Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

The Wings of the Dove - ebook

Data wydania:
7 listopada 2019
Ebook
24,90 zł
Audiobook
174,90 zł
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

The Wings of the Dove - ebook

The novel is complicated, it’s true. Long, ornate sentences, philosophical speculations of the characters, complex in their structure and further awareness of the phrase.. but.. this and not only the novel represents the uniqueness and sophistication. Restrained and at the same time shocking, harmonious and scary real. Did you know that among the higher aristocracy there are wolves in sheep’s clothing?

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8176-784-2
Rozmiar pliku: 3,0 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Contents

BOOK FIRST

I

II

BOOK SECOND

III

IV

BOOK THIRD

V

VI

BOOK FOURTH

VII

VIII

IX

BOOK FIFTH

X

XI

XII

XIII

XIV

XV

XVI

BOOK SIXTH

I

II

III

IV

V

BOOK SEVENTH

I

II

III

IV

BOOK EIGHTH

I

II

III

BOOK NINTH

I

II

III

IV

BOOK TENTH

I

II

III

IV

VBOOK FIRST

I

She waited, Kate Croy, for her father to come in, but he kept her unconscionably, and there were moments at which she showed herself, in the glass over the mantel, a face positively pale with the irritation that had brought her to the point of going away without sight of him. It was at this point, however, that she remained; changing her place, moving from the shabby sofa to the armchair upholstered in a glazed cloth that gave at once–she had tried it–the sense of the slippery and of the sticky. She had looked at the sallow prints on the walls and at the lonely magazine, a year old, that combined, with a small lamp in coloured glass and a knitted white centre-piece wanting in freshness, to enhance the effect of the purplish cloth on the principal table; she had above all, from time to time, taken a brief stand on the small balcony to which the pair of long windows gave access. The vulgar little street, in this view, offered scant relief from the vulgar little room; its main office was to suggest to her that the narrow black house-fronts, adjusted to a standard that would have been low even for backs, constituted quite the publicity implied by such privacies. One felt them in the room exactly as one felt the room–the hundred like it or worse–in the street. Each time she turned in again, each time, in her impatience, she gave him up, it was to sound to a deeper depth, while she tasted the faint, flat emanation of things, the failure of fortune and of honour. If she continued to wait it was really, in a manner, that she might not add the shame of fear, of individual, personal collapse, to all the other shames. To feel the street, to feel the room, to feel the table-cloth and the centre-piece and the lamp, gave her a small, salutary sense, at least, of neither shirking nor lying. This whole vision was the worst thing yet–as including, in particular, the interview for which she had prepared herself; and for what had she come but for the worst? She tried to be sad, so as not to be angry; but it made her angry that she couldn’t be sad. And yet where was misery, misery too beaten for blame and chalk-marked by fate like a “lot” at a common auction, if not in these merciless signs of mere mean, stale feelings?

Her father’s life, her sister’s, her own, that of her two lost brothers–the whole history of their house had the effect of some fine florid, voluminous phrase, say even a musical, that dropped first into words, into notes, without sense, and then, hanging unfinished, into no words, no notes at all. Why should a set of people have been put in motion, on such a scale and with such an air of being equipped for a profitable journey, only to break down without an accident, to stretch themselves in the wayside dust without a reason? The answer to these questions was not in Chirk Street, but the questions themselves bristled there, and the girl’s repeated pause before the mirror and the chimney-place might have represented her nearest approach to an escape from them. Was it not in fact the partial escape from this “worst” in which she was steeped to be able to make herself out again as agreeable to see? She stared into the tarnished glass too hard indeed to be staring at her beauty alone. She readjusted the poise of her black, closely-feathered hat; retouched, beneath it, the thick fall of her dusky hair; kept her eyes, aslant, no less on her beautiful averted than on her beautiful presented oval. She was dressed altogether in black, which gave an even tone, by contrast, to her clear face and made her hair more harmoniously dark. Outside, on the balcony, her eyes showed as blue; within, at the mirror, they showed almost as black. She was handsome, but the degree of it was not sustained by items and aids; a circumstance moreover playing its part at almost any time in the impression she produced. The impression was one that remained, but as regards the sources of it no sum in addition would have made up the total. She had stature without height, grace without motion, presence without mass. Slender and simple, frequently soundless, she was somehow always in the line of the eye–she counted singularly for its pleasure. More “dressed,” often, with fewer accessories, than other women, or less dressed, should occasion require, with more, she probably could not have given the key to these felicities. They were mysteries of which her friends were conscious–those friends whose general explanation was to say that she was clever, whether or no it were taken by the world as the cause or as the effect of her charm. If she saw more things than her fine face in the dull glass of her father’s lodgings, she might have seen that, after all, she was not herself a fact in the collapse. She didn’t judge herself cheap, she didn’t make for misery. Personally, at least, she was not chalk-marked for the auction. She hadn’t given up yet, and the broken sentence, if she was the last word, would end with a sort of meaning. There was a minute during which, though her eyes were fixed, she quite visibly lost herself in the thought of the way she might still pull things round had she only been a man. It was the name, above all, she would take in hand–the precious name she so liked and that, in spite of the harm her wretched father had done it, was not yet past praying for. She loved it in fact the more tenderly for that bleeding wound. But what could a penniless girl do with it but let it go?

When her father at last appeared she became, as usual, instantly aware of the futility of any effort to hold him to anything. He had written her that he was ill, too ill to leave his room, and that he must see her without delay; and if this had been, as was probable, the sketch of a design, he was indifferent even to the moderate finish required for deception. He had clearly wanted, for perversities that he called reasons, to see her, just as she herself had sharpened for a talk; but she now again felt, in the inevitability of the freedom he used with her, all the old ache, her poor mother’s very own, that he couldn’t touch you ever so lightly without setting up. No relation with him could be so short or so superficial as not to be somehow to your hurt; and this, in the strangest way in the world, not because he desired it to be–feeling often, as he surely must, the profit for him of its not being–but because there was never a mistake for you that he could leave unmade or a conviction of his impossibility in you that he could approach you without strengthening. He might have awaited her on the sofa in his sitting-room, or might have stayed in bed and received her in that situation. She was glad to be spared the sight of such penetralia, but it would have reminded her a little less that there was no truth in him. This was the weariness of every fresh meeting; he dealt out lies as he might the cards from the greasy old pack for the game of diplomacy to which you were to sit down with him. The inconvenience–as always happens in such cases–was not that you minded what was false, but that you missed what was true. He might be ill, and it might suit you to know it, but no contact with him, for this, could ever be straight enough. Just so he even might die, but Kate fairly wondered on what evidence of his own she would some day have to believe it.

He had not at present come down from his room, which she knew to be above the one they were in: he had already been out of the house, though he would either, should she challenge him, deny it or present it as a proof of his extremity. She had, however, by this time, quite ceased to challenge him; not only, face to face with him, vain irritation dropped, but he breathed upon the tragic consciousness in such a way that after a moment nothing of it was left. The difficulty was not less that he breathed in the same way upon the comic: she almost believed that with this latter she might still have found a foothold for clinging to him. He had ceased to be amusing–he was really too inhuman. His perfect look, which had floated him so long, was practically perfect still; but one had long since for every occasion taken it for granted. Nothing could have better shown than the actual how right one had been. He looked exactly as much as usual–all pink and silver as to skin and hair, all straitness and starch as to figure and dress–the man in the world least connected with anything unpleasant. He was so particularly the English gentleman and the fortunate, settled, normal person. Seen at a foreign table d’hôte, he suggested but one thing: “In what perfection England produces them!” He had kind, safe eyes, and a voice which, for all its clean fulness, told, in a manner, the happy history of its having never had once to raise itself. Life had met him so, half-way, and had turned round so to walk with him, placing a hand in his arm and fondly leaving him to choose the pace. Those who knew him a little said, “How he does dress!”–those who knew him better said, “How does he?” The one stray gleam of comedy just now in his daughter’s eyes was the funny feeling he momentarily made her have of being herself “looked up” by him in sordid lodgings. For a minute after he came in it was as if the place were her own and he the visitor with susceptibilities. He gave you funny feelings, he had indescribable arts, that quite turned the tables: that had been always how he came to see her mother so long as her mother would see him. He came from places they had often not known about, but he patronised Lexham Gardens. Kate’s only actual expression of impatience, however, was “I’m glad you’re so much better!”

“I’m not so much better, my dear–I’m exceedingly unwell; the proof of which is, precisely, that I’ve been out to the chemist’s–that beastly fellow at the corner.” So Mr. Croy showed he could qualify the humble hand that assuaged him. “I’m taking something he has made up for me. It’s just why I’ve sent for you–that you may see me as I really am.”

“Oh papa, it’s long since I’ve ceased to see you otherwise than as you really are! I think we’ve all arrived by this time at the right word for that: ‘You’re beautiful–n’en parlons plus.’ You’re as beautiful as ever–you look lovely.” He judged meanwhile her own appearance, as she knew she could always trust him to do; recognising, estimating, sometimes disapproving, what she wore, showing her the interest he continued to take in her. He might really take none at all, yet she virtually knew herself the creature in the world to whom he was least indifferent. She had often enough wondered what on earth, at the pass he had reached, could give him pleasure, and she had come back, on these occasions, to that. It gave him pleasure that she was handsome, that she was, in her way, a sensible value. It was at least as marked, nevertheless, that he derived none from similar conditions, so far as they were similar, in his other child. Poor Marian might be handsome, but he certainly didn’t care. The hitch here, of course, was that, with whatever beauty, her sister, widowed and almost in want, with four bouncing children, was not a sensible value. She asked him, the next thing, how long he had been in his actual quarters, though aware of how little it mattered, how little any answer he might make would probably have in common with the truth. She failed in fact to notice his answer, truthful or not, already occupied as she was with what she had on her own side to say to him. This was really what had made her wait–what superseded the small remainder of her resentment at his constant practical impertinence; the result of all of which was that, within a minute, she had brought it out. “Yes–even now I’m willing to go with you. I don’t know what you may have wished to say to me, and even if you hadn’t written you would within a day or two have heard from me. Things have happened, and I’ve only waited, for seeing you, till I should be quite sure. I am quite sure. I’ll go with you.”

It produced an effect. “Go with me where?”

“Anywhere. I’ll stay with you. Even here.” She had taken off her gloves and, as if she had arrived with her plan, she sat down.

Lionel Croy hung about in his disengaged way–hovered there as if, in consequence of her words, looking for a pretext to back out easily: on which she immediately saw she had discounted, as it might be called, what he had himself been preparing. He wished her not to come to him, still less to settle with him, and had sent for her to give her up with some style and state; a part of the beauty of which, however, was to have been his sacrifice to her own detachment. There was no style, no state, unless she wished to forsake him. His idea had accordingly been to surrender her to her wish with all nobleness; it had by no means been to have positively to keep her off. She cared, however, not a straw for his embarrassment–feeling how little, on her own part, she was moved by charity. She had seen him, first and last, in so many attitudes that she could now deprive him quite without compunction of the luxury of a new one. Yet she felt the disconcerted gasp in his tone as he said: “Oh my child, I can never consent to that!”

“What then are you going to do?”

“I’m turning it over,” said Lionel Croy. “You may imagine if I’m not thinking.”

“Haven’t you thought then,” his daughter asked, “of what I speak of? I mean of my being ready.”

Standing before her with his hands behind him and his legs a little apart, he swayed slightly to and fro, inclined toward her as if rising on his toes. It had an effect of conscientious deliberation. “No. I haven’t. I couldn’t. I wouldn’t.” It was so respectable, a show that she felt afresh, and with the memory of their old despair, the despair at home, how little his appearance ever by any chance told about him. His plausibility had been the heaviest of her mother’s crosses; inevitably so much more present to the world than whatever it was that was horrid–thank God they didn’t really know!–that he had done. He had positively been, in his way, by the force of his particular type, a terrible husband not to live with; his type reflecting so invidiously on the woman who had found him distasteful. Had this thereby not kept directly present to Kate herself that it might, on some sides, prove no light thing for her to leave uncompanioned a parent with such a face and such a manner? Yet if there was much she neither knew nor dreamed of, it passed between them at this very moment that he was quite familiar with himself as the subject of such quandaries. If he recognised his younger daughter’s happy aspect as a sensible value, he had from the first still more exactly appraised his own. The great wonder was not that in spite of everything his own had helped him; the great wonder was that it hadn’t helped him more. However, it was, to its old, eternal, recurrent tune, helping him all the while; her drop into patience with him showed how it was helping him at this moment. She saw the next instant precisely the line he would take. “Do you really ask me to believe you’ve been making up your mind to that?”

She had to consider her own line. “I don’t think I care, papa, what you believe. I never, for that matter, think of you as believing anything; hardly more,” she permitted herself to add, “than I ever think of you as yourself believed. I don’t know you, father, you see.”

“And it’s your idea that you may make that up?”

“Oh dear, no; not at all. That’s no part of the question. If I haven’t understood you by this time, I never shall, and it doesn’t matter. It has seemed to me that you may be lived with, but not that you may be understood. Of course I’ve not the least idea how you get on.”

“I don’t get on,” Mr. Croy almost gaily replied.

His daughter took in the place again, and it might well have seemed odd that in so little to meet the eye there should be so much to show. What showed was the ugliness–so positive and palpable that it was somehow sustaining. It was a medium, a setting, and to that extent, after all, a dreadful sign of life; so that it fairly put a point into her answer. “Oh, I beg your pardon. You flourish.”

“Do you throw it up at me again,” he pleasantly inquired, “that I’ve not made away with myself?”

She treated the question as needing no reply; she sat there for real things. “You know how all our anxieties, under mamma’s will, have come out. She had still less to leave than she feared. We don’t know how we lived. It all makes up about two hundred a year for Marian, and two for me, but I give up a hundred to Marian.”

“Oh, you weak thing!” her father kindly sighed.

“For you and me together,” she went on, “the other hundred would do something.”

“And what would do the rest?”

“Can you yourself do nothing?” He gave her a look; then, slipping his hands into his pockets and turning away, stood for a little at the window she had left open. She said nothing more–she had placed him there with that question, and the silence lasted a minute, broken by the call of an appealing costermonger, which came in with the mild March air, with the shabby sunshine, fearfully unbecoming to the room, and with the small homely hum of Chirk Street. Presently he moved nearer, but as if her question had quite dropped. “I don’t see what has so suddenly wound you up.”

“I should have thought you might perhaps guess. Let me at any rate tell you. Aunt Maud has made me a proposal. But she has also made me a condition. She wants to keep me.”

“And what in the world else could she possibly want?”

“Oh, I don’t know–many things. I’m not so precious a capture,” the girl a little dryly explained. “No one has ever wanted to keep me before.”

Looking always what was proper, her father looked now still more surprised than interested. “You’ve not had proposals?” He spoke as if that were incredible of Lionel Croy’s daughter; as if indeed such an admission scarce consorted, even in filial intimacy, with her high spirit and general form.

“Not from rich relations. She’s extremely kind to me, but it’s time, she says, that we should understand each other.”

Mr. Croy fully assented. “Of course it is–high time; and I can quite imagine what she means by it.”

“Are you very sure?”

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: