-
nowość
Alice’s Adventures in Wonderland. Russian A1. With dictionary and exercises. - ebook
Alice’s Adventures in Wonderland. Russian A1. With dictionary and exercises. - ebook
“Alice’s Adventures in Wonderland” is an adaptation of Lewis Caroll’s classic – written at A1 (beginner) level so you understand 95 % of the text from page one. Alice tumbles down a rabbit hole into a fantastical world where logic is turned upside down. She encounters a host of peculiar creatures, from the perpetually late White Rabbit to the grinning Cheshire Cat, each adding to her bewilderment. As she navigates this nonsensical realm, constantly changing size and facing arbitrary rules, Alice struggles to make sense of her surroundings. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level A1, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Rosyjski |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384561942 |
| Rozmiar pliku: | 368 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Целую, Pentecost!
Next chapter →Вниз по кроличьей норе
Алиса сидит скучает. Сестра читает книгу. Книга без картинок.
Алиса думает: "Книга без пользы."
Белый Кролик бежит. Кролик имеет часы. Кролик говорит: "Я опоздаю."
Алиса видит часы. Алиса бежит за ним. Кролик ныряет в нору.
Алиса идет за ним. Алиса падает вниз. Колодец очень глубокий.
Алиса видит полки. Алиса видит карты. Алиса берет банку.
Банка пустая. Алиса ставит банку. Алиса говорит: "Я не боюсь."
Алиса говорит: "Я лечу долго. Я хочу знать."
Алиса говорит: "Дина скучает по мне. Кошки едят мышей?"
Алиса засыпает. Алиса падает. Падение заканчивается.
Алиса встает быстро. Белый Кролик бежит. Кролик говорит: "Я опаздываю."
Алиса бежит за ним. Алиса видит зал. Двери закрыты.
Алиса находит столик. Столик имеет ключ. Ключ не подходит.
Алиса видит дверь. Дверь очень мала. Ключ подходит двери.
Алиса открывает дверь. Алиса видит сад. Сад очень красив.
Алиса хочет в сад. Алиса не может пройти. Алиса думает: "Я хочу стать меньше."
Алиса видит бутылку. Бутылка говорит: "Выпей меня."
Алиса говорит: "Я посмотрю сначала. Бутылка без яда."
Алиса пьет быстро. Алиса говорит: "Я становлюсь меньше."
Алиса хочет в сад. Алиса забывает ключ. Ключ лежит высоко.
Алиса не может достать. Алиса плачет. Алиса говорит: "Хватит плакать."
Алиса видит пирожок. Пирожок говорит: "Съешь меня."
Алиса ест пирожок. Алиса хочет в сад. Алиса не меняет размер.
Next chapter →
сидит: sits
скучает: is bored
Сестра: Sister
читает: reads
картинок: pictures
пользы: use
Кролик: Rabbit
бежит: runs
часы: watch
опоздаю: will be late
часы: watch
бежит: runs
Кролик: Rabbit
ныряет: dives
нору: hole
падает: falls
вниз: down
Колодец: well
глубокий: deep
полки: shelves
карты: cards
банку: jar
Банка: Jar
пустая: empty
ставит: puts
боюсь: am afraid
лечу: am flying
долго: for a long time
скучает: misses
мышей: mice
засыпает: falls asleep
падает: falls
Падение: The fall
заканчивается: ends
встает: gets up
Кролик: Rabbit
бежит: runs
опаздываю: am late
бежит: runs
зал: a hall
закрыты: are closed
находит: finds
столик: small table
ключ: a key
подходит: fits
мала: small
подходит: fits
открывает: opens
сад: a garden
красив: beautiful
сад: the garden
пройти: pass through
меньше: smaller
бутылку: bottle
Выпей: Drink
сначала: first
Бутылка: The bottle
яда: poison
пьет: drinks
меньше: smaller
сад: garden
забывает: forgets
ключ: key
лежит: lies
высоко: high
достать: reach
плачет: cries
Хватит: Stop
пирожок: a cake
Съешь: Eat
пирожок: the cake
сад: the garden
меняет: changes
размер: sizeЛужа слёз
Alice говорит: "Всё очень странно."
Alice говорит: "Я становлюсь большой."
Alice говорит: "Прощайте, мои ноги."
Alice думает: "Я дарю им сапоги."
Alice думает: "Это очень странно."
Голова Алисы бьёт потолок.
Алиса очень большая.
Алиса берёт ключик.
Алиса хочет в сад.
Алиса не может пройти.
Алиса снова плачет.
Alice говорит: "Ты не плачь."
Alice говорит: "Ты большая девочка."
Алиса много плачет.
Большая лужа есть вокруг.
Алиса слышит шаги.
Белый Кролик идёт.
Кролик имеет перчатки, веер.
Кролик говорит: "Герцогиня ждёт."
Алиса хочет помощи.
Алиса говорит: "Сэр, можно?"
Кролик очень пугается.
Кролик роняет вещи.
Кролик быстро убегает.
Next chapter →
странно: strange
Прощайте: Farewell
дарю: give
сапоги: boots
странно: strange
бьёт: hits
потолок: ceiling
ключик: key
сад: garden
пройти: pass
снова: again
плачет: cries
плачь: cry
плачет: cries
лужа: puddle
вокруг: around
слышит: hears
шаги: footsteps
Кролик: Rabbit
Кролик: Rabbit
перчатки: gloves
веер: fan
Кролик: Rabbit
Герцогиня: Duchess
помощи: help
Сэр: Sir
Кролик: Rabbit
пугается: gets scared
Кролик: Rabbit
роняет: drops
вещи: things
Кролик: Rabbit
убегает: runs awayБег по кругу и длинный рассказ
Компания стоит на берегу.
Звери мокрые. Звери сердитые.
Алиса говорит со зверями.
Алиса спорит с Попугаем.
Попугай говорит: 'Я старше тебя. Я знаю лучше.'
Алиса возраст не знает.
Попугай возраст не говорит.
Мышь говорит: 'Сядьте. Слушайте меня. Я вас сушу.'
Все сидят в кругу.
Мышь в центре круга.
Алиса смотрит на Мышь.
Алиса хочет быть сухой.
Мышь говорит: 'Вы готовы? Это сухая вещь. Тишина!'
Мышь говорит: 'Вильгельм Завоеватель. Англичане его покоряют.'
Мышь говорит: 'Эдвин, Моркар — графы.'
Попугай говорит: 'Уф!'
Мышь говорит: 'Вы сказали что-то?'
Попугай говорит: 'Не я!'
Мышь говорит: 'Я продолжаю. Эдвин, Моркар поддерживают.'
Мышь говорит: 'Архиепископ Стиганд считает.'
Утка говорит: 'Нашел что?'
Мышь говорит: 'Нашел это. Вы знаете это.'
Утка говорит: 'Я знаю это. Это лягушка. Что нашел архиепископ?'
Мышь продолжает говорить.
Мышь говорит: 'Архиепископ идет к Вильгельму. Он предлагает корону.'
Мышь говорит: 'Вильгельм ведет себя умеренно.'
Мышь говорит: 'Как ты себя чувствуешь?'
Алиса говорит: 'Я мокрая. Это не сушит.'
Додо говорит: 'Я предлагаю меры.'
Орленок говорит: 'Говорите по-русски! Я не знаю слов.'
Додо говорит: 'Я хочу сказать. Бег по кругу сушит нас.'
Алиса говорит: 'Что такое Бег?'
Додо говорит: 'Лучше это сделать.'
Додо делает круг для бега.
Все бегут по кругу.
Они бегут долго. Они становятся сухими.
Додо говорит: 'Гонка окончена!'
Все спрашивают: 'Кто победил?'
Додо думает долго.
Додо говорит: 'Все победили. Все хотят призы.'
Все спрашивают: 'Кто дает призы?'
Додо указывает на Алису.
Все кричат: 'Призы! Призы!'
Алиса ищет в кармане.
Алиса находит конфеты.
Алиса дает конфеты всем.
Мышь говорит: 'Алиса хочет приз.'
Next chapter →
Компания: Company
берегу: bank
Звери: Animals
мокрые: wet
сердитые: angry
зверями: animals