Leczenie chorób infekcyjnych - ebook
Leczenie chorób infekcyjnych - ebook
Leczenie chorób infekcyjnych, przygotowane pod redakcją naukową prof. dr hab. n. med. Katarzyny Dzierżanowskiej-Fangrat, jest przewodnikiem zrobionym z myślą o lekarzach, którzy w swojej codziennej praktyce spotykają się z różnymi zakażeniami, zarówno u dorosłych, jak i dzieci. To przydatne kompendium w pięciu częściach prezentuje następujące treści:
- leki przeciwdrobnoustrojowe – dawkowanie u dorosłych,
- leki przeciwdrobnoustrojowe – dawkowanie u dzieci,
- podstawowe właściwości leków przeciwdrobnoustrojowych,
- leczenie zakażeń wywołanych przez określone drobnoustroje,
- zakażenia u dorosłych.
W publikacji w klarowny sposób, w tabelach, przedstawiono dawkowanie leków, leczenie poszczególnych czynników patogennych i wybranych grup zakażeń. Istotną informacją są dane dotyczące samych leków przeciwdrobnoustrojowych – ich biodostępność, farmakokinetyka, interakcja z innymi lekami oraz toksyczność. Dodatkowe uzupełnienie stanowią rozdziały traktujące o specyficznych grupach chorych (osoby otyłe, po przeszczepie), chorobach odzwierzęcych czy bioterroryzmie.
Leczenie chorób infekcyjnych to przejrzysty informator, mający na celu ułatwić lekarzowi praktykowi podjęcie szybkiej decyzji terapeutycznej w zakresie zakażeń i chorób zakaźnych. Jest przeznaczony dla lekarzy wszystkich specjalności, lekarzy stażystów, a także może służyć za uzupełnienie wiedzy dla studentów medycyny oraz pracowników laboratorium do przeglądu czynników patogennych, a także zakresu ich wrażliwości na leki.
Kategoria: | Medycyna |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-200-6312-7 |
Rozmiar pliku: | 1,8 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Salvador Alvarez, MD
Larry M. Baddour, MD
Ritu Banerjee, MD, PhD
Elie F. Berbari, MD
Mark J. Enzler, MD
Patricio Escalante, MD
Dana M. Harris, MD
W. Charles Huskins, MD
Mary J. Kasten, MD
William F. Marshall, MD
Julio C. Mendez, MD
Robert Orenstein, DO
Douglas R. Osmon, MD
Raymund R. Razonable, MD
Stacey A. Rizza, MD
Jennifer A. Shulha, PharmD
Ronald M. Sieve, PharmD
M. Rizwan Sohail, MD
James M. Steckelberg, MD
Zelalem Temesgen, MD
Rodney L. Thompson, MD
Pritish K. Tosh, MD
Abinash Virk, MD
John W. Wilson, MDPRZEDMOWA
Leczenie chorób zakaźnych, w tym terapia przeciwdrobnoustrojowa, mogą stanowić poważne wyzwanie dla pracowników ochrony zdrowia. Wprawdzie dostępne są liczne podręczniki i zasoby internetowe dotyczące tych zagadnień, jesteśmy jednak przekonani, że w codziennej praktyce ambulatoryjnej i szpitalnej niezbędny jest prosty przewodnik umożliwiający szybkie znalezienie potrzebnych wskazówek. Nasza książka została zaprojektowana w taki sposób, aby informacje na temat zakażeń i ich leczenia były łatwo dostępne i możliwe do praktycznego wykorzystania w warunkach klinicznych.
Do najważniejszych części tego opracowania należą uproszczone, ale precyzyjne wytyczne dawkowania leków w niewydolności nerek i terapii nerkozastępczej, wyboru leków w zakażeniach wywoływanych przez określone drobnoustroje (bakterie, wirusy i grzyby) oraz zaktualizowane zasady terapii poszczególnych postaci zakażeń.
Mamy nadzieję, że nasza książka będzie pomocna w skutecznym leczeniu chorób zakaźnych i pozwoli na szybki wybór właściwego leczenia przeciwdrobnoustrojowego. Jesteśmy świadomi, że nasz przewodnik nie wyczerpuje wszystkich zagadnień dotyczących zakażeń, dlatego zachęcamy Czytelników do korzystania z dodatkowych źródeł wiedzy, w tym informacji zawartych w charakterystykach produktów leczniczych opracowanych przez producentów leków.
_John W. Wilson_, MD
_Lynn L. Estes_, PharmDWYKAZ SKRÓTÓW
AASLD (American Association for the Study of Liver Diseases) – Amerykań-skie Towarzystwo Badań Chorób Wątroby
ABW (_adjusted body weight_) – skorygowana masa ciała
Adj BW (_adjusted body weight_) – skorygowana masa ciała
AFB (_acid-fast bacilli_) – prątki kwasooporne
AIDS (_acquired immunodeficiency syndrome_) – zespół nabytego niedoboru odporności
ALP (_alkaline phosphatase_) – fosfataza alkaliczna
ALT (_alanine aminotransferase_) – aminotransferaza alaninowa
anty-HBc – całkowite przeciwciała przeciwko białku rdzeniowemu wirusa zapalenia wątroby typu B (HBV)
anty-HBs – przeciwciała przeciwko białku powierzchniowemu wirusa zapalenia wątroby typu B (HBV)
APACHE II (_Acute Physiology and Chronic Health Evaluation II_) – skala niewydolności narządowej
ARDS (_acute respiratory distress syndrome_) – zespół ostrej niewydolności oddechowej
AST (_aspartate aminotransferase_) – aminotransferaza asparaginianowa
AUC (_area under the curve_) – pole pod krzywą
AZPP – alergiczne zapalenie pęcherzyków płucnych
BAL (_bronchoalveolar lavage_) – popłuczyny oskrzelowo-pęcherzykowe
BCG (_bacillus Calmette–Guerin_) – atenuowane prątki szczepu _Mycobacterium bovis_
BMI (_body mass index_) – wskaźnik masy ciała
BMT (_bone marrow transplant_) – przeszczep szpiku
BV (_bacterial vaginosis_) – bakteryjna waginoza
BW (_body weight_) – masa ciała
CA-MRSA (_community-associated methicillin-resistant Staphylococcus aureus_) – pozaszpitalny szczep gronkowca złocistego opornego na metycylinę
CAP (_community-acquired pneumonia_) – pozaszpitalne zapalenie płuc
CBA (_colistin-based activity_) – aktywność w odniesieniu do kolistyny
CCPA (_chronic cavitary pulmonary aspergillosis_) – przewlekła jamista (inwazyjna) aspergiloza płuc
CDC (Centers for Disease Control and Prevention) – Centrum Zapobiegania i Kontroli Chorób
CF (_cystic fibrosis_) – mukowiscydoza
CFPA (_chronic fibrosing pulmonary aspergillosis_) – przewlekła włókniejąca aspergiloza płuc
CFU (_colony forming units_) – jednostki tworzące kolonię
CHF (_congestive heart failure_) – zastoinowa niewydolność serca
Chpl – charakterystyka produktu leczniczego
CK (_creatinine kinase_) – kinaza kreatyninowa
Clcr (_creatinine clearance_) – klirens kreatyniny
CLSI (Clinical and Laboratory Standards Institute) – Instytut Standardów Klinicznych i Laboratoryjnych
Cmax (_maximal concentration_) – stężenie maksymalne
CMV (_cytomegalovirus_) – wirus cytomegalii
CNPA (_chronic necrotizing pulmonary aspergillosis_) – przewlekła martwicza aspergiloza płuc
CoV (_coronavirus_) – koronawirus
CPA (_chronic pulmonary aspergillosis_) – przewlekła aspergiloza płuc
CPE (_carbapenemase producing Enterobacterales_) – pałeczki jelitowe _Enterobacterales_ wytwarzające karbapenemazy
CPT (_chest physiotherapy_) – fizjoterapia klatki piersiowej
CRBSI (_catheter-related blood stream infection_) – odcewnikowe zakażenie krwi
CRRT (_continuous renal replacement therapy_) – ciągła terapia nerkozastępcza
CSF (_cerebrospinal fluid_) – płyn mózgowo-rdzeniowy
cSSSI (_complicated skin and skin structure infection_) – powikłane zakażenie skóry i jej struktur
CT (_computed tomography_) – tomografia komputerowa
CVC (_central venous catheter_) – centralny cewnik żylny
CYP (_cytochrome P450_) – cytochrom P450
DEET (_N,N-diethyl-meta-toluamide_) – N,N-dietylo-m-toluamid
DOT (_directly observed therapy_) – terapia bezpośrednio nadzorowana
DS (_double strenght_) – tabletki o podwójnej mocy
DTaP (_diphteria, tetanus and pertussis_) – błonica, tężec, krztusiec
EBV (_Epstein–Barr virus_) – wirus Epsteina–Barr
EC (_enteric coated_) – powlekane tabletki dojelitowe
ECM (_erythema chronicum migrans_) – rumień przewlekły wędrujący
EGA (_estimated gestational age_) – szacowany wiek ciążowy
eGFR (_estimated glomerular filtration rate_) – szacowany współczynnik przesączania kłębuszkowego
EIEC (_enteroinvasive Escherichia coli_) – enteroinwazyjne szczepy _Escherichia coli_
EKG – elektrokardiogram
ELISA (_enzyme-linked immunosorbent assay_) – test immunoenzymatyczny
ESBL (_extended spectrum β-lactamase_) – β-laktamaza o rozszerzonym spektrum
ESCMID __ (European Society of Clinical Microbiology and Infectious Diseases) _–_ Europejskie Towarzystwo Mikrobiologii Klinicznej i Chorób Zakaźnych
ETEC (_enterotoxigenic Escherichia coli_) – enterotoksyczne szczepy _Escherichia coli_
EUCAST (European Committee on Antimicrobial Susceptibility Testing) – Europejski Komitet ds. Oznaczania Lekowrażliwości
FDA (Food and Drug Administration) – Agencja Żywności i Leków
GA (_gestational age_) – wiek ciążowy
GFR (_glomerular filtration rate_) – współczynnik przesączania kłębuszkowego
GvHD (g_raft-versus-host disease)_ – choroba _p_rzeszczep przeciw gospodarzowi
HAART (_highly active antiretroviral therapy_) – wysoce aktywna terapia przeciwretrowirusowa
HACEK – _Haemophilus, Aggregatibacter, Cardiobacterium, Eikenella, Kingella_ sp.
HAP (_hospital-acquired pneumonia_) – szpitalne zapalenie płuc
HAV (_hepatitis A virus_) – wirus zapalenia wątroby typu A
HBeAb (lub anty-HBe) (_hepatitis B e antibody_) – przeciwciała przeciwko antygenowi e (HBeAg) wirusa HBV
HBeAg (_hepatitis B e antigen_) – antygen e wirusa HBV
HBIG (_hepatitis B immune globulin_) – swoista immunoglobulina przeciwko HBV
HBsAg (_hepatitis B surface antigen_) – antygen powierzchniowy wirusa HBV
HBV (_hepatitis B virus_) – wirus zapalenia wątroby typu B
HCV (_hepatitis C virus_) – wirus zapalenia wątroby typu C
HD (_hemodialysis_) – hemodializa
HDV (_hepatitis D virus_) – wirus zapalenia wątroby typu D
HEV (_hepatitis E virus_) – wirus zapalenia wątroby typu E
HHV (_human herpesvirus_) – ludzki wirus _Herpes_
HIV (_human immunodeficiency virus_) – ludzki wirus niedoboru odporności
HLA (_human leukocyte antigen_) – ludzki antygen leukocytarny
HPV (_human papilloma virus_) – wirus brodawczaka ludzkiego
HSCT (_hematopoietic stem cell transplantation_) – przeszczepienie komórek krwiotwórczych
HSV (_herpes simplex virus_) – wirus opryszczki pospolitej
IBW (_ideal body weight_) – idealna masa ciała
IDMS (_isotope dilution mass spectroscopy_) – spektrometria mas rozcieńczenia izotopowego
IDSA (Infectious Diseases Society of America) – Amerykańskie Towarzystwo Chorób Zakaźnych
Ig (_immunoglobulin_) – immunoglobulina
IgM anty-HBc – przeciwciała IgM przeciwko białku rdzeniowemu HBV
IGRA (_interferon-gamma release assay_) – test uwalniania interferonu gamma
i.m. (_intramuscular_) – domięśniowo
inh. (_inhalation_) – inhalacje, wziewnie
INR (_international normalized ratio_) – międzynarodowy współczynnik znormalizowany (standaryzowany współczynnik czasu protrombinowego)
i.p. (_intraperitoneal_) – dootrzewnowo
IPP – inhibitor pompy protonowej
i.v. (_intravenous_) – dożylnie
IZW – infekcyjne zapalenie wsierdzia
j.m. – jednostka międzynarodowa
Ke (_elimination rate constant_) – stała szybkości eliminacji
KOH (_potassium hydroxide_) – wodorotlenek potasu
KPC (_Klebsiella pneumoniae carbapenemase_) – karbapenemaza _Klebsiella pneumoniae_
KZM – kleszczowe zapalenie mózgu
LTBI (_latent tuberculosis infection_) – latentne (utajone) zakażenie prątkiem gruźlicy
MAC – _Mycobacterium avium complex_
MALDI-TOF (_matrix-assisted laser desorption/ionization-time of flight_) – laserowa jonizacja próbki wspomagana matrycą z detektoremczasu przelotu
max – maksymalny
MDR (_multidrug resistant_) – wielolekooporny
MERS (_Middle East respiratory syndrome_) – bliskowschodni zespół niewydolności oddechowej
MIC (_minimal inhibitory concentration_) – najniższe stężenie hamujące
MRI (_magnetic resonance imaging_) – obrazowanie metodą rezonansu mag-netycznego
MRSA (_methicillin-resistant Staphylococcus aureus_) – _Staphylococcus aureus_ (gronkowiec złocisty) oporny na metycylinę
MRSE (_methicillin-resistant Staphylococcus epidermidis_) – _Staphylococcus epidermidis_ (gronkowiec skórny) oporny na metycylinę
MSSA (_methicillin-susceptible Staphylococcus aureus_) – _Staphylococcus aureus_ (gronkowiec złocisty) wrażliwy na metycylinę
MSSE (_methicillin-susceptible Staphylococcus epidermidis_) – _Staphylococcus epidermidis_ (gronkowiec skórny) wrażliwy na metycylinę
MTT (_methylothiotetrazole_) – metylotiotetrazolowy
NGU (_nongonococcal urethritis_) – niegonokokowe zapalenie cewki moczowej
NLPZ – niesteroidowe leki przeciwzapalne
NNRTI (_non-nucleoside reverse transcriptase inhibitors_) – nienukleozydowe inhibitory odwrotnej transkryptazy
NRTI (_nucleoside reverse transcriptase inhibitors_) – nukleozydowe inhibitory odwrotnej transkryptazy
NSP (_neurotoxic shellfish poisoning_) – neurotoksyczne zatrucie mięczakami
NTM (_nontuberculosis mycobacteria_) – prątki niegruźlicze
OIT – oddział intensywnej terapii
OUN – ośrodkowy układ nerwowy
OZUŚ – ostre zapalenie ucha środkowego
PCR (_polymerase chain reaction_) – polimerazowa reakcja łańcuchowa
PCV 13 (_13-valent pneumococcal conjugate vaccine_) – 13-walentna skoniugowana szczepionka przeciwpneumokokowa
PEP (_postexposure prophylaxis_) – profilaktyka poekspozycyjna
PI (_protease inhibitor_) – inhibitor proteazy
PID (_pelvic inflammatory diseases_) – choroby zapalne miednicy
PJP (_Pneumocystis jiroveci pneumonia_) – pneumocystozowe zapalenie płuc
PMA (_postmenstrual age_) – wiek pomenstruacyjny
PMR – płyn mózgowo-rdzeniowy
PNA (_postnatal age_) – wiek pourodzeniowy
p.o. (_per os_) – doustnie
PPD (_purified protein derivative)_ – tuberkulina oczyszczona z substancji białkowych
PPV 23 (_23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine_) – 23-walentna polisacharydowa szczepionka przeciwpneumokokowa
PSA (_prostate-specific antigen_) – antygen swoisty gruczołu krokowego
PSP (_paralytic shellfish poisoning_) – porażenna postać zatrucia mięczakami
PTLD (_post-transplant lymphoproliferative disorder_/_disease_) – potransplantacyjna choroba limfoproliferacyjna
PZP – pozaszpitalne zapalenie płuc
pZSTM – powikłane zakażenia skóry i tkanek miękkich
RGM (_rapidly growing mycobacteria_) – prątki szybko rosnące
RNA (_ribonucleic acid_) – kwas rybonukleinowy
RSV (_respiratory syncytial virus_) – syncytialny wirus oddechowy
SARS (_severe acute repiratory syndrome_) – zespół ostrej, ciężkiej niewydolności oddechowej
SBP (_spontaneous bacterial peritonitis_) – samoistne zapalenie otrzewnej
SCr (_serum creatinine_) – stężenie kreatyniny w surowicy
SDD (_susceptible dose dependent_) – wrażliwość zależna od dawki
SLED (_sustained, low-efficiency dialysis_) – niskowydajne techniki dializacyjne
SOFA (_Sequential Organ Failure Assessment_) – skala niewydolności narządów związanej z sepsą
s.c. (_subcutaneous_) – podskórnie
SS (_single strenght_) – tabletki o pojedynczej mocy
SSTI (_skin and soft tissue infection_) – zakażenie skóry i tkanek miękkich
Susp (_suspension_) – zawiesina
Tabl. – tabletki
TB (_tuberculosis_) – gruźlica
TBE (_tick-borne encephalitis_) – odkleszczowe zapalenie mózgu
TBW (_total body weight_) – całkowita masa ciała
Td (_diphteria and tetanus toxoids_) – toksoid błoniczy i tężcowy
Tdap (_tetanus, diphteria, pertussis_) – błonica, tężec, krztusiec
TEE (_transesophageal echocardiography_) – echokardiografia przezprzełykowa
TMP (_trimethoprim_) – trimetoprim
TMP-SMX (_trimethoprim-sulfametoxazole_) – trimetoprim-sulfametoksazol
TNF-α (_tumor_ _necrosis factor α_) – czynnik martwicy nowotworów alfa
TSH (_thyroid stimulating hormone_) – tyreotropina
TST (_tuberculin skin test_) – skórny test tuberkulinowy
TTE (_transthoracic echocardiography_) – echokardiografia przezklatkowa
USA (United States of America) – Stany Zjednoczone Ameryki
VAP (_ventilator-associated pneumonia_) – respiratorowe zapalenie płuc (zapalenie płuc związane z mechaniczną wentylacją)
Vd (_volume of distribution_) – objętość dystrybucji
VISA (_vancomycin-intermediate Staphylococcus aureus_) – _Staphylococcus aureus_ (gronkowiec złocisty) umiarkowanie oporny na wankomycynę
VL (_viral load_) – poziom wiremii (liczba kopii wirusa)
VRE (_vancomycin-resistant enterococci_) – enterokoki oporne na wankomycynę
VRSA (_vancomycin-resistant Staphylococcus aureus_) – _Staphylococcus aureus_ (gronkowiec złocisty) oporny na wankomycynę
VSV (_vesicular stomatitis virus_) – wirus pęcherzykowego zapalenia jamy ustnej
VZV (_varicella-zoster virus_) – wirus ospy wietrznej i półpaśca
XR (_extended release_) – o przedłużonym uwalnianiu
ZDO – zakażenie dróg oddechowych
ZP – zapalenie płuc
ZSTM – zakażenie skóry i tkanek miękkich
ZUM – zakażenie układu moczowegoDawkowanie leków przeciwdrobnoustrojowych u otyłych dorosłych
Uwagi ogólne
- U pacjentów chorobliwie otyłych konwencjonalne dawkowanie wielu leków przeciwdrobnoustrojowych nie pozwala na osiągnięcie stężeń terapeutycznych. Z tego względu wskazana jest modyfikacja dawkowania, w przeciwnym razie istnieje ryzyko niepowodzenia leczenia. Niestety, dla większości leków nie ma możliwości monitorowania stężeń w surowicy, a liczba wiarygodnych badań w tej populacji pacjentów jest ograniczona.
- Przedstawiane rekomendacje opierają się na opublikowanych wytycznych, badaniach naukowych i opiniach ekspertów. W sytuacjach, gdy takie informacje nie były dostępne, uwzględniono dane na temat właściwości farmakokinetycznych oraz częstości i nasilenia działań toksycznych leków.
- Częstość powikłań u chorobliwie otyłych pacjentów otrzymujących wyższe dawki leków jest słabo poznana, ponieważ liczba opisywanych przypadków jest zbyt mała, by ją wiarygodnie oszacować. W przypadku niektórych leków stosowanie wyższych dawek wiąże się z większym ryzykiem działań toksycznych. Ze względu na potencjalne ryzyko niespodziewanych reakcji toksycznych, pacjentów należy uważnie monitorować.
- W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach u pacjentów otyłych zaleca się stosowanie podanych dalej wytycznych.
Dodatkowo:
- należy uważnie monitorować odpowiedź kliniczną i ewentualne objawy toksycznego działania leków;
- jeśli tylko jest to możliwe, należy monitorować stężenie leków w surowicy, zwłaszcza w ciężkich zakażeniach i/lub przedłużonej terapii.
- W przypadku zmiany leczenia z dożylnego na doustny β-laktam wskazane może być zastosowanie wyższej lub maksymalnej dawki leku.
- Zalecane dawkowanie może wymagać modyfikacji, w zależności od czynności narządów.
- Dawkowanie dotyczy pacjentów dorosłych. W przypadku otyłych pacjentów pediatrycznych należy się skonsultować ze specjalistą chorób zakaźnych dzieci lub farmakologiem.
Obliczanie masy ciała
- Wzór Devine do obliczania idealnej masy ciała (_ideal body weight_, IBW)
- Mężczyźni: 50 kg + kg
- Kobiety: 45,5 kg + kg,
gdzie H – wzrost w cm.
- Skorygowana masa ciała (_adjusted body weight_, ABW): najczęściej
- ABW = IBW + 0,4 (TBW – IBW),
gdzie TBW (_total body weight_) – całkowita (aktualna) masa ciała.
TABELA 2. Dawkowanie wybranych leków przeciwdrobnoustrojowych u otyłych dorosłych z BMI ≥ 40 kg/m² lub masą ciała ≥ 120 kg i prawidłową czynnością narządówa
---------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LEK SUGEROWANE DAWKOWANIE U PACJENTÓW OTYŁYCHb UWAGI
Acyklowir Postać i.v.: typowe dawkowanie na podstawie ABW Wprawdzie producent zaleca uwzględnianie IBW (ograniczone dane z niepublikowanych streszczeń), ale my zalecamy opieranie się na ABW, ze względu na lipofilność acyklowiru i możliwość ciężkich zakażeń (np. OUN)
Postać p.o.: dawka z górnego przedziału
Należy uważnie monitorować działania toksyczne
Amfoterycyna B liposomalna Rozważyć typowe dawkowanie z uwzględnieniem ABW Brak danych dotyczących otyłości; sugerowano dawkowanie na podstawie IBW, ze względu na ograniczoną dystrybucję do adipocytów
Należy uważnie monitorować działania toksyczne oraz czynność nerek i równowagę elektrolitową My zalecamy uwzględnianie ABW, aby uniknąć niedodawkowania
Amikacyna Dawkowanie w mg/kg m.c. z uwzględnieniem ABW Dodatkowe informacje patrz: „Aminoglikozydy – zalecenia dawkowania i monitorowania stężeń u dorosłych”
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń maksymalnych i progowych
Ampicylina Stosować dawki z górnego przedziału Brak danych dotyczących otyłości
Anidulafungina W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach rozważyć 150 mg i.v. co 24 h (zwykłe dawkowanie może być stosowane w profilaktyce) Dawkowanie uwzględnia dobrą tolerancję i ryzyko zbyt niskich stężeń u pacjentów chorobliwie otyłych; wyższe dawki są uzasadnione w terapii
Aztreonam Stosować dawki z górnego przedziału w zależności od wskazań Ograniczone dane wskazują na niższe stężenia u pacjentów chorobliwie otyłych
Azytromycyna Stosować dawki z górnego przedziału Brak danych dotyczących otyłości; lek gromadzi się wewnątrz komórek, więc otyłość nie powinna mieć większego wpływu na stężenia
Cefazolina 2 g i.v. co 8 h U pacjentów ekstremalnie otyłych z ciężkimi zakażeniami można rozważyć wyższe dawki (np. 2 g co 6 h)
W profilaktyce okołooperacyjnej 1 dawka:
- pacjenci 80–120 kg: 2 g
- pacjenci > 120 kg: 3 g
Cefepim W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach 2 g i.v. co 8 h Brak danych dobrej jakości dotyczących otyłości, ale wydaje się prawdopodobne, że cefalosporyny ulegają pewnej dystrybucji do tkanki tłuszczowej
Ceftarolina W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach 600 mg i.v. co 8 h Badania farmakokinetyczne wykazały, że stężenia u pacjentów z BMI > 40 kg/m² są o 30% niższe niż u tych z BMI < 30 kg/m², jednak nie sugerowano modyfikacji dawkowania
Nasze zalecenia opierają się na bardziej agresywnym dawkowaniu co 8 h (a nie co 12 h) ocenianym i stosowanym w cięższych zakażeniach, co wydaje się bezpieczne
Ceftriakson W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach rozważyć 2 g i.v. co 12 h Brak danych dobrej jakości w otyłości, ale wydaje się prawdopodobne, że cefalosporyny ulegają pewnej dystrybucji do tkanki tłuszczowej
Cydofowir Typowe dawkowanie z uwzględnieniem IBW lub ABW Brak danych dotyczących otyłości; zalecane stosowanie IBW lub ABW ze względu na ryzyko nefrotoksyczności
Cyprofloksacyna W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach 800 mg i.v. co 12 h lub 750 mg p.o. 2 × dziennie U chorobliwie otyłych pacjentów większa objętość dystrybucji i klirens
Gdy Clcr < 29 ml/min, sugerowano: 800 mg i.v. co 24 h lub 400 mg i.v. co 12 h, lub 750 mg p.o. 1 × dziennie, lub 500 mg p.o. 2 × dziennie
Daptomycyna Uwzględnić ABW Na podstawie konsensusu Mayo Division of Infectious Diseases oraz wyników badań wskazujących na wyższe stężenie leku i ryzyko działań toksycznych przy dawkowaniu uwzględniającym TBW u pacjentów chorobliwie otyłych
Doksycyklina U większości pacjentów typowa dawka Brak danych dotyczących otyłości. Maksymalna dawka opisywana w literaturze: 200 mg 2 × dziennie w kile OUN
Ertapenem Rozważyć 1,5 g i.v. co 24 h Standardowa dawka 1 g może nie zapewnić pożądanych wartości farmakokinetycznych/farmakodynamicznych, zwłaszcza gdy MIC drobnoustroju ≥ 0,25 mg/l
Flucytozyna Stosować typową dawkę z uwzględnieniem ABW Bardzo ograniczone dane.
Modyfikować dawkowanie na podstawie stężeń w surowicy Dobra dystrybucja tkankowa.
Przy wyborze początkowej dawki uwzględnić ABW
Flukonazol Rozważyć podwojenie dawki typowej dla danego wskazania; np. w kandydemii 800 mg/24 h zamiast 400 mg/24 h Stosowano dawki od 6 mg/kg m.c. do 1200 mg/24 h
Foskarnet Stosować typową dawkę z uwzględnieniem ABW Brak danych dotyczących otyłości
Gancyklowir Stosować typową dawkę z uwzględnieniem ABW Brak danych dotyczących otyłości
W ciężkich zakażeniach lub przy długotrwałym stosowaniu rozważyć monitorowanie maksymalnych i progowych stężeń w surowicy
Gentamycyna Dawkowanie w mg/kg m.c. z uwzględnieniem ABW Dodatkowe informacje patrz: „Aminoglikozydy – zalecenia dawkowania i monitorowania stężeń u dorosłych”
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń maksymalnych i progowych
Itrakonazol Typowe dawkowanie Brak danych dotyczących otyłości
Modyfikować dawkowanie na podstawie stężeń w surowicy
Kaspofungina W umiarkowanych i ciężkich zakażeniach rozważyć 70 mg i.v. co 24 h (zwykłe dawkowanie 50 mg i.v. co 24 h może być stosowane w profilaktyce) Dawkowanie uwzględnia dobrą tolerancję i ryzyko zbyt niskich stężeń u pacjentów chorobliwie otyłych; wyższe dawki są uzasadnione w terapii
Klarytomycyna Stosować dawki z górnego przedziału Brak danych dotyczących otyłości; lek gromadzi się wewnątrz komórek, więc otyłość nie powinna mieć większego wpływu na stężenia
Klindamycyna Stosować dawki z górnego przedziału Brak danych dotyczących otyłości
Kolistyna (kolistymetat) Dawka nasycająca 300 mg CBA, nast. 200 mg CBA co 12 h Protokoły Mayo nie uwzględniają masy ciała
Lewofloksacyna 750 mg i.v. lub p.o./24 h Badania sugerują, że stężenia są podobne u pacjentów chorobliwie otyłych
Linezolid Standardowe dawkowanie Badania sugerują, ze otyłość (do 150 kg) nie ma istotnego wpływu na farmakokinetykę
Jeśli MIC = 4 mg/l, można rozważyć 600 mg co 8 h
Meropenem Stosować maksymalne zalecane dawki lub podawać w przedłużonym wlewie. Protokół Mayo podawania w przedłużonym wlewie: dawka nasycająca 2 g w ciągu 15 min; Rozważyć podawanie w przedłużonym wlewie
dawka podtrzymująca 1–2 g
co 8 h w 3-godzinnym wlewie
Metronidazol W zakażeniach przewodu pokarmowego i innych lżejszych rozważyć 500 mg do 1 g co 8 h Brak dobrych badań dotyczących otyłości
W cięższych zakażeniach stosować dawki do 1 g co 6 h
Minocyklina U większości pacjentów typowe dawkowanie Brak danych dot. otyłości; maksymalna rekomendowana dawka wynosi 400 mg/24 h
Nafcylina Typowe dawkowanie Ograniczone dane dotyczące otyłości
Oseltamiwir Typowe dawkowanie Badania farmakokinetyczne sugerują, że w otyłości nie ma potrzeby modyfikacji dawkowania
Jednak u pacjentów z ciężkimi zakażeniami, w stanie krytycznym z prawidłową czynnością nerek rozważyć 150 mg 2 × dziennie
Penicylina G Stosować dawki z górnego przedziału Brak danych dotyczących otyłości
Piperacylina/tazobaktam W średnio ciężkich i ciężkich zakażeniach 4,5 g co 6 h lub rozważyć podawanie w przedłużonym wlewie W ciężkich zakażeniach lub w przypadku mniej wrażliwych drobnoustrojów można także rozważyć
Protokół Mayo podawania w przedłużonym wlewie: dawka nasycająca 4,5 g w ciągu 30 min; dawka podtrzymująca 4,5 g co 6 h w 3-godzinnym wlewie protokół Mayo podawania antybiotyków w przedłużonych wlewach
Polimyksyna B Rozważyć maksymalną dawkę dobową 3 mln j.m. (300 mg) w 2 dawkach podzielonych Ograniczone dane sugerują uwzględnianie TBW
Posakonazol Stosować typową dawkę Brak danych dotyczących otyłości
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
Tobramycyna Dawkowanie w mg/kg m.c. z uwzględnieniem ABW Dodatkowe informacje patrz: „Aminoglikozydy – zalecenia dawkowania i monitorowania stężeń u dorosłych”
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń maksymalnych i progowych
TMP/SMX i.v. Dawki do 15 mg/kg m.c./24 h TMP z uwzględnieniem ABW w PJP lub nokardiozie, a w innych zakażeniach 8–10 mg/kg m.c./24 h TMP z uwzględnieniem ABW w 2–4 dawkach podzielonych Brak konkretnych danych, ale pewna dystrybucja do tkanki tłuszczowej jest prawdopodobna
Przy stosowaniu wysokich dawek lub długotrwałej terapii rozważyć monitorowanie stężeń (w Mayo opieramy dawkowanie na maksymalnych stężeniach sulfametoksazolu w surowicy)
TMP/SMX p.o. W większości zakażeń rozważyć 2 tabl. DS (o podwójnej mocy, tj. po 960 mg) 2 × dziennie, a w PJP i nokardiozie ok. 15 mg/kg m.c./24 h TMP z uwzględnieniem ABW Brak konkretnych danych
Przy stosowaniu wysokich dawek lub długotrwałej terapii rozważyć monitorowanie stężeń (w Mayo opieramy dawkowanie na maksymalnych stężeniach sulfametoksazolu w surowicy)
Tygecyklina U większości pacjentów typowe dawkowanie Ograniczone dane wskazują, że modyfikacja dawkowania
W ciężkich zakażeniach rozważyć zwiększenie do 100 mg co 12 h u pacjentów otyłych może nie być potrzebna
Walgancyklowir Typowe dawkowanie Brak danych dotyczących otyłości
W ciężkich zakażeniach lub przy długotrwałym stosowaniu rozważyć monitorowanie maksymalnych i progowych stężeń gancyklowiru w surowicy
Wankomycyna Dawki nasycające (20–25 mg/kg m.c. z uwzględnieniem ABW) zarezerwować dla pacjentów z ciężkimi zakażeniami w stanie krytycznym Dodatkowe informacje patrz: „Dawkowanie i monitorowanie stężeń wankomycyny”
Dawka podtrzymująca 15–20 mg/kg m.c. z uwzględnieniem ABW U pacjentów o masie ciała ≥ 101 kg i/lub przy dawkowaniu ≥ 4 g/24 h istnieje większe ryzyko nefrotoksyczności; konieczne częstsze monitorowanie stężeń
U pacjentów otyłych zalecamy pomiar stężenia przed i 2 h po podaniu 3. dawki, aby na podstawie farmakokinetyki ustalić dalsze dawkowanie
Następnie można monitorować stężenia progowe
U pacjentów otyłych konieczne częstsze monitorowanie stężeń; zachodząca z czasem redystrybucja leku z tkanek do surowicy może prowadzić do zbyt wysokich stężeń
Codziennie należy monitorować Scr, ponieważ jego wzrost może być pierwszą oznaką nefrotoksyczności, co może wymagać ponownej oceny stężenia leku w surowicy i ewentualnej modyfikacji dawkowania
Worykonazol i.v.: uwzględnić ABW: 2 dawki 6 mg/kg m.c. co 12 h, nast. 4 mg/kg m.c. co 12 h Dawkowanie i.v. z uwzględnieniem TBW skutkowało podwyższonymi stężeniami w surowicy
p.o.: leczenie zacząć od dawki 300 mg 2 × dziennie Dawki p.o. 200 mg 2 × dziennie wiązały się z niskimi stężeniami w surowicy
Modyfikować dawkowanie na podstawie monitorowania stężeń
---------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a Tabela nie zawiera informacji dotyczących dawkowania w niewydolności nerek, wątroby czy interakcji lekowych. Dawkowanie w zależności od wydolności nerek patrz tab. 1.
b Z masą ciała ≥ 120 kg, chyba że zaznaczono inaczej.
ABW (_adjusted body weight_) – skorygowana masa ciała; BMI (_body mass index_) – wskaźnik masy ciała; CBA (_colistin-based activity_) – aktywność w odniesieniu do kolistyny; DS (_double strength_) – tabletka o podwójnej mocy; IBW (_ideal body weight_) – idealna masa ciała; i.v. (_intravenous_) – dożylnie; IZW – infekcyjne zapalenie wsierdzia; MIC (_minimal inhibitory concentration_) – najniższe stężenie hamujące; OUN – ośrodkowy układ nerwowy; PJP (_Pneumocystis jiroveci pneumonia_) – pneumocystozowe zapalenie płuc; p.o. (_per os_) – doustnie; Scr (_serum creatinine_) – stężenie kreatyniny w surowicy; TBW (_total body weight_) – całkowita (aktualna) masa ciała; TMP-SMX (_trimethoprim-sulfametoxazole_) – trimetoprim-sulfametoksazol.Wydłużone wlewy
W klinice Mayo rezerwujemy stosowanie antybiotyków w przedłużonych wlewach dla zakażeń wywoływanych przez drobnoustroje o obniżonej wrażliwości oraz zakażeń u pacjentów chorobliwie otyłych. Dodatkowe wskazania mogą być ustalone indywidualnie, w zależności od sytuacji klinicznej, przez lekarza prowadzącego. Dlatego protokoły Mayo podawania piperacyliny/tazobaktamu i meropenemu w przedłużonych wlewach są bardziej agresywne niż niektóre z opisywanych w literaturze.
Podawanie β-laktamów w przedłużonym wlewie (3-godzinnym) w porównaniu z podawaniem w szybkiej 30-minutowej infuzji poprawia ich faramkodynamikę.
Pacjenci, u których stosowanie przedłużonych wlewów może przynosić najwięcej korzyści:
- chorzy na OIT w stanie krytycznym z ciężkim zakażeniem/wstrząsem septycznym;
- chorzy z zakażeniem rozsianym wywołanym przez drobnoustrój z podwyższonymi wartościami MIC (_minimal inhibitory concentration_ – najniższe stężenie hamujące); lub z obniżoną wrażliwością na leki;
- krytycznie chorzy pacjenci ze zmienioną farmakokinetyką skutkującą zwiększeniem objętości dystrybucji (np. we wstrząsie septycznym, przeładowani płynami, z otyłością patologiczną) lub zwiększonym klirensem.
TABELA 3. Protokół Mayo podawania piperacyliny/tazobaktamu i meropenemu w przedłużonych wlewach
ANTYBIOTYK
DAWKA NASYCAJĄCA
DAWKA PODTRZYMUJĄCA
Piperacylina/tazobaktam
4,5 g w ciągu 30 min
Clcr ≥ 40 ml/mina
Clcr 20–39 ml/mina
4,5 g w ciągu 3 h co 6 h
3,375 g w ciągu 3 h co 6 h
Meropenem
2 g w ciągu 15 min
Clcr ≥ 50 ml/minb
Clcr 30–49 ml/minb
1 g w ciągu 3 h co 8 h
Zakażenia OUN:
2 g w ciągu 3 h co 8 h
1 g w ciągu 3 h co 12 h
Zakażenia OUN:
2 g w ciągu 3 h co 12 h
a Podawanie dawki podtrzymującej należy rozpocząć 4 h po dawce nasycającej. U pacjentów z poważną niewydolnością nerek można zastosować tradycyjne dawkowanie, ponieważ korzyści z przedłużonych wlewów w tej grupie chorych są mniej prawdopodobne.
b Podawanie dawki podtrzymującej należy rozpocząć 4 h po dawce nasycającej u pacjentów z Clcr ≥ 50 ml/min i po 8 h u chorych z Clcr < 50 ml/min. U pacjentów z poważną niewydolnością nerek można zastosować tradycyjne dawkowanie, ponieważ korzyści z przedłużonych wlewów w tej grupie chorych są mniej prawdopodobne.
Clcr (_creatinine clearance_) – klirens kreatyniny; OUN – ośrodkowy układ nerwowy.Dawkowanie u pacjentów dorosłych z resztkową czynnością nerek poddawanych ciągłej terapii nerkozastępczej
TABELA 4. Dawkowanie u pacjentów dorosłych z resztkową czynnością nerek poddawanych CRRT
--------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
LEK DAWKOWANIE EMPIRYCZNE W CRRTa,\ b
Acyklowir 5–10 mg/kg m.c. co 12–24 hc
Zakażenia skórno-śluzówkowe: 5 mg/kg m.c.
Zakażenia OUN: 10 mg/kg m.c.
Amfoterycyna B – różne postacie CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowanie
Ampicylina/sulbaktam 3 g co 6–8 h
Anidulafungina CRRT bez istotnego wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Aztreonam 1 g co 8 h lub 2 g co 12 h
Azytromycyna CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowanie
Cefazolina 2 g co 12 hc
Cefepim 2 g co 12 h
Ceftarolina W ciężkich zakażeniach rozważyć: 600 mg co 12 hc
W lżejszych zakażeniach: 300 mg co 12 hc
Ceftazydym 2 g co 12 h
Ceftazydym/awibaktam 2,5 g co 12 hc
Ceftolozan/tazobaktam 1,5 g co 12 hc
Ceftriakson Stosować typowe dawkowanie
W zakażeniach poza OUN: 2 g co 24 h
W zakażeniach OUN: 2 g co 12 h
Cyprofloksacyna 400 mg co 12 h
Dalfoprystyna/chinuprystyna Stosować typowe dawkowanie: 7,5 mg/kg m.c. co 8–12 h
Ewentualna modyfikacja dawkowania w niewydolności wątroby
Daptomycyna Stosować typowe dawkowanie
W ciężkiej niewydolności nerek: 4–8 mg/kg m.c. co 48 hc
Doksycyklina CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowanie
Doripenem 500 mg co 8–12 h
Ertapenem 1 g co 24 h
Flucytozyna Rozważyć 25 mg/kg m.c. co 8–12 hc
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
Flukonazol Podwoić dawkę dobową (tj. podwoić dawkę stosowaną normalnie u pacjentów z prawidłową czynnością nerek) w danym wskazaniu
Gancyklowir Indukcja: 2,5 mg/kg m.c. co 12 h (rozważyć też 5 mg/kg m.c. co 24 h)c
Leczenie podtrzymujące: 2,5 mg/kg m.c. co 24 h
Gentamycyna 1–2,5 mg/kg m.c. (typowa dawka w zależności od wskazania), z początkowym odstępem co 24 hc
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
Brak danych dotyczących podawania w jednorazowych dawkach dobowych
Imipenem/cylastatyna 500 mg co 6–8 h
Izawukonazol CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Kaspofungina CRRT bez istotnego wpływu; stosować typowe dawkowanie
Ewentualna modyfikacja dawkowania w niewydolności wątroby
Klindamycyna CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Kolistyna (jako kolistymetat) 300 mg × 1, nast. 200 mg co 12 hc
Lewofloksacyna 250–500 mg co 24 h
Linezolid Stosować typowe dawkowanie: 600 mg co 12 h
Badania dotyczą niskich przepływów 1,5–3 l/h; przy wyższych przepływach lub w zakażeniach drobnoustrojami o obniżonej wrażliwości rozważyć 800 mg co 12 h lub 600 mg co 8 h
Meropenem 1 g co 8–12 h
Metronidazol 500 mg co 6–8 hc
Ewentualna modyfikacja dawkowania w niewydolności wątroby
Mikafungina CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Moksyfloksacyna Stosować typowe dawkowanie: 400 mg co 24 hc
Oseltamiwir Rozważyć 75 mg 1 lub 2 × dzienniec
Penicylina G Rozważyć ok. 8 mln j.m./24 h w dawkach podzielonych co 8–12 h lub we wlewie ciągłym (odpowiednik 20 mln j.m. u pacjentów z prawidłową czynnością nerek)c
Piperacylina/tazobaktam 3,375 g co 6 h lub 4,5 g co 8 hc
Polimyksyna B CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Posakonazol CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowaniec
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
Ryfampicyna Stosować typowe dawkowanie
Tobramycyna Typowe dawkowanie w zależności od rodzaju zakażenia z początkowym odstępem co 24 hc
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
TMP/SMX Rozważyć 5 mg/kg m.c. TMP co 12 h (w leczeniu PJP lub nokardiozy)c
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowanie stężeń w surowicy
Tygecyklina CRRT prawdopodobnie bez wpływu; stosować typowe dawkowanie (dawka nasycająca 100 mg, nast. 50 mg co 12 hc)
Wankomycyna Dawka nasycająca 25 mg/kg m.c., nast. 15–20 mg/kg m.c. co 24 hc.
Modyfikacja dawkowania na podstawie monitorowania stężeń w surowicy
Worykonazol Stosować typowe dawkowaniec
Ewentualna modyfikacja dawkowania w niewydolności wątroby
CRRT usuwa nośnik, cyklodekstrynę
--------------------------------- -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
a Rekomendacje dawkowania dotyczą całkowitego przepływu 3–4 l/h. Inne formy CRRT (np. SLED) bądź zastosowanie większych lub mniejszych przepływów mogą wymagać innego dawkowania.
b Zakładając resztkową czynność nerek, prawidłową czynność wątroby i całkowity przepływ 3–4 l/h.
c Brak danych w literaturze lub są one ograniczone. Należy monitorować stan kliniczny pacjenta i gdy jest to możliwe, monitorować stężenie leku w surowicy.
CRRT (_continuous renal replacement therapy_) – ciągła terapia nerkozastępcza; OUN – ośrodkowy układ nerwowy; PJP (_Pneumocystis jiroveci pneumonia_) – pneumocystozowe zapalenie płuc; TMP-SMX (_trimethoprim-sulfametoxazole_) – trimetoprim-sulfametoksazol.