Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Słownik pojęć Whiteheada - ebook

Tłumacz:
Data wydania:
21 kwietnia 2016
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Słownik pojęć Whiteheada - ebook

Słownik pojęć Whiteheada to pierwsze na świecie tak przystępnie napisane wprowadzenie do filozofii procesu - wielkiego projektu intelektualnego Alfreda Northa Whiteheada, wybitnego XX-wiecznego matematyka i myśliciela. Od czasu opublikowania jego najważniejszego dzieła,  Proces i rzeczywistość (1929), filozofia Whiteheada jest powszechnie uważana za jeden z bardziej fascynujących, ale jednocześnie trudnych do intuicyjnego uchwycenia, systemów filozoficznych XX wieku.

John Cobb, prawdopodobnie najwybitniejszy żyjący znawca filozofii Whiteheada, wprowadza czytelnika w złożony, fascynujący świat pojęć i terminów w logicznej, starannie wypracowanej kolejności. Język wykładu jest prosty, barwny i przystępny, a jednocześnie cechuje się wyjątkową starannością terminologiczną. Terminom towarzyszy również angielski oryginał, co  pomoże czytelnikom w samodzielnym zapoznaniu się z filozofią Whiteheada. Przekład Cobba jest pierwszą na polskim rynku syntetyczną propozycją tłumaczenia wszystkich elementarnych pojęć filozofii procesu. 

John B. Cobb, Jr.  - amerykański teolog i filozof. W 1971 roku był współzałożycielem czasopisma Process Studies, a w 1973 roku organizacji Center for Process Studies - do dziś są to główne ośrodki międzynarodowej dyskusji na temat filozofii procesu. Aktywnie działa na rzecz środowiska naturalnego, jest autorem książek na temat etyki środowiskowej oraz teologicznych podstaw myślenia ekologicznego. W 2014 roku przyjęty do American Academy of Arts and Sciences, jednej z najbardziej prestiżowych organizacji naukowych na świecie. Autor ponad 50 książek.

Kategoria: Filozofia
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-7886-218-5
Rozmiar pliku: 4,5 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Przedmowa

Obecność filozofii Alfreda Northa Whiteheada w Polsce zawdzięczamy takim filozofom, jak Joachim Metallman, Stanisław Ignacy Witkiewicz, Roman Ingarden czy Józef Życiński. Ich zainteresowanie dorobkiem Whiteheada nie wynikało jedynie z potrzeby znajomości najnowszej literatury filozoficznej. Znaleźli oni w Whiteheadowskiej filozofii przyrody i metafizyce – zwanej zwykle filozofią procesu – wiele tez, które ich inspirowały, i jeszcze więcej tez, z którymi polemizowali. Jak to zawsze w tego typu przypadkach bywa, twórcza polemika filozofów z myślą największych myślicieli sprzyja rozwojowi ich własnych systemów. Tak też było we wspomnianych przypadkach.

Od 2003 roku działa w Katowicach Towarzystwo Metafizyczne im. A.N. Whiteheada, którego celem jest kontynuowanie dzieła poprzedników w propagowaniu oraz rozwoju szeroko rozumianego procesualizmu. Zorganizowano 10 konferencji poświęconych różnym aspektom filozofii procesu, z których największą był IX Światowy Kongres Filozofii Procesu (Kraków 2013). Dla studentów Towarzystwo organizuje, mniej więcej co dwa lata, warsztaty filozoficzne oraz wydawane są kolejne tomy Studia Whiteheadiana. Mimo tych – i wielu innych – inicjatyw nie udało się w Polsce stworzyć spoistego środowiska filozofów zajmujących się rozwijaniem filozofii procesu.

Tłumaczenie książek Alfreda Northa Whiteheada na język polski ma swoją historię, którą rozpoczyna niezwykłe wydarzenie prawie równoczesnego przekładu najpopularniejszej chyba książki Whiteheada Science and the Modern World przez parę tłumaczy: Macieja Kozłowskiego i Marka Pieńkowskiego (Nauka i świat nowożytny, Znak, Kraków 1987) oraz Sławomira Magalę (Nauka i świat współczesny, PAX, Warszawa 1988). Potem przyszła pora na Religion in the Making przełożoną przez Adama Szostkiewicza (Religia w tworzeniu, Znak, Kraków 1997).

Wydawało się, że następną przetłumaczoną książką Whiteheada będzie opus magnum metafizyki procesu tj. Process and Reality. Życie przynosi jednak – jak wiemy – okoliczności, które nieoczekiwanie zmieniają bieg spraw małych i dużych. Tak było i w tym przypadku. Wciąż czekamy na tłumaczenie tej książki. Wiadomo, że recepcja niezwykle wyrafinowanej metafizyki procesu może być utrudniona nie tylko przez nieintuicyjność samych tez tej metafizyki, ale i przez barierę terminologiczną, związaną z koniecznością stworzenia nowego słownika metafizyki na potrzeby opisu procesualnej rzeczywistości.

Dzięki przetłumaczeniu przez Łukasza Lamżę słownika pojęć filozoficznych opracowanego przez wybitnego ucznia Whiteheada Johna B. Cobba, środowisko polskich filozofów będzie miało łatwiejszy dostęp do filozofii Whiteheada. Dodatkowym zadaniem tego tłumaczenia jest ustalenie polskich odpowiedników kluczowych pojęć metafizyki procesu. W tym względzie w polskiej literaturze filozoficznej panuje niekorzystne dla rozwoju tego kierunku myślenia spore rozchwianie terminologiczne. Tłumaczenie głównych pojęć filozoficznych metafizyki Whiteheada zawarte w niniejszej książce ma swoje źródła zarówno w dorobku wcześniejszych tłumaczy, w nieopublikowanych, obszernych fragmentach przekładu Process and Reality autorstwa dra Łukasza Tofilskiego – filologa i miłośnika filozofii procesu (przy mojej konsultacji merytorycznej), jak i oczywiście jest efektem pracy tłumacza niniejszego Glosariusza – dra Łukasza Lamży.

Życzę czytelnikom wielu okazji do twórczej polemiki z tezami jednego największych systemów filozoficznych, godnych miana metafizyki.

Bogdan Ogrodnik

Prezes Towarzystwa Metafizycznego im. A.N. Whiteheada
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: