Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

  • nowość
  • promocja

Dramaty podmiotów lirycznych. Interpretacje polskiej poezji współczesnej - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
20 listopada 2025
2210 pkt
punktów Virtualo

Dramaty podmiotów lirycznych. Interpretacje polskiej poezji współczesnej - ebook

Dramaty podmiotów lirycznych mogą zaskakiwać. Autor (już we wstępie) sytuuje się na pozycji teoretyka poezji, przywołuje znanych uczonych (Sławiński, Nycz), pokazuje ich wielopostaciową teorię „podmiotu lirycznego”. Pewnie mógłby ciąg teoretycznych sław rozwinąć w nieskończoność, tyle że po co? Ostatecznie zmierza do bardzo ważnej konstrukcji myśli, która jest jego konstrukcją, wynikającą z wieloletniej lektury i wieloletniego pisania wierszy, że podmiot liryczny nie ma swoich „przygód”, ale ma swoje dramaty. […] Dramaty… […] są może najbardziej klasyczną z dotychczasowych książek uczonego. W swoich lekturach jest on poważny i rozważny, opiera się na stanie badań, czyni wycieczki w stronę głębokiej tradycji poezji wieku XX i bliższych okolic, które pewnie też można by uznać za dziedzictwo, ale raczej za przestrzeń możliwości. Badacz proponuje trzy sposoby lektury „dramatu” podmiotu: wobec tradycji, poznania oraz w czasie i przestrzeni. To jednocześnie lektura przez pokolenia, odmienne języki, wyobraźnie, stosunek do poezji jako całości (pamięci przeszłości) i wiersza jako szczególnej reprezentacji podmiotu, czyli poety.

Z recenzji prof. dr. hab. Mariana Kisiela

Można uznać, że „podmiot liryczny” jako swego rodzaju „gatunek”, przeżył do dziś – choć zarazem w innym sensie „przeżył” niejedno – w licznych swych mutacjach: inkarnacjach i uwikłaniach stylistycznych, które zróżnicowały jego tekstowe i wyobrażeniowe środowisko, a w rezultacie – ukształtowały świat poezji XX i XXI wieku. Swe doświadczenia wzbogacił jednak na pewno zarówno o samoświadomość, jak i różnie motywowaną niepewność co do swej umownej egzystencji. Zyskał niejako samowiedzę o swej wirtualności: że stał się przedmiotem gry, toczącej się pod piórem czy klawiaturą wszechwładnego autora, który dowolnie dozuje udzielane mu pełnomocnictwa i pozwala stawać się reprezentacją „ja” w stopniu mu dozwolonym, a ponadto – bywać każdym i nikim. […] Zapraszając do serii osobnych wypraw, z których żadna nie została podjęta z ambicją poznania wszystkich lądów możliwych i nie jest podróżą „dookoła świata”, badacz ma nadzieję, że okażą się one egzemplifikacją różnych sytuacji dotychczas opisanych i nieopisanych w teorii liryki. Niemniej głównym celem każdej z osobnych ekspedycji jest poznanie indywidualnych „dramatów”: przygód, ekscesów, eksperymentów, akcesji, koncesji i transgresji tożsamości.

Fragment Wstępu


Piotr Michałowski – prof. dr hab., literaturoznawca, krytyk literacki i teatralny, eseista, poeta i prozaik, autor przekładów (z języka hiszpańskiego). Absolwent UAM, zatrudniony na Uniwersytecie Szczecińskim. Jest autorem książek naukowych: Miniatura poetycka (Szczecin 1999), Granice poezji i poezja bez granic (Szczecin 2001), Głosy, formy, światy. Warianty poezji nowoczesnej (Kraków 2008), Mikrokosmos wiersza. Interpretacje poezji współczesnej (Kraków 2012); eseistycznych: Narożnikowo, centralnie, pogranicznie. Szkice szczecińskie i europejskie (Szczecin 2012), Z narożnika mapy (Szczecin 2014), dziewięciu zbiorów poetyckich i dwóch prozatorskich. Opracował i wstępem poprzedził wydanie poematu Juliana Tuwima Kwiaty polskie w serii „Biblioteka polska” (Universitas, Kraków 2004). Ponadto zredagował prace zbiorowe: Od pióra do sieci. Zmienne media literatury (Szczecin 2015) oraz Niepospolite ruszenie słów. Liryka Heleny Raszki w zbliżeniach i przekrojach (Szczecin 2021). Publikuje w periodykach naukowych (m.in. „Pamiętniku Literackim” i „Tekstach Drugich”) oraz w prasie literackiej. Strona internetowa: https://sites.google.com/view/piotrmichaowski-pisarziliterat

Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.

Spis treści

Wstęp

PODMIOT WOBEC TRADYCJI

Ruiny w pejzażu palestyńskim i romantyzm (Władysław Broniewski, Pejzaże palestyńskie)

Norwidowskie (prze)milczenia współczesności (Zbigniew Herbert)

Między aforyzmem a kolażem (Tadeusz Różewicz)

Łaska anty-elegii (Artur Daniel Liskowacki, Łaska)

Od podczerwieni do nadfioletu (Bogusław Kierc, Do pamiętnika)

Traktat o wielkim odlocie (Joanna Kulmowa, suplement mój)

PODMIOT WOBEC POZNANIA

Trudna lekcja kosmogonii w kontekście metafizyki i fenomenologii (Julian Tuwim, Przyglądając się gwiazdom)

Między alchemią a akademią (Witold Wirpsza)

Między bliskim czytaniem a ścianą wiersza (Miron Białoszewski, [na jednej nodze niepewności])

Narodziny sensu, czyli lekcja semiotyki (Jerzy Jarniewicz, Wróbel na balkonie)

PODMIOT W CZASIE I PRZESTRZENI

Autoportrety przelotne (Julian Przyboś)

„Szkoda, że cię tu nie ma” – obcość i zadomowienie (Stanisław Barańczak)

Codzienność rewolucji (Julian Kornhauser, Barykada)

Kontestator w ogrodzie (Jacek Podsiadło, Przedmowa)

Między czwartkiem a nieskończonością (Wisława Szymborska, Ostrzeżenie)

W poetyckim teatrze mowy (Ewa Lipska)

DODATKI

Nota bibliograficzna

Indeks osobowy

 

Kategoria: Polonistyka
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-242-6881-8
Rozmiar pliku: 3,3 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Wstęp

Kategoria podmiotu lirycznego – jako bytu gramatycznego, który pośredniczy czy też zawisa niepewnie między osobą autora, z jej fizycznością, psychiką i biografią, a fikcją literacką, będącą wytworem nieograniczonej kreacji i autokreacji – wydaje się wciąż niezbywalna, mimo przemian zachodzących w poezji i nienadążających za nimi prób teoretycznego ujęcia nowych sytuacji.

Łatwo zauważyć, że w praktyce komentowania poezji, w języku zarówno recenzji krytycznoliterackich, jak i prac naukowych, robi się wiele, by kategorię podmiotu lirycznego – jako przestarzałą, a od zawsze krępującą swą sztucznością – ominąć lub unicestwić. Odbywa się to nawet za cenę uproszczeń, które zwykle prowadzą do milczącego utożsamienia podmiotu lirycznego z autorem, a tym samym – cofnięcia refleksji literaturoznawczej do czasów przed-strukturalistycznych. Dlatego warto przypomnieć klasyczną zasadę, sformułowaną przez Janusza Sławińskiego; nie straciła ona na aktualności i nie przestanie obowiązywać tak długo, jak długo przetrwa w tekstowym świecie autonomiczne państwo liryki: „Badacz usiłujący wyodrębnić tę rolę, wypreparować ją z żywego kompleksu biograficznego, redukuje jak gdyby osobowość pisarza do tego aspektu, który wyłania się z toku kształtowania przekazu”1.

Oczywiście, nie zawsze chodzi jedynie o redukcję osobowości autora, gdyż znamy sytuacje stopniowalnej nietożsamości podmiotu lirycznego z autorem, nieraz posuniętej aż do całkowitej transgresji, kiedy wykreowane „ja” z całą pewnością staje się już „kimś innym”. W liryce nowoczesnej i ponowoczesnej relacje osobowe szczególnie rozwarstwiają się i komplikują, mieniąc się wciąż większą liczbą odmian rodzajowych, co sprawia, że klasyczne wyodrębnianie liryki wyznania, maski, roli, liryki opisowej, narracyjnej i dialogu coraz częściej okazuje się niewystarczające. Koło rodzajowe liryki autorstwa Czesława Zgorzelskiego i Henryka Markiewicza2, jako przekonujące zobrazowanie różnych stopni zbliżenia liryki do dwóch pozostałych rodzajów literackich, zakłada istnienie po stronie zarówno epiki, jak i dramatu „stref stanów pośrednich”; pozostają one nieokreślone. Dramaty podmiotów lirycznych rozwijają się bowiem nie tylko na odcinku wyznaczającym stopień oddalenia autora od kreowanego „ja”, lecz zależą również od autorskiej świadomości gry toczącej się w języku wypowiedzi; gry,
której zasady zarówno wyznaczają miary pomysłowości i założonej przez poetę wolności kreacji, jak i ogranicza przymus konwencji gramatycznej.

Warto przypomnieć cztery podstawowe „stany skupienia” podmiotu, wyróżnione przez Ryszarda Nycza jako „tropy «ja»”. Pierwszym, najprostszym, jest „symbol” – czyli symboliczna ewokacja twórczego podmiotu, „głębokiej nieuświadomionej osobowości twórczej”. Tropem drugim jest „alegoria” – efekt dezintegracji podmiotu substancjalnego na „ja” funkcjonalne. Możliwością trzecią jest „ironia” – oznaczająca rozwarstwienie na „ja” empiryczne i takie, które upodabnia się do znaku. I wreszcie tropem czwartym jest „syllepsis”, polegające na grze tożsamością autora z kreowanym bohaterem3.

Niestety, bardzo często wspomniane tu subtelne rozróżnienia teoretyczne odrzucane są w praktyce krytycznoliterackiej, w której o takich zjawiskach często się zapomina albo dla wygody świadomie je upraszcza, a pisząc o poezji, przyjmuje się za aksjomat założenie o modalnej szczerości wypowiedzi artystycznej, co przejawia się w zwrotach: „poeta mówi”, „poeta wyznaje”, „poeta sądzi”. Ten błąd logiczny wciąż powraca i wydaje się odporny na wszelkie wyzwania teorii. Przeważnie służy jako poręczny „skrót myślowy”, czasem też wynika ze skłonności do uogólnień i praktykowany jest w komentarzach sumarycznych lub przekrojowych, obejmujących wiele utworów lub cały dorobek jednego autora. Niekiedy błąd ten pozwala zapomnieć o dynamice twórczości i zmienności przyjmowanych założeń twórczych, podczas gdy ujawnione „ja” zawsze jest bytem efemerycznym – rodzi się z incipitem każdego utworu i umiera w wygłosie jego ostatniego wersu.

Podmiot liryczny kształtuje się w sieci co najmniej potrójnej determinacji: języka, konwencji literackiej i samoświadomości autora. Najciekawsze inkarnacje powstają wtedy, gdy z którejś z nich pragnie się wyzwolić lub którąś w jakiś sposób zakwestionować.

Można uznać, że „podmiot liryczny”, jako swego rodzaju „gatunek”, przeżył do dziś – choć zarazem w innym sensie „przeżył” niejedno – w licznych swych mutacjach, inkarnacjach i uwikłaniach stylistycznych, które zróżnicowały jego tekstowe i wyobrażeniowe środowisko, a w rezultacie – ukształtowały świat poezji XX i XXI wieku. Swe doświadczenia wzbogacił jednak na pewno zarówno o samoświadomość, jak i o różnie motywowaną niepewność co do swej umownej egzystencji. Zyskał niejako samowiedzę o swej wirtualności: że stał się przedmiotem gry, toczącej się pod piórem czy klawiaturą wszechwładnego autora, który dowolnie dozuje udzielane mu pełnomocnictwa i pozwala stawać się reprezentacją „ja” w stopniu mu dozwolonym, a ponadto – bywać każdym i nikim. Daje to twórcy bezkresne możliwości – form ekspresji, sposobów przemilczeń – a założona nieasertoryczność wypowiedzi otwiera mu dostęp do wyznaczania podmiotowi nieskończenie wielu funkcji i ról, bez wynikających z nich zobowiązań. Okoliczności te określają każdemu „ja” właściwy tryb istnienia, który powinien determinować tryb uważnego czytania.

W książce tej tytułowy bohater pojawi się w licznych wcieleniach, odpowiadających różnym sferom ludzkiej kondycji i działania. Będzie to zatem podmiot poznający (epistemiczny i epistemologiczny), a nawet śledczy (w poezji Juliana Tuwima, Bogusława Kierca i Jerzego Jarniewicza), dydaktyczny lub perswazyjny (w utworze Wisławy Szymborskiej), historiozoficzny (w wierszach Zbigniewa Herberta, nawiązujących do idei Norwida), profetyczny (w poemacie Joanny Kulmowej), intertekstualny (jak osadzony w tradycji romantycznej podmiot Pejzaży palestyńskich Władysława Broniewskiego). Ponadto podmiot może lokalizować „ja” w czasie i przestrzeni (jak w poezji Stanisława Barańczaka z okresu amerykańskiego), wreszcie może być rozwarstwiony przez zdialogizowanie – co w najbardziej wyrafinowanych formach znajdziemy w poezji Ewy Lipskiej. Stosunek podmiotu do rzeczywistości przekłada się także na genologiczne wybory poety: nastawienie aktywne kształtuje myśli uogólniające, natomiast efektem pasywności staje się bezpośredni zapis reportażowy, co w poezji Tadeusza Różewicza wyzwala energie kontrastowych gatunków: aforyzmu i kolażu. Nie będę jednak streszczał wszystkich sytuacji w dokładniejszej typologii, by nie trywializować poszczególnych, zwykle niepowtarzalnych dramatów, ponieważ każdy wymaga odrębnego studium przypadku i analitycznego opisu.

Zastanawiając się nad formułą scalającą poszczególne interpretacje, rozważałem tytuł Przygody podmiotów lirycznych, jednak ostatecznie zdecydowałem się na „dramaty” – ze świadomością większego potencjału semantycznego tego pojęcia. „Przygody” wydały się bowiem określeniem zbyt słabym, sugerującym raczej zdarzenia jedynie atrakcyjne i ciekawe; tymczasem niejednokrotnie podmiot liryczny staje się wytworem sytuacji egzystencjalnych, czasem uczestnikiem hazardowej gry o życie – życie w tekście i poza nim. Chodzi zatem o „dramat” rozumiany zarówno najbardziej potocznie, jako ryzykowny stan przed podjęciem decyzji, często powodowanej opresją świata zewnętrznego, jak i o nazwę rodzaju literackiego, z którym takie sytuacje w różnym stopniu się łączą – nie tylko wtedy, gdy w wierszu toczy się dialog lub rozwarstwiony dialogowo monolog wewnętrzny, czyli soliloquium. Wypowiedź poetycka jest bowiem dramatem (najczęściej osobistym, jeśli wikła się w biografię autora), który zostaje przeniesiony na scenę pisania jako aktu twórczego, wreszcie uobecniony empirycznie na scenie tekstu i potencjalnie na scenę aktu odbioru. Ta potrójna „inscenizacja” pozwala mówić o liryce jako swoistym „teatrze mowy”. Ów liryczny dramat bywa również wierszowym sposobem konstruowania tożsamości – jej poszukiwaniem i docieraniem do trudnej prawdy autora o sobie, oraz deformującą tę prawdę autokreacją. Dlatego proponowane interpretacje w wielu punktach korespondują z dramatyczną teorią literatury, sformułowaną przez Annę Krajewską4.

Rozpoznawane w prezentowanych w książce szkicach po­­sta­wy, funkcje i konstrukcje podmiotów zostały uchwycone por­tre­towo, w poszczególnych wypowiedziach poetyckich, albo prze­krojowo – w dynamice przemian, obejmujących sekwencje wierszy jednego autora, a niekiedy cały jego dorobek poetycki.

Zapraszając do serii osobnych wypraw, z których żadna nie została pod­jęta z ambicją poznania wszystkich lądów możliwych i nie jest podróżą „dookoła świata”, badacz ma nadzieję, że okażą się one egzemplifikacją różnych sytuacji dotychczas opisanych i nieopisanych w teorii liryki. Niemniej głównym celem każdej z ekspedycji jest poznanie indywidualnych „dramatów”: przygód, ekscesów, eksperymentów, akcesji, koncesji i transgresji tożsamości.Spis nazwisk występujących w tekście

Adorno Theodor

Akiyama Toyohito

Anders Władysław

Andrzejewski Bolesław

Bachtin Michaił

Baczyński Krzysztof Kamil

Balbus Stanisław

Balcerzan Edward

Barańczak Stanisław

Barillé Albert

Bartoszyński Kazimierz

Baudelaire Charles

Beckett Samuel

Białoszewski Miron

Biedrzycki Krzysztof

Bieńkowski Zbigniew

Bierezin Jacek

Blum Aleksander

Błoński Jan

Bolecki Włodzimierz

Borowski Tadeusz

Brin Sergey

Brodski Josif

Broniewski Władysław

Brown Robert

Bruegel Pieter

Brzostowski Tadeusz

Buczkowski Leopold

Bujnicki Tadeusz

Cage John

Cantor Georg

Carlyle Thomas

Chęcińska Urszula

Chojnowski Zbigniew

Chrząstowska Bożena

Churchill Winston

Cichowicz Stanisław

Ciechowski Grzegorz

Cygan Jacek

Czaplejewicz Eugeniusz

Czechowicz Józef

Dante Alighieri

Dąbrowska Maria

Degas Edgar

Delacroix Eugene

Demostenes

Drzewucki Janusz

Dziadek Adam

Eco Umberto

Einstein Albert

Elzenberg Henryk

Erenburg Ilja

Euklides

Falkiewicz Andrzej

Faryno Jerzy

Fert Józef Franciszek

Frąckowiak Halina

Fredro Aleksander

Freud Sigmund

Gałczyński Konstanty Ildefons

Genette Gerard

Gierulanka Danuta

Gleń Adrian

Głowiński Michał

Gomulicki Juliusz Wiktor

Grądziel-Wójcik Joanna

Grochowiak Stanisław

Guillén Nicolás

Halle Morris

Handke Ryszard

Heidegger Martin

Heisenberg Werner

Hejmej Andrzej

Heraklit z Efezu

Herbert Zbigniew –

Hipokrates

Horacy Hugo Victor

Huizinga Johan

Huxley Aldous

Ingarden Roman

Ionesco Eugene

Iwaszkiewicz Jarosław

Jachemczuk Mariusz

Jacopetti Gualtiero

Jadacki Jacek Juliusz

Jakobson Roman

Jakubinski Lew

Jankowski Jerzy

Jarniewicz Jerzy

Jarzębski Jerzy

Jedlicka Wanda

Joyce James

Kaczmarski Jacek

Kafka Franz

Kaminsky Cynthia

Kant Immanuel

Kantor Tadeusz

Karasek Krzysztof

Karpiński Franciszek

Karpowicz Tymoteusz

Kasperski Edward

Kierc Bogusław –

Kisielewski Stefan

Kleyn Jerzy

Kochanowski Jan

Kopaliński Władysław

Kopernik Mikołaj

Kornhauser Julian

Kowalczykowa Alina

Krajewska Anna

Krasicki Ignacy

Krasiński Zygmunt

Kraus Karl

Królikiewicz Grażyna

Księski Dominik

Kulmowa Joanna

Kuźma Erazm

Kwiatkowska Agnieszka

Kwiatkowski Jerzy

Lam Andrzej

Larsson Stig

Latawiec Bogusława

Lechoń Jan

Lem Stanisław

Lenin Włodzimierz Ilijcz

Lepecki Mieczysław

Leśmian Bolesław

Lewin Leopold

Lichodziejewska Feliksa

Ligęza Wojciech

Linneusz Karol

Lipska Ewa

Lipski Jan Józef

Łapiński Zdzisław

Łotman Jurij M.

Łukasiewicz Jacek

Łukasiewicz Małgorzata

Madejski Jerzy

Malczewski Jacek

Malessa-Drohomirecka Monika

Malewicz Kazimierz

Markiewicz Henryk

Marx Karl

Mathesius Vilem

Matuszewski Ryszard

Maupassant Guy de

Mayenowa Maria Renata

Mikołajczak Małgorzata

Miłosz Czesław

Modzelewska Natalia

Mrożek Sławomir

Mukařovsky Jan

Nagy Imre

Nawarecki Aleksander

Niedźwiedź Jakub

Nietzsche Friedrich

Norwid Cyprian Kamil

Novalis

Nowak Tadeusz

Nowotna Magdalena

Nycz Ryszard

Nyczek Tadeusz

Ochab Maryna

Ogłoza Ewa

Okopień-Sławińska Aleksandra

Okulicz-Kozaryn Radosław

Olsen Gregory

Orzechowski Kazimierz

Ożóg Zenon

Paquet-Brenner Gelles

Pasikowski Władysław

Passendorfer Jerzy

Pasterski Janusz

Pawelec Dariusz

Peiper Tadeusz

Piłsudski Józef

Pietrych Piotr

Piotrowiak Miłosz

Platon

Podsiadło Jacek -

Poprawa Adam

Proust Marcel

Przyboś Julian

Przybyszewska Alicja

Pszczołowska Lucylla

Pustkowski Henryk

Rabizo-Birek Magdalena

Raine Craig

Rakowski Mieczysław

Ricoeur Paul

Rodak Paweł

Rodowska Krystyna

Roth Philip

Różewicz Tadeusz

Saint-Exupéry Antoine

Sandauer Artur

Saussure Ferdynand de

Schayer Stanisław

Schiller Friedrich

Schubert Franz

Schumann Robert

Seneka Młodszy

Sęp Szarzyński Mikołaj

Shutteworth Mark

Skręt Rościsław

Skwarczyńska Stefania

Sławiński Janusz

Słowacki Juliusz

Spitzer Leo

Stachura Edward

Stankiewicz Edward

Stanilewicz Danuta

Sterna-Wachowiak Sergiusz

Süskind Patrick

Szymanowski Adam

Szymborska Wisława

Śnieżko Dariusz

Tarde Gabriel

Tasso Torquato

Tito Dennis

Tomasik Wojciech

Toporowski Marian

Tramer Maciej

Trzciński Wojciech

Tuwim Julian

Tykwer Tom

Velázquez Diego

Villon Francis

Vossler Karl

Wajda Andrzej

Walczak-Delanois Dorota

Wałęsa Lech

Wantuch Wiesława

Wawrzyszko Paweł

Weinberg Steven

Weintraub Wiktor

Wierzchosławski Piotr

Wirpsza Witold

Witkacy zob. Witkiewicz Stanisław Ignacy

Witkiewicz Stanisław Ignacy

Wittgenstein Ludwig

Wittlin Józef

Wojaczek Rafał

Wolski Jan

Woroszylski Wiktor

Wysłouch Seweryna

Wyspiański Stanisław

Zagajewski Adam

Zawada Andrzej

Zgorzelski Czesław

Zięba Maciej

Zola Emil

Żeromski Stefan

Żółkiewski Stefan

Żukrowski Wojciech
mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij