-
nowość
Duma i Uprzedzenie. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Duma i Uprzedzenie. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie B1 (średniozaawansowany), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Młoda, inteligentna Elizabeth Bennet, zmuszona przez matkę do poszukiwania męża dla siebie i swoich sióstr, poznaje bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego. Ich pierwsze spotkanie naznaczone jest wzajemną niechęcią: Elizabeth gardzi jego dumą, a on lekceważy jej pochodzenie. Konflikt narasta, gdy Darcy ingeruje w związek jej siostry Jane i pana Bingley'a, a także przez fałszywe oskarżenia dotyczące jego charakteru. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie B1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560297 |
| Rozmiar pliku: | 1,6 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
xoxo, Pentecost!
Następny rozdział →Chapter 1
Everyone knows this. A rich single man needs a wife. People in the area believe this strongly. They think he should marry one of their daughters.
Mrs. Bennet spoke to Mr. Bennet. "My dear Mr. Bennet," she said. "Have you heard about Netherfield Park? It has a new renter."
Mr. Bennet said no. "Yes, it is," Mrs. Bennet said. "Mrs. Long was just here. She told me everything."
Mr. Bennet did not answer. "Don't you want to know who rented it?" his wife asked. She was impatient.
"You want to tell me," Mr. Bennet said. "I will listen." This was all she needed.
"My dear," Mrs. Bennet said. "Mrs. Long told me. A rich young man rented Netherfield. He is from the north of England."
He came on Monday. He saw the house. He liked it very much. He agreed to rent it right away. He will move in soon. His servants will be there next week.
"What is his name?" Mr. Bennet asked. "Bingley," she replied.
"Is he married or single?" Mr. Bennet asked. "Oh, he is single, my dear!" Mrs. Bennet said. "He is a rich single man. He has four or five thousand pounds a year. This is good for our girls!"
"How is that good?" Mr. Bennet asked. "How can it help them?"
"My dear Mr. Bennet," his wife said. "You are so annoying. I want him to marry one of our daughters."
"Is that why he moved here?" Mr. Bennet asked. "Design? Nonsense!" Mrs. Bennet said. "He might fall in love with one of them. So you must visit him soon."
"I do not need to go," Mr. Bennet said. "You and the girls can go. Or send them alone. That might be better. You are as pretty as they are. Mr. Bingley might like you best."
"My dear, you are too kind," Mrs. Bennet said. "I was beautiful once. But I am not special now. A woman with five grown daughters should not think of her own looks."
"In such cases," Mr. Bennet said. "A woman often has little beauty left." "But, my dear, you must visit Mr. Bingley," Mrs. Bennet insisted. "Go when he comes to the area."
"I promise I will not do that," Mr. Bennet said. "Think about your daughters," Mrs. Bennet said. "This would be a good marriage for one of them."
Sir William and Lady Lucas will visit him. They usually do not visit new people. You must go. We cannot visit him if you do not.
"You worry too much," Mr. Bennet said. "Mr. Bingley will be happy to see you. I will send a note with you. It will say I agree to him marrying any of our girls. But I will speak well of my Lizzy."
"Do not do that," Mrs. Bennet said. "Lizzy is not better than the others. She is not as pretty as Jane. She is not as kind as Lydia. You always like her best."
"None of them are special," Mr. Bennet replied. "They are all silly and foolish. But Lizzy is smarter than her sisters."
"Mr. Bennet, how can you speak ill of your children?" Mrs. Bennet asked. "You like to upset me. You do not care about my poor nerves."
"You misunderstand me, my dear," Mr. Bennet said. "I respect your nerves very much. They are like old friends. I have heard you talk about them for twenty years."
"Ah, you do not know my pain," Mrs. Bennet said. "I hope you will feel better," Mr. Bennet said. "I hope you see many rich young men move here."
"It will not help us," Mrs. Bennet said. "Even if twenty men come. You will not visit them." "Trust me, my dear," Mr. Bennet said. "If twenty men come, I will visit them all."
Mr. Bennet was a strange man. He was smart and liked to joke. He was also quiet and moody. His wife did not understand him. She had known him for 23 years.
Mrs. Bennet was easier to understand. She was not very smart. She knew little. Her mood changed often.
When she was unhappy, she thought she was nervous. Her main goal was to marry her daughters. She liked to visit people and hear news.
Następny rozdział →
Everyone: Wszyscy
knows: wie
this: to
rich: bogaty
single: kawaler
man: mężczyzna
needs: potrzebuje
wife: żony
People: Ludzie
the: tej
area: okolicy
believe: wierzą
strongly: mocno
They: Oni
think: myślą
should: powinien
marry: poślubić
one: jedną
their: ich
daughters: córek
Mrs.: Pani
spoke: rozmawiała
dear: drogi
she: ona
said: powiedziała
Have: Czy
you: pan
heard: słyszał
about: o
new: nowego
renter: najemcę
said: powiedział
Yes: Tak
Mrs.: Pani
was: była
just: właśnie
here: tutaj
told: opowiedziała
everything: wszystko
did: nie
not: nie
answer: odpowiedział
Don't: Czy nie
you: pani
want: chce
know: wiedzieć
who: kto
rented: wynajął
his: jego
wife: żona
asked: zapytała
was: była
impatient: niecierpliwa
want: chce
tell: powiedzieć
said: powiedział
will: będę
listen: słuchać
was: było
all: wszystko
she: ona
needed: potrzebowała
dear: droga
Mrs.: Pani
said: powiedziała
told: powiedziała
rich: bogaty
young: młody
man: mężczyzna
rented: wynajął
from: z
the: (brak bezpośredniego odpowiednika)
north: północy
came: przyszedł
Monday: poniedziałek
saw: zobaczył
the: ten
house: dom
liked: polubił
very: bardzo
much: dużo
agreed: zgodził się
rent: wynająć
right away: od razu
will: będzie
move in: wprowadzi się
soon: wkrótce
servants: służba
there: tam
next: następny
week: tydzień
What: Jakie
his: jego
name: imię
asked: zapytał
she: ona
replied: odpowiedziała
married: żonaty
single: kawalerem
asked: zapytał
dear: droga
Mrs.: Pani
said: powiedziała
rich: bogatym
man: mężczyzną
has: ma
four: cztery
five: pięć
thousand: tysięcy
pounds: funtów
year: rok
good: dobre
for: dla
our: naszych
girls: dziewcząt
How: Jak
that: to
good: dobre
asked: zapytał
can: może
help: pomóc
them: im
dear: drogi
his: jego
wife: żona
said: powiedziała
are: jesteś
annoying: irytujący
want: chcę
him: go
marry: poślubił
one: jedną
our: naszych
daughters: córek
that: to
why: dlaczego
moved: przeprowadził się
here: tutaj
asked: zapytał
Design: Zamiar
Nonsense: Bzdura
Mrs.: Pani
said: powiedziała
might: może
fall in love: zakochać się
with: w
one: jednej
them: nich
you: ty
must: musisz
visit: odwiedzić
him: go
soon: wkrótce
not: nie
need: potrzebuję
said: powiedział
and: i
the: te
girls: dziewczęta
can: możecie
send: wyślij
them: je
alone: same
might: może
better: lepiej
are: jesteś
pretty: ładna
like: polubić
you: ciebie
dear: droga
you: ty
are: jesteś
too: zbyt
kind: miły
Mrs.: Pani
said: powiedziała
beautiful: piękna
once: kiedyś
But: Ale
not: nie
special: wyjątkowa
now: teraz
woman: kobieta
with: z
five: pięcioma
grown: dorosłymi
daughters: córkami
should: powinna
think: myśleć
her: swoim
own: własnym
looks: wyglądzie
such: takich
cases: przypadkach
said: powiedział
woman: kobieta
often: często
has: ma
little: niewiele
beauty: urody
left: pozostało
But: Ale
dear: droga
you: musisz
must: musisz
visit: odwiedzić
Mrs.: Pani
insisted: nalegała
when: kiedy
comes: przyjedzie
the: tego
area: obszaru
promise: obiecuję
will: będę
not: nie
that: tego
said: powiedział
about: o
your: swoich
daughters: córkach
Mrs.: Pani
would: byłoby
good: dobrym
marriage: małżeństwem
for: dla
one: jednej
them: nich
and: i
will: odwiedzą
visit: odwiedzą
him: go
They: Oni
usually: zazwyczaj
not: nie
new: nowych
must: musisz
cannot: nie możemy
you: ty
worry: martwisz się
too: za
much: dużo
said: powiedział
will: będzie
happy: szczęśliwy
see: zobaczyć
you: ciebie
send: wysłać
note: notatkę
with: z
agree: zgadzam się
him: jego
marrying: poślubienie
any: którąkolwiek
our: naszych
girls: dziewcząt
But: Ale
speak: mówić
well: dobrze
not: nie
that: tego
Mrs.: Pani
said: powiedziała
better: lepsza
than: niż
the: te
others: inne
pretty: ładna
kind: miła
always: zawsze
like: lubisz
her: ją
None: Żadna
them: nich
are: jest
special: wyjątkowa
replied: odparł
all: wszystkie
silly: głupiutkie
and: i
foolish: nierozsądne
But: Ale
smarter: mądrzejsza
than: niż
her: jej
sisters: siostry
can: może
you: Pan
speak: mówić
ill: źle
your: swoich
children: dzieciach
Mrs.: Pani
asked: zapytała
like: lubi
upset: denerwować
not: nie
care: dba
about: o
poor: biedne
nerves: nerwy
misunderstand: źle rozumie
dear: droga
said: powiedział
respect: szanuję
your: Pani
nerves: nerwy
very: bardzo
much: dużo
They: One
are: są
like: jak
old: starzy
friends: przyjaciele
heard: słyszałem
you: Panią
talk: mówić
about: o
for: przez
twenty: dwadzieścia
years: lat
you: ty
not: nie
know: znasz
pain: ból
Mrs.: Pani
said: powiedziała
hope: mam nadzieję
will: będziesz
feel: czuła się
better: lepiej
see: zobaczysz
many: wielu
rich: bogatych
young: młodych
men: mężczyzn
move: przeprowadzających się
here: tutaj
will: będzie
not: nie
help: pomoże
Mrs.: Pani
said: powiedziała
Even: Nawet
twenty: dwudziestu
men: mężczyzn
come: przyjedzie
visit: odwiedzisz
them: ich
Trust: Zaufaj
dear: droga
all: wszystkich
was: był
strange: dziwnym
man: mężczyzną
smart: inteligentny
and: i
liked: lubił
joke: żartować
also: także
quiet: cichy
moody: kapryśny
wife: żona
did: nie
not: rozumiała
understand: rozumiała
him: go
had: znała
known: znała
for: przez
years: lata
Mrs.: Pani
was: była
easier: łatwiejsza
understand: zrozumienia
not: nie
very: bardzo
smart: inteligentna
knew: wiedziała
little: niewiele
mood: nastrój
changed: zmieniał się
often: często
she: ona
was: była
unhappy: nieszczęśliwa
thought: myślała
nervous: nerwowa
main: głównym
goal: celem
marry: za mąż
daughters: córki
liked: lubiła
visit: odwiedzać
and: i
hear: słuchać
news: wiadomościChapter 2
Mr. Bennet was one of the first to visit Mr. Bingley. He always planned to go. But he kept telling his wife he would not. She did not know about the visit until that evening. He told her in a special way. He saw Elizabeth, his second daughter, decorating a hat. He suddenly spoke to her. Mr. Bennet said, 'I hope Mr. Bingley will like your hat, Lizzy.'
Mrs. Bennet spoke angrily. She said, 'We cannot know what Mr. Bingley likes.' This is because we are not visiting him.'
Elizabeth said, 'But you forget, Mamma.' She added, 'We will meet him at the dances.' Mrs. Long promised to introduce him to us.'
Mrs. Bennet said, 'I do not believe Mrs. Long will do that.' She has two nieces of her own. She is a selfish woman. I do not think well of her.'
Mr. Bennet said, 'I agree with you.' He added, 'I am glad you do not trust her help.'
Mrs. Bennet did not answer. But she could not stay quiet. She started to scold one of her daughters. Mrs. Bennet said, 'Kitty, stop coughing so much!' She added, 'Please think about my nerves.' You are making me very upset.'
Her father said, 'Kitty does not choose when to cough well.' She coughs at the wrong times.'
Kitty answered unhappily. She said, 'I do not cough for fun.' Then she asked, 'Lizzy, when is the next dance?'
Elizabeth replied, 'In two weeks.'
Her mother cried, 'Yes, that is right!' Mrs. Long will not return until the day before. So she cannot introduce him. She will not even know him herself.'
Mr. Bennet said, 'Then, my dear wife.' He added, 'You can help your friend.' You can introduce Mr. Bingley to Mrs. Long.'
Mrs. Bennet said, 'Impossible, Mr. Bennet, impossible!' She asked, 'I do not know him myself.' Why are you teasing me so much?'
Mr. Bennet said, 'I respect your carefulness.' Knowing someone for two weeks is not long. You cannot truly know a man in that time. But if we do not try, someone else will. Mrs. Long and her nieces must wait. If you do not want to introduce him, I will do it.'
The girls looked at their father with surprise. Mrs. Bennet only said, 'Nonsense, nonsense!'
Mr. Bennet cried, 'What do you mean by that strong word?' He asked, 'Do you think introductions are nonsense?' I do not agree with you. What do you think, Mary?' He added, 'I know you think deeply.' You read many books and write notes.'
Mary wanted to say something wise. But she did not know what to say.
Mr. Bennet continued, 'While Mary thinks.' He said, 'Let us talk about Mr. Bingley again.'
His wife cried, 'I am tired of Mr. Bingley!'
Mr. Bennet said, 'I am sorry to hear that.' He asked, 'Why did you not tell me earlier?' If I had known, I would not have visited him today. It is bad luck. But I have already visited him. So we must know him now.'
The ladies were very surprised. This was what Mr. Bennet wanted. Mrs. Bennet was the most surprised. But her first joy passed. Then she said she had expected it all along.
Mrs. Bennet said, 'How kind you are, my dear Mr. Bennet!' She added, 'I knew I would convince you in the end.' I was sure you loved your girls too much to miss this chance. I am so happy! It is a good joke that you went this morning. And you said nothing until now.'
Mr. Bennet said, 'Now, Kitty, you can cough as much as you want.' He then left the room. He was tired of his wife's great joy.
When the door closed, Mrs. Bennet spoke. She said, 'Girls, you have a wonderful father!' I do not know how you will thank him for his kindness. Or me either.
It is not easy for us to meet new people every day. But we would do anything for you. Lydia, my dear, you are the youngest. But I think Mr. Bingley will dance with you at the next ball.'
Lydia said bravely, 'Oh, I am not afraid!' She added, 'I am the youngest, but I am the tallest.'
The family spent the rest of the evening talking. They wondered when Mr. Bingley would visit Mr. Bennet back. They also decided when to ask him for dinner.
Następny rozdział →
was: był
one: jednym
the:
first: pierwszych
visit: odwiedzić
always: zawsze
planned: planował
But: Ale
kept: ciągle
telling: mówił
his: swojej
wife: żonie
would: by
not: nie
did: czyniła
know: wiedzieć
about: o
until: aż
that: tego
evening: wieczora
her: jej
special: szczególny
way: sposób
saw: zobaczył
second: drugą
daughter: córkę
decorating: ozdabiającą
hat: kapelusz
suddenly: nagle
spoke: przemówił
said: powiedział
hope: ufam
will: będzie
like: polubi
your: twój
Mrs.: Pani
spoke: mówiła
angrily: gniewnie
said: powiedziała
cannot: nie możemy
know: wiedzieć
likes.: lubi.
because: ponieważ
are: jesteśmy
not: nie
visiting: odwiedzamy
him.: go.
said: powiedziała
But: Ale
you: ty
forget: zapominasz
Mamma: Mamo
added: dodała
will: będziemy
meet: spotykać
him: go
the: tych
dances: tańcach
Mrs.: Pani
promised: obiecała
introduce: przedstawić
Mrs.: Pani
said: powiedziała
not: nie
believe: wierzę
will: zrobi
that: tego
has: ma
two: dwie
nieces: siostrzenice
her: jej
own: własnych
selfish: samolubną
woman: kobietą
think: myślę
well: dobrze
said: powiedział
agree: zgadzam
with: z
you: tobą
added: dodał
glad: zadowolony
not: nie
her: jej
help: pomocy
Mrs.: Pani
did: (brak odpowiednika)
not: nie
answer: odpowiedziała
But: Ale
she: ona
could: mogła
stay: pozostać
quiet: cicho
started: zaczęła
scold: strofować
one: jedną
daughters: córek
said: powiedziała
stop: przestań
coughing: kaszleć
much: dużo
added: dodała
Please: Proszę
think: pomyśl
about: o
nerves: nerwach
are: (brak odpowiednika)
making: sprawiasz
very: bardzo
upset: zdenerwowaną
father: ojciec
said: powiedział
does: (brak odpowiednika)
not: nie
choose: wybiera
when: kiedy
cough: kaszleć
well: dobrze
the: (brak odpowiednika)
wrong: złych
times: momentach
answered: odpowiedziała
unhappily: nieszczęśliwie
said: powiedziała
not: nie
cough: kaszlę
for: dla
fun: zabawy
Then: Wtedy
she: ona
asked: zapytała
when: kiedy
the: (przedimek określony)
next: następny
dance: taniec
replied: odpowiedziała
two: dwa
weeks: tygodnie
mother: matka
cried: zawołała
Yes: Tak
that: to
right: słuszne
Mrs.: Pani
will: (czasownik posiłkowy)
not: nie
return: wróci
until: aż do
the: (przedimek określony)
day: dnia
before: poprzedzającego
she: ona
can: może
introduce: przedstawić
him: go
know: pozna
herself: sama
said: powiedział
Then: Więc
dear: droga
wife: żono
added: dodał
can: możesz
help: pomóc
your: swojej
friend: przyjaciółce
introduce: przedstawić
Mrs.: Pani
Mrs.: Pani
said: powiedziała
Impossible: Niemożliwe
asked: zapytała
not: nie
know: znam
him: go
myself: sama
are: się
you: mnie
teasing: drażnisz
much: bardzo
said: powiedział
respect: szanuję
your: twoją
carefulness: ostrożność
Knowing: Znajomość
someone: kogoś
for: przez
two: dwa
weeks: tygodnie
not: nie
long: długo
cannot: nie możesz
truly: naprawdę
man: mężczyzny
that: tym
time: czasie
But: Ale
try: spróbujemy
else: inny
will: zrobi
Mrs.: Pani
and: i
her: jej
nieces: siostrzenice
must: muszą
wait: poczekać
you: ty
want: chcesz
introduce: przedstawić
him: go
girls: dziewczęta
looked: spojrzały
their: swojego
father: ojca
with: z
surprise: zdziwieniem
Mrs.: Pani
only: tylko
said: powiedziała
Nonsense: Bzdury
cried: zawołał
What: Co
you: pani
mean: rozumie
that: to
strong: mocne
word: słowo
asked: zapytał
think: uważa
introductions: przedstawienia
are: są
not: nie
agree: zgadzam się
with: z
added: dodał
know: wiem
deeply: głęboko
read: czyta
many: wiele
books: książek
and: i
write: pisze
notes: notatki
wanted: chciała
say: powiedzieć
something: coś
wise: mądrego
But: Ale
she: ona
did: (operator)
not: nie
know: wiedziała
continued: kontynuował
While: Podczas gdy
thinks: myśli
said: powiedział
Let: Pozwól
talk: porozmawiać
about: o
again: ponownie
wife: żona
cried: zawołała
tired: zmęczona
said: powiedział
sorry: przykro
hear: słyszeć
that: to
asked: zapytał
did: nie
you: mi
not: nie
tell: powiedziałaś
earlier: wcześniej
had: był
known: wiedział
would: bym
visited: odwiedził
him: go
today: dzisiaj
bad: złe
luck: szczęście
But: Ale
already: już
must: musimy
now: teraz
ladies: panie
were: były
very: bardzo
surprised: zdziwione
wanted: chciał
Mrs.: Pani
the: najbardziej
most: najbardziej
But: Ale
her: jej
first: pierwsza
joy: radość
passed: minęła
Then: Wtedy
said: powiedziała
had: oczekiwała
expected: oczekiwała
all along: przez cały czas
Mrs.: Pani
said: powiedziała
How: Jaki
kind: uprzejmy
you: pan
are: jest
dear: drogi
added: dodała
knew: wiedziałam
would: bym
convince: przekonała
in the end: w końcu
sure: pewna
loved: kochał
your: swoje
girls: dziewczęta
too: zbyt
much: bardzo
miss: przegapić
this: tej
chance: szansy
happy: szczęśliwa
good: dobry
joke: żart
that: że
went: poszedł
morning: ranka
nothing: nic
until: aż
now: teraz
said: powiedział
you: ty
can: możesz
cough: kaszleć
much: dużo
want: chcesz
left: opuścił
the: pokój
room: pokój
was: był
tired: zmęczony
his: jego
wife's: żony
great: wielkiej
joy: radości
the: te
door: drzwi
closed: zamknęły się
Mrs.: Pani
spoke: przemówiła
said: powiedziała
you: macie
wonderful: wspaniałego
father: ojca
not: nie
know: wiem
will: będziecie
thank: dziękować
him: jemu
for: za
his: jego
kindness: życzliwość
either: również
not: nie
easy: łatwo
for: dla
meet: spotykać
new: nowych
every: każdego
day: dnia
But: Ale
would: byśmy
anything: wszystko
you: ciebie
dear: droga
are: jesteś
the: naj
youngest: najmłodsza
think: myślę
will: będzie
dance: tańczył
with: z
next: następnym
ball: balu
said: powiedziała
bravely: odważnie
not: nie
afraid: boję się
added: dodała
the: naj
youngest: najmłodsza
tallest: najwyższa
family: rodzina
spent: spędziła
the: resztę
rest: resztę
evening: wieczoru
talking: rozmawiając
They: Oni
wondered: zastanawiali się
when: kiedy
would: odwiedzi
visit: odwiedzi
back: z powrotem
also: także
decided: zdecydowali
ask: zaprosić
him: go
for: na
dinner: obiadChapter 3
Mrs. Bennet and her five daughters asked Mr. Bennet many questions. They wanted to know about Mr. Bingley. But Mr. Bennet did not tell them much. So, they asked their neighbor, Lady Lucas. Lady Lucas said good things about Mr. Bingley. He was young and very handsome. He was also very kind. He would come to the next dance. He would bring many people with him. The Bennet family hoped he would fall in love.
Mrs. Bennet spoke to her husband. She said, "I wish one daughter would marry Mr. Bingley." "Then all my other daughters would marry well too." "I would be very happy then."
A few days later, Mr. Bingley visited Mr. Bennet. He stayed for about ten minutes. Mr. Bingley hoped to see the young ladies. He had heard they were very pretty. But he only saw Mr. Bennet. The ladies saw Mr. Bingley from a window. They saw he wore a blue coat. He rode a black horse.
The Bennets sent Mr. Bingley a dinner invitation. Mrs. Bennet planned a nice meal. But Mr. Bingley sent a reply. He had to go to town the next day. So, he could not come to dinner. Mrs. Bennet was upset. She worried he would never stay in one place. Lady Lucas said he went to London. He went to find more people for the ball. A rumor said he would bring twelve ladies. He would also bring seven gentlemen. The Bennet girls were sad about so many ladies. But they heard better news later. He brought only six people from London. These were his five sisters and one cousin. At the ball, only five people came with him. There was Mr. Bingley and his two sisters. There was also his eldest sister's husband. And another young man came with them.
Mr. Bingley looked handsome and polite. He had a kind face and easy manners. His sisters were stylish women. Mr. Hurst, his brother-in-law, looked like a gentleman. But Mr. Darcy, Bingley's friend, caught everyone's eye. He was tall and very handsome. People quickly heard he was very rich. Gentlemen said he was a fine man. Ladies thought he was more handsome than Mr. Bingley. Everyone admired him for a while. But then his behavior changed their minds. He seemed proud and unfriendly. He acted as if he was better than everyone. His wealth could not hide his bad manners. He seemed disagreeable and not as good as his friend.
Mr. Bingley quickly met many people. He was lively and open. He danced every dance. He even talked about hosting his own ball. He was very well-liked. Mr. Darcy was very different. He danced only twice. He did not want to meet other ladies. He walked around the room instead. People decided he was a proud man. They hoped he would not come back. Mrs. Bennet disliked him very much. She was angry because he ignored one of her daughters.
Elizabeth Bennet had to sit out two dances. There were not enough gentlemen to dance with. Mr. Darcy stood near her for some time. She heard him talking to Mr. Bingley. Mr. Bingley had left the dance for a moment. He wanted his friend to dance.
"Come, Darcy," Mr. Bingley said. "You must dance. I do not like to see you alone." "You should dance." Mr. Darcy replied, "I will not dance." "I hate dancing unless I know my partner well." "It would be too much trouble here." "Your sisters are dancing." "No other woman here is worth dancing with." "I would not be so picky," Mr. Bingley said. "I have never seen so many nice girls." "Many of them are very pretty." "You are dancing with the only pretty girl here," Mr. Darcy said. He looked at Jane Bennet. "Oh, she is very beautiful!" Mr. Bingley said. "But one of her sisters is sitting behind you." "She is also pretty and kind." "Let me ask my partner to introduce you." "Which one?" Mr. Darcy asked. He turned and looked at Elizabeth. He saw her looking at him. Then he looked away. He said coldly, "She is okay." "But she is not pretty enough for me." "I do not want to pay attention to ladies others ignore." "You should go back to your partner." "Enjoy her smiles. You are wasting time with me."
Mr. Bingley did what Mr. Darcy said. Mr. Darcy walked away. Elizabeth did not like him at all. She told her friends what happened. She told it with much humor. Elizabeth liked to laugh at silly things.
The whole Bennet family had a nice evening. Mrs. Bennet saw Jane was much admired. Mr. Bingley danced with Jane twice. His sisters also showed her special attention. Jane was very happy about this. Elizabeth was happy for Jane. Mary heard she was a talented girl. Kitty and Lydia always had partners. They were happy about that. The family went home to Longbourn. They were all in good spirits.
They found Mr. Bennet still awake. He was reading a book. He did not care about the time. He wanted to know about the ball. He had hoped his wife would be disappointed. But he heard a very different story.
"Oh, my dear Mr. Bennet," Mrs. Bennet said. "We had a wonderful evening. The ball was excellent." "I wish you had been there." "Jane was so admired. Everyone said she looked good." "Mr. Bingley thought she was beautiful." "He danced with her twice. Think of that!" "He asked her to dance a second time." "First, he danced with Miss Lucas." "I was upset to see that." "But he did not like her at all." "He seemed very taken with Jane." "He asked who she was and danced with her." "Then he danced with Miss King." "Then with Maria Lucas." "Then with Jane again, and then with Lizzy." "If he cared about me," Mr. Bennet said quickly. "He would not have danced so much!" "Please, do not talk about his partners anymore." "I wish he had hurt his ankle in the first dance!" "Oh, my dear," Mrs. Bennet continued. "I am very happy with him. He is so handsome!" "His sisters are lovely women." "Their dresses were the most elegant I have seen." "The lace on Mrs. Hurst's gown..." Mr. Bennet stopped her again. He did not want to hear about clothes. So, Mrs. Bennet changed the subject. She spoke angrily about Mr. Darcy's rudeness. "Lizzy does not lose much," she said. "He is a horrid man, not worth pleasing." "He is so proud and full of himself." "He walked around, thinking he was so great." "He was not handsome enough to dance with Lizzy!" "I wish you had been there to tell him off." "I truly hate that man."
Następny rozdział →
Mrs.: Pani
and: i
her: jej
five: pięć
daughters: córek
asked: zapytały
many: wiele
questions: pytań
They: One
wanted: chciały
know: wiedzieć
about: o
But: Ale
did: nie
not: nie
tell: powiedział
much: wiele
their: swoją
neighbor: sąsiadkę
said: powiedziała
good: dobre
things: rzeczy
was: był
young: młody
very: bardzo
handsome: przystojny
also: także
kind: uprzejmy
would: miał
come: przyjść
the: ten
next: następny
dance: taniec
bring: przyprowadzić
with: ze
him: sobą
family: rodzina
hoped: miała nadzieję
fall in love: zakochał się
Mrs.: Pani
spoke: rozmawiała
her: jej
husband: mężem
said: powiedziała
wish: życzę sobie
one: jedna
daughter: córka
would: aby
marry: poślubiła
Then: Wtedy
all: wszystkie
other: inne
well: dobrze
too: również
very: bardzo
happy: szczęśliwa
few: kilka
days: dni
later: później
visited: odwiedził
stayed: został
for: przez
about: około
ten: dziesięć
minutes: minut
hoped: miał nadzieję
see: zobaczyć
the: te
young: młode
ladies: panie
had: był
heard: słyszał
were: były
very: bardzo
pretty: ładne
But: Ale
only: tylko
from: z
window: okna
They: One
wore: miał na sobie
blue: niebieski
coat: płaszcz
rode: jechał
black: czarnym
horse: koniu
sent: wysłali
dinner: obiadowe
invitation: zaproszenie
Mrs.: Pani
planned: zaplanowała
nice: ładny
meal: posiłek
But: Ale
reply: odpowiedź
had: musiał
town: miasta
the: następnego
next: następnego
day: dnia
could: nie mógł
not: nie
come: przyjść
was: była
upset: zdenerwowana
worried: martwiła się
would: będzie
never: nigdy
stay: zostanie
one: jednym
place: miejscu
said: powiedziała
went: pojechał
find: znaleźć
more: więcej
for: na
ball: bal
rumor: plotka
bring: przywiezie
twelve: dwanaście
ladies: dam
also: także
seven: siedmiu
gentlemen: dżentelmenów
girls: dziewczęta
sad: smutne
about: z powodu
many: wielu
heard: usłyszały
better: lepsze
news: wiadomości
later: później
only: tylko
six: sześć
from: z
These: To
his: jego
five: pięć
sisters: sióstr
and: i
cousin: kuzynka
with: z
him: nim
two: dwie
eldest: najstarszej
husband: mąż
another: inny
young: młody
man: mężczyzna
them: nimi
looked: wyglądał
handsome: przystojnie
and: i
polite: uprzejmie
had: miał
kind: miłą
face: twarz
easy: swobodne
manners: maniery
sisters: siostry
were: były
stylish: eleganckimi
women: kobietami
his: jego
brother-in-law: szwagier
like: jak
gentleman: dżentelmen
But: Ale
friend: przyjaciel
caught: przykuł
everyone's: wszystkich
eye: wzrok
tall: wysoki
very: bardzo
People: Ludzie
quickly: szybko
heard: usłyszeli
rich: bogaty
said: mówili
fine: szlachetnym
man: człowiekiem
thought: uważały
more: bardziej
than: niż
admired: podziwiali
him: go
for: przez
behavior: zachowanie
changed: zmieniło
their: ich
minds: zdania
seemed: wydawał się
proud: dumny
unfriendly: nieprzyjazny
acted: zachowywał się
as if: jakby
better: lepszy
wealth: bogactwo
could: mogło
not: nie
hide: ukryć
bad: złych
disagreeable: nieprzyjemny
good: dobry
quickly: szybko
met: spotkał
many: wielu
was: był
lively: żywy
and: i
open: otwarty
danced: tańczył
every: każdy
talked: rozmawiał
about: o
hosting: organizowaniu
his: jego
own: własny
ball: bal
very: bardzo
well-liked: lubiany
different: inny
only: tylko
twice: dwukrotnie
did: zrobił
not: nie
want: chcieć
other: innych
ladies: damy
walked: szedł
around: wokół
the: ten
room: pokój
instead: zamiast
People: Ludzie
decided: zdecydowali
proud: dumny
man: mężczyzna
They: Oni
hoped: mieli nadzieję
would: by
come: przyjść
back: z powrotem
Mrs.: Pani
disliked: nie lubił
him: go
much: dużo
angry: zła
because: ponieważ
ignored: zignorował
one: jeden
her: jej
daughters: córki
had: musiała
sit out: opuścić
two: dwa
dances: tańce
were: były
not: nie
enough: wystarczająco
gentlemen: dżentelmenów
with: z
stood: stał
near: blisko
her: jej
for: przez
some: jakiś
time: czas
heard: usłyszała
him: go
talking: rozmawiającego
left: opuścił
the: ten
wanted: chciał
his: jego
friend: przyjaciel
said: powiedział
must: musisz
dance: tańczyć
not: nie
like: lubię
see: widzieć
you: cię
alone: samego
should: powinieneś
replied: odpowiedział
will: nie
hate: nienawidzę
unless: chyba że
know: znam
partner: partnera
well: dobrze
would: byłoby
too: za
much: dużo
trouble: kłopotu
here: tutaj
sisters: siostry
are: są
other: inna
woman: kobieta
worth: warta
with: z
picky: wybredny
never: nigdy
many: wielu
nice: miłych
girls: dziewcząt
them: nich
very: bardzo
pretty: ładnych
the: tą
only: jedyną
looked: spojrzał
she: ona
beautiful: piękna
But: Ale
one: jedna
sitting: siedząca
behind: za
also: również
and: i
kind: miła
Let: Pozwól
ask: poprosić
introduce: przedstawiła
Which: Którą
turned: odwrócił się
him: niego
Then: Wtedy
away: gdzie indziej
coldly: chłodno
okay: w porządku
enough: wystarczająco
for: dla
want: chcę
pay attention: zwracać uwagę
ladies: damy
ignore: ignorują
go back: wrócić
your: swojej
Enjoy: Ciesz się
smiles: uśmiechami
wasting: marnujesz
time: czas
did: zrobił
said: powiedział
walked: odszedł
away: precz
not: nie
like: lubiła
him: go
at all: wcale
told: opowiedziała
her: swoim
friends: przyjaciołom
happened: się stało
with: z
much: dużym
humor: humorem
laugh: śmiać się
silly: głupich
things: rzeczy
whole: cała
family: rodzina
had: miała
nice: przyjemny
evening: wieczór
Mrs.: Pani
saw: widziała
was: była
much: bardzo
admired: podziwiana
danced: tańczył
with: z
twice: dwukrotnie
sisters: siostry
also: również
showed: okazywały
her: jej
special: szczególną
attention: uwagę
very: bardzo
happy: szczęśliwa
about: z powodu
this: tego
for: z powodu
heard: usłyszała
talented: utalentowaną
girl: dziewczyną
and: i
always: zawsze
partners: partnerów
They: One
that: tego
went: wróciła
home: do domu
all: wszyscy
good: dobrych
spirits: humorach
They: Oni
found: znaleźli
still: nadal
awake: czuwający
was: był
reading: czytający
book: książkę
did: nie
not: nie
care: dbał
about: o
the: tym
time: czasie
wanted: chciał
know: wiedzieć
ball: balu
had: był
hoped: miał nadzieję
his: jego
wife: żona
would: by
disappointed: rozczarowana
But: Ale
heard: usłyszał
very: bardzo
different: inną
story: historię
dear: drogi
Mrs.: Pani
said: powiedziała
had: mieliśmy
wonderful: cudowny
evening: wieczór
ball: bal
was: był
excellent: znakomity
wish: chciałabym
you: pan
there: tam
admired: podziwiana
Everyone: Wszyscy
she: ona
looked: wyglądała
good: dobrze
thought: myślał
beautiful: piękna
danced: tańczył
with: z
twice: dwa razy
that: tym
asked: poprosił
second: drugi
time: raz
upset: zdenerwowana
see: zobaczyć
But: Ale
did:
not: nie
like: lubił
at all: wcale
seemed: wydawał się
very: bardzo
taken with: zauroczył się
who: kto
and: i
Then: Potem
again: ponownie
cared: dbał
about: o
quickly: szybko
would: by
much: dużo
Please: Proszę
talk: mów
his: jego
partners: partnerkach
anymore: już
hurt: zranił
ankle: kostkę
the: tym
first: pierwszym
continued: kontynuowała
happy: szczęśliwa
him: nim
handsome: przystojny
sisters: siostry
lovely: urocze
women: kobiety
dresses: suknie
most: najbardziej
elegant: eleganckie
lace: koronka
gown: suknia
stopped: zatrzymał
want: chciał
hear: słyszeć
clothes: ubraniach
changed: zmieniła
subject: temat
spoke: mówiła
angrily: gniewnie
rudeness: niegrzeczności
lose: traci
horrid: okropny
man: mężczyzna
worth: wart
proud: dumny
full: pełen
himself: siebie
walked: chodzi
around: dookoła
great: wspaniały
enough: wystarczająco
truly: naprawdę
hate: nienawidzę