­ni­ca­mi na­ro­dów po­czy­tał Skan­dy­na­wów za Cel­tów zwy­cza­iem wie­lu pi­sa­rzy. Skan­dy­na­wo­wie byli Scy­ta­mi, lecz mi­nio iego Edd a do do­pie­ro roz­nie­sio­ny po Eu­ro­pie, i wie­lo­krot­nie w róż­nych miey­scach po­wtó­rzo­ny, udzie­lił Eddy ca­łe­mu świa­tu.

III. W Pol­skim ię­zy­ku do­tąd rzecz ta tknię­tą nie­by­ła. Dziś przed­się­bie­rze­my Iak nay­krót­szym spo­so­bem, wy­kład obu Edd wy­ko­nać. Mal­le­ta więc skró­ce­nie iest na­szym przed­mio­tem; nie­chce­my się za­sta­na­wiać fi­lo­zo­ficz­nie nad tą Skan­dy­na­wów re­li­giią, pro­sto tyl­ko ią opo­wie­my iak się w Ed­dzie znay­du­ie. Edda nowa Sztur­le­so­na, iest w spo­so­bie roz­mo­wy; my ią cią­giem wy­pi­sze­my, każ­dą ato­li po­wieść od po­wie­ści, iak iest w Ed­dzie, od­dzie­la­my. Dru­giey czę­ści Edy Mal­let cał­kiem nie­chciał nam wy­ło­źyć. Ma­iąc pod ręką iego sa­me­go, nie­mo­że­my tego nie­do­stat­ku za­peł­nić. Kto chce, może nie­któ­re po­strze­że­nia, chuć czę­sto od­mian wy­ma­ga­ią­ce, u Mal­le­ta znay­do­wać, któ­re iako obce za­mia­ro­wi na­sze­mu i do Eddy nie­na­le­żą… po­miia­my. Na­przód wy­ło­ży­my Sta­rą Eddę, po­tem Nową.

–- wszyst­kich Scy­tów ro­ścią­gnąć się nie­mo­że a tym wią­cey do ob­cych im Cel­tów, nay­wię­cey, ie­że­li ią mo­że­my za­sto­so­wać. Sa­xo­nom lubo iuż u tych Były od­mia­ny.WO­LU­SPA.

II. Pierw­sza część Wo­lu­spa, iest to Rytm przy­pi­sa­ny ied­ney z wy­rocz­niów 5 na­pi­sa­ny ciem­no, zwięź­le i bez po­rząd­ku, stąd trud­ny w wie­lu miey­scach do zro­zu­mie­nia, moż­na, w nim ied­nak po­trze­gać wiel­kość i moc wy­obra­żeń. Treść iego iest: ie wieszcz­ka, za­ka­zaw­szy wcho­dzić w wy­ro­zu­mie­nie rze­czy, wolą oyca przy­ro­dze­nia, dzie­ła i spra­wy do­tąd nie­zna­ne Bo­gów obia­wia, a za­cząw­szy od opi­su Cha­os, stwa­rza świat, lu­dzi, Ol­brzy­mów, Kar­łów; wy­kła­da czy­ny cza­row­nic, i koń­czy ob­szer­ną po­wie­ścią o za­gu­bie świa­ta, a po­wsta­niu in­ne­go. Jako na­przy­kład:

* Na swo­im Ry­dwa­nie Ol­brzym Ry­mer przy­by­wa ze wscho­du; Mo­rze się na­dy­ma; wąż ogrom­ny to­czy się ze wście­kło­ścią w wo­dzie i pod­no­si mo­rze; orzeł wrzesz­cząc tru­py po­że­ra; okręt bo­ski na bał­wa­ny mor­skie pusz­czo­ny.

* Woy­sko złych Zy­wo­tów (1) przy­by­wa ze wscho­du na swym okrę­cie; Lok ich pro­wa­dzi; ich za­stę­py za­pal­czy­we po­śpie­sza­ią z Wil­kiem Fen­ry­se­ai; Lok z nie­mi się uka­zu­ie.

*Sur­tur wy­cho­dzi s po­łu­dnia Oto­czon pło­mie­nia­mi; Bo­skie pa­ła­sze po­ły­sku­ią iak słoń­ce; skru­szo­ne ska­ły pa­da­ią; stro­ska­ne Ol­brzym­ki błą­dzą; lu­dzie bie­gną za śmier­cią i nie­bo spę­ta­ne.

* Nowa bo­leść bo­gi­ni co bro­ni O d y n a Ody n śpie­szy na Fen rysa, a Bóg P r e y na Sur­tu­ra; wkrót­ce mąż F r y g g i zwa­lo­ny.

* W i d a r świet­ny syn Ody­na ze­mścić się śmier­ci oyca bie­ży; ude­rza na Po­twór spraw­cę mor­du 5 Po­twór, zro­dzo­ny z Ol­brzy­mi, i Ser­ce mu swo­im mie­czem prze­ci­na.

* Cmi się słoń­ce; i zie­mię iuź za­le­wa mo­rze; świet­ne gwiaz­dy pa­da­ią; ogień wście­kłość zie­wa; iuź wie­ki ku koń­co­wi zmie­rza­ią swo­ie­mu; pło­inieu­ie się roz­cho­dzą ku Nie­bu po­wsta­ią.HAW – AMA­AL.

3. Dru­ga część sta­rey Eddy Ha­wa­ma­al, – (1) Wy­raz Ży­wot iak wia­do­mo wszyst­kim, wy­ra­żał bo­żysz­cze Sła­wiań­skie, któ­re na Ge­niusz­ki Grec­kie i Rzym­skie wy­cho­dzi­ły. Tu więc ży­wot, zna­czy Je­niusz. ____…… __

za­my­ka Rytm, w któ­rym Odyn uczy lu­dzi mą­dro­ści. Skła­da się ze 120 zwro­tek. Wszę­dzie nay­więk­szą pa­nu­ie pro­sto­ta. Nie­któ­re uryw­ki tu przy­łą­cza­my:

* Nim pó­y­dziesz, uważ do­brze wey­ścia, nig­dy bo­wiem, gdzie za­sadz­ki sta­wi nie­przy­ia­ciel pew­nym bydź nie­moż­na.

* Do two­ie­go sto­łu kto przy­cho­dzi, day mu wody by oczy­ścił ręce; ie­że­li chcesz aby s tobą mó­wił, lub słu­chał cię, mów o pięk­nych rze­czach.

* Ten co w po­dró­ży, po­trze­bu­ie mą­dro­ści. U sie­bie moż­na tyle zro­bić ile się ze­chce; ten ato­li co nic nie umie, gdy sią­dzie przy mę­żach uczo­nych, po­gar­dę ścią­gnie na sie­bie.

* Szczę­śli­wy kto zied­na so­bie chwa­łę i przy­chyl­ność, gdyż to iest nie­pew­ne, co od woli śmier­tel­nych za­le­ży.

* W po­dró­ży naj­lep­szym przy­ia­cie­lem i nay­przy­iem­niey­szym za­pa­sem iest roz­trop­ność. W miey­scu nie­zna­nem roz­trop­ność wię­cey waży od bo­gactw, ona żywi ubo­gich.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: