Kareta z piernika - ebook
Wydawnictwo:
Data wydania:
7 września 2015
Format ebooka:
EPUB
Format
EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie.
Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu
PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie
jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz
w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu.
Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu.
Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
Format
MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników
e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i
tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji
znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu.
Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu.
Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji
multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka
i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej
Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego
tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na
karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją
multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną
aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego,
który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire
dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy
wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede
wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach
PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną
aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego,
który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla
EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment
Pobierz fragment w jednym z dostępnych formatów
Kareta z piernika - ebook
Słodkie, miodowe, toruńskie pierniki... Ach! Aż ślinka cieknie na samą myśl o nich. Zastanawialiście się kiedyś, jak powstały? To bardzo romantyczna historia... Możemy wam tylko zdradzić, że wszystko zaczęło się od młodego piekarczyka Mikołaja, który pokochał Kasię ? córkę znanego cukiernika z Torunia.
Kategoria: | Dla dzieci |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-7672-700-4 |
Rozmiar pliku: | 25 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Kareta z piernika | Gingerbread Carriage
Lubicie legendy? Skoro lubicie, to zapraszam. Ale zanim poczęstuję Was legendą o toruńskich piernikach, zanim podam ją czytelnikom do stołu, muszę chyba wyjaśnić, jak powstają legendy.
Przepis z pozoru jest prosty – bierze się trochę prawdy, trochę fantazji, proporcje zależą od smaku piszącego, miesza się je w głowie autora, a potem ręcznie – dawniej robiono to piórem, zdarzało się, że i gęsim, dziś do mieszania służy komputer. Do komputera, jak do miksera, wrzuca się rozmaite dodatki – litery i przyprawy. Przecinki, kropki, wykrzykniki, myślniki i????????
Do you like legends? If you do, please come and join me! But before you help yourself to this delicious legend about Toruń gingerbread, before I serve it to the readers, I believe I owe you an explanation as to how legends are made.
The recipe seems simple at first. You just take some truth and some fantasy in proportions to suit your taste. They are then blended in the author’s head and then by hand – it used to be done with a pen, or even a quill pen, but now the blending is usually computerised. You put the ingredients in a computer, as you would in a food blender, and all the letters and spices are then mixed together – all the full stops, and commas, and dashes, and exclamation marks and ???????? (question marks).
I co? I nic więcej nie potrzeba? Myślicie, że to już wystarczy? Do innych legend może i wystarczy. Ale do tej o toruńskich piernikach – absolutnie nie. W mieście, które od ośmiu wieków słynie z najlepszych na świecie pierników, trzeba zajrzeć do starych, pilnie strzeżonych przez toruńskich piekarzy receptur i sięgnąć po takie przyprawy, bez których żaden piernik nie byłby prawdziwym toruńskim piernikiem. Po imbir, goździki, cynamon, skórkę pomarańczową, gałkę muszkatołową, orzechy, migdały. No i oczywiście po miód.
I dopiero taką legendę – słodką jak miód i pachnącą jak bazary dalekich zamorskich krajów – podać czytelnikom na stół. I powiedzieć: Smacznego, kochani! Zapraszam Was do Torunia i życzę smacznego czytania.
And then? Is that all? You think it’s enough? Well, it might be for other legends. But for the one about Toruń gingerbread it’s far from enough. In the town, which for eight centuries has been famous for the best gingerbread in the world, one should look into ancient recipes closely guarded by the gingerbread makers and try the spices without which true Toruń gingerbread would be impossible: ginger, cloves, cinnamon, orange peels, nutmeg, nuts and almonds. And honey of course.
And only then, sweet as honey and fragrant as bazaars in faraway lands, can the legend be served to the table. So welcome to Toruń, dear readers! Enjoy your delicious reading!
Lubicie legendy? Skoro lubicie, to zapraszam. Ale zanim poczęstuję Was legendą o toruńskich piernikach, zanim podam ją czytelnikom do stołu, muszę chyba wyjaśnić, jak powstają legendy.
Przepis z pozoru jest prosty – bierze się trochę prawdy, trochę fantazji, proporcje zależą od smaku piszącego, miesza się je w głowie autora, a potem ręcznie – dawniej robiono to piórem, zdarzało się, że i gęsim, dziś do mieszania służy komputer. Do komputera, jak do miksera, wrzuca się rozmaite dodatki – litery i przyprawy. Przecinki, kropki, wykrzykniki, myślniki i????????
Do you like legends? If you do, please come and join me! But before you help yourself to this delicious legend about Toruń gingerbread, before I serve it to the readers, I believe I owe you an explanation as to how legends are made.
The recipe seems simple at first. You just take some truth and some fantasy in proportions to suit your taste. They are then blended in the author’s head and then by hand – it used to be done with a pen, or even a quill pen, but now the blending is usually computerised. You put the ingredients in a computer, as you would in a food blender, and all the letters and spices are then mixed together – all the full stops, and commas, and dashes, and exclamation marks and ???????? (question marks).
I co? I nic więcej nie potrzeba? Myślicie, że to już wystarczy? Do innych legend może i wystarczy. Ale do tej o toruńskich piernikach – absolutnie nie. W mieście, które od ośmiu wieków słynie z najlepszych na świecie pierników, trzeba zajrzeć do starych, pilnie strzeżonych przez toruńskich piekarzy receptur i sięgnąć po takie przyprawy, bez których żaden piernik nie byłby prawdziwym toruńskim piernikiem. Po imbir, goździki, cynamon, skórkę pomarańczową, gałkę muszkatołową, orzechy, migdały. No i oczywiście po miód.
I dopiero taką legendę – słodką jak miód i pachnącą jak bazary dalekich zamorskich krajów – podać czytelnikom na stół. I powiedzieć: Smacznego, kochani! Zapraszam Was do Torunia i życzę smacznego czytania.
And then? Is that all? You think it’s enough? Well, it might be for other legends. But for the one about Toruń gingerbread it’s far from enough. In the town, which for eight centuries has been famous for the best gingerbread in the world, one should look into ancient recipes closely guarded by the gingerbread makers and try the spices without which true Toruń gingerbread would be impossible: ginger, cloves, cinnamon, orange peels, nutmeg, nuts and almonds. And honey of course.
And only then, sweet as honey and fragrant as bazaars in faraway lands, can the legend be served to the table. So welcome to Toruń, dear readers! Enjoy your delicious reading!
więcej..