-
nowość
Alice’s Adventures in Wonderland. French A2. With dictionary and exercises. - ebook
Alice’s Adventures in Wonderland. French A2. With dictionary and exercises. - ebook
“Alice’s Adventures in Wonderland” is an adaptation of Lewis Caroll’s classic – written at A2 (elementary) level so you understand 95 % of the text from page one. Alice, a curious young girl, tumbles down a rabbit hole into a fantastical world called Wonderland. She encounters a bizarre array of characters, including the frantic White Rabbit, the grinning Cheshire Cat, and the perpetually mad Hatter. Alice struggles to understand the illogical rules and ever-changing sizes, constantly questioning her identity and sanity. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level A2, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Francuski |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384561881 |
| Rozmiar pliku: | 391 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Bisous, Pentecost!
Next chapter →Au fond du terrier du Lapin
Alice est fatiguée. Elle est assise avec sa sœur. Sa sœur lit un livre. Le livre n'a pas d'images. Alice pense : "Un livre sans images n'est pas bon."
Alice pense à des fleurs. Elle est fatiguée. Un Lapin Blanc passe. Le lapin a des yeux roses.
Le lapin dit : "Je suis en retard !" Alice ne trouve pas cela étrange. Le lapin prend une montre. La montre est dans sa poche. Alice est surprise. Elle court après le lapin. Le lapin entre dans un trou.
Alice entre dans le trou. Elle ne pense pas à sortir. Le trou est un tunnel. Il descend très vite. Alice tombe dans un puits.
Le puits est profond. Alice tombe lentement. Elle regarde autour d'elle. Il fait trop sombre. Elle voit des placards. Elle voit des étagères. Il y a des cartes. Il y a des tableaux.
Alice prend un pot. Le pot dit "MARMELADE". Le pot est vide. Alice le met dans un placard. Alice pense : "Je suis courageuse." Elle tombe de haut.
Alice tombe encore. Alice dit : "Où suis-je ?" Elle pense au centre de la terre. Elle pense à la latitude. Elle ne sait pas ce que c'est.
Alice dit : "Je vais traverser la terre." Elle pense aux gens à l'envers. Elle veut demander le pays. Elle ne veut pas demander.
Alice tombe encore. Alice parle de Dinah. Dinah est sa chatte. Alice veut Dinah avec elle. Elle pense aux souris. Elle pense aux chauves-souris. Alice demande : "Les chats mangent-ils les chauves-souris ?"
Alice a sommeil. Elle répète sa question. Elle rêve de Dinah. Alice demande à Dinah. Alice dit : "As-tu mangé une chauve-souris ?"
Alice tombe. Elle atterrit sur des feuilles. La chute est finie. Alice n'est pas blessée. Elle se lève vite. Elle voit un passage. Le Lapin Blanc est là. Alice court vite. Elle entend le lapin. Le lapin dit : "Il est tard !"
Alice tourne le coin. Le lapin n'est plus là. Alice est dans un couloir. Il y a des lampes. Il y a des portes. Toutes les portes sont fermées. Alice est triste. Elle veut sortir.
Alice voit une table. La table est en verre. Il y a une clé en or. Alice veut ouvrir une porte. La clé est trop petite. Elle n'ouvre aucune porte.
Alice voit un rideau. Derrière, il y a une porte. La porte est petite. Alice essaie la clé. La clé ouvre la porte. Alice ouvre la porte. Elle voit un beau jardin.
Alice veut aller au jardin. Elle ne peut pas passer. Alice pense : "Ma tête ne passe pas." Elle veut devenir petite.
Alice retourne à la table. Elle trouve une bouteille. Alice dit : "Elle n'était pas là." La bouteille dit "BUVEZ-MOI".
Alice ne boit pas tout de suite. Alice dit : "Je vais regarder." Elle cherche le mot "poison". Elle sait que le poison fait mal.
La bouteille n'a pas de "poison". Alice goûte la boisson. Elle trouve ça bon. Elle boit tout.
Alice dit : "Quelle sensation étrange !" Alice dit : "Je deviens petite." Elle mesure dix pouces. Elle peut passer la porte.
Alice attend un peu. Elle ne veut pas disparaître. Alice dit : "Je pourrais disparaître." Elle pense à une bougie.
Alice veut entrer. Elle a oublié la clé. Elle retourne à la table. Elle ne peut pas prendre la clé. Alice est trop petite. Alice pleure.
Alice dit : "Arrête de pleurer !" Elle se parle à elle-même. Elle se donne des conseils. Alice pense : "Je suis trop petite." Elle ne peut pas être deux personnes.
Alice voit une boîte. Elle ouvre la boîte. Elle trouve un gâteau. Le gâteau dit "MANGEZ-MOI".
Alice dit : "Je vais manger le gâteau." Elle veut grandir pour la clé. Elle veut rapetisser pour la porte. Elle veut entrer dans le jardin.
Next chapter →
fatiguée: tired
assise: sitting
fleurs: flowers
fatiguée: tired
Lapin: Rabbit
passe: passes
roses: pink
en retard: late
étrange: strange
montre: watch
poche: pocket
surprise: surprised
trou: hole
trou: hole
descend: goes down
tombe: falls
puits: well
puits: well
profond: deep
tombe: falls
lentement: slowly
sombre: dark
placards: cupboards
étagères: shelves
cartes: cards
tableaux: paintings
pot: jar
MARMELADE: MARMALADE
vide: empty
placard: cupboard
courageuse: brave
tombe: falls
tombe: falls
centre: center
traverser: to cross
à l'envers: upside down
tombe: falls
chatte: cat
souris: mice
chauves-souris: bats
sommeil: sleep
répète: repeats
rêve: dreams
chauve-souris: bat
tombe: falls
atterrit: lands
feuilles: leaves
chute: fall
finie: over
blessée: hurt
lève: gets up
Lapin: Rabbit
tard: late
tourne: turns
coin: corner
couloir: corridor
lampes: lamps
portes: doors
fermées: closed
triste: sad
verre: glass
clé: key
porte: door
aucune: no
rideau: curtain
Derrière: Behind
porte: door
essaie: tries
clé: key
jardin: garden
jardin: garden
passe: pass
retourne: returns
bouteille: bottle
BUVEZ: Drink
bouteille: bottle
goûte: tastes
boisson: drink
sensation: feeling
étrange: strange
mesure: measures
pouces: inches
porte: door
disparaître: disappear
bougie: candle
oublié: forgotten
clé: key
retourne: returns
pleure: cries
Arrête: Stop
pleurer: crying
elle-même: herself
conseils: advice
boîte: box
gâteau: cake
gâteau: cake
grandir: grow
clé: key
rapetisser: shrink
porte: door
jardin: gardenLa mare de larmes
Alice est très surprise. Elle dit qu'elle grandit beaucoup. Alice dit adieu à ses pieds. Ses pieds sont très loin.
Alice pense à ses pieds. Elle ne peut pas les aider. Alice veut être gentille avec eux. Elle va leur donner des bottes.
Alice pense à l'envoi des bottes. Elle trouve cela drôle. Alice dit des bêtises.
Sa tête touche le plafond. Alice est très grande. Elle prend la petite clé. Elle va à la porte du jardin.
Alice ne peut pas passer. Elle regarde le jardin. Alice est triste. Elle commence à pleurer.
Alice se parle à elle-même. Alice dit : « Arrête de pleurer ! » Mais Alice pleure beaucoup. Une grande flaque se forme.
Alice entend un bruit. Elle sèche ses yeux. Le Lapin Blanc revient. Il porte des gants et un éventail.
Le Lapin est très pressé. Le Lapin dit : « La Duchesse sera fâchée. »
Alice veut de l'aide. Le Lapin s'approche. Alice dit : « S'il vous plaît. »
Le Lapin a peur. Il laisse tomber ses affaires. Le Lapin s'enfuit vite.
Alice prend l'éventail et les gants. Elle s'évente. Alice dit : « Tout est étrange. » Elle se demande qui elle est.
Alice pense aux enfants qu'elle connaît. Elle veut savoir si elle a changé.
Alice dit : « Je ne suis pas Ada. » Ada a de longs cheveux. Alice dit : « Je ne suis pas Mabel. » Mabel ne sait pas beaucoup.
Alice est confuse. Elle essaie de compter. Ses calculs sont faux. Elle essaie la géographie.
Ses réponses sont fausses. Alice pense être Mabel. Elle essaie de réciter un poème. Sa voix est étrange.
Alice dit : « Ce ne sont pas les mots. » Alice pleure encore. Elle pense être Mabel. Mabel a peu de jouets.
Mabel a beaucoup de leçons. Alice veut rester ici. Elle veut savoir qui elle est. Alice est fatiguée et seule.
Alice regarde ses mains. Elle porte un gant du Lapin. Alice pense : « Je suis petite. » Elle se mesure à la table.
Alice est très petite. Elle rétrécit vite. L'éventail la fait rétrécir. Elle laisse tomber l'éventail. Alice ne disparaît pas.
Alice dit : « C'était une échappée. » Elle est effrayée. Alice est contente d'être vivante. Elle court à la porte.
La porte est fermée. La clé est sur la table. Alice est très petite. Elle pense que c'est trop.
Alice glisse. Elle tombe dans l'eau. Alice pense à la mer. Elle pense au train. Alice comprend. Elle est dans ses larmes.
Alice dit : « J'ai trop pleuré. » Elle nage. Alice pense se noyer. Elle dit : « Tout est étrange. »
Alice entend un bruit. Elle nage plus près. Elle pense à un morse. Elle pense à un hippopotame. Alice est petite. C'est une souris. La souris est tombée aussi.
Next chapter →
surprise: surprised
adieu: goodbye
gentille: kind
bottes: boots
envoi: sending
bottes: boots
drôle: funny
bêtises: nonsense
touche: touches
plafond: ceiling
clé: key
porte: door
jardin: garden
jardin: garden
triste: sad
pleurer: cry
elle-même: herself
Arrête: Stop
pleurer: crying
flaque: puddle
forme: forms
bruit: noise
sèche: dries
Lapin: Rabbit
porte: carries
gants: gloves
éventail: fan
Lapin: Rabbit
pressé: rushed
fâchée: angry
aide: help
Lapin: Rabbit
approche: approaches
Lapin: Rabbit
affaires: things
enfuit: runs away
éventail: fan
gants: gloves
évente: fans
étrange: strange
changé: changed
cheveux: hair
confuse: confused
essaie: tries
compter: count
calculs: calculations
faux: wrong
géographie: geography
réponses: answers
fausses: wrong
essaie: tries
réciter: recite
poème: poem
étrange: strange
pleure: cries
jouets: toys
leçons: lessons
fatiguée: tired
seule: alone
mains: hands
porte: wears
gant: glove
Lapin: Rabbit
mesure: measures
rétrécit: shrinks
éventail: fan
laisse tomber: drops
disparaît: disappears
échappée: escape
effrayée: scared
contente: happy
vivante: alive
porte: door
porte: door
fermée: closed
clé: key
glisse: slips
tombe: falls
larmes: tears
pleuré: cried
nage: swims
noyer: to drown
étrange: strange
bruit: noise
nage: swims
morse: walrus
hippopotame: hippopotamus
souris: mouse
tombée: fallen