-
nowość
Alicja w Krainie Czarów. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Alicja w Krainie Czarów. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Alicja w Krainie Czarów” to adaptacja klasycznego dzieła Lewis Caroll – napisana specjalnie na poziomie B1 (średniozaawansowany), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Alicja, znudzona popołudniem, podąża za Białym Królikiem do jego nory, wpadając w wir niezwykłych zdarzeń. Trafia do Krainy Czarów, gdzie nic nie jest takie, jak powinno, a logika zdaje się nie istnieć. Spotyka tam szalonego Kapelusznika, uśmiechniętego Kota z Cheshire i despotyczną Królową Kier, która z pasją wydaje wyroki śmierci. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie B1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384561683 |
| Rozmiar pliku: | 575 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
xoxo, Pentecost!
Następny rozdział →The Project Gutenberg eBook of Alice's Adventures in Wonderland
This book is called "Alice's Adventures in Wonderland". Lewis Carroll wrote this story.
It was made into an eBook. The eBook was released on June 27, 2008. It was eBook number 11.
The eBook was last changed on June 26, 2025. The book is written in English.
You can find more details online. Visit www.gutenberg.org/ebooks/11. Arthur DiBianca and David Widger helped with this eBook.
Następny rozdział →
This: Ta
book: książka
called: nazywa się
Adventures: Przygody
wrote: napisał
story: historię
was: zostało
made: zrobione
into: w
eBook: e-booka
The: Ten
released: wydany
number: numer
The: Ten
eBook: e-book
was: został
last: ostatnio
changed: zmieniony
book: książka
written: napisana
You: Możesz
can:
find: znaleźć
more: więcej
details: szczegółów
Visit: Odwiedź
and: i
helped: pomogli
with: przy
eBook: e-bookuDown the Rabbit-Hole
Alice was very tired. She sat by her sister on the riverbank. She had nothing to do. Alice looked at her sister's book. It had no pictures. It had no talking. Alice thought, "What is a book for?" She thought, "It needs pictures or talking."
The day was hot. Alice felt very sleepy. She thought about making a daisy chain. She wondered if it was worth the effort. Then a White Rabbit ran past her. The Rabbit had pink eyes.
Alice did not think this was strange. The Rabbit said, "Oh dear! I will be late!" Alice later thought this was odd. But at that moment, it seemed normal. Then the Rabbit took out a watch. It pulled the watch from its coat pocket. The Rabbit looked at the watch. It hurried away.
Alice stood up quickly. She had never seen a rabbit with a watch. She had never seen a rabbit with a coat pocket. Alice felt very curious. She ran after the Rabbit. She saw it go down a rabbit-hole. The hole was under a hedge.
Alice went down the hole too. She did not think about how to get out. The rabbit-hole was like a tunnel. It went straight for a while. Then it dropped down fast. Alice could not stop herself. She fell down a deep well.
The well was very deep. Or Alice fell very slowly. She had time to look around. She wondered what would happen. Alice tried to look down. It was too dark to see. Then she looked at the well's sides. She saw cupboards there. There were also bookshelves. Maps and pictures hung on pegs.
Alice took a jar from a shelf. It said "ORANGE MARMALADE". But the jar was empty. Alice felt sad about this. She did not want to drop it. She feared hurting someone below. So she put it in a cupboard.
Alice thought to herself. She said, "This fall is so big." "Falling down stairs is nothing." "Everyone at home will think I am brave." "I would not tell them if I fell from a house." This was probably true.
Alice kept falling down. She wondered if it would stop. Alice said, "How far have I fallen?" "I must be near the earth's center." "That is four thousand miles down." Alice had learned this in school. She liked to say these words. She said, "What is my Latitude or Longitude?" Alice did not know what these words meant. But she thought they sounded important.
Alice started talking again. She said, "Will I fall through the earth?" "It will be funny to see people." "They walk with their heads down." "I will ask them the country's name." Alice thought, "Is this New Zealand or Australia?" She tried to bow while falling. She thought, "They will think I am silly." "I should not ask them." "Maybe I will see the name written."
Alice kept falling. She had nothing else to do. Alice started talking again. She said, "Dinah will miss me tonight." Dinah was Alice's cat. "I hope they give her milk." "Dinah, I wish you were here." "There are no mice in the air." "But you could catch a bat." "Bats are like mice." "Do cats eat bats?" Alice wondered.
Alice felt sleepy. She kept asking, "Do cats eat bats?" Sometimes she asked, "Do bats eat cats?" She could not answer herself. Alice began to fall asleep. She dreamed she walked with Dinah. She asked Dinah, "Did you eat a bat?" Then she landed with a thump. She landed on sticks and dry leaves. The fall was finished.
Alice was not hurt. She quickly stood up. She looked up, but it was dark. A long passage was in front of her. The White Rabbit was still there. It was hurrying down the passage. Alice ran very fast after it. She heard the Rabbit say. It said, "Oh my, I am so late!" This happened as it turned a corner.
Alice turned the corner. The Rabbit was gone. She was in a long, low hall. Lamps hung from the roof. They lit up the hall. Many doors were in the hall. All the doors were locked. Alice tried every door. She walked sadly in the middle. She wondered how to leave.
Alice saw a small glass table. It had three legs. Only a tiny golden key was on it. Alice thought it was for a door. But the key did not fit any lock. The locks were too big, or the key was too small.
Alice looked around again. She saw a low curtain. She had not seen it before. Behind it was a small door. The door was about fifteen inches high. Alice tried the golden key. It fit the lock perfectly. She was very happy.
Alice opened the door. It led to a small passage. The passage was like a rat-hole. She knelt down to look. She saw a beautiful garden. Alice wanted to leave the dark hall. She wanted to walk among the flowers. She wanted to see the fountains. But her head could not fit through.
Alice thought, "My head would fit." "But my shoulders would not." "I wish I could become small." "Like a telescope closing." Many strange things had happened. Alice thought anything was possible. Waiting by the door was useless. Alice went back to the table. She hoped to find another key. Or a book about shrinking.
This time she saw a small bottle. Alice said, "This was not here before." The bottle had a paper label. It said "DRINK ME" in big letters. The bottle said "Drink me." But Alice was smart. She would not drink it fast. Alice said, "I will check first." "I will see if it says 'poison'."
She had read stories about children. They got hurt because they forgot rules. For example, a hot poker burns you. A deep cut with a knife bleeds. Alice knew that poison would hurt her. The bottle did not say "poison." So Alice decided to taste it. It tasted very good. It tasted like many foods. Like cherry pie and pineapple. It also tasted like roast turkey. Alice quickly drank it all.
Alice said, "What a strange feeling!" "I am shrinking like a telescope." She was now only ten inches tall. Alice was happy about this. She was now small enough for the door. She waited to see if she would shrink more. Alice felt a little worried. She said, "I might disappear completely." "Like a candle flame going out." She wondered what that would be like. She tried to imagine a blown-out flame. But she had never seen such a thing.
Nothing else happened. Alice decided to go to the garden. But she forgot the golden key. She went back to the table. She could not reach the key. She saw it clearly through the glass. Alice tried to climb the table leg. But it was too smooth. She got very tired from trying. Alice sat down and cried.
Alice spoke sharply to herself. She said, "Stop crying now!" Alice often gave herself good advice. But she rarely followed it. She sometimes scolded herself hard. This made her cry. Once she hit her own ears. She had cheated herself in a game. Alice liked to pretend she was two people. But now she thought, "It is no use." "I am too small to be one person."
Alice saw a small glass box. It was under the table. She opened it. Inside was a very small cake. The cake had "EAT ME" written on it. The words were made of currants. Alice said, "I will eat it." "If I grow big, I can get the key." "If I grow small, I can go under the door." "Either way, I will get into the garden." "I do not care what happens."
Alice ate a small piece. She asked herself, "Which way?" She put her hand on her head. She wanted to feel if she changed. Alice was surprised. She stayed the same size. Usually, cake does not change you. But Alice expected strange things. So, staying the same felt boring. Alice ate the rest of the cake.
Następny rozdział →
was: była
very: bardzo
tired: zmęczona
She: Ona
sat: siedziała
her: swojej
sister: siostry
riverbank: brzegu rzeki
had: miała
nothing: nic
looked: spojrzała
book: książkę
pictures: obrazków
talking: mówienia
thought: pomyślała
What: Co
for: po co
needs: potrzebuje
The:
day: Dzień
was: był
hot: gorący
felt: czuła się
very: bardzo
sleepy: senna
She: Ona
thought: myślała
about: o
making: robieniu
daisy: stokrotkowej
chain: girlandy
wondered: zastanawiała się
worth: warte
effort: wysiłku
Then: Wtedy
White: Biały
ran: przebiegł
past: obok
her: niej
had: miał
pink: różowe
eyes: oczy
did:
not: nie
think: uważała
was: było
strange: dziwne
The:
said: powiedział
dear: ojej
will:
late: spóźniony
later: później
odd: dziwne
But: Ale
that: tamtej
moment: chwili
seemed: wydawało się
normal: normalne
Then: Wtedy
took out: wyjął
watch: zegarek
pulled: wyciągnął
from: z
its: swojej
coat: płaszcza
pocket: kieszeni
looked: spojrzał
hurried: pospieszył
away: dalej
stood up: wstała
quickly: szybko
She: Ona
had: miała
never: nigdy
seen: widziała
with: z
watch: zegarkiem
coat: płaszczową
pocket: kieszenią
felt: poczuła się
very: bardzo
curious: ciekawa
ran: pobiegła
after: za
go down: schodzić w dół
rabbit-hole: króliczą norę
The: Ta
hole: nora
was: była
under: pod
hedge: żywopłotem
went down: zeszła w dół
hole: nory
too: też
She: Ona
did:
not: nie
think: pomyślała
about: o
how: tym, jak
get out: wydostać się
The: Ta
rabbit-hole: królicza nora
was: była
like: jak
tunnel: tunelem
went: szła
straight: prosto
for: przez
while: chwilę
Then: Potem
dropped down: opadła w dół
fast: szybko
could: nie mogła
stop: zatrzymać
herself: siebie
fell down: wpadła w dół
deep: głęboką
well: studnię
The: Ta
well: studnia
was: była
very: bardzo
deep: głęboka
fell: spadała
slowly: powoli
She: Ona
had: miała
time: czas
look around: rozejrzeć się
wondered: zastanawiała się
would:
happen: się stanie
tried: próbowała
look down: spojrzeć w dół
too: zbyt
dark: ciemno
see: zobaczyć
Then: Potem
looked: spojrzała
sides: boki
cupboards: szafki
there: tam
also: także
bookshelves: półki na książki
Maps: Mapy
and: i
pictures: obrazy
hung: wisiały
pegs: kołkach
took: wzięła
jar: słoik
from: z
shelf: półki
said: mówiło
ORANGE: POMARAŃCZOWA
MARMALADE: MARMELADA
But: Ale
was: był
empty: pusty
felt: poczuła
sad: smutek
about: z powodu
She: Ona
did: nie
not: nie
want: chciała
drop: upuścić
feared: bała się
hurting: zranienia
someone: kogoś
below: poniżej
put: włożyła
cupboard: szafki
thought: pomyślała
herself: siebie
She: Ona
said: powiedziała
This: Ten
fall: upadek
big: duży
down: w dół
stairs: schodów
nothing: niczym
Everyone: Wszyscy
home: domu
will: będą
brave: odważna
would: bym
not: nie
tell: powiedziała
them: im
from: z
house: domu
was: było
probably: prawdopodobnie
true: prawdą
kept: kontynuowała
down: w dół
She: Ona
wondered: zastanawiała się
would: by
stop: zatrzyma
said: powiedziała
far: daleko
have: mam
fallen: spadłam
must: muszę
near: blisko
earth's: Ziemi
center: środka
four: cztery
thousand: tysiące
miles: mil
learned: nauczyła się
school: szkole
liked: lubiła
these: te
words: słowa
What: Jaka
Latitude: Szerokość
Longitude: Długość
did: nie
not: nie
know: wiedziała
meant: znaczyły
But: Ale
thought: myślała
they: że one
sounded: brzmiały
important: ważnie
started: zaczęła
talking: rozmawiać
again: znowu
She: Ona
said: powiedziała
fall: spadnę
through: przez
earth: ziemię
will: będzie
funny: zabawne
see: zobaczyć
people: ludzi
walk: chodzą
with: z
their: swoimi
heads: głowami
down: w dół
ask: zapytać
them: ich
country's: kraju
name: nazwę
thought: pomyślała
New: Nowa
tried: próbowała
bow: ukłonić
while: podczas gdy
silly: głupia
should: powinnam
not: nie
Maybe: Może
written: napisaną
kept: kontynuowała
She: Ona
had: miała
nothing: nic
else: innego
started: zaczęła
talking: rozmawiać
again: znowu
said: powiedziała
will: będzie
miss: tęsknić
tonight: dziś wieczorem
was: była
cat: kotem
hope: mam nadzieję
they: że oni
give: dadzą
her: jej
milk: mleko
wish: życzę
here: tutaj
mice: myszy
air: powietrzu
But: Ale
could: mogłabyś
catch: złapać
bat: nietoperza
like: jak
eat: jedzą
wondered: zastanawiała się
felt: czuła
sleepy: senna
She: Ona
kept: kontynuowała
asking: pytać
cats: koty
eat: jedzą
Sometimes: Czasami
could: mogła
not: nie
answer: odpowiedzieć
herself: sobie
began: zaczęła
fall asleep: zasypiać
dreamed: śniło jej się
walked: spacerowała
with: z
bat: nietoperza
Then: Potem
landed: wylądowała
thump: łoskotem
sticks: patykach
and: i
dry: suchych
leaves: liściach
The: Ten
fall: upadek
was: był
finished: zakończony
was: była
not: nie
hurt: zraniona
She: Ona
quickly: szybko
stood up: wstała
looked: spojrzała
dark: ciemno
long: (długi)
passage: korytarz
in front of: przed
her: nią
The: Ten
White: Biały
still: nadal
there: tam
hurrying: spieszył się
down: w dół
ran: pobiegła
very: bardzo
fast: szybko
after: za
heard: usłyszała
say: mówił
Oh my: Ojej
late: spóźniony
This: To
happened: stało się
turned: skręcił
corner: zakręt
turned: skręciła
corner: róg
The: Ten
was: był
gone: zniknął
She: Ona
long: długiej
low: niskiej
hall: sali
Lamps: Lampy
hung: wisiały
from: z
roof: sufitu
lit: oświetlały
Many: Wiele
doors: drzwi
All: Wszystkie
locked: zamknięte
tried: próbowała
every: każde
walked: chodziła
sadly: smutno
middle: środku
wondered: zastanawiała się
how: jak
leave: wyjść
saw: zobaczyła
small: mały
glass: szklany
table: stół
had: miał
three: trzy
legs: nogi
Only: Tylko
tiny: malutki
golden: złoty
key: klucz
was: był
thought: pomyślała
for: do
door: drzwi
But: Ale
did: nie
not: nie
fit: pasował
any: żadnego
lock: zamka
The: Te
too: zbyt
big: duże
looked: rozejrzała się
around: wokół
again: ponownie
She: Ona
saw: zobaczyła
low: niską
curtain: zasłonę
had: miała
not: nie
before: wcześniej
Behind: Za
was: były
small: małe
door: drzwi
The: Te
about: około
fifteen: piętnaście
inches: cali
high: wysokie
tried: spróbowała
golden: złoty
key: klucz
fit: pasował
lock: zamka
perfectly: idealnie
very: bardzo
happy: szczęśliwa
opened: otworzyła
door: drzwi
led: prowadziło
small: małego
passage: przejścia
The: To
was: było
like: jak
rat-hole: dziury
She: Ona
knelt: uklękła
down: w dół
look: spojrzeć
saw: zobaczyła
beautiful: piękny
garden: ogród
wanted: chciała
leave: opuścić
dark: ciemną
hall: salę
walk: spacerować
among: wśród
flowers: kwiatów
fountains: fontanny
But: Ale
her: jej
head: głowa
could: mogła
not: nie
fit: zmieścić się
through: przez
thought: pomyślała
head: głowa
would: by
fit: zmieściłaby się
But: Ale
shoulders: ramiona
not: nie
wish: życzę
could: mogłabym
become: stać się
small: mała
telescope: teleskop
closing: zamykający się
Many: Wiele
strange: dziwnych
things: rzeczy
had: miało
happened: wydarzyło się
anything: wszystko
was: było
possible: możliwe
Waiting: Czekanie
door: drzwiach
useless: bezużyteczne
went: wróciła
back: z powrotem
table: stołu
She: Ona
hoped: miała nadzieję
find: znaleźć
another: inny
key: klucz
book: książkę
about: o
shrinking: kurczeniu się
This: Tym
time: razem
saw: zobaczyła
small: małą
bottle: butelkę
said: powiedziała
was: było
not: nie
here: tutaj
before: wcześniej
The: Ta
had: miała
paper: papierową
label: etykietę
DRINK: WYPIJ
big: dużych
letters: literach
But: Ale
smart: sprytna
She: Ona
would: nie
fast: szybko
will:
check: sprawdzę
first: najpierw
poison: trucizna
She: Ona
had:
read: czytała
stories: historie
about: o
children: dzieciach
got: zostały
hurt: zranione
because: ponieważ
they: one
forgot: zapomniały
rules: zasad
example: przykład
hot: gorący
poker: pogrzebacz
burns: parzy
deep: głębokie
cut: cięcie
with: nożem
knife: nożem
bleeds: krwawi
knew: wiedziała
that: że
poison: trucizna
would: by
her: ją
The: Ta
bottle: butelka
did:
not: nie
say: mówiła
decided: zdecydowała
taste: spróbować
very: bardzo
good: dobrze
like: jak
foods: potraw
cherry: wiśniowe
pie: ciasto
and: i
pineapple: ananas
also: także
roast: pieczony
turkey: indyk
quickly: szybko
drank: wypiła
said: powiedziała
What: Co
strange: dziwne
feeling: uczucie
shrinking: kurczę się
like: jak
telescope: teleskop
She: Ona
was: była
now: teraz
ten: dziesięć
inches: cali
tall: wysoka
happy: szczęśliwa
about: z powodu
small: mała
enough: wystarczająco
for: dla
door: drzwi
waited: czekała
see: zobaczyć
would:
more: bardziej
felt: poczuła
little: trochę
worried: zaniepokojona
might: mogłabym
disappear: zniknąć
completely: całkowicie
candle: świecy
flame: płomień
going: gasnący
out: całkowicie
wondered: zastanawiała się
that: to
tried: próbowała
imagine: wyobrazić sobie
blown-out: zgaszony
But: Ale
had: miała
never: nigdy
such: taką
thing: rzecz
else: innego
happened: się nie stało
decided: zdecydowała
garden: ogrodu
But: Ale
forgot: zapomniała
golden: złotego
key: klucza
She: Ona
went: poszła
back: z powrotem
table: stołu
could: mogła
not: nie
reach: dosięgnąć
saw: widziała
clearly: wyraźnie
through: przez
glass: szkło
tried: próbowała
climb: wspiąć się
leg: nogę
was: było
too: zbyt
smooth: gładkie
got: stała się
very: bardzo
tired: zmęczona
from: od
sat: usiadła
down: na dół
and: i
cried: płakała
spoke: mówiła
sharply: ostro
herself: siebie
She: Ona
said: powiedziała
crying: płakać
now: teraz
often: często
gave: dawała
good: dobrą
advice: radę
But: Ale
rarely: rzadko
followed: stosowała
scolded: strofowała
hard: mocno
This: To
made: sprawiało
her: jej
Once: Raz
hit: uderzyła
own: własne
ears: uszy
had: była
cheated: oszukała
game: grze
liked: lubiła
pretend: udawać
was: była
two: dwiema
people: osobami
thought: pomyślała
no use: bez sensu
too: zbyt
small: mała
one: jedną
person: osobą
saw: zobaczyła
small: małe
glass: szklane
box: pudełko
was: było
under: pod
table: stołem
She: Ona
opened: otworzyła
Inside: W środku
very: bardzo
cake: ciastko
The: To
had: miało
written: napisane
words: słowa
made: zrobione
currants: porzeczek
said: powiedziała
will: zjem
eat: zjem
grow: urosne
big: duża
can: mogę
get: zdobyć
key: klucz
door: drzwiami
Either way: Tak czy inaczej
into: do
garden: ogrodu
not: nie
care: obchodzi
happens: się stanie
ate: zjadła
small: mały
piece: kawałek
She: Ona
asked: zapytała
herself: siebie
Which: Którą
way: drogą
put: położyła
her: swoją
hand: rękę
head: głowę
wanted: chciała
feel: poczuć
changed: zmieniła się
was: była
surprised: zaskoczona
stayed: pozostała
same: samym
size: rozmiarze
Usually: Zazwyczaj
cake: ciasto
does: nie
not: nie
But: Ale
expected: oczekiwała
strange: dziwnych
things: rzeczy
boring: nudne
rest: resztęThe Pool of Tears
Alice cried, "This is very strange!"
She was so surprised.
She forgot how to speak well.
Alice said, "I am growing very big!"
"My feet are far away now."
She thought about her feet.
Alice wondered who would dress them.
She would be too far to help them.
Alice decided to be kind to her feet.
She would give them new boots each Christmas.
She thought about sending presents to her own feet.
Alice then said, "What silly things I am saying!"
Her head hit the roof.
Alice was now very tall.
She was more than nine feet high.
She picked up the small golden key.
Alice quickly went to the garden door.
Alice lay down on her side.
She could only look into the garden with one eye.
She could not get through the door.
Alice felt very sad.
She sat down and started to cry again.
Alice spoke to herself.
She said, "You should be ashamed."
Następny rozdział →
cried: zawołała
This: To
very: bardzo
strange: dziwne
She: Ona
was: była
surprised: zdziwiona
She: Ona
forgot: zapomniała
how: jak
speak: mówić
well: dobrze
said: powiedziała
growing: rosnę
very: bardzo
big: duża
feet: stopy
are: są
far: daleko
away: precz
now: teraz
She: Ona
thought: pomyślała
about: o
her: swoich
feet: stopach
wondered: zastanawiała się
who: kto
would: by
dress: ubrał
them: je
She: Ona
would: by
too: zbyt
far: daleko
help: pomóc
them: im
decided: zdecydowała
kind: miła
her: swoim
feet: stopom
She: Ona
would: by
give: dać
them: im
boots: buty
each: każde
She: Ona
thought: pomyślała
about: o
sending: wysyłaniu
presents: prezentów
her: swoich
own: własnych
feet: stóp
said: powiedziała
What: Jakie
silly: głupie
things: rzeczy
head: głowa
hit: uderzyła
roof: sufit
was: była
now: teraz
very: bardzo
tall: wysoka
She: Ona
was: była
more: więcej
than: niż
nine: dziewięć
feet: stóp
high: wysoka
She: Ona
picked up: podniosła
small: mały
golden: złoty
key: klucz
quickly: szybko
went: poszła
garden: ogrodowych
door: drzwi
lay: położyła
down: się
her: swoim
side: boku
She: Ona
could: mogła
look: spojrzeć
into: do
garden: ogrodu
with: za pomocą
one: jednego
eye: oka
She: Ona
could: mogła
not: nie
get: przejść
through: przez
door: drzwi
felt: poczuła się
very: bardzo
sad: smutna
She: Ona
sat: usiadła
down: się
and: i
started: zaczęła
cry: płakać
again: znowu
spoke: mówiła
herself: siebie
She: Ona
said: powiedziała
You: Ty
should: powinnaś
ashamed: zawstydzonaA Caucus-Race and a Long Tale
The animals and birds looked very strange. They were all wet and unhappy. They needed to get dry. Alice talked to them easily. She felt as if she had known them always. She argued with the Lory. The Lory became angry. It said, "I am older than you. I know more." Alice wanted to know its age. The Lory would not tell. So, Alice stopped talking.
The Mouse seemed important. It told everyone to sit down. "I will make you dry enough!" the Mouse said. They all sat in a large circle. The Mouse sat in the middle. Alice watched the Mouse closely. She feared getting sick if she stayed wet.
The Mouse cleared its throat. It asked if they were ready. "This is the driest thing I know," the Mouse said. "Be quiet, please!" It started to read. "William the Conqueror was helped by the Pope. The English soon gave up to him. They had no leaders. They were used to new rulers." The Mouse named two earls. The Lory shivered and said, "Ugh!"
The Mouse frowned. "Excuse me," it said politely. "Did you speak?" The Lory quickly said, "Not me!" The Mouse said, "I thought you did." It continued reading. "Edwin and Morcar supported William. Even Stigand, a church leader, thought it was best to—" The Duck asked, "Found what?" The Mouse answered angrily, "Found it! You know what 'it' means." The Duck said, "I know what 'it' means when I find something. It is usually a frog or a worm. What did the church leader find?"