- W empik go
Kamoens Fryderyka Halm'a: drammat w jednej odsłonie, przedstawiony w wiedeńskim dworskim teatrze dnia 30 marca 1837 roku - ebook
Kamoens Fryderyka Halm'a: drammat w jednej odsłonie, przedstawiony w wiedeńskim dworskim teatrze dnia 30 marca 1837 roku - ebook
Klasyka na e-czytnik to kolekcja lektur szkolnych, klasyki literatury polskiej, europejskiej i amerykańskiej w formatach ePub i Mobi. Również miłośnicy filozofii, historii i literatury staropolskiej znajdą w niej wiele ciekawych tytułów.
Seria zawiera utwory najbardziej znanych pisarzy literatury polskiej i światowej, począwszy od Horacego, Balzaca, Dostojewskiego i Kafki, po Kiplinga, Jeffersona czy Prousta. Nie zabraknie w niej też pozycji mniej znanych, pióra pisarzy średniowiecznych oraz twórców z epoki renesansu i baroku.
Kategoria: | Klasyka |
Zabezpieczenie: | brak |
Rozmiar pliku: | 256 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Wolny przekład
T. Nowosielskiego.
El bronce muere yse
deshare el marmol;
Mas el canto divino
Nose rinde al imperio del destino
Don Alb. Lisia
Warszawa, w drukarni Jana Jaworskiego przy ulicy
Krakowskie Przedmieście Nr 369.
1845.
OSOBY.
KAMOENS
DON JOSE QUEBEDO CASTEL BRANCO, bogaty kupiec
PEREZ, syn jego
DOZORCA Szpitalu Lizbońskiego
Rzecz dzieje się roku 1579.
Przypisek Autora.
–-
Vasco Monsincho, tu Perez de Quebedo Castel Branco, utworami swojemi, z pomiędzy wszystkich poetów portugalskich, najbliżej stanął obok sławnego Kamoensa (Barbosa Machado. Biblioth. Levit.Denis. Resume de l'hist… liter. du Portugal. Chap. 19). Wielki jego bohaterski poemat… t. Alfons Afrykańczyk ogłoszony był roku 1611. W tym poemacie autor skreślił po mistrzowsku męczeństwo Ferdynanda z przydomkiem stały i bitwę pod Alcazar.
(Teatr przedstawia izbę w szpitalu lizbońskim: brudne i odrapane ściany – tu i owdzie wapno poodpadało; na przodzie sceny, po prawej stronie widzów, stoi stół, na którym rozmaite książki i rekopisma leżą w nieładzie: obok niego parę krzeseł, po lewej stronie krzesło z poręczami, nieco dalej ubogie posianie na którem śpi Kamoens, przy nim oparły oręż, nad głową śpiącego wisi na ścianie lutnia zakurzona, w głębi, od strony prawej, drzwi).
Scena I.
(Po ukończeniu symfonii, drzwi się otwierają: w progu ukazuje się Don Jose Quebedo, którego prowadzi dozorca szpitalny: ten ostatni ma u pasa pęk kluczy i niesie dużą księgę).
Dozorca i Quebedo.QUEBEDO.
Masz słuszność, przyjacielu, jak widzę, twe księgi
Utrzymujesz w porządku – więc on tu: Kamoens!
W ciasnej i ciemnej izbie, za kratami w oknach –
Tu pod brudnem sklepieniem, wśród ścian obszarpanych!
DOZORCA .
Bo też tu wanad dawniej przebywali–
A on do spokojności wzdychał bez ustanku.
Pragnął żyć w samotności: kąt ten stał pustkami,
Jemu więc oddaliśmy to skromne mieszkanie…..