Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

  • nowość

Duma i Uprzedzenie. Angielski A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
12 maja 2026
12,99
1299 pkt
punktów Virtualo

Duma i Uprzedzenie. Angielski A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie A2 (elementarny), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Młoda, inteligentna Elizabeth Bennet, zmuszona przez matkę do poszukiwania męża dla siebie i swoich sióstr, poznaje bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego. Ich pierwsze spotkanie naznaczone jest wzajemną niechęcią: Elizabeth gardzi jego dumą, a on lekceważy jej pochodzenie. Konflikt narasta, gdy Darcy ingeruje w związek jej siostry Jane i pana Bingley'a, a także przez fałszywe oskarżenia dotyczące jego charakteru. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A2, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.

Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.

Kategoria: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 9788384560280
Rozmiar pliku: 1,0 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Jak używać tej książki?

Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.

Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.

Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.

xoxo, Pentecost!

Następny rozdział →CHAPTER I.

A rich man needs a wife. Everyone knows this truth. Families want him for their daughters.

Mrs. Bennet spoke to Mr. Bennet. She asked, "Have you heard?" She said, "Netherfield Park is rented!"

Mr. Bennet said no.

Mrs. Bennet said, "Yes, it is! Mrs. Long told me." She knew all about it.

Mr. Bennet did not answer.

Mrs. Bennet asked, "Do you want to know who took it?"

Mr. Bennet said, "You want to tell me. I will listen." This was enough for her.

Mrs. Bennet said, "Mrs. Long says a young man took it. He has much money. He came from the north. He saw the place on Monday. He liked it very much. He will move in soon. His servants will come next week."

Mr. Bennet asked, "What is his name?"

Mrs. Bennet said, "Bingley."

Mr. Bennet asked, "Is he married or single?"

Mrs. Bennet said, "Oh, he is single! He has much money. He has four thousand a year. This is good for our girls!"

Mr. Bennet asked, "How can it help them?"

Mrs. Bennet said, "My dear Mr. Bennet, you are tiresome. I think he will marry one of them."

Mr. Bennet asked, "Is that why he came here?"

Mrs. Bennet said, "Nonsense! He may fall in love. You must visit him soon."

Mr. Bennet said, "I see no need. You and the girls can go. Or send them alone. That may be better. You are pretty. Mr. Bingley might like you best."

Mrs. Bennet said, "My dear, you flatter me. I was pretty. But I am not now. A woman with five daughters should not think of beauty."

Mr. Bennet said, "A woman often has little beauty then."

Mrs. Bennet said, "But you must visit Mr. Bingley. You must go."

Mr. Bennet said, "I will not promise that."

Mrs. Bennet said, "Think of your daughters. It would be good for one. Sir William will go. Lady Lucas will go. You must go. We cannot visit him if you do not."

Mr. Bennet said, "You worry too much. Mr. Bingley will be happy to see you. I will send a note. It will say I agree to his marriage. He can choose any girl. But I like my little Lizzy."

Mrs. Bennet said, "Do not do that. Lizzy is not better. She is not as pretty as Jane. She is not as kind as Lydia. You always like her best."

Mr. Bennet said, "None of them are special. They are silly. They are ignorant. But Lizzy is quicker than her sisters."

Mrs. Bennet said, "Mr. Bennet, why do you speak ill of your children? You like to upset me. You do not care about my nerves."

Mr. Bennet said, "You are wrong, my dear. I respect your nerves. They are old friends. I have heard you speak of them for twenty years."

Mrs. Bennet said, "Ah, you do not know my pain."

Mr. Bennet said, "I hope you will feel better. I hope you see many rich men come here."

Mrs. Bennet said, "It will not help us. You will not visit them."

Mr. Bennet said, "Trust me, my dear. If twenty men come, I will visit them all."

Mr. Bennet was a strange man. He was smart. He made jokes. He was quiet. He was moody. His wife did not know him. She was not smart. She knew little. Her temper changed. She felt nervous when unhappy. She wanted her daughters to marry. She liked to visit and hear news.

Następny rozdział →

rich: bogaty

man: mężczyzna

needs: potrzebuje

wife: żony

Everyone: Każdy

knows: zna

this: tę

truth: prawdę

Families: Rodziny

want: chcą

him: go

for: dla

their: swoich

daughters: córek

Mrs.: Pani

spoke: rozmawiała

She: Ona

asked: zapytała

Have: Czy

you: pan

heard: słyszał

said: powiedziała

rented: wynajęty

said: powiedział

Mrs.: Pani

said: powiedziała

Yes: Tak

told: powiedziała

She: Ona

knew: wiedziała

all: wszystko

about: o

did:

not: nie

answer: odpowiedział

Mrs.: Pani

asked: zapytała

you: ty

want: chcesz

know: wiedzieć

who: kto

took: wziął

said: powiedział

want: chcesz

tell: powiedzieć

will:

listen.: słuchał

was: było

enough: wystarczające

for: dla

her.: niej

Mrs.: Pani

said: powiedziała

young: młody

man: mężczyzna

took: wziął

has: ma

much: dużo

money.: pieniędzy

came: przybył

from: z

the:

north.: północy

saw: widział

place: miejsce

Monday.: poniedziałek

liked: polubił

very: bardzo

will:

move in: wprowadzi się

soon.: wkrótce

His: Jego

servants: słudzy

next: przyszłym

week.: tygodniu

asked: zapytał

What: Jakie

name: imię

Mrs.: Pani

said: powiedziała

asked: zapytał

married: żonaty

single: kawaler

Mrs.: Pani

said: powiedziała

single: kawalerem

has: ma

much: dużo

money: pieniędzy

four: cztery

thousand: tysiące

year: rok

good: dobre

for: dla

our: naszych

girls: dziewcząt

asked: zapytał

How: Jak

can: może

help: pomóc

them: im

Mrs.: Pani

said: powiedziała

dear: drogi

you: ty

are: jesteś

tiresome: męczący

think: myślę

will: będzie

marry: poślubi

one: jedną

them: nich

asked: zapytał

that: to

why: dlaczego

came: przyszedł

here: tutaj

Mrs.: Pani

said: powiedziała

Nonsense: Bzdura

may: może

fall in love: zakochać się

must: musisz

visit: odwiedzić

him: go

soon: wkrótce

said: powiedział

see: widzę

need: potrzeby

and: i

the: te

girls: dziewczęta

can: mogą

send: wyślij

them: je

alone: same

may: może

better: lepiej

are: jest

pretty: ładna

might: mógłby

like: polubić

you: Panią

Mrs.: Pani

said: powiedziała

dear: drogi

you: Pani

flatter: schlebia

was: byłam

pretty: ładna

But: Ale

not: nie

now: teraz

woman: kobieta

with: z

five: pięcioma

daughters: córkami

should: powinna

think: myśleć

beauty: urodzie

said: powiedział

woman: kobieta

often: często

has: ma

little: mało

beauty: urody

then: wtedy

Mrs.: Pani

said: powiedziała

But: Ale

you: pani

must: musi

visit: odwiedzić

said: powiedział

will: nie

not: będę

promise: obiecywał

that: tego

Mrs.: Pani

said: powiedziała

your: swoich

daughters: córkach

would: byłoby

good: dobre

for: dla

one: jednej

will: pójdzie

must: musisz

cannot: nie możemy

visit: odwiedzić

him: go

you: ty

not: zrobisz

said: powiedział

worry: martwisz się

too: za

much: dużo

will: będzie

happy: szczęśliwy

see: zobaczyć

you: cię

send: wysłać

note: notatkę

agree: zgadzam się

marriage: małżeństwo

can: może

choose: wybrać

any: jakąkolwiek

girl: dziewczynę

But: Ale

like: lubię

little: małą

Mrs.: Pani

said: powiedziała

not: nie

that: tego

better: lepsza

She: Ona

pretty: ładna

kind: miła

always: zawsze

like: lubisz

her: ją

said: powiedział

None: Żaden

them: nich

are: są

special: wyjątkowe

silly: głupie

ignorant: ignoranckie

But: Ale

quicker: bystrzejsza

than: niż

her: jej

sisters: siostry

Mrs.: Pani

said: powiedziała

why: dlaczego

you: pan

speak: mówisz

ill: źle

your: swoich

children: dzieciach

like: lubisz

upset: denerwować

not: nie

care: dbasz

about: o

nerves: nerwy

said: powiedział

are: jest

wrong: w błędzie

dear: droga

respect: szanuję

your: Pani

nerves: nerwy

They: One

old: starymi

friends: przyjaciółmi

heard: słyszałem

you: Panią

speak: mówić

for: przez

twenty: dwadzieścia

years: lat

Mrs.: Pani

said: powiedziała

you: Pan

not: nie

know: zna

pain: bólu

said: powiedział

hope: mam nadzieję

you: Pani

will: będzie

feel: czuła się

better: lepiej

see: zobaczy

many: wielu

rich: bogatych

men: mężczyzn

come: przybywających

here: tutaj

Mrs.: Pani

said: powiedziała

will: będzie

not: nie

help: pomoże

visit: odwiedzi

them: ich

said: powiedział

Trust: Zaufaj

dear: droga

twenty: dwudziestu

men: mężczyzn

come: przyjdzie

will: będę

visit: odwiedzę

them: ich

all: wszystkich

was: był

strange: dziwnym

man: mężczyzną

smart: bystry

made: robił

jokes: żarty

quiet: cichy

moody: kapryśny

His: Jego

wife: żona

did: nie

not: nie

know: znała

him: go

She: Ona

little: mało

temper: usposobienie

changed: zmieniało się

felt: czuła się

nervous: nerwowo

when: gdy

unhappy: nieszczęśliwa

wanted: chciała

her: swoje

daughters: córki

marry: wyszły za mąż

liked: lubiła

visit: odwiedzać

and: i

hear: słuchać

news: nowościCHAPTER II.

Mr. Bennet visited Mr. Bingley.

He told his wife he would not go.

She did not know he went.

He told her later.

He saw Lizzy trimming a hat.

He spoke to her.

Mr. Bennet said, "I hope Mr. Bingley likes it, Lizzy."

Mrs. Bennet said, "We cannot know what Mr. Bingley likes."

She said, "We will not visit him."

Elizabeth said, "You forget, mamma."

She said, "We will meet him at parties."

She said, "Mrs. Long will introduce him."

Mrs. Bennet said, "Mrs. Long will not do this."

She said, "She has two nieces."

She said, "She is a bad woman."

She said, "I do not like her."

Mr. Bennet said, "I do not like her either."

He said, "I am glad you do not need her help."

Mrs. Bennet did not answer.

She began to scold a daughter.

Mrs. Bennet said, "Kitty, do not cough."

She said, "My nerves are bad."

She said, "You make them worse."

Mr. Bennet said, "Kitty coughs at bad times."

Kitty said, "I do not cough for fun."

She asked, "When is the next ball, Lizzy?"

Elizabeth said, "In two weeks."

Mrs. Bennet said, "Yes, that is right."

Następny rozdział →

visited: odwiedził

told: powiedział

wife: żonie

would: nie

not: pójdzie

She: Ona

did: nie

not: wiedziała

know: wiedziała

went: poszedł

told: powiedział

her: jej

later: później

saw: zobaczył

trimming: przycinającą

hat: kapelusz

spoke: rozmawiał

her: nią

said: powiedział

hope: mam nadzieję

likes: lubi

Mrs.: Pani

said: powiedziała

cannot: nie możemy

know: wiedzieć

likes: lubi

She: Ona

said: powiedziała

will: będziemy

not: nie

visit: odwiedzać

him: go

said: powiedziała

forget: zapominasz

mamma: mamo

She: Ona

said: powiedziała

will: będziemy

meet: spotykać

him: go

parties: przyjęciach

She: Ona

said: powiedziała

Mrs.: Pani

will: będzie

introduce: przedstawi

him: go

Mrs.: Pani

said: powiedziała

will: nie

not: zrobi

this: tego

She: Ona

said: powiedziała

has: ma

two: dwie

nieces: siostrzenice

She: Ona

said: powiedziała

bad: złą

woman: kobietą

She: Ona

said: powiedziała

not: nie

like: lubię

her: jej

said: powiedział

not: nie

like: lubię

her: jej

either: też

said: powiedział

glad: zadowolony

you: ty

not: nie

need: potrzebujesz

her: jej

help: pomocy

Mrs.: Pani

did: nie

not: nie

answer: odpowiedziała

She: Ona

began: zaczęła

scold: skarcić

daughter: córkę

Mrs.: Pani

said: powiedziała

not: nie

cough: kaszleć

She: Ona

said: powiedziała

nerves: nerwy

are: są

bad: złe

She: Ona

said: powiedziała

make: czynisz

them: je

worse: gorszymi

said: powiedział

coughs: kaszle

bad: złych

times: momentach

said: powiedziała

not: nie

cough: kaszlę

for: dla

fun: zabawy

She: Ona

asked: zapytała

the: następny

next: następny

ball: bal

said: powiedziała

two: dwa

weeks: tygodnie

Mrs.: Pani

said: powiedziała

Yes: Tak

that: to

right: prawdaCHAPTER III.

Mrs. Bennet asked about Mr. Bingley. Her daughters also asked. Mr. Bennet did not tell them much. Lady Lucas gave them news. Mr. Bingley was young. He was handsome and nice. He would come to the ball. This made them happy.

Mrs. Bennet said, "I want my daughters to marry well. Then I will be happy."

Mr. Bingley visited Mr. Bennet. He stayed ten minutes. He wanted to see the girls. He only saw Mr. Bennet. The ladies saw him from a window. He wore a blue coat. He rode a black horse.

Mrs. Bennet sent an invite. She planned a big dinner. Mr. Bingley could not come. He had to go to town. Mrs. Bennet felt sad. Lady Lucas said he got guests. He would bring many people. The girls felt sad. Then they heard he brought six people. These were his sisters and a cousin.

Mr. Bingley came to the ball. He was good-looking. His manners were easy. His sisters were stylish. Mr. Darcy was with them. He was tall and handsome. He had much money. Ladies thought he was handsome. But he was very proud. People did not like him. Mr. Bingley was friendly. He danced a lot. Mr. Darcy danced little. He did not talk much. Mrs. Bennet did not like him.

Elizabeth had no partner. She sat down. Mr. Darcy stood near her. Mr. Bingley came to him.

Mr. Bingley said, "Come, Darcy, dance now. Do not stand alone. You should dance."

Mr. Darcy said, "I will not dance. I hate it. I do not know anyone here. Your sisters are busy. No other woman is good enough."

Mr. Bingley said, "I am not like you. I see many nice girls. Some are very pretty."

Mr. Darcy said, "You dance with the best girl. That is Miss Bennet." Mr. Bingley said, "She is very beautiful. Her sister is behind you. She is pretty too. I can ask her to dance with you." Mr. Darcy looked at Elizabeth. He said, "She is okay. But not pretty enough for me. I will not dance with her. Go back to your partner."

Mr. Bingley went back. Mr. Darcy walked away. Elizabeth felt angry. She told her friends the story. She liked funny things.

The family had a good night. Jane was much liked. Mr. Bingley danced with her. His sisters liked her. Elizabeth felt happy for Jane. Mary was called smart. Kitty and Lydia danced a lot. They went home happy. Mr. Bennet was still awake. He wanted to hear news. He thought it would be bad.

Mrs. Bennet came in. She said, "We had a great night. I wish you were there. Jane was much liked. Mr. Bingley thought she was beautiful. He danced with her twice. He asked her a second time. He danced with Miss Lucas first. I did not like that. But he did not like her. He liked Jane. He asked her to dance more. Then he danced with others. He danced with Jane again. He danced with Lizzy too."

Mr. Bennet said, "Stop talking about partners! I wish he broke his ankle!"

Mrs. Bennet said, "I like him very much. He is handsome. His sisters are charming. Their dresses were so nice." Mr. Bennet stopped her. He did not want to hear about clothes.

Mrs. Bennet then spoke of Mr. Darcy. She said, "Lizzy does not need him. He is a bad man. He is proud and rude. He walked around. He thought he was great. He would not dance with Lizzy. I hate that man."

Następny rozdział →

Mrs.: Pani

asked: zapytała

about: o

daughters: córki

also: także

did: nie

not: nie

tell: powiedział

them: im

much: wiele

gave: dała

news: wiadomości

was: był

young: młody

handsome: przystojny

and: i

nice: miły

would: miał

come: przyjść

the: ten

ball: bal

made: uczyniło

happy: szczęśliwymi

Mrs.: Pani

said: powiedziała

want: chcę

daughters: córki

marry: wyszły za mąż

well: dobrze

will: będę

happy: szczęśliwa

visited: odwiedził

stayed: został

ten: dziesięć

minutes: minut

wanted: chciał

see: zobaczyć

the: te

girls: dziewczęta

only: tylko

ladies: panie

him: go

from: z

window: okna

wore: nosił

blue: niebieski

coat: płaszcz

rode: jeździł

black: czarnym

horse: koniu

Mrs.: Pani

sent: wysłała

invite: zaproszenie

She: Ona

planned: zaplanowała

big: dużą

dinner: kolację

could: nie mógł

not: nie

come: przyjść

had: musiał

town: miasta

felt: poczuła się

sad: smutna

said: powiedziała

got: przyjął

guests: gości

would: miał

bring: przyprowadzić

many: wielu

people: ludzi

girls: dziewczęta

heard: usłyszały

six: sześciu

These: To

were: były

sisters: siostry

and: i

cousin: kuzyn

came: przyszedł

the: ten

ball: bal

was: był

good-looking: przystojny

His: Jego

manners: maniery

easy: swobodne

sisters: siostry

stylish: eleganckie

with: z

them: nimi

tall: wysoki

and: i

handsome: przystojny

had: miał

much: dużo

money: pieniędzy

thought: uważały

But: Ale

very: bardzo

proud: dumny

did: nie

not: nie

like: lubili

him: go

friendly: towarzyski

danced: tańczył

a lot: dużo

little: mało

talk: rozmawiał

Mrs.: Pani

had: miała

partner: partnera

She: Ona

sat down: usiadła

stood: stał

near: blisko

her: niej

came: podszedł

him: niego

said: powiedział

dance: zatańcz

now: teraz

not: nie

stand: stój

alone: sam

should: powinieneś

said: powiedział

will: nie

not: nie

dance: zatańczę

hate: nienawidzę

know: znam

anyone: nikogo

here: tutaj

sisters: siostry

are: są

busy: zajęte

other: inna

woman: kobieta

good: dobra

enough: wystarczająco

said: powiedział

not: nie

like: jak

you: ty

see: widzę

many: wiele

nice: miłych

girls: dziewcząt

Some: Niektóre

are: są

very: bardzo

pretty: ładne

said: powiedział

dance: tańczysz

with: z

the: tą

best: najlepszą

girl: dziewczyną

Miss: Panna

She: Ona

very: bardzo

beautiful: piękna

sister: siostra

behind: za

you: tobą

pretty: ładna

too: też

can: mogę

ask: poprosić

her: ją

looked: spojrzał

okay: w porządku

But: Ale

not: nie

enough: wystarczająco

for: dla

will: będę

back: z powrotem

your: swojej

partner: partnerki

went: poszedł

back: z powrotem

walked: odszedł

away: precz

felt: poczuła się

angry: zła

She: Ona

told: powiedziała

her: swoim

friends: przyjaciółkom

the: tę

story: historię

liked: lubiła

funny: zabawne

things: rzeczy

family: rodzina

had: miała

good: dobrą

night: noc

was: była

much: bardzo

liked: lubiana

danced: tańczył

with: z

her: nią

His: Jego

sisters: siostry

felt: poczuła się

happy: szczęśliwa

for: z powodu

called: nazwana

smart: mądrą

and: i

lot: dużo

They: One

went: poszły

home: do domu

still: nadal

awake: obudzony

wanted: chciał

hear: usłyszeć

news: wiadomości

thought: myślał

would: by

bad: złe

Mrs.: Pani

came in: weszła

She: Ona

said: powiedziała

had: miałyśmy

great: świetną

night: noc

wish: chciałabym

you: ty

were: byłeś

there: tam

much: bardzo

liked: lubiana

thought: myślał

beautiful: piękna

danced: tańczył

with: z

her: nią

twice: dwukrotnie

asked: poprosił

second: drugi

time: raz

Miss: Panną

first: najpierw

did:

not: nie

that: tego

But: Ale

more: więcej

others: innymi

again: ponownie

too: też

said: powiedział

Stop: Przestań

talking: mówić

about: o

partners: partnerach

wish: życzę

broke: złamał

ankle: kostkę

Mrs.: Pani

said: powiedziała

like: lubię

him: go

very: bardzo

much: bardzo

handsome: przystojny

His: Jego

sisters: siostry

are: są

charming: urocze

dresses: sukienki

nice: ładne

stopped: zatrzymał

her: ją

did: nie

not: nie

want: chciał

hear: słuchać

about: o

clothes: ubraniach

Mrs.: Pani

then: wtedy

spoke: mówiła

She: Ona

said: powiedziała

does: nie

not: nie

need: potrzebuje

him: go

bad: złym

man: człowiekiem

proud: dumny

and: i

rude: niegrzeczny

walked: chodził

around: dookoła

thought: myślał

was: był

great: wspaniały

would: nie

dance: tańczyć

with: z

hate: nienawidzę

that: tegoCHAPTER IV.

Jane and Elizabeth were alone. Jane liked Mr. Bingley very much. She told Elizabeth this.

Jane said, "He is a good young man. He is kind and lively. His manners are very good."

Elizabeth said, "He is also handsome. A young man should be handsome. Then he is perfect."

Jane said, "He asked me to dance again. I was happy. I did not think he would."

Elizabeth said, "I knew he would ask you. You are always surprised. I am not. You are very pretty. He saw this. You can like him. You like silly people."

Jane said, "Dear Lizzy!"

Elizabeth said, "You like everyone. You see no faults. Everyone is good to you. You never say bad things."

Jane said, "I do not want to say bad things. I always say what I think."

Elizabeth said, "Yes, you do. This is strange. You are smart. You do not see bad things."

Elizabeth said, "You only see good. You like his sisters too? Their manners are not as good."

Jane said, "Not at first. But they are nice women. Miss Bingley will live with him. She will be a good neighbor."

Elizabeth did not think so. She saw their bad behavior. They were proud women. They were handsome.

They had much money. They used too much money. They thought they were better. Their family was from the north.

Their money came from trade. Mr. Bingley got much money. His father wanted to buy land. He did not live.

Mr. Bingley also wanted land. He had a good house now. He might stay at Netherfield.

His sisters wanted him to buy land. Miss Bingley liked his house. Mrs. Hurst also liked his house. She had a rich husband.

Następny rozdział →

and: i

were: były

alone: same

liked: lubiła

very: bardzo

much: dużo

She: Ona

told: powiedziała

this: to

said: powiedziała

good: dobrym

young: młodym

man: mężczyzną

kind: miły

and: i

lively: żywy

His: Jego

manners: maniery

are: są

very: bardzo

said: powiedziała

also: także

handsome: przystojny

young: młody

man: mężczyzna

should: powinien

perfect: idealny

said: powiedziała

asked: poprosił

dance: tańca

again: ponownie

was: byłam

happy: szczęśliwa

did: nie

not: nie

think: myślałam

would: by

said: powiedziała

knew: wiedziałam

would: by

ask: zapytał

you: ciebie

are: jesteś

always: zawsze

surprised: zaskoczona

not: nie

very: bardzo

pretty: ładna

saw: widział

this: to

can: możesz

like: lubić

him: go

silly: głupich

people: ludzi

said: powiedziała

said: powiedziała

like: lubisz

see: widzisz

faults: wad

Everyone: Każdy

good: dobry

you: ciebie

never: nigdy

bad: złych

things: rzeczy

said: powiedziała

not: nie

want: chcę

bad: złych

things: rzeczy

always: zawsze

think: myślę

said: powiedziała

Yes: Tak

you: ty

strange: dziwne

are: jesteś

smart: mądra

not: nie

see: widzisz

bad: złych

things: rzeczy

said: powiedziała

only: tylko

see: widzisz

good: dobro

like: lubisz

sisters: siostry

too: też

manners: maniery

are: są

not: nie

said: powiedziała

first: początku

But: Ale

are: są

nice: miłe

women: kobiety

Miss: Panna

will: będzie

live: mieszkać

with: z

him: nim

She: Ona

good: dobrą

neighbor: sąsiadką

did: nie

not: nie

think: myślała

She: Ona

saw: widziała

their: ich

bad: złe

behavior: zachowanie

They: One

were: były

proud: dumne

women: kobiety

handsome: przystojne

They: One

had: miały

much: dużo

money: pieniędzy

used: wydawały

too: zbyt

thought: myślały

were: były

better: lepsze

family: rodzina

from: z

the:

north: północy

money: pieniądze

came: pochodziły

from: z

trade: handlu

got: zdobył

much: dużo

His: Jego

father: ojciec

wanted: chciał

buy: kupić

land: ziemię

did: nie

not: nie

live: żył

also: także

wanted: chciał

land: ziemi

had: miał

good: dobry

house: dom

now: teraz

might: mógłby

stay: zostać

His: Jego

sisters: siostry

wanted: chciały

him: go

buy: kupił

land: ziemię

Miss: Panna

liked: lubiła

house: dom

Mrs.: Pani

also: również

She: Ona

had: miała

rich: bogatego

husband: mężaCHAPTER V.

A family lived near Longbourn. They were friends with the Bennets. Sir William Lucas lived there. He was once a trader in Meryton. He made money and became a knight.

He felt important after this. He did not like his business. He did not like his small town. He moved his family. They went to Lucas Lodge.

He liked his new life. He was kind to everyone. Lady Lucas was a good woman. She was a good neighbor to Mrs. Bennet. They had many children.

Charlotte Lucas was the oldest. She was 27 years old. She was Elizabeth's good friend. The Lucas and Bennet girls met. They talked about the ball.

Mrs. Bennet spoke to Charlotte. "You danced well, Charlotte." "Mr. Bingley chose you first."

Charlotte said, "Yes, but he liked another more."

Mrs. Bennet said, "You mean Jane." "He danced with Jane twice." "He liked her, I think." "I heard something."

Charlotte said, "I heard Mr. Bingley talk." "Mr. Robinson asked him." "He asked about pretty women." "Mr. Bingley said Jane was prettiest."

Mrs. Bennet said, "Oh, that is good." "But it may not mean much."

Charlotte said, "My news is better, Eliza." "Mr. Darcy is not good." "He said you were just okay."

Mrs. Bennet said, "Do not make Lizzy sad." "Mr. Darcy is a bad man." "Mrs. Long said he sat near her." "He did not speak for long."

Jane asked, "Are you sure, Mother?" "I saw Mr. Darcy speak."

Mrs. Bennet said, "She asked him a question." "He had to answer her." "But he looked very angry."

Jane said, "Miss Bingley told me." "He talks little to strangers." "He is nice to his friends."

Mrs. Bennet said, "I do not believe it." "He would talk if nice." "He is full of pride." "Mrs. Long has no carriage." "He knew this, I think."

Charlotte said, "I do not care about Mrs. Long." "I wish he danced with Eliza."

Mrs. Bennet said, "Lizzy, do not dance with him."

Elizabeth said, "Mother, I will not dance with him."

Charlotte said, "His pride is okay." "He has money and family." "He can be proud."

Elizabeth said, "That is true." "I would forgive his pride." "But he hurt my pride."

Mary said, "Pride is common." "Many people have pride." "Pride is about what we think." "Vanity is what others think."

A young Lucas said, "If I were rich like Darcy." "I would not care about pride." "I would have dogs and wine."

Mrs. Bennet said, "You would drink too much." "I would take your bottle."

Następny rozdział →

family: rodzina

lived: mieszkała

near: blisko

They: Oni

were: byli

friends: przyjaciółmi

with: z

the: rodziną

there: tam

once: kiedyś

trader: kupcem

made: zarobił

money: pieniądze

and: i

became: został

knight: rycerzem

felt: poczuł się

important: ważny

after: po

this: tym

did: nie

not:

like: lubił

business: interesu

small: małego

town: miasta

moved: przeniósł

family: rodzinę

They: Oni

went: udali się

liked: lubił

new: nowe

life: życie

was: był

kind: uprzejmy

good: dobrą

woman: kobietą

She: Ona

neighbor: sąsiadką

Mrs.: Pani

They: Oni

had: mieli

many: wiele

children: dzieci

was: była

the: naj

oldest: starsza

She: Ona

years: lat

good: dobrą

friend: przyjaciółką

and: i

girls: dziewczęta

met: spotkały się

They: One

talked: rozmawiały

about: o

ball: balu

Mrs.: Pani

spoke: rozmawiała

danced: tańczyłaś

well: dobrze

chose: wybrał

you: ciebie

first: pierwszą

said: powiedziała

Yes: Tak

liked: lubił

another: inną

more: bardziej

Mrs.: Pani

said: powiedziała

mean: masz na myśli

danced: tańczył

with: z

twice: dwukrotnie

liked: lubił

her: ją

think: myślę

heard: słyszałam

something: coś

said: powiedziała

heard: słyszałam

talk: mówić

asked: zapytał

him: go

about: o

pretty: ładne

women: kobiety

was: była

Mrs.: Pani

said: powiedziała

that: to

good: dobrze

But: Ale

may: może

not: nie

mean: znaczyć

much: wiele

said: powiedziała

news: wiadomości

better: lepsze

not: nie

good: dobry

you: ty

were: byłaś

just: po prostu

okay: w porządku

Mrs.: Pani

said: powiedziała

not: nie

make: czynić

sad: smutnej

bad: złym

man: człowiekiem

sat: siedział

near: blisko

her: niej

did: nie

speak: mówił

for: przez

long: długo

asked: zapytała

you: jesteś

sure: pewna

Mother: Matko

saw: widziałam

speak: mówić

Mrs.: Pani

said: powiedziała

She: Ona

asked: zapytała

him: go

question: pytanie

had to: musiał

answer: odpowiedzieć

her: jej

But: Ale

looked: wyglądał

very: bardzo

angry: zły

said: powiedziała

Miss: Panna

told: powiedziała

talks: rozmawia

little: mało

strangers: nieznajomymi

nice: miły

friends: przyjaciół

Mrs.: Pani

said: powiedziała

not: nie

believe: wierzę

would: by

talk: rozmawiał

nice: był miły

full: pełen

pride: dumy

has: nie ma

carriage: powozu

knew: wiedział

this: o tym

think: myślę

said: powiedziała

not: nie

care: dbam

about: o

Mrs.: Pani

wish: życzę

danced: zatańczył

with: z

Mrs.: Pani

said: powiedziała

not: nie

dance: tańcz

with: z

him: nim

said: powiedziała

Mother: Matko

will: nie

not: będę

dance: tańczyć

with: z

him: nim

said: powiedziała

His: Jego

pride: duma

okay: w porządku

has: ma

money: pieniądze

and: i

family: rodzinę

can: może

proud: dumny

said: powiedziała

true: prawda

would: bym

forgive: wybaczyła

pride: dumę

But: Ale

hurt: zranił

said: powiedziała

common: powszechna

people: ludzi

pride: dumę

about: o

think: myślimy

Vanity: Próżność

others: inni

young: młody

said: powiedział

were: był

rich: bogaty

like: jak

would: bym

not: nie

care: dbał

about: o

pride: dumę

dogs: psy

and: i

wine: wino

Mrs.: Pani

said: powiedziała

would: byś

drink: pił

too: za

much: dużo

take: zabrała

your: twoją

bottle: butelkęCHAPTER VII.

Mr. Bennet had land.

It was worth two thousand a year.

His daughters could not get it.

It went to a male relative.

Mrs. Bennet had her own money.

Her father was a lawyer.

He left her four thousand pounds.

She had a sister, Mrs. Philips.

Mr. Philips was a lawyer too.

She had a brother in London.

He worked in trade.

Longbourn village was near Meryton.

It was one mile away.

The young ladies went there often.

They visited their aunt.

They also went to a shop.

Catherine and Lydia went most often.

They had little to do.

A walk to Meryton filled their time.

They always found news from their aunt.

A militia regiment came to Meryton.

This made the girls happy.

It would stay all winter.

Meryton was its main place.

Visits to Mrs. Philips gave news.

They learned officers' names.

They knew where officers lived.

They met the officers.

Mr. Philips knew the officers.

This made his nieces happy.

They talked only of officers.

Mr. Bingley's money was not important.

Officers' uniforms were more important.

Mr. Bennet heard his daughters talk.

He said, 'You are silly girls.'

'I have thought this for a time.'

'Now I am sure,' he said.

Catherine felt bad.

She did not answer.

Lydia still talked about Captain Carter.

She hoped to see him.

He would go to London tomorrow.

Mrs. Bennet spoke to Mr. Bennet.

She said, 'You think your children silly.'

'I would not call my own silly.'

Mr. Bennet said, 'My children are silly.'

'I must always know this.'

Mrs. Bennet said, 'They are all clever.'

Mr. Bennet said, 'We do not agree.'

'Our two youngest are very foolish.'

Mrs. Bennet said, 'They are not like us.'

Następny rozdział →

had: miał

land: ziemię

was: było

worth: warte

two: dwa

thousand: tysiące

year: rok

His: Jego

daughters: córki

could: mogły

not: nie

get: otrzymać

went: przeszła

male: męskiego

relative: krewnego

Mrs.: Pani

had: miała

her: swoje

own: własne

money: pieniądze

father: ojciec

was: był

lawyer: prawnik

left: zostawił

her: jej

four: cztery

thousand: tysiące

pounds: funtów

She: Ona

had: miała

sister: siostrę

Mrs.: Pani

was: był

lawyer: prawnikiem

too: też

She: Ona

had: miała

brother: brata

worked: pracował

trade: handlu

village: wioska

was: była

near: blisko

was: było

one: jedną

mile: milę

away: daleko

young: młode

ladies: panie

went: chodziły

there: tam

often: często

They: One

visited: odwiedzały

their: swoją

aunt: ciotkę

They: One

also: także

went: szły

shop: sklepu

and: i

went: chodziły

most: najczęściej

often: często

They: One

had: miały

little: mało

walk: spacer

filled: wypełniał

their: ich

time: czas

They: One

always: zawsze

found: znajdowały

news: wieści

from: od

their: swojej

aunt: ciotki

militia: milicji

regiment: pułk

came: przybył

made: uczyniło

the: te

girls: dziewczęta

happy: szczęśliwymi

would: by

stay: pozostał

all: całą

winter: zimę

was: był

its: jego

main: głównym

place: miejscem

Visits: Wizyty

Mrs.: Pani

gave: dawały

news: wiadomości

They: One

learned: poznawały

officers: oficerów

names: nazwiska

They: One

knew: wiedziały

where: gdzie

officers: oficerowie

lived: mieszkali

They: One

met: spotkały

the: tych

officers: oficerów

knew: znał

the: tych

officers: oficerów

made: uczyniło

nieces: siostrzenice

happy: szczęśliwymi

They: One

talked: rozmawiały

only: tylko

officers: oficerach

money: pieniądze

was: były

not: nie

important: ważne

uniforms: mundury

were: były

more: bardziej

important: ważne

heard: słyszał

daughters: córki

talk: rozmawiać

said: powiedział

are: jesteście

silly: głupimi

girls: dziewczynami

thought: myślałem

this: to

for: przez

time: czas

sure: pewien

said: powiedział

felt: poczuła się

bad: źle

She: Ona

did: nie

not: nie

answer: odpowiedziała

still: nadal

talked: rozmawiała

about: o

Captain: Kapitanie

She: Ona

hoped: miała nadzieję

see: zobaczyć

him: go

would: by

tomorrow: jutro

Mrs.: Pani

spoke: rozmawiała

She: Ona

said: powiedziała

think: uważa

your: swoje

children: dzieci

silly: głupie

would: bym

not: nie

call: nazwał

own: własne

silly: głupimi

said: powiedział

children: dzieci

are: są

silly: głupie

must: muszę

always: zawsze

know: wiedzieć

this: to

Mrs.: Pani

said: powiedziała

They: One

are: są

all: wszystkie

clever: mądre

said: powiedział

not: nie

agree: zgadzamy się

two: dwie

youngest: najmłodsze

are: są

very: bardzo

foolish: głupiutkie

Mrs.: Pani

said: powiedziała

They: One

are: są

not: nie

like: jakCHAPTER IX.

Elizabeth stayed with Jane. Jane felt better. Mr. Bingley asked about Jane. His sisters also asked. Elizabeth sent a note home. She asked her mother to come. Mrs. Bennet came with her two youngest daughters. They arrived after breakfast.

Mrs. Bennet saw Jane. Jane was not very sick. Mrs. Bennet did not want Jane to leave. She wanted Jane to stay at Netherfield. Jane wanted to go home. Mrs. Bennet said no. The doctor also said no. Then Miss Bingley came. They all went to the breakfast room.

Mr. Bingley met them. He asked about Jane.

Mrs. Bennet said, "Yes, she is worse. She is too sick to move. Mr. Jones says she must stay. We will stay here longer."

Mr. Bingley said, "Move her? No! My sister will not let her go."

Miss Bingley said, "Miss Bennet will get good care here. She will stay with us."

Mrs. Bennet thanked them much.

mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij