- W empik go
Kurs początkowy nauki języka polskiego - ebook
Kurs początkowy nauki języka polskiego - ebook
Klasyka na e-czytnik to kolekcja lektur szkolnych, klasyki literatury polskiej, europejskiej i amerykańskiej w formatach ePub i Mobi. Również miłośnicy filozofii, historii i literatury staropolskiej znajdą w niej wiele ciekawych tytułów.
Seria zawiera utwory najbardziej znanych pisarzy literatury polskiej i światowej, począwszy od Horacego, Balzaca, Dostojewskiego i Kafki, po Kiplinga, Jeffersona czy Prousta. Nie zabraknie w niej też pozycji mniej znanych, pióra pisarzy średniowiecznych oraz twórców z epoki renesansu i baroku.
Kategoria: | Klasyka |
Zabezpieczenie: | brak |
Rozmiar pliku: | 231 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Przez
Adolfa Kudasiewicza.
Warszawa.
w Drukarni Karola Kowalewskiego przy rogu ulicy Królewskiej, Nr. 1065.
1861.
Cena egzemplarza Złp. 3 (kop. 45.)
Wolno drukować, z warunkiem złożenia w Komitecie Cenzury, po wydrukowaniu, liczby egzemplarzy prawem przepisanej.
w Warszawie i 17 Września (9 Października) 1861 r. Starszy Cenzor, F. M. Sobieszczański.
Egzemplarzy moim podpisem nie opatrzonych prawnie poszukiwać będę.
Kudasiewicz.I. WIADOMOŚCI OGÓLNE.
Przeznaczenie Mowy § 1. – Mowa jest głosowa, ustna i piśmienna § 2. – Kiedy się używa mowy migowej, głosowej i pisma § 3. – Znaczenie języka §4. – Język ojczysty i obce § 5. – Języki starożytne i nowożytne §6. – Języki pobratymcze § 7. – W nauce języka potrzebną jest znajomość Gramatyki § 8. – Mowa, jako wyjaśnienie myśli, składa się ze zdań, a zdania z wyrazów § 9. Zaczynamy wszyscy naukę języka od poznawania wyrazów § 10. – Klasy wyrazów czyli Części Mowy § 11.II. CZĘŚCI MOWY.
I. Wykrzykniki. – Znaczenie Wykrzykników uczucia §1. – Wykrzykniki nalegania § 2. – Wykrzykniki naśladownicze § 3. – Wykrzykniki nie są jeszcze właściwie wyrazami § 4. – II. Rzeczowniki. – Kto zna rzeczy zna i wyrazy na nie, a kto się uczy wyrazów, uczy się poznawać rzeczy § 5. – Imiona albo rzeczowniki zmysłowe i umysłowe § 6. – I. żywotne i nieżywotne § 7. – I. ludzkie i zwierzęce § 8. – I. rzeczowe i to rzeczy naturalnych lub sztucznych §9. – I. własne i pospolite § 10. – I. umysłowe oznaczają czynność, przymioty lub pojęcia § 11. – Rodzaj naturalny i gramatyczny w rzeczownikach § 12. – R. obojętny imion żywotnych § 13. – R. imion nieżywotnych § 14. – Rzeczowniki odmieniają się przez liczby § 15. – Nie wszystkie imiona odmieniają się przez liczby § 16. – III. Przymiotniki. – Znaczenie przymiotników § 17. – P. odmieniają, się przez rodzaje § 18. – P. oznaczają przymiot zmysłowy lub umysłowy § 19. – P. odmieniają się przez liczby § 20. – Odmiana przymiotników przez stopnie § 21. – Nie wszystkie się przymiotniki stopniują § 22. – IV. Liczebniki. – Znaczenie liczebników § 23. – Różne licz… co do znaczenia § 24. – L. są… rzeczowne i przymiotne co do odmiany § 25. – V. Zaimki. – Znaczenie zaimków § 26. – Z. są różne co do znaczenia § 27. – Z. rożne co do odmiany § 28. – VI. Słowa czyli czasowniki. – Znaczenie i ważność słowa, jako podstawy zdania § 29. – Różnice słów co do znaczenia czynności §30. – Słowa odmieniają się przez osoby i liczby § 31. – Sł. 3° osobowe i nieosobiste § 32. – Sł… odmieniają się przez czasy § 33. – Sł… dokonane i jednotliwenie mają czasu teraźniejszego § 34 – Sł… odmieniają się przez rodzaje § 35. – Sł… odmieniają się przez tryby § 36. – VII: Przysłówki. – Znaczenie przysłówków § 37. – Różne przysłówki co do znaczenia § 38. – Nie wszystkie przys. stają przy słowach § 39. – Niektóre przys. odmieniają się przez stopnie § 40. – Przeznaczenie przypadków § 41. – Znaczenie prz. I-go § 42. – Znaczenie prz. II-go § 43. – Znaczenie prz. III-go § 44. – Znaczenie prz. IV-go § 45. – Znaczenie prz. V-go § 46. – Znaczenie prz. VI-go § 47. – Różne słowa co do natury swojej § 48. – VIII. Przyimki. – Znaczenie przyimków § 49. – Przypadek VII-my § 50. – Wyrazenie przysłówkowe § 51. – Co jest zdanie pojedynczo a co złożone § 52. – IX. Spójniki. – Znaczenie Spójników § 53. – Wyrazy zastępujące spójniki § 54. – Tryb łączący słowa § 55, – X. Imiesłowy. – Przeznaczenie imiesłowów § 56. – Różnice między imiesłowami § 57. – Imiesłowy mieszczą w sobie znaczenie czasu §. 58. – O czworakiem wyrażeniu czyli toku słowa § 59. – Sposób odmiany słowa być z przeczeniem § 60. – Przyrostki. – Znaczenie przyrostków § 61. – Powtórzenie i z ogólnienie rzeczy. – Wyrazy główne i podrzędne § 62. – Co jest zdanie i ilorakie § 63. – Wyrazy odmienne, nieodmienne i ilość Części Mowy § 64. – Odmiany rzeczowników, zaimków, liczebników rzeczownych, przymiotników, wyrazów przymiotnych i słów § 65. – Na co uważać trzeba w rozpoznawaniu Części Mowy § 66. – Wzór do rozbioru.III. ĆWICZENIA GRAMATYCZNE ZASTOSOWANE DO TEKSTU.
IV. PODRĘCZNIK ORTOGRAFICZNY W PRZYKŁADACH .
Ćwiczenie I. na Głosy: B i p. – C. II. na C. d… dz, di. – Ć. III. D i t. Dł i tl. D za dz i dz. – Ć LV E. ę, em, en. – Ć. V. F, w. – Ć. VI. G i k. – Ć. VII. H. ch, k – Ć. VIII. I, j, y. – Ć. IX. J, y, e. – Ć X Om, on, ą. – Ć. XI. Ó, u. – Ć. XII. R, rł rz, i, sz – Ć. XIII – s, z, ś, ź, sł zł – ć. XIV. ś, sz, ż… – ć… xv. Trz, cz… dź. – Ć. XVI. Gz, ks, gź, ks, zamiast x.
PEZEDSŁOWIE .
Jeżeli nauka jakiego języka, to tym bardziej ojczystego, w którym materyjał już jest dany w uczniu i szukać go nie trzeba, nie może być rzeczą samej pamięci i gołej abstrakcyj; ale winna prowadzić do zastanowienia się, do formalnego kształcenia umysłu, do budzenia rozwagi. Sposób prowadzenia jej powinien być jak najprostszy i odpowiadać warunkom nabywania jej praktycznego, opartego na powszechnym rozsądku.
Wykład nauki języka ma być podwaliną uczenia się języków obcych, ma ułatwiać zrozumienie ich organizmu; należy go więc opierać na własnem doświadczeniu dziecka, budząc w niem namysł nad tem, co już zna i rozwijając własnemi siłami, to, co w niem złożone: słowem dziecko ucząc się nie powinno siedzieć o tem, i wydawać się mu powinno, że sobie przypomina. Uczenie na pamięć jest zabójstwem młodego umysłu, po co bowiem ma się dziecko dwa razy uczyć tego co już umie, kiedy je tu prowadzić trzeba do myślenia nad tem, co mu już nie jest obcem. Nauka winna być więcej rozmową, któraby zajmowała dzieci, niż nauką ścisłą; ale w tej rozmowie niektóre rzeczy trzeba już gotowe podać jak np. nazwiska gramatyczne, i o tem dopiero rozmawiać.
Układ dzieła taką naukę myślenia nad językiem przedstawiać mającego powinien w sobie mieścić materyjał należycie przebrany, ograniczony najściślej, uporządkowany najstaranniej, prowadzący jasno do celu; od analizy zaczynając, kończyć się powinien na syntezie i stopniowo coraz więcej stawać się syntetycznym. Muszą tu być myśli ogólne i że tak powiem pewniki, aby służyły za podstawę do oparcia myśli pojedynczych, i myśli szczególne poddane doświadczeniu dziecka, przez które dochodzi się do składania ich ze sobą w pewne myśli zbiorowe, złożone. Tu więc raczej kreślić się ma plan nauki, niż nauka sama, która jest żywem słowem i rozmową prowadzącą do zrozumienia mowy. Dla tego każdą dozę, że tak powiem, podawanej nauki dobrze należy opatrzyć, a postępować lepiej powolnie ale pewno, aby się w każdem miejscu można zatrzymać i od niego dalej wychodzić.
Najwłaściwiej dla tego, (gdy i sama metoda z analitycznej początkowo coraz bardziej stawać się musi syntetyczną z nagromadzaniem coraz większem materyjału nauki), rozłożyć ją na kursa osobne, aby każdy z nich przedstawiał ograniczoną całość, mającą służyć znowu za fundament do dalszej budowy. Tyle o wykładzie w ogólności.
Teraz dorzućmy kilka uwag o niniejszem dziełku przedstawiającem naukę o poznawaniu części mowy.
Wybrałem tu rzeczy najpotrzebniejsze do wiedzenia o częściach mowy, a mianowicie: ich znaczenie, przeznaczenie i różnice, aby przez to przygotować do rozbioru gramatycznego.
W uporządkowania podawanego materyjału kierowałem się, że tak powiem logiką praktyczną, dotykając o tyle i tam tylko każdej części mowy, o ile i gdzie się łatwiej da zrozumieć. Wydać się to może porządkiem chaotycznym lub nieporządkiem nawet, że jedne części mowy, które zwykle kładziono na ostatku, stawiamy na pierwszem miejscu, o niektórych w różnych miejscach potrosze mówimy, inne osobno bierzemy, a inne znowu w związku bezpośrednim do drugich; ale taka jest, że tak powiem, praktyczna teoryja. W nauce takiej, praktyka szersze ma pole działania od teoryi, i dla tego trzeba teoryje opierać na przykładach i wskazywać drogę do tych (przy – kładów) jakich samo dziecko ma dobierać dla kształcenia samodzielności w myśleniu na podanym materyjale; jeżeli bowiem człowiek może mówić, to dla tego, że może myśleć, niechże więc nauka języka będzie gimnastyką, umysłu, zaprawą do myślenia: słowem praktyczną metodą logiki.
Dołączam tu Podręcznik przykładów dla wprawienia się w ortografiję, bo nauka pisania, która tyle nabawia kłopotu uczących, nim się ją oprze na podstawach rozumowanych, jest sztuką, której się nie rozwija i nie obudza w dziecku, to bowiem pisma nie zna, ale się go uczyć musi.
(Nauki pisania powtarzam najlepiej się nabywa mechanicznem ćwiczeniem, dla tego jedną na tydzień godzinę przynajmniej przeznaczyć należy na dyktando według wzorów na tablicy przez nauczyciela pisanych: żadne inne 'względy nie powinny odrywać uwagi od tak ważnego przedmiotu). Przykłady te zebrałem według pokrewieństwa głosek, aby przez takie brzmień do siebie zbliżenie mogło dziecko odróżniać niepodobne i porównywać podobne.
Rzecz całą skończyłem natem, od czego ją zaczynano, bo dopiero od szczegółów może się dziecko podnieść do pewnych ogólników.. Starałem się przedewszystkiem o dokładność i zrozumiałość, stąd ani używałem mowy dziecinnej, bo dzieci mogą się wyrażać po swojemu, ale je od razu do ścisłości wyrażenia naukowego zaprawiać należy; ani pozwalać sobie mogłem jakiejś osobliwej terminologii, bo gdy w każdej może się coś znaleźć niedokładnego, to najlepiej posługiwać się jeżeli można tą, jaka jest najpowszechniej używaną. Słowem nie goniłem za osobliwością i oryginalnością metody, ale pragnąłem być pożytecznym dla młodzieży uczącej się a może i nieco pomocnym dla uczących.WIADOMOŚCI OGÓLNE.
§ 1. PRZEZNACZENIE MOWY.
Aby człowiek mógł żyć w towarzystwie z drugiemi, potrzebuje umieć wyrazić to, co czuje, czego pragnie lub o czem myśli, i zrozumieć drugich, gdy to wyrażają: możność porozumiewania się ludzi z sobą, zowie się mową.
§ 2. MOWA JEST MIGOWA, GŁOSOWA I PIŚMIENNA.
Możemy wyrazić to, co czujemy, czego pragniemy lub o czem myślimy, trojakim sposobem: 1 pokazując to znakami rąk, palców, poruszeniami oczu, głowy i t… d… czyli na migi, 2 wymawiając to głośno, 3 kreśląc to pewnemi znakami np. na papierze. Trzy wiec są gatunki mowy: migowa, ustna albo głosowa i pismo.
§ 3. KIEDY SIĘ UŻYWA MOWY MIGOWEJ, GŁOSOWEJ I PISMA?
Głuchoniemi czyli ludzie, którzy nie słyszą od urodzenia, rozmawiają z sobą lub z drugiemi ludźmi na migi lub za pomocą pisma; umiejący mówić głośno rozmawiać tylko z sobą mogą, gdy są obecni; do nieobecnych pisze się np. list, w którym powiadamy im wszystko za pomocą pisma to, cobyśmy im powiedzieli głośno, gdyby byli obecni.
§ 4. ZNACZENIE JĘZYKA.
Wielkie to jest dobrodziejstwo, gdy człowiek potrafi się porozumieć z drugiemi czy to ustnie czy na piśmie. Każdy porozumieć się tylko może z ludźmi, którzy na tej samej ziemi, czyli w tej samej Ojczyznie urośli. Francuz nie zrozumie Anglika, Polak Niemca lub Turka, jeśli się jego mowy nie nauczy. Ludzie, którzy tej samej mowy to jest mowy ojców swych używają na ziemi, w której się urodzili, nazywają się narodem, a każdy naród ma inną mowę i to się zowie językiem.
§ 5. JĘZYK OJCZYSTY ALBO NARODOWY I OBCY ALBO CUDZOZIEMSKI.
Człowiek pojedynczy zawsze do jakiegoś narodu należy, a że różne są narody, to i różne są języki, któremi pojedynczy ludzie mówią. Język, ten, którego używamy od urodzenia, bośmy się go od Ojca i Matki nauczyli, zowie się językiem narodowym albo ojczystym, inne zaś języki są dla nas obce czyli cudzoziemskie, bo niemi nie mówimy od urodzenia jak inne narody, które na obcej dla nas czyli cudzej ziemi mieszkają.
§ 6. JĘZYKI STAROŻYTNE I NOWOŻYTNE.
Niektóre narody wyginęły już, umarły, ale pozostawiły po sobie pisma, z których się wiele nauczyć można: języki takie, jak dawny sanskrycki, hebrajski, grecki, i łaciński, którym już żadne narody nie mówią, zowią się starożytnemi, umarłemi albo martwemi – te zaś, któremi pewne narody między sobą rozmawiają, są nowożytne, żyjące albo żywe, jak np. polski, rossyjski, wioski, francuzki, i t… d.
§ 7. JĘZYKI POBRATYMCZE.
Między językami nowożytnemi jest niekiedy wspólność tojest wiele zachodzi podobieństwa, a to dlatego, że narody niemi mówiące, nim na różnych ziemiach osiadły, były niejako sobie braćmi i rozumiały się z sobą zupełnie; takie języki… zowią się pobratymczemu Tak np. język polski jest pobratymczym ruskiego, czeskiego, morawskiego, illiryjskego, słowiańskiego, kroackiego, i t… d… francuzki pobratymczym włoskiego, hiszpańskiego, portugalskiego; angielski pobratymczym niemieckiego, holenderskiego, szwedzkiego, duńskiego i t… d.
§ 8. W NAUCE JĘZYKA POTRZEBNĄ JEST ZNAJOMOŚĆ GRAMATYKI.
Chociaż człowiek jednym tylko językiem z urodzenia mówi, może się jednak kilku obcych nauczyć, i tym lepiej dla niego, bo wtedy z większą liczbą ludzi i w obcych krajach rozmawiać się może, a widzimy z doświadczenia, że Polak mówi po francuzku, po rossyjsku, po niemiecku, po angielsku.
Nie wszyscy jednak ludzie dobrze pewnym językiem mówią lub piszą. Nauczyli się oni niekiedy przez wprawę i ze zwyczaju, mówiąc za drugiemi, mogą więc źle mówić i pisać, a nie' wiedzą, czy się tak mówić lub pisać powinno. Żeby się z nich nie śmiano mają się uczyć Gramatyki, która podaje zasady, jak się mówić lub pisać pewnym językiem powinno.
§ 9. MOWA, JAKO WYJAWIENIE MYŚLI SKŁADA SIĘ ZE ZDAŃ, A TE ZNOWU Z WYRAZÓW.
Powiedzieliśmy wyżej, że mowa jest wyrażeniem tego, czego człowiek pragnie, co czuje lub o czem myśli, ile więc razy kto mówi, tyle razy, ogólnie mówiąc, wyjawia myśl swoją. Cala mowa człowieka składa się z pojedynczych myśli, które po gramatycznemu nazywamy zdaniami to jest wypowiedzeniem tego, co nam się zdaje, lub co sądzimy o tem, o czem mówić chcemy. Myśl znowu każda czyli zdanie składa się z pojedynczych słów, które zawsze mają jakieś znaczenie dla nas, co rozumiemy albo co pojmujemy; te pojedyncze słowa zowiemy wyrazami.
§ 9. NAUKĘ JĘZYKA ZACZYNAMY OD POZNAWANIA POJEDYNCZYCH WYRAZÓW.
Jeżeli myśl każdą oddajemy pojedynczemi wyrazami w związku ze sobą… będącemi, to każdy pojedynczy wyraz co innego znaczy. Ktoś może niekiedy nie mówić jeszcze jakimś językiem dokładnie, ale może znać, niektóre wyrazy np. woda, szklanka, chleb, jeść, pić, ja, ty, tak, nie, i t… d. Dzieci i nie umiejący jeszcze mówić, zaczynają pojedynczemi wyrazami nabierać wprawy w mówieniu, resztę pokazują na migi lub zostawiają… do domyślenia się drugim, czego pragną, co czują lub co chcą powiedzieć: nauka mowy zaczyna się więc od poznawania pojedynczych wyrazów.
§ 11. KLASY WYRAZÓW CZYLI CZĘŚCI MOWY. '
Aby się łatwiej czegoś nauczyć, potrzeba pewien zachować porządek, to jest mowić najprzód o jednej rzeczy, później o drugiej, a nie o wszystkiem naraz. Do nauczenia się pewnego języzyka najłatwiejszy jest sposób rozłożyć sobie te pojedyncze wyrazy na pewne klasy czyli pewne oddziały mające inne znaczenie i przeznaczenie w mowie. Te osobne oddziały czyli Masy wyrazów nazywaią się, po gramatycznemu, Częściami mowy, bo z nich się każda mowa czyli język składa. Przechodzić je będziemy, a tem samem poznawać pojedynczo. ' 'I WYKRZYKNIKI.
§ 1. WYKRZYKNIKI UCZUCIA.
Kiedy człowiek, co głęboko czuje, tojest albo się z czego cieszy albo smuci; coby rad mieć lub czego niechce; co go boli, czego się spodziewa, lub na co zwraca czyjąś uwagę: wtedy pomimo wiedzy i woli jego wydziera mu się głos jakiś. 0! (jakie to piękne! jakie to brzydkie, straszne, okropne)! (Wskazując na coś i zwracając innych uwagę) 0! koń, O…! pies, O !jedzie, O…! stanął. Ah ja nieszczęśliwy! Aha! (z uciechy niespodzianej) przecież cię znalazłem! jak się masz! Ho, hol (dziwiąc się) Oho (niedowierzając) Oho nic z tego niebędzie. E, pfe! (oburzając się na co) E! daj mi pokój, pfe nie rób tego, No! No! (grożąc komu) No, No! nie napastuj mię, aj, aj! (bolejąc nad czem). Wyrazy: o, a, ah, aha, ho, ho, oho, e, pfe, aj, aj! są Wykrzyknikami, a dla tego, że wyrażają zawsze jakieś uczucie nazywają się jeszcze wykrzyknikami uczucia.