Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Angielski. Superkurs (kurs + rozmówki). Wersja mobilna - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
1 stycznia 2013
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Angielski. Superkurs (kurs + rozmówki). Wersja mobilna - ebook

  • Kompletny zestaw do samodzielnej nauki!
  • Intensywny kurs w 30 lekcjach!
  • Rozmówki polsko-angielskie!

Angielski. Superkurs to pierwsze tak kompleksowe rozwiązanie dla wszystkich, którzy chcą nauczyć się języka od podstaw, a zarazem możliwie szybko móc korzystać z jego znajomości w życiu codziennym. Łączy w sobie zalety intensywnego kursu, sprawdzoną w praktyce użyteczność rozmówek, oraz wygodę i mobilność.

Kurs obejmuje poziomy A1 i A2 oraz przygotowanie do B1 zgodnie z klasyfikacją Rady Europy. Ponadto zawiera:

  • współczesne dialogi i słownictwo z tłumaczeniami,
  • aktualna tematyka: biznes, internet, kultura, rozrywka, poszukiwanie pracy,
  • przejrzyste objaśnienia gramatyki i ćwiczenia z kluczem,
  • lekcje powtórkowe i ćwiczenia.

Rozmówki polsko-angielskie to:

  • 12 rozdziałów tematycznych obejmujących wszystkie najważniejsze dziedziny życia,
  • zwroty i słówka niezbędne w podróży, pracy, interesach,
  • natychmiastowa pomoc językowa przy zakupach, rezerwacji hotelu, zamawianiu jedzenia,
  • przykładowe dialogi i słowniczek po każdym rozdziale.

Wersja mobilna na smarftony i tablety została wzbogacona m.in. o interaktywny spis treści, hipertekstowe linki przy każdym ćwiczeniu odsyłające do klucza do ćwiczeń. Udostępnia też cały zakres typowych funkcjonalności dla formatów mobilnych (wyszukiwanie, skalowalność, zakładki) zachowując istotne dla pozycji edukacyjnej zalety szaty graficznej książki papierowej.

Kategoria: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-7892-013-7
Rozmiar pliku: 1,8 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Wstęp

Intensywny kurs w 30 lekcjach

Jeśli chcesz samodzielnie poznać język angielski w stopniu umożliwiającym porozumiewanie się w zakresie codziennych zdarzeń i sytuacji, kurs Lingo jest książką właśnie dla Ciebie!

A może już kiedyś uczyłeś się angielskiego, a teraz wydaje Ci się, że wszystko zapomniałeś, albo wstydzisz się mówić w języku obcym w obawie przed popełnieniem błędu? Dzięki naszej książce przekonasz się, jak wiele zostało Ci jednak w głowie i wreszcie pójdziesz dalej, osiągając poziom pozwalający na swobodną komunikację (zakres materiału obejmuje poziomy A1, A2 i przygotowuje do poziomu B1 zgodnie ze skalą poziomów kompetencji językowej Rady Europy).

Proponowany przez nas kurs jest intensywny, co znaczy, że ucząc się z nami nie tracisz czasu i możesz robić szybkie postępy niezależnie od tego, czy po raz pierwszy stykasz się z językiem, czy jest to już Twoje kolejne podejście. O tempie i sposobie nauki decydujesz jednak samodzielnie, zależnie od własnych potrzeb, możliwości i chęci. Ułatwia to struktura całego kursu, jak i poszczególnych lekcji.

Książka dzieli się na trzydzieści lekcji. Jednostka lekcyjna składa się z dialogu lub czytanki wraz z tłumaczeniem, słownictwa, objaśnień gramatycznych i językowych („Jak to działa?”) oraz ćwiczeń wraz z kluczem. Ćwiczenia najlepiej rozwiązywać po zapoznaniu się z dialogiem, słownictwem i częścią poświęconą gramatyce. Najpełniej wykorzystasz Ćwiczenia wykonując je zarówno ustnie jak i pisemnie.

Po przerobieniu pięciu regularnych jednostek lekcyjnych masz szansę samodzielnie sprawdzić swoje postępy. Lekcja powtórkowa („Sprawdź się!”) to pięć ćwiczeń na rozumienie ze słuchu, obszerny test wyboru z zagadnień językowych i gramatycznych przedstawionych w poprzednich lekcjach, a na koniec krzyżówka, żebyś się trochę rozerwał.

Najważniejsze jednak jest to, że korzystając z naszego kursu poznajesz żywy język, czytasz i słuchasz dialogów na aktualne tematy, uczysz odnajdywać się w życiowych sytuacjach.

Z życzeniami sukcesów w nauce

Zespół autorów i redaktorów Lingo1. A Chance Meeting

Ania: – Excuse me… Professor Smith?

Harry: – Yes?

Ania: – This is for you. It’s from the college secretary.

Harry: – Ah, thank you. Actually, I’m not a professor. I’m just a ‘Mr’.

Ania: – Oh? Sorry!

Harry: – Don’t mind me. I don’t think I’ve seen you at the college before?

Ania: – Well, no. I’m here to say goodbye to some of my lecturers. I’m leaving for London soon.

Harry: – So am I. When are you going?

Ania: – This Thursday.

Harry: – The early morning flight?

Ania: – Yes, that’s the one.

Harry: – So, we’re flying together. Perhaps we should introduce ourselves properly?

Ania: – Who goes first?

Harry: – Allow me… How do you do? My name’s Harry Smith.

Ania: – How do you do? Nice to meet you. I’m Ania Kowalska.

Harry: – Nice to meet you too. Call me Harry. May I call you Ania?

Ania: – Yes of course, Harry. But only if you explain why you’re a “Mr” and not a professor…?

Słownictwo

Excuse me – Przepraszam

the college secretary – sekretarka na uczelni

actually – tak naprawdę

just – po prostu

don’t mind me – nie przejmuj się mną

I don’t think – nie sądzę/chyba nie

I’ve seen – widziałem

say goodbye to sb – pożegnać się z kimś

lecturers – wykładowcy

leave for – wyjeżdżać do

soon – wkrótce

so am I – ja też

early morning flight – poranny lot

that’s the one – to właśnie ten

perhaps – może

introduce yourself – przedstawić się

properly – odpowiednio

allow me – jeśli pan pozwoli

How do you do? – Miło mi pana poznać.

nice to meet you – tu: bardzo mi miło (dosł. miło mi pana poznać)

call me… – proszę zwracać się do mnie…

may I…? – czy pan pozwoli/czy mogę…?

yes of course – ależ oczywiście

but only if you explain – ale tylko jeśli wytłumaczysz

Tłumaczenie

Przypadkowe spotkanie. A: Przepraszam bardzo… Profesorze Smith? H: Słucham? A: To dla pana. Od sekretarki. H: Dziękuję bardzo. Tak naprawdę to nie jestem profesorem. Po prostu „panem”. A: Och, przepraszam! H: Proszę się nie przejmować. Chyba nie widziałem pani przedtem na uczelni? A: To prawda. Przyszłam się pożegnać z niektórymi moimi wykładowcami. Niedługo wyjeżdżam do Londynu. H: Ja też. Kiedy pani wyjeżdża? A: W ten czwartek. H: Porannym lotem? A: Właśnie tym. H: Więc lecimy razem. Może powinniśmy się przedstawić jak należy? A: Kto pierwszy? H: Jeśli pani pozwoli… Nazywam się Harry Smith. A: Bardzo mi miło. Ania Kowalska. H: Mnie także jest bardzo miło. Proszę do mnie mówić Harry. Czy mogę się do pani zwracać po imieniu? A: Oczywiście, Harry. Ale tylko jeśli wytłumaczysz mi dlaczego „pan” a nie „profesor”…?

Więcej słówek i zwrotów

I’m Polish. – Jestem Polakiem.

I live in Warsaw. – Mieszkam w Warszawie.

I’m 23 years old. – Mam 23 lata.

I’m a student of English. – Studiuję na anglistyce.

I’m at Warsaw University. – Studiuję na UW.

I’m a teacher. – Jestem nauczycielem.

I’m/come from Poland. – Jestem/Pochodzę z Polski.

Harry, this is Basia. B meet H. – H, to jest B. B poznaj H.

Harry and I work together. – Harry i ja pracujemy razem.

I’d like to introduce… – Chciałbym przedstawić…

I’d like you to meet… – Chciałbym, żebyś poznał…

…a friend of mine. – …mojego przyjaciela.

Jak to działa?

- Zaimki osobowe

I – ja

you – ty/pan/pani

he – on

she – ona

it – ono

we – my

you – wy/państwo

they – oni

- Present simple: wyrażanie teraźniejszości

Czasu Present Simple używamy m.in. do stwierdzania faktów i opisu stałych sytuacji:

I come from Poland. (Pochodzę z Polski.)

I live in Warsaw. (Mieszkam w Warszawie.)

- Czasownik: do

Podstawowe znaczenie czasownika do to robić:

My husband does the shopping. (Mąż robi zakupy.)

Czasownika do używamy jako operatora w czasie Present Simple.

I/you/we/they explain

he/she/it explains

przeczenia

don’t explain

doesn’t explain

pytania

Do I/you/we/they explain

Does he/she/it explain

W pytaniach o podmiot nie używamy operatora:

Who goes first? (Kto pierwszy?)

Who lives here? (Kto tu mieszka?)

- Czasownik: be

Be oznacza być w zdaniach typu:

This is for you. (To jest dla ciebie.) I’m Polish. (Jestem Polakiem.)

Czasownik be jest także operatorem w czasie Present Simple.

I

he/she/it

you/we/they’

stwierdzenia

’m/am

’s/is

’re/are

przeczenia

’m not/am not

isn’t/’s not/is not

aren’t/’re not/are not

pytania

Am I

Is he/she/it

Are you/we/they

- Present Continuous: wyrażanie przyszłości

Czasu Present Continuous najczęściej używamy mówiąc o planach na przyszłość:

I’m leaving for London. (Wyjeżdżam do Londynu.)

We’re flying together. (Razem lecimy.)

Czasownika be używamy jako operatora w czasie Present Continuous.

I

he/she/it

you/we/they

stwierdzenia

’m going

’s going

’ re going

przeczenia

’m not going

isn’t/’s not going

’re not/aren’t going

pytania

Am I going

Is he/she/it going

Are you/we/they going

- Formy skrócone

W mowie potocznej często używamy form skróconych:

do not → don’t

does not → doesn’t

is → ’s

am → ’m

are → ’re

is not → isn’t

are not → aren’t

Ćwiczenia

1. Ułóż wypowiedzi w odpowiedniej kolejności od 1-9 tak, by tworzyły sensowny dialog:

..... a. Yes of course, Harry.

..... b. My name’s Harry Smith.

..... c. I’m Ania Kowalska.

..... d. Nice to meet you.

..... e. Nice to meet you too.

..1.. f. How do you do?

..... g. How do you do?

..... h. Call me Harry.

..... i. May I call you Ania?

Klucz do ćwiczeń

2. Uzupełnij luki odpowiednimi czasownikami. Tam, gdzie to możliwe, użyj form skróconych.

My name ........ Ania. I ........ twenty-three years old.

I ........ Polish and I ........ in Warsaw.

I ........ a student of English.

Allow me to ........ a friend of mine.

He ........ from England.

Harry, this ........ Basia. Basia ........ Harry.

I ........ you to meet Kate.

Kate and I ........ friends from Poland.

How ........ you ........ ?

Klucz do ćwiczeń

3. Dopasuj wypowiedzi Ani i Harry’ego, aby tworzyły sensowny dialog.

Ania

I’m leaving for London soon.

1. ......................................

This Thursday.

2. ......................................

Yes, that’s the one.

3. ......................................

Harry

a. The early morning flight?

b. So, we’re flying together.

c. So am I. When are you going?

Klucz do ćwiczeń

4. Przetłumacz zdania, wykorzystując czasownik w nawiasach w odpowiedniej formie.

1. Wyjeżdżamy do Londynu. (leave for)

2. Jestem Polką/Polakiem. (come from)

3. Idę na uczelnię w ten czwartek. (go to)

4. Ania jest Polką. (be)

Klucz do ćwiczeń

5. Utwórz przeczenia, dodając not/n’t do przetłumaczonych zdań w ćw. 4.

Klucz do ćwiczeń

6. Przekształć przetłumaczone zdania w ćw. 4. na pytania. Jeśli trzeba, zastąp podmiot zaimkiem you.

Klucz do ćwiczeń

Smith i Kowalska

Smith to jedno z najbardziej pospolitych nazwisk w krajach anglojęzycznych. Jest to skrót od słowa blacksmith, czyli „kowal”. Jeśli ktoś nie chce podać swego prawdziwego nazwiska, często podpisuje się jako Smith. Podobnie jest z nazwiskiem Jones.2. Touch Down

“This is your Captain speaking. Welcome to London Heathrow Airport. It’s 9.45 local time. Please remain seated with your seat belts fastened until the plane comes to a complete stop. We hope you enjoy your stay.”

Harry: – All set?

Ania: – I think so.

Harry: – First, passport control and then, baggage reclaim to pick up our luggage.

Ania: – What about customs?

Harry: – Just follow the signs. If you have nothing to declare, go through the exit marked green. Customs officers can stop you and check your luggage but that doesn’t often happen.

Ania: – And if you do?

Harry: – It’s the red exit.

Ania: – I can’t find my passport. Oh, here it is. Goodness, I do hope I’ve got everything.

Harry: – No need to rush. Ready? Then let’s go…

Ania: – How far is it to central London?

Harry: – Under an hour by tube - the Piccadilly Line.

Ania: – How do I get to this address?

Harry: – I’m not sure. As soon as we’re through customs we can get an A to Z and go to the information desk.

Ania: – What’s an A to Z…?

Słownictwo

captain – kapitan

welcome to… – witamy w…

local time – czas miejscowy

remain seated – pozostać na miejscach

seat belts fastened – zapięte pasy bezpieczeństwa

come to a complete stop – zatrzymać się całkowicie

enjoy your stay – cieszyć się pobytem

All set? – Gotowa?

I think so – chyba tak/myślę, że tak

passport control – kontrola paszportowa

baggage reclaim – odbiór bagażu

pick up your luggage – odebrać swój bagaż

What about customs? – A co z odprawą celną?

follow the signs – kierować się znakami

nothing to declare – nic do oclenia

marked green – oznaczone na zielono

customs officers – celnicy

happen – zdarzyć się

here it is – o, jest!

goodness! – Boże!

everything – wszystko

no need to rush – nie ma potrzeby się spieszyć

then let’s go – no to chodźmy

How far is it to…? – Jak daleko do…?

under an hour by tube – mniej niż godzina metrem

as soon as – jak tylko

A to Z – plan miasta w formie książki

information desk – punkt informacyjny

Tłumaczenie

Lądowanie. „Mówi kapitan. Witamy na Lotnisku Heathrow w Londynie. Jest 9.45 czasu miejscowego. Proszę pozostać na miejscach i nie odpinać pasów, dopóki samolot nie zatrzyma się całkowicie. życzymy miłego pobytu.” H: Gotowa? A: Chyba tak. H: Najpierw kontrola paszportowa, a potem odbierzemy bagaż. A: A co z odprawą celną? H: Po prostu kieruj się znakami. Jeśli się nie ma niczego do oclenia, przechodzi się przez wyjście oznaczone kolorem zielonym. Celnicy mogą zatrzymywać ludzi i przeszukiwać im bagaż, ale to nieczęsto się zdarza. A: A jeśli mam? H: To przez czerwone. A: Nie mogę znaleźć paszportu. O, jest! Boże, mam nadzieję, że wszystko wzięłam. H: Nie ma potrzeby się spieszyć. Gotowa? No to chodźmy. A: Jak daleko stąd do centrum Londynu? H: Mniej niż godzinę metrem – linią Piccadilly. A: Jak mam dojechać pod ten adres? H: Nie jestem pewien. Jak tylko przejdziemy przez odprawę celną, możemy kupić „Od A do Z” i pójść do biura informacji. A: Co to jest „Od A do Z”…?

Więcej słówek i zwrotów

Which terminal for flights to…? – Z którego terminalu są loty do…?

economy/business/first class – turystyczna/biznes/1. klasa

a window/aisle seat – miejsce przy oknie/przejściu

delayed/cancelled/full – opóźniony/odwołany/przepełniony

Where’s gate fifteen? – Gdzie jest wyjście numer 15?

show your boarding pass – okazać kartę pokładową

What time do we arrive? – O której dojeżdżamy?

What’s the purpose of your visit? – Jaki jest cel pana wizyty?

open your suitcase – otworzyć walizkę

personal things and presents – rzeczy osobiste i prezenty

Jak to działa?

- Tryb rozkazujący

Trybu rozkazującego używamy w instrukcjach, radach, wskazówkach i rozkazach, a także w zaproszeniach:

Call me Harry. (Mów/mówcie do mnie Harry.)

Come in. (Wejdź/wejdźcie./Proszę wejść.)

Follow the signs. (Kieruj/kierujcie się znakami.)

Don’t mind me. (Nie przejmuj/przejmujcie się mną.)

Push. (Pchaj.)

W trybie rozkazującym czasownik występuje bez końcówek i bez zaimka osobowego:

Come here. (Chodź/chodźcie tu.)

Przeczenie tworzymy, dodając operator don’t:

Don’t wait for me. (Nie czekaj/czekajcie na mnie.)

Dodając please z odpowiednią intonacją można złagodzić wypowiedź:

Please show your boarding pass. (Proszę okazać kartę pokładową.)

Open your suitcase, please. (Proszę otworzyć walizkę.)

Please don’t do that. (Proszę tego nie robić.)

Let’s… używamy wraz z trybem rozkazującym do wyrażenia propozycji lub sugestii:

Let’s go. (Chodźmy.)

Let’s not go./Don’t let’s go. (Nie idźmy.)

- Wyrażenia modalne: can

Czasowniki modalne modyfikują znaczenie czasownika. Can oznacza możliwość, zdolność lub umiejętność zrobienia czegoś:

We can get an A to Z. (Możemy kupić „A do Z”.)

Czasownik główny występuje bez żadnych końcówek:

Customs officers can stop you. (Celnicy mogą cię zatrzymać.)

Przeczenia tworzymy dodając not/n’t do czasownika modalnego:

I can’t find my passport. (Nie mogę znaleźć paszportu.)

- Czasownik: get

Get to jeden z najczęściej używanych czasowników, zwłaszcza w mowie potocznej. Tłumaczony zależnie od kontekstu może zastąpić wiele różnych wyrazów:

How do I get to this address? (Jak dojechać pod ten adres?)

We can get an A to Z. (Możemy kupić „A do Z”.)

- Wyrazy wskazujące: zaimki dzierżawcze

Zaimków dzierżawczych używamy częściej w jęz. ang. niż w jęz. pol.:

This is your Captain speaking. (Mówi kapitan.)

I’m going with my friend. (Idę/jadę/lecę z przyjacielem.)

Please remain seated withyourseat belts fastened. (Proszę pozostać na miejscach w zapiętych pasach.)

Zaimki dzierżawcze

my – mój

your – twój, wasz, pański

her – jej

his – jego

its – swój

our – nasz

their – ich

Ćwiczenia

1. Dopasuj sytuacje a-e do wypowiedzi 1-7:

..... 1. I’d like a window seat.

..... 2. Please show your passport.

..... 3. Open your suitcase, please.

..... 4. “This is your Captain speaking.”

..... 5. I can’t see our luggage.

..... 6. Which terminal for flights to Poland?

..... 7. I’ve only got personal things and presents.

a. checking in d. baggage reclaim

b. touch down e. customs

c. passport control

Klucz do ćwiczeń

2. Wybierz i wstaw odpowiednie zaimki z ramki:

my, your, her, his, its, our, their

1. Please remain seated with ............. seat belts fastened.

2. Let’s pick up ............. luggage.

3. I can’t find ............. passport.

4. Harry this is ............. friend Basia.

5. We hope you enjoy ............. stay.

Klucz do ćwiczeń

3. Ułóż wyrazy w odpowiedniej kolejności.

1. check officers customs your luggage can.

2. exit through green the go marked.

3. to no rush need.

4. an can we A to Z get.

5. I address do get how to this?

Klucz do ćwiczeń

4. Dopasuj fragmenty a-h do 1-8, aby utworzyć sensowne wypowiedzi.

1. Please show

2. Welcome to

3. Go through

4. Just follow

5. Don’t mind

6. Call me

7. Open

8. Let’s

a. me.

b. go.

c. your suitcase, please.

d. Harry.

e. London.

f. the exit marked green.

g. your boarding pass.

h. the signs.

Klucz do ćwiczeń

5. Dodaj przeczenia.

1. Follow Harry. ...............................................

2. Go through customs. ...............................................

3. Please open my suitcase. ...............................................

4. Push. ...............................................

5. Let’s go by bus. ...............................................

Klucz do ćwiczeń

A to Z

Pierwszy A to Z (A do Z) Londynu wydano w 1936 r. Nazwa ta stała się synonimem street atlas (plan miasta). Podobnie stało się z walkmanem i innymi artykułami. Hoover, marka jednego z pierwszych popularnych odkurzaczy, jest nie tylko synonimem vaccuum cleaner (odkurzacz), ale także czasownikiem hoover/vacuum (odkurzać).3. Checking In

Ania: – Good morning.

Receptionist: – Good afternoon, madam. How can I help you?

Ania: – My name’s Anna Kowalska. I have a reservation.

Receptionist: – Just one moment… Could you spell your surname please?

Ania: – K O W A L S K A. I confirmed by email two days ago.

Receptionist: – Here we are. You booked a single room with an en suite bathroom.

Ania: – That’s right.

Receptionist: – If you could just sign here please… thank you.

Ania: – Anything else?

Receptionist: – No, that’s all, thank you. Here’s your key. Room number three hundred three on the third floor.

Ania: – Err, at what times is the hotel restaurant open?

Receptionist: – Breakfast is served from 7.15 until 11.15, and is included in the price of the room; lunch is from 12.30 till 3.30 and dinner from 7.00 till around midnight.

Ania: – And at other times?

Receptionist: – Well, you can ring for room service at any time of the day or night.

Ania: – Thank you very much.

Receptionist: – The lift is just behind you, to your right. If you need anything at all, please call reception.

Słownictwo

receptionist – recepcjonista

spell your surname – przeliterować nazwisko

confirm by email – potwierdzać e-mailem

here we are – o, jest!

book a single room – zarezerwować pokój 1-osobowy

with an en suite bathroom – z łazienką

that’s right – zgadza się

sign – podpisać się

Anything else? – Czy coś jeszcze?

that’s all – to wszystko

key – klucz

floor – piętro

at what times? – w jakich godzinach?

be open – otwarte

serve – podawać

until/til – do

included in the price of sth – wliczone w cenę czegoś

around midnight – około północy

and at other times – a w innych porach dnia

ring for sb – dzwonić po kogoś

room service – obsługa hotelowa

at any time – o jakiejkolwiek porze

lift – winda

just behind – tuż za

to your right – na prawo

anything at all – cokolwiek

Tłumaczenie

Meldowanie się. A: Dzień dobry. R: Dzień dobry pani. W czym mogę pomóc? A: Nazywam się Anna Kowalska. Mam rezerwację. R: Już sprawdzam. Czy mogłaby pani przeliterować nazwisko? A: K jak Katarzyna, O jak Olga… W, A, L, S, K, A. Potwierdzałam e-mailem 2 dni temu. R: O, jest! Rezerwacja na jedynkę z łazienką. A: Zgadza się. R: Czy mogłaby pani tutaj podpisać… dziękuję. A: Czy coś jeszcze? R: Nie, dziękuję. Oto klucz. Pokój numer 303 na trzecim piętrze. A: W jakich godzinach jest czynna restauracja? R: Śniadanie jest podawane od 7.15 do 11.15 i jest wliczone w cenę pokoju, obiad od 12.30 do 15.30, a kolacja od 19.00 do około północy. A: A w innych porach dnia? R: Można dzwonić do obsługi hotelowej o dowolnej porze. A: Bardzo dziękuję. R: Winda jest tuż za panią, na prawo. Jeśli czegokolwiek by pani potrzebowała, proszę dzwonić do recepcji.

Więcej słówek i zwrotów

Do you have any vacancies? – Czy są wolne pokoje?

I’d like a double room for three nights. – Poproszę pokój 2-osobowy na 3 noce.

The key to room 303, please. – Proszę, klucz do pokoju 303.

Are there any messages for me? – Czy są dla mnie wiadomości?

Please wake me at… – Proszę mnie obudzić o…

Could you call a cab for me, please? – Czy mogę prosić o taksówkę?

Could I have a pillow please? – Czy mogę poprosić o poduszkę?

There are no towels. – Nie ma ręczników.

I’ll see to it immediately. – Zajmę się tym natychmiast.

The light doesn’t work. – Światło nie działa.

Could you show me how this works? – Przepraszam, jak to działa?

Jak to działa?

- Past simple: wyrażanie przeszłości

Czasu Past Simple używamy m.in. do opisania faktów w określonym czasie w przeszłości:

I confirmed by email. (Potwierdziłem e-mailem.)

You booked a single room. (Zarezerwował pan jedynkę.)

Operatorem w czasie Past Simple jest czasownik did:

I/you

we/they

he/she/it

stwierdzenia

booked

przeczenia

didn’t book

pytania

Did

I/you/

we/they

he/she/it

book

- Strona bierna

Strony biernej używamy, kiedy nie jest ważne lub nie ma potrzeby wskazywać, kto wykonuje czynność:

Breakfast is served from 7.15 until 11.15, and is included in the price of the room. (Śniadanie jest podawane od 7.15 do 11.15 i jest wliczone w cenę pokoju.)

W czasie Present Simple, stronę bierną tworzymy używając operatora be i 3. formy czasownika głównego.

I

you/

we/they/

he/she/it

stwierdzenia

’m/am served

’re/are served

’re not/are not

’s/is served

przeczenia

’m not/am not served

aren’t/ served

we/they

isn’t/ served

’s not/is not

pytania

Am I served

Are you/ served

Is he/she/it served

- Czasowniki: formy regularne i nieregularne

Forma z końcówką -s (3. osoba – he/she/it – w czasie Present Simple) jest regularna we wszystkich czasownikach. Do formy podstawowej dodajemy:

- tylko s:
meet – meets (spotykać się)
play – plays
- czasami es:
wash – washes (myć)
go – goes (iść)
- czasami ies:
fly – flies
try – tries

Forma z końcówką -ing (np. w czasie Present Continuous) jest także regularna we wszystkich czasownikach.

Do formy podstawowej:

- dodajemy tylko -ing:
flying, going, meeting, playing, washing
- lub usuwamy końcową literę e i dodajemy -ing:
leave – leaving, serve – serving
- lub podwajamy ostatnią literę i dodajemy -ing:
stop – stopping, begin – beginning (zaczynać)

Porównaj wymowę:

hope – hoping (mieć nadzieję) /həʊp, həʊpɱ/

hop – hopping (skakać na jednej nodze) /hɒp, hɒpɱ

W tabelach czasowników nieregularnych podawane są 3 formy:

1. forma (teraźniejsza – podstawowa/bezokolicznik)

2. forma (przeszła – forma -ed – Past Simple)

3. forma (forma -en/-ed – strona bierna/Perfect)

1. forma

eat (jeść)

fly (latać)

read (czytać)

think (myśleć)

2. forma

ate

flew

read

thought

3. forma

eaten

flown

read

thought

Niektóre z najczęściej używanych czasowników są nieregularne np.: go, come, leave, think, meet itp.

Wszystkie operatory mają formy nieregularne:

be(am, is, are)was/were been(being)

do(do, does)did done(doing)

have(have, has)had had(having)

W czasownikach regularnych 2. i 3. forma zawsze jest taka sama. Do formy podstawowej dodajemy -d lub -ed:

1. forma

confirm (potwierdzić)

work (pracować)

include (włączać)

invite (zaprosić)

2. forma

confirmed

worked

included

invited

3. forma

confirmed

worked

included

invited

W czasownikach kończących się na spółgłoskę + y po spółgłosce skreślamy -y i dodajemy -ied.

try – tried (próbować), cry – cried (płakać)

W czasownikach zakończonych na spółgłoskę, w sylabie akcentowanej, podwajamy ostatnią literę:

stop – stopped (przestawać), permit – permitted (pozwalać)

Końcówkę -ed wymawiamy zależnie od dźwięku ostatniej litery czasownika:

- /d/ po dźwięcznych: served /sɜːvd/ played /pleɪd/
- /t/ po bezdźwięcznych: worked /wɜːkt/, stopped /stɒpt/
- /ɪd/ po /d/ i /t/: included /ɪnklu:dɪd/, invited /ɪnvaɪtɪd/

- Wyrażenia modalne: could

Czasownik modalny could, podobnie jak can, oznacza możliwość lub zdolność. Could używamy m.in., aby zachować odpowiedni stopień uprzejmości lub oficjalności, zwłaszcza w prośbach:

Could you spell your surname please? (Czy mogłaby pani przeliterować nazwisko?)

If you could just sign here please. (Czy mogłaby pani tutaj podpisać.)

Ćwiczenia

1. Ułóż wypowiedzi w odpowiedniej kolejności od 1-7 tak, by tworzyły sensowny dialog:

..... a. If you could just sign here please… thank you

..... b. Just one moment, please. Yes, we do Madam.

..... c. No, thank you very much.

..... d. I’d like a double room for 3 nights, please.

..... e. Do you have any vacancies?

..... f. Anything else?

..1.. g. Good afternoon, madam. Can I help you?

Klucz do ćwiczeń

2. Ułóż wyrazy w każdym zdaniu w odpowiedniej kolejności tak, by powstały sensowne dialogi.

1. key 303, to please room the.

2. are here we.

3. are any me messages there for?

4. moment, one please just.

5. me excuse.

6. I can you help?

7. there I’m are towels afraid no.

8. immediately to see I’ll it.

Klucz do ćwiczeń

3. Przekształć rozkazy na uprzejme prośby.

1. Help me. ...........................................

2. Wake me at 7.00 am. ............................................

3. Spell your surname. ............................................

4. Call a cab for me. ............................................

5. Show me how this works. ............................................

Klucz do ćwiczeń

4. Wstaw wyrazy w nawiasach w odpowiedniej formie tak, by powstały poprawne zdania w czasie Past Simple.

1. We hope .................... your stay. (enjoy, you)

2. .................... a room by email? (book, you)

3. .................... in Poland three years ago. (live, she)

4. .................... together? (work, they)

5. .................... me to Basia. (introduce, Harry)

6. The .................... how it works. (receptionist, explain)

Klucz do ćwiczeń

5. Uzupełnij tabelę.

1. forma 2. forma 3. forma

1. be was/were ...............

2. ............... came come

3. do ............... done

4. eat ate ...............

5. fly ............... flown

6. ............... went gone

7. have ............... had

8. leave left ...............

9. read ............... read

10. ring rang ...............

11. think ............... thought

Klucz do ćwiczeń

6. Uzupełnij luki formą -s, -ing lub -ed.

1. work works working worked

2. begin begins ............... begun

3. fly ............... flying flown

4. go ............... going gone

5. hop hops hopping ...............

6. hope hopes ............... hoped

7. permit permits permitting ...............

8. plan plans ............... planned

9. play ............... playing played

10. stop stops stopping ...............

11. wash ............... washing washed

12. try tries trying ...............

Klucz do ćwiczeń

Sir/Madam

W większości sytuacji zwracamy się do innych, używając formy you (pan/pani/państwo/ty/wy). Sir/Madam to formy grzecznościowe, niegdyś odpowiedniki polskiego „pan/pani”, ograniczone do nielicznych sytuacji: w hotelach i restauracjach, listach formalnych itp.Klucz

Unit 1

Powrót

1. f, b/c, g, d, c/b, e, h, i, a 2. 1. ‘s 2. ‘m 3. ‘m 4. live 5. ‘m 6. introduce 7. ‘s 8. is 9. meet 10. ‘d like 11. are 12. do 13. do 3. 1c 2a 3b 4. 1. We’re leaving for London. 2. I come from Poland. 3. I’m going to college/university this Thursday. 4. I’m Polish. 5. 1. We’re not/aren’t leaving for… 2. I don’t come from… 3. I’m not going to college/university… 4. Ania’s not/isn’t… 6. 1. Are you leaving for…? 2. Do you come from…? 3. Are you going to college/university…? 4. Is Ania Polish…?

Unit 2

Powrót

1. 1a 2a/c 3e 4b 5d 6a 7e 2. 1. your 2. our 3. my 4. my 5. your 3. 1. Customs officers can check your luggage. 2. Go through the exit marked green. 3. No need to rush. 4. We can get an A to Z. 5. How do I get to this address? 4. 1g 2e 3f 4h 5a 6d 7c 8b 5. 1. Don’t follow… 2. Don’t go… 3. Please don’t open… 4. Don’t push. 5. Let’s not go…/Don’t let’s go…

Unit 3

Powrót

1. g, e, b, d, a, f, c 2. 1. The key to room 303, please. 2. Here we are. 3. Are there any messages for me? 4. Just one moment, please. 5. Excuse me. 6. Can I help you? 7. I’m afraid there are no towels. 8. I’ll see to it immediately. 3. 1-5. Could you......., please?/Please… 4. 1. …you enjoyed… 2. Did you book… 3. She lived… 4. Did they work… 5. Harry introduced… 6. …receptionist explained… 5. 1. been 2. come 3. did 4. eaten 5. flew 6. go 7. had 8. left 9. read 10. rung 11. thought 6. 2. beginning 3. flies 4. goes 5. hopped 6. hoping 7. permitted 8. planning 9. plays 10. stopped 11. washes 12. tried
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: