Libreto para el desierto - poesia dedicada a las víctimas de la guerra y el genocidio - audiobook
Wydawnictwo:
Czyta:
Tłumacz:
Data wydania:
27 lipca 2021
Czas:
Format audiobooka:
MP3
Format
MP3
słuchaj
na czytniku
słuchaj
na laptopie
słuchaj
na smartfonie
Format stosowany przy audiobookach. Jest to plik dźwiękowy
(książka w wersji audio, czytana przez lektora), który można odsłuchać
na urządzeniach posiadających głośnik, takich jak: smartfon, tablet,
laptop czy czytnik.
słuchaj
na laptopie
Zakupiony audiobook trafi do Twojej Biblioteki, gdzie będzie dostępny
jako .zip. Po jego rozpakowaniu będziesz mógł odsłuchać audiobooka za
pośrednictwem dowolnego programu umożliwiającego odtwarzanie plików mp3.
Obecnie większość komputerów od momentu zakupienia wyposażona jest w
program umożliwiający odsłuchiwanie plików MP3. Jeśli jeszcze nie
posiadasz takiego programu, możesz go szybko zainstalować na swoim
laptopie.
słuchaj
na czytniku
Spora część czytników poza możliwością odczytywania e-booków (plików
EPUM, MOBI, PDF) posiada również możliwość odsłuchiwania audiobooków.
Wystarczy, że zgrasz zakupiony plik w formacie .zip na komputer,
rozpakujesz go, wgrasz na czytnik i... gotowe! Audiobooków możesz
słuchać m.in. na czytnikach marki PocketBook oraz wszystkich innych,
które posiadają wejście słuchawkowe.
słuchaj
na smartfonie
Zakupiony audiobook trafi do Twojej Biblioteki, gdzie będzie dostępny
jako .zip. Po jego rozpakowaniu będziesz mógł odsłuchać audiobooka za
pośrednictwem dowolnego programu umożliwiającego odtwarzanie plików mp3.
Obecnie większość smartfonów od momentu zakupienia wyposażona jest w
program umożliwiający odsłuchiwanie plików MP3. Jeśli jeszcze nie
posiadasz takiego programu, możesz go szybko zainstalować na swoim
smartfonie.
Libreto para el desierto - poesia dedicada a las víctimas de la guerra y el genocidio - audiobook
Audiobook po zakupie nie będzie dostępny do słuchania w aplikacji Empik Go. Pobierz plik ze swojej biblioteki i odsłuchaj go w dowolnej innej aplikacji odtwarzającej pliki mp3 - w telefonie, na komputerze lub dowolnym innym urządzeniu.
SONA VAN (en realidad: Ter-Hovhannisian) es una famosa poeta y viajera Armenia. Nació en Ereván, Armenia. Su abuelo, un respetado clérigo armenio de la ciudad de Van en Anatolia oriental (de ahí el seudónimo literario del poeta) en el terrible 1915, se quedó en Estambul con una gran parte de su familia. Todos fueron testigos presenciales o incluso víctimas de las atrocidades de las jóvenes milicias turcas.Volviendo a sus pensamientos sobre aquellos tiempos terribles, Sona hace una especie de examen de conciencia poético. En el boceto “Biografía de todo el siglo y aún más”, escribe:“… considero que tocar el tema con los dedos de una víctima que no es testigo ocular es una cuestión de derecho, arrojo mis garabatos a la basura en un santiamén, después de hacerlos mil pedazos, como si me hubieran hallado in fraganti. Estoy segura de que este ensayo autobiográfico sobre el Medz Yeghern (el Gran Crimen del genocidio armenio) hubiera merecido el mismo destino si la demanda hubiera provenido nuevamente de mi imaginación pretensiosa o de mi musa charlatana, en vez del silencio de una centuria de las mandíbulas llenas de arena o en vez del deforme y sintético susurro del verdadero río de sangre que crece día a día en mis ojos.”Las palabras anteriores también determinan en gran medida la composición poética “Libreto para el desierto” y la forma de la heroína lírica de todo el volumen, cuyo sonido es mudo, desprovisto de exaltación y patetismo. Este no es un boceto del paisaje del apocalipsis, es un intento de observar el sufrimiento únicamente a través de los reflejos del dolor en las pupilas de un medio excepcionalmente sensible: el dolor del mundo en las pupilas de una mujer.Libretto for the Desert ganó la Medalla Europea de Poesía y Arte HOMER.
SONA VAN (en realidad: Ter-Hovhannisian) es una famosa poeta y viajera Armenia. Nació en Ereván, Armenia. Su abuelo, un respetado clérigo armenio de la ciudad de Van en Anatolia oriental (de ahí el seudónimo literario del poeta) en el terrible 1915, se quedó en Estambul con una gran parte de su familia. Todos fueron testigos presenciales o incluso víctimas de las atrocidades de las jóvenes milicias turcas.Volviendo a sus pensamientos sobre aquellos tiempos terribles, Sona hace una especie de examen de conciencia poético. En el boceto “Biografía de todo el siglo y aún más”, escribe:“… considero que tocar el tema con los dedos de una víctima que no es testigo ocular es una cuestión de derecho, arrojo mis garabatos a la basura en un santiamén, después de hacerlos mil pedazos, como si me hubieran hallado in fraganti. Estoy segura de que este ensayo autobiográfico sobre el Medz Yeghern (el Gran Crimen del genocidio armenio) hubiera merecido el mismo destino si la demanda hubiera provenido nuevamente de mi imaginación pretensiosa o de mi musa charlatana, en vez del silencio de una centuria de las mandíbulas llenas de arena o en vez del deforme y sintético susurro del verdadero río de sangre que crece día a día en mis ojos.”Las palabras anteriores también determinan en gran medida la composición poética “Libreto para el desierto” y la forma de la heroína lírica de todo el volumen, cuyo sonido es mudo, desprovisto de exaltación y patetismo. Este no es un boceto del paisaje del apocalipsis, es un intento de observar el sufrimiento únicamente a través de los reflejos del dolor en las pupilas de un medio excepcionalmente sensible: el dolor del mundo en las pupilas de una mujer.Libretto for the Desert ganó la Medalla Europea de Poesía y Arte HOMER.
Kategoria: | Obcojęzyczne |
Język: | Hiszpański |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
Rozmiar pliku: | 100 B |