-
nowość
Alice’s Adventures in Wonderland. Russian A2. With dictionary and exercises. - ebook
Alice’s Adventures in Wonderland. Russian A2. With dictionary and exercises. - ebook
“Alice’s Adventures in Wonderland” is an adaptation of Lewis Caroll’s classic – written at A2 (elementary) level so you understand 95 % of the text from page one. Alice, a curious young girl, tumbles down a rabbit hole into a fantastical world called Wonderland. She encounters a bizarre array of characters, including the frantic White Rabbit, the grinning Cheshire Cat, and the perpetually mad Hatter. Alice struggles to understand the illogical rules and ever-changing sizes, constantly questioning her identity and sanity. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level A2, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Rosyjski |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384561966 |
| Rozmiar pliku: | 385 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Целую, Pentecost!
Next chapter →Вниз по кроличьей норе
Алиса очень устала сидеть. Она была рядом с сестрой. Ей было нечего делать. Она смотрела в книгу сестры. В книге не было картинок. В книге не было разговоров. Алиса подумала: "Зачем книга без картинок?"
Алиса была очень сонной. День был жаркий. Вдруг пробежал Белый Кролик. У Кролика были розовые глаза.
Кролик сказал: "Ох, я опоздаю!" Алиса не удивилась. Кролик достал часы. Часы были из кармана. Кролик побежал дальше. Алиса встала. Она никогда не видела такого кролика. Алиса побежала за ним. Кролик прыгнул в нору. Алиса прыгнула за ним.
Нора шла прямо. Потом нора пошла вниз. Алиса начала падать. Она падала в глубокий колодец.
Алиса падала очень медленно. У нее было время смотреть. Она смотрела вокруг себя. Она думала, что будет дальше.
Алиса посмотрела вниз. Было очень темно. Она ничего не видела. Она посмотрела на стены. Там были шкафы и полки. Она видела карты и картины.
Алиса взяла банку с полки. На банке было написано: "МАРМЕЛАД". Банка была пустой. Алиса не хотела ее ронять. Она поставила банку обратно.
Алиса подумала: "Я очень храбрая. Я не буду бояться падать. Дома будут думать, что я храбрая."
Алиса падала вниз. Она сказала: "Как далеко я лечу?" "Я лечу к центру Земли. Это четыре тысячи миль." "Где я на Земле?" Алиса не знала этих слов.
Алиса сказала: "Я пройду сквозь Землю?" "Там люди ходят вниз головой." "Я спрошу, как зовут эту страну." "Это Новая Зеландия или Австралия?" Алиса подумала: "Я не буду спрашивать. Я увижу название."
Алиса падала вниз. Она подумала о Дине. Дина была ее кошкой. Алиса сказала: "Дина будет скучать." "Надеюсь, ей дадут молоко." "Я хочу, чтобы Дина была здесь." "Здесь нет мышей. Но есть летучие мыши." "Едят ли кошки летучих мышей?"
Алиса начала засыпать. Она спрашивала: "Едят ли кошки летучих мышей?" Она спрашивала: "Едят ли летучие мыши кошек?" Она не знала ответа.
Алиса почти спала. Она мечтала о Дине. Вдруг она упала. Она упала на листья. Падение закончилось.
Алиса не ушиблась. Она быстро встала. Вверху было темно. Она увидела длинный проход. Белый Кролик бежал там. Алиса побежала за ним. Она услышала, как Кролик сказал: "Ох, как поздно!"
Алиса повернула за угол. Кролика не было. Она была в длинном зале. Лампы светили в зале.
В зале были двери. Все двери были заперты. Алиса пробовала каждую дверь. Она шла грустно. Она не знала, как выйти.
Алиса увидела маленький стол. Стол был из стекла. На нем был золотой ключик. Алиса думала, что он для двери. Ключ не подошел. Замки были слишком большие.
Алиса увидела занавеску. За ней была маленькая дверь. Дверь была очень низкая. Алиса попробовала ключик. Ключик подошел к двери.
Алиса открыла дверь. Она вела в узкий проход. Алиса посмотрела в проход. Она увидела красивый сад. Алиса хотела в сад. Ее голова не проходила. Алиса подумала: "Мои плечи не пройдут." "Я хочу стать маленькой." "Я хочу сложиться, как телескоп." Много странного случилось. Алиса думала, что все возможно.
Алиса вернулась к столу. Она искала другой ключ. Она искала книгу правил. Она увидела маленькую бутылку. Алиса сказала: "Ее здесь не было." На бутылке было написано: "ВЫПЕЙ МЕНЯ."
Алиса была умной. Она не пила сразу. Алиса сказала: "Это яд?" Она знала про яд. Она знала, что это плохо.
На бутылке не было слова "яд". Алиса попробовала напиток. Он был очень вкусным. Она выпила все быстро.
Алиса сказала: "Я чувствую себя странно!" "Я складываюсь, как телескоп." Алиса стала маленькой. Она была десять дюймов ростом. Она могла пройти в дверь.
Алиса немного подождала. Она думала: "Я исчезну?" "Как свеча?" Она не знала.
Алиса пошла к двери. Она забыла ключик. Она вернулась к столу. Ключ был на столе. Алиса была слишком маленькой. Она не могла достать ключ. Она пыталась залезть. Ножка стола была скользкой. Алиса села и заплакала.
Алиса сказала себе: "Хватит плакать!" Алиса давала себе советы. Она ругала себя строго. Она любила играть одна. Она притворялась двумя людьми.
Next chapter →
устала: tired
рядом: near
сестрой: sister
нечего: nothing
картинок: pictures
разговоров: conversations
Зачем: Why
сонной: sleepy
жаркий: hot
Вдруг: Suddenly
пробежал: ran past
Кролик: Rabbit
розовые: pink
Кролик: Rabbit
опоздаю: will be late
удивилась: was surprised
достал: took out
часы: watch
кармана: pocket
дальше: further
прыгнул: jumped
нору: hole
прямо: straight
нора: burrow
вниз: down
падать: to fall
глубокий: deep
колодец: well
падала: was falling
медленно: slowly
вокруг: around
дальше: next
вниз: down
темно: dark
стены: walls
шкафы: cupboards
полки: shelves
карты: maps
картины: pictures
банку: jar
полки: shelf
написано: written
МАРМЕЛАД: MARMALADE
пустой: empty
ронять: to drop
обратно: back
храбрая: brave
бояться: be afraid
падать: to fall
падала: fell
вниз: down
далеко: far
лечу: am flying
центру: center
Земли: Earth
тысячи: thousand
миль: miles
пройду: will pass
сквозь: through
Землю: Earth
вниз: down
головой: head
спрошу: will ask
спрашивать: ask
название: name
падала: was falling
вниз: down
кошкой: cat
скучать: miss
Надеюсь: I hope
молоко: milk
мышей: mice
летучие: flying
Едят: Eat
засыпать: to fall asleep
спрашивала: asked
Едят: Do eat
кошки: cats
летучих мышей: bats
ответа: answer
почти: almost
спала: slept
мечтала: dreamed
Вдруг: Suddenly
упала: fell
листья: leaves
Падение: The fall
закончилось: ended
ушиблась: hurt herself
Вверху: Above
темно: dark
длинный: long
проход: passage
Кролик: Rabbit
бежал: was running
поздно: late
повернула: turned
угол: corner
Кролика: Rabbit
длинном: long
зале: hall
Лампы: Lamps
светили: shone
зале: hall
двери: doors
заперты: locked
пробовала: tried
грустно: sadly
стекла: glass
золотой: golden
ключик: key
двери: the door
Ключ: The key
Замки: The locks
слишком: too
занавеску: curtain
низкая: low
попробовала: tried
ключик: key
двери: the door
узкий: narrow
проход: passage
сад: garden
проходила: fit through
плечи: shoulders
пройдут: will fit
сложиться: to fold up
телескоп: telescope
странного: strange
случилось: happened
возможно: possible
вернулась: returned
столу: table
искала: was looking for
правил: rules
бутылку: bottle
написано: written
ВЫПЕЙ: DRINK
умной: smart
пила: drank
бутылке: bottle
попробовала: tasted
напиток: drink
вкусным: tasty
выпила: drank
странно: strange
складываюсь: am folding
телескоп: telescope
дюймов: inches
ростом: tall