-
nowość
Duma i Uprzedzenie. Angielski B2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Duma i Uprzedzenie. Angielski B2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie B2 (wyższy średniozaawansowany), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. W "Dumie i Uprzedzeniu" poznajemy bystrą Elizabeth Bennet, której życie wywraca się do góry nogami wraz z pojawieniem się bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego. Ich pierwsze spotkania to istna wojna na słowa, pełna wzajemnych uprzedzeń i dumy, która uniemożliwia im dostrzeżenie prawdy. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie B2, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560303 |
| Rozmiar pliku: | 1,8 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
xoxo, Pentecost!
Następny rozdział →CHAPTER I.
Everyone knows that a rich single man needs a wife. No one knows what such a man thinks when he first moves to a new place. But families nearby believe this idea strongly. They think he belongs to one of their daughters.
“My dear Mr. Bennet,” his wife said to him one day. “Have you heard that Netherfield Park is rented at last?”
Mr. Bennet said he had not heard.
“But it is,” she replied. “Mrs. Long was just here. She told me everything about it.”
Mr. Bennet did not answer.
“Do you not want to know who rented it?” his wife cried. She sounded impatient.
“You want to tell me,” he said. “I do not mind hearing it.”
This was all the invitation she needed.
“My dear, you must know,” she said. “Mrs. Long says a rich young man rented Netherfield. He is from the north of England. He came on Monday in a carriage to see the place. He liked it very much. He agreed with Mr. Morris right away. He will move in before Michaelmas. Some of his servants will be in the house by the end of next week.”
“What is his name?” Mr. Bennet asked.
“Bingley,” she answered.
“Is he married or single?” he asked.
“Oh, single, my dear, of course!” she exclaimed. “He is a rich single man. He has four or five thousand pounds a year. What a good thing for our girls!”
“How so?” he asked. “How can this affect them?”
“My dear Mr. Bennet,” his wife replied. “How can you be so annoying? You must know I am thinking of him marrying one of our daughters.”
“Is that why he is moving here?” he asked.
“Design? Nonsense!” she said. “How can you talk like that? But it is very likely he will fall in love with one of them. So you must visit him as soon as he arrives.”
“I see no reason for that,” he said. “You and the girls can go. Or you can send them by themselves. That might be even better. You are as pretty as any of them. Mr. Bingley might like you the most.”
“My dear, you flatter me,” she said. “I was certainly beautiful once. But I do not pretend to be special now. A woman with five grown-up daughters should stop thinking about her own beauty.”
“In such cases,” he said, “a woman often does not have much beauty to think about.”
“But, my dear,” she insisted. “You must go and see Mr. Bingley when he comes to the neighborhood.”
“That is more than I promise to do, I assure you,” he replied.
“But think about your daughters,” she said. “Imagine what a good marriage it would be for one of them. Sir William and Lady Lucas plan to go. They are going only for that reason. You know they usually do not visit new people. You must go. We cannot visit him if you do not.”
“You are too careful, surely,” he said. “I am sure Mr. Bingley will be happy to see you. I will send a short note with you. It will tell him I fully agree to him marrying any of the girls he chooses. But I must say a good word for my little Lizzy.”
“I want you to do no such thing,” she said. “Lizzy is not better than the others. I am sure she is not as pretty as Jane. She is not as kind as Lydia. But you always like her best.”
“None of them have much to offer,” he replied. “They are all silly and ignorant like other girls. But Lizzy is a little smarter than her sisters.”
“Mr. Bennet, how can you speak badly about your own children?” she asked. “You enjoy annoying me. You have no pity for my poor nerves.”
“You misunderstand me, my dear,” he said. “I respect your nerves very much. They are my old friends. I have heard you talk about them for at least twenty years.”
“Ah, you do not know what I suffer,” she said.
“But I hope you will get over it,” he said. “I hope you live to see many rich young men come to the neighborhood.”
“It will not help us,” she said. “Even if twenty such men come, you will not visit them.”
“Trust me, my dear,” he said. “When there are twenty, I will visit all of them.”
Mr. Bennet was a strange mix of cleverness, sharp humor, quietness, and sudden changes. His wife had known him for twenty-three years. But she still did not understand his personality. Her mind was easier to understand. She was a woman with poor judgment. She knew little and had a changeable mood. When she was unhappy, she thought she was nervous. Her main goal in life was to get her daughters married. Her comfort came from visiting people and hearing news.
Następny rozdział →
Everyone: Wszyscy
knows: wiedzą
that: że
rich: bogaty
single: samotny
man: mężczyzna
needs: potrzebuje
wife: żony
one: nie
what: co
such: taki
thinks: myśli
when: kiedy
first: po raz pierwszy
moves: przeprowadza się
new: nowego
place: miejsca
But: Ale
families: rodziny
nearby: w pobliżu
believe: wierzą
this: w tę
idea: ideę
strongly: mocno
They: One
belongs: należy
their: ich
daughters: córek
dear: drogi
his: jego
wife: żona
said: powiedziała
him: niego
one: pewnego
day: dnia
Have: Czy
you: pan
heard: słyszał
that: że
rented: wynajęty
at last: wreszcie
said: powiedział
had: (czasownik posiłkowy)
not: nie
heard: słyszał
But: Ale
she: ona
replied: odpowiedziała
Mrs.: Pani
was: była
just: właśnie
here: tutaj
told: powiedziała
everything: wszystko
about: o
did: nie
not: nie
answer: odpowiedział
you: pani
not: nie
want: chce
know: wiedzieć
who: kto
rented: wynajął
his: jego
wife: żona
cried: zawołała
sounded: brzmiała
impatient: niecierpliwa
want: chce
tell: powiedzieć
said: powiedział
not: nie
mind: mam nic przeciwko
hearing: słuchaniu
was: było
all: wszystko
the: co
invitation: zaproszenie
she: ona
needed: potrzebowała
dear: droga
you: pani
must: musi
know: wiedzieć
she: ona
said: powiedziała
Mrs.: Pani
rich: bogaty
young: młody
man: mężczyzna
rented: wynajął
from: z
the: północnej
north: północy
came: przyjechał
carriage: powozie
see: zobaczyć
place: miejsce
liked: polubił
very: bardzo
much:
agreed: zgodził się
with: z
right away: od razu
will: wprowadzi się
move in:
before: przed
Some: Część
his: jego
servants: służby
house: domu
end: końca
next: następnego
week: tygodnia
his: jego
name: imię
asked: zapytał
she: ona
answered: odpowiedziała
married: żonaty
single: kawalerem
asked: zapytał
single: kawaler
dear: droga
of course: oczywiście
she: ona
exclaimed: zawołała
rich: bogatym
man: mężczyzną
has: ma
four: cztery
five: pięć
thousand: tysięcy
pounds: funtów
year: roku
good: dobra
thing: rzecz
for: dla
our: naszych
girls: dziewcząt
How: Jak
asked: zapytał
can: może
this: to
affect: wpłynąć
them: na nich
dear: drogi
his: jego
wife: żona
replied: odpowiedziała
How: Jak
can: możesz
you: ty
annoying: irytujący
must: musisz
know: wiedzieć
thinking: myślę
him: nim
marrying: poślubieniu
one: jednej
our: naszych
daughters: córek
that: to
why: dlaczego
moving: przeprowadza się
here: tutaj
asked: zapytał
Design: Zamiar
Nonsense: Bzdura
she: ona
said: powiedziała
How: Jak
can: możesz
you: ty
talk: mówić
like: tak
that: o tym
But: Ale
very: bardzo
likely: prawdopodobne
will: będzie
fall in love: zakocha się
with: w
one: jednej
them: nich
must: musisz
visit: odwiedzić
him: go
as soon as: jak tylko
arrives: przyjedzie
see: widzę
reason: powodu
for: do
that: tego
said: powiedział
and: i
the: te
girls: dziewczęta
can: mogą
you: możesz
send: wysłać
them: je
by themselves: same
might: mogłoby
even: nawet
better: lepiej
are: jesteś
pretty: ładna
any: którakolwiek
like: polubić
most: najbardziej
dear,: drogi
you: pan
flatter: schlebiasz
she: ona
said.: powiedziała
was: byłam
certainly: z pewnością
beautiful: piękna
once.: kiedyś
But: Ale
not: nie
pretend: udaję
special: wyjątkowa
now.: teraz
woman: kobieta
with: z
five: pięcioma
grown-up: dorosłymi
daughters: córkami
should: powinna
stop: przestać
thinking: myśleć
about: o
own: własnej
beauty.: urodzie
such: takich
cases,: przypadkach
said,: powiedział
woman: kobieta
often: często
does:
not: nie
much: wiele
beauty: urody
think: myśleć
about.: (o czymś)
But,: Ale
dear,: droga
she: ona
insisted.: nalegała
must: musisz
and: i
see: zobaczyć
when: kiedy
comes: przyjedzie
the:
neighborhood.: okolicy
more: więcej
than: niż
promise: obiecuję
assure: zapewniam
you: panią
replied: odparł
But: Ale
think: pomyśl
about: o
your: swoich
daughters: córkach
she: ona
said: powiedziała
Imagine: Wyobraź sobie
what: jakim
good: dobrym
marriage: małżeństwem
would: byłoby
for: dla
one: jednej
them: nich
and: i
plan: planują
are: są
going: jadą
only: tylko
that: tego
reason: powodu
know: wiesz
usually: zazwyczaj
not: nie
visit: odwiedzają
new: nowych
people: ludzi
must: musisz
cannot: nie możemy
him: go
are: jesteś
too: zbyt
careful: ostrożna
surely: doprawdy
said: powiedział
sure: pewien
will: będzie
happy: szczęśliwy
see: zobaczyć
you: panią
send: wyślę
short: krótki
note: liścik
with: z
tell: powie
him: mu
fully: w pełni
agree: zgadzam się
marrying: poślubienie
any: którąkolwiek
the:
girls: dziewcząt
chooses: wybierze
But: Ale
must: muszę
good: dobre
word: słowo
for: za
little: małą
want: chcę
you: pan
such: takiej
thing: rzeczy
she: ona
said: powiedziała
not: nie
better: lepsza
than: niż
the:
others: inne
sure: pewna
pretty: ładna
kind: miła
But: Ale
always: zawsze
like: lubi
None: Żadna
them: nich
much: wiele
offer: zaoferowania
replied: odparł
are: są
all: wszystkie
silly: głupiutkie
and: i
ignorant: ignoranckie
like: jak
other: inne
girls: dziewczęta
But: Ale
a little: trochę
smarter: mądrzejsza
than: niż
her: jej
sisters: siostry
can: możesz
you: ty
speak: mówić
badly: źle
about: o
own: własnych
children?: dzieciach?
she: ona
asked.: zapytała.
enjoy: lubisz
annoying: drażnić
pity: litości
for: dla
poor: biednych
nerves.: nerwów.
misunderstand: źle rozumiesz
dear,: droga,
said.: powiedział.
respect: szanuję
your: twoje
nerves: nerwy
very: bardzo
much.: bardzo.
They: One
are: są
old: starymi
friends.: przyjaciółmi.
heard: słyszałem
talk: mówić
about: o
for: przez
least: najmniej
twenty: dwadzieścia
years.: lat.
you: pani
not: nie
know: wie
what: co
suffer: cierpię
she: ona
said: powiedziała
But: Ale
hope: mam nadzieję
you: pani
will: będzie
get over: przejdzie
said: powiedział
live: dożyje
see: zobaczyć
many: wielu
rich: bogatych
young: młodych
men: mężczyzn
come: przybywających
the: tej
neighborhood: okolicy
will: będzie
not: nie
help: pomoże
she: ona
said: powiedziała
twenty: dwudziestu
such: takich
men: mężczyzn
come: przyjdzie
you: pan
visit: odwiedzi
them: ich
Trust: Zaufaj
dear: droga
said: powiedział
there: tam
are: będzie
twenty: dwudziestu
will: będę
visit: odwiedzę
all: wszystkich
them: nich
was: był
strange: dziwną
mix: mieszanką
cleverness: sprytu
sharp: ostrego
humor: humoru
quietness: cichości
and: i
sudden: nagłych
changes: zmian
wife: żona
had: znała
known: znała
him: go
for: przez
twenty-three: dwadzieścia trzy
years: lata
But: Ale
she: ona
still: nadal
did: nie
not: nie
understand: rozumiała
his: jego
personality: osobowości
mind: umysł
easier: łatwiejszy
woman: kobietą
with: o
poor: słabym
judgment: osądzie
little: niewiele
changeable: zmienny
mood: nastrój
unhappy: nieszczęśliwa
thought: myślała
nervous: nerwowa
main: głównym
goal: celem
life: życiu
get: wydać
daughters: córki
married: za mąż
comfort: pocieszenie
came: pochodziło
from: z
visiting: odwiedzania
people: ludzi
hearing: słuchania
news: wiadomościCHAPTER II.
Mr. Bennet was one of the first people to visit Mr. Bingley. He had always planned to visit him. But he kept telling his wife he would not go. His wife did not know about it until that evening. He told her then. He saw his second daughter, Lizzy, decorating a hat. He suddenly spoke to her. He said, “I hope Mr. Bingley will like it, Lizzy.”
“We cannot know what Mr. Bingley likes,” her mother said angrily. “This is because we are not visiting him.”
“But you forget, Mamma,” Elizabeth said. “We will meet him at the assemblies. Mrs. Long has promised to introduce him.”
“I do not believe Mrs. Long will do that. She has two nieces of her own. She is a selfish, insincere woman. I do not think well of her.”
“I don't either,” Mr. Bennet said. “I am glad you do not expect her to help you.”
Mrs. Bennet did not reply. But she could not stop herself. She began scolding one of her daughters.
“Don’t keep coughing so, Kitty, please stop! Think about my feelings. You are making me very nervous.”
“Kitty has no control over her coughs,” her father said. “She coughs at the wrong times.”
“I do not cough for my own fun,” Kitty replied, annoyed. “When is your next ball, Lizzy?”
“In two weeks.”
“Yes, that's right,” her mother cried. “Mrs. Long does not come back until the day before the ball. So, it will be impossible for her to introduce him. She will not know him herself.”
“Then, my dear, you can help your friend. You can introduce Mr. Bingley to her.”
“Impossible, Mr. Bennet, impossible! I do not know him myself. How can you be so annoying?”
“I respect your carefulness. Knowing someone for two weeks is certainly very little time. You cannot truly know a man in two weeks. But if we do not try, someone else will. Mrs. Long and her nieces must take their chances. She will think it is kind if you do not do it. So, I will do it myself.”
The girls looked at their father in surprise. Mrs. Bennet only said, “Nonsense, nonsense!”
“What do those strong words mean?” he cried. “Do you think the rules for introductions are nonsense? Do you think how important they are is nonsense? I do not agree with you there. What do you say, Mary? I know you are a young lady who thinks deeply. You read great books. You write down important parts.”
Mary wished to say something very wise. But she did not know how.
“While Mary is thinking,” he continued, “let us return to Mr. Bingley.”
“I am tired of Mr. Bingley,” his wife cried.
“I am sorry to hear that. But why did you not tell me so before? If I had known that this morning, I certainly would not have visited him. It is a shame. But I have already visited him. We cannot avoid knowing him now.”
The ladies were very surprised. This was just what he wanted. Mrs. Bennet's surprise was perhaps greater than the others. But when her first rush of happiness was over, she began to say that she had expected it all along.
“That was very kind of you, my dear Mr. Bennet! But I knew I would convince you in the end. I was sure you loved your girls too much. You would not ignore such a chance to meet someone. Well, how pleased I am! And it is such a good joke, too. You went this morning. You never said a word about it until now.”
“Now, Kitty, you may cough as much as you want,” Mr. Bennet said. As he spoke, he left the room. He was tired of his wife's excitement.
“What an excellent father you have, girls,” she said when the door was shut. “I do not know how you will ever thank him enough for his kindness. Or me either. At our age, it is not so pleasant, I can tell you. It is not pleasant to make new friends every day. But for your benefit, we would do anything. Lydia, my love, you are the youngest. But I am sure Mr. Bingley will dance with you at the next ball.”
“Oh,” Lydia said boldly, “I am not afraid. Even though I am the youngest, I am the tallest.”
The rest of the evening was spent guessing how soon he would visit Mr. Bennet back. They also decided when they should ask him to dinner.
Następny rozdział →
was: był
one: jednym
the: tych
first: pierwszych
people: ludzi
visit: odwiedzić
had: miał
always: zawsze
planned: planował
him.: go.
But: Ale
kept: ciągle
telling: mówił
his: swojej
wife: żonie
would: nie
not: nie
did: nie
know: wiedziała
about: o
until: aż
that: tego
evening.: wieczora.
her: jej
then.: wtedy.
saw: zobaczył
second: drugą
daughter,: córkę,
decorating: dekorującą
hat.: kapelusz.
suddenly: nagle
spoke: odezwał
her.: niej.
said,: powiedział,
hope: nadzieję
like: spodoba
cannot: nie możemy
know: wiedzieć
what: co
likes,: lubi,
her: jej
mother: matka
said: powiedziała
angrily.: gniewnie.
because: ponieważ
are: jesteśmy
not: nie
visiting: odwiedzamy
him.: go.
But: Ale
you: pani
forget: zapomina
Mamma: Mamo
said: powiedziała
will: będziemy
meet: spotykać
him: go
the: tych
assemblies: balach
Mrs.: Pani
has: ma
promised: obiecała
introduce: przedstawić
not: nie
believe: wierzę
Mrs.: Pani
will: będzie
that: tego
has: ma
two: dwie
nieces: siostrzenice
of her own: własne
selfish: samolubną
insincere: nieszczera
woman: kobietą
think: myślę
well: dobrze
her: niej
don't: nie
either: też
said: powiedział
glad: zadowolony
you: pani
not: nie
expect: oczekuje
her: jej
help: pomóc
Mrs.: Pani
did: nie
not: nie
reply: odpowiedziała
But: Ale
she: ona
could: mogła
stop: powstrzymać
herself: się
began: zaczęła
scolding: strofować
one: jedną
daughters: córek
Don’t: Nie
keep: przestawaj
coughing: kaszleć
please: proszę
stop: przestań
about: o
feelings: uczuciach
are: czynisz
making: mnie
very: bardzo
nervous: nerwową
has: ma
control: kontroli
over: nad
her: swoimi
coughs: kaszlem
father: ojciec
said: powiedział
the: tych
wrong: złych
times: momentach
not: nie
cough: kaszlę
for: dla
own: własnej
fun: przyjemności
replied: odparła
annoyed: zirytowana
your: twój
next: następny
ball: bal
two: dwa
weeks: tygodnie
Yes: Tak
that's: to jest
right: prawda
her: jej
mother: matka
cried: zawołała
Mrs.: Pani
does: nie
not: nie
come back: wraca
until: aż do
the: tego
day: dnia
before: przed
ball: balem
will: będzie
impossible: niemożliwe
for: dla
introduce: przedstawić
him: go
know: znać
herself: sama
Then: Więc
dear: droga
you: ty
can: możesz
help: pomóc
friend: przyjaciółce
introduce: przedstawić
her: jej
impossible: niemożliwe
not: nie
know: znam
him: go
myself: sama
How: Jak
can: możesz
you: ty
annoying: irytujący
respect: szanuję
your: twoją
carefulness: ostrożność
Knowing: Znajomość
someone: kogoś
for: przez
two: dwa
weeks: tygodnie
certainly: z pewnością
very: bardzo
little: mało
time: czasu
cannot: nie możesz
truly: naprawdę
man: mężczyznę
But: Ale
not: nie
try: spróbujemy
else: inny
will: zrobi
Mrs.: Pani
and: i
her: jej
nieces: siostrzenice
must: muszą
take: wykorzystać
their: swoje
chances: szanse
think: myślała
kind: miłe
myself: sam
girls: dziewczęta
looked: spojrzały
their: swojego
father: ojca
surprise: zdziwieniem
Mrs.: Pani
only: tylko
said: powiedziała
Nonsense: Bzdury
those: te
strong: mocne
words: słowa
mean: znaczą
cried: zawołał
you: ty
think: uważasz
the: (brak bezpośredniego tłumaczenia)
rules: zasady
for: dla
introductions: przedstawień
are: są
important: ważne
not: nie
agree: zgadzam się
with: z
there: w tym
say: mówisz
know: wiem
young: młodą
lady: damą
who: która
deeply: głęboko
read: czytasz
great: wspaniałe
books: książki
write down: zapisujesz
parts: części
wished: pragnęła
say: powiedzieć
something: coś
very: bardzo
wise: mądrego
But: Ale
she: ona
did: (brak bezpośredniego tłumaczenia)
not: nie
know: wiedziała
While: Podczas gdy
thinking: myśli
continued: kontynuował
let: pozwólmy
return: wrócić
tired: zmęczona
his: jego
wife: żona
cried: zawołała
sorry: przykro
hear: słyszeć
that: to
But: Ale
why: dlaczego
did: czy
you: pani
not: nie
tell: powiedziała
before: wcześniej
had: był
known: wiedział
this: tego
morning: ranka
certainly: na pewno
would: bym
visited: odwiedził
him: go
shame: szkoda
already: już
cannot: nie możemy
avoid: uniknąć
now: teraz
ladies: panie
were: były
very: bardzo
surprised: zdziwione
just: właśnie
what: czego
wanted: chciał
Mrs.: Pani
perhaps: być może
greater: większe
than: niż
the: innych
others: innych
But: Ale
when: kiedy
her: jej
first: pierwszy
rush: przypływ
happiness: szczęścia
over: minął
began: zaczęła
say: mówić
that: że
had: była
expected: spodziewała
all along: od początku
was: było
very: bardzo
kind: miło
you,: pana,
dear: drogi
But: Ale
knew: wiedziałam
would: bym
convince: przekonała
the: tym
end.: końcu.
sure: pewna
loved: kochał
girls: dziewczynki
too: zbyt
much.: bardzo.
not: nie
ignore: zignorował
such: takiej
chance: szansy
meet: spotkać
someone.: kogoś.
Well,: Cóż,
pleased: zadowolona
good: dobry
joke,: żart,
went: pojechał
this: tego
morning.: ranka.
never: nigdy
said: powiedział
word: słowa
about: o
until: aż
now.: teraz.
Now,: Teraz,
you: ty
may: możesz
cough: kaszleć
much: dużo
want,: chcesz,
said.: powiedział.
spoke,: mówił,
left: opuścił
the: ten
room.: pokój.
was: był
tired: zmęczony
his: jego
wife's: żony
excitement.: ekscytacją.
excellent: doskonałego
father: ojca
you: macie
girls: dziewczęta
she: ona
said: powiedziała
when: kiedy
the: te
door: drzwi
was: były
shut: zamknięte
not: nie
know: wiem
will: będziecie
ever: kiedykolwiek
thank: dziękować
him: jemu
enough: wystarczająco
for: za
his: jego
kindness: życzliwość
either: też
our: naszym
age: wieku
pleasant: przyjemnie
can: mogę
tell: powiedzieć
make: zawierać
new: nowe
friends: przyjaźnie
every: każdego
day: dnia
But: Ale
benefit: korzyści
anything: wszystko
love: miłości
youngest: najmłodsza
sure: pewna
dance: tańczył
with: z
next: następnym
ball: balu
said: powiedziała
boldly: śmiało
not: nie
afraid: przestraszona
Even though: Chociaż
the: ta
youngest: najmłodsza
tallest: najwyższa
rest: reszta
the: tego
evening: wieczoru
was: została
spent: spędzona
guessing: na zgadywaniu
soon: szybko
would: będzie
visit: odwiedzi
back: z powrotem
They: Oni
also: także
decided: zdecydowali
when: kiedy
should: powinni
ask: zaprosić
him: go
dinner: obiadCHAPTER III.
Mrs. Bennet and her five daughters asked many questions. They wanted to know about Mr. Bingley. But their husband and father did not give a clear answer. They tried many ways to get information. They asked direct questions. They made clever guesses. They also hinted at things. Mr. Bennet avoided all their attempts.
Finally, they listened to their neighbor, Lady Lucas. She told them what she knew. Lady Lucas gave a very good report. Sir William liked Mr. Bingley very much. Mr. Bingley was young and very handsome. He was also very pleasant. Best of all, he planned to attend the next ball. He would bring many people with him. This was wonderful news. The family had high hopes for Mr. Bingley. They believed dancing often leads to love.
Mrs. Bennet spoke to her husband. She said, "If one of my daughters marries well at Netherfield. And if all the others also marry well. Then I will have everything I want."
A few days later, Mr. Bingley visited Mr. Bennet. He stayed for about ten minutes. They were in Mr. Bennet's library. Mr. Bingley hoped to meet the young ladies. He had heard they were very beautiful. But he only saw their father. The ladies were luckier. They watched from an upstairs window. They saw that he wore a blue coat. He rode a black horse.
Soon after, they sent a dinner invitation. Mrs. Bennet had already planned the meal. She wanted to show off her good cooking. But then an answer came. It postponed everything. Mr. Bingley had to be in town the next day. So he could not accept their invitation. Mrs. Bennet was very upset. She wondered why he had business in town so soon. He had just arrived in Hertfordshire. She began to worry. Maybe he would always travel around. He might never settle at Netherfield.
Lady Lucas calmed her a little. She suggested he went to London. He might be gathering a large group for the ball. Soon, a report spread. It said Mr. Bingley would bring twelve ladies. He would also bring seven gentlemen to the ball. The girls were sad about so many ladies. But they felt better the day before the ball. They heard he brought only six people from London. These were his five sisters and one cousin.
When the group entered the ballroom, there were only five people. These were Mr. Bingley, his two sisters, the eldest sister's husband, and another young man.
Mr. Bingley was handsome and polite. He had a pleasant face. His manners were natural and easy. His sisters were elegant women. They looked very fashionable. His brother-in-law, Mr. Hurst, just looked like a gentleman.
But his friend, Mr. Darcy, quickly caught everyone's eye. He was tall and handsome. He had a noble look. Also, everyone soon heard a rumor. He had ten thousand pounds a year. The gentlemen said he was a fine man. The ladies thought he was more handsome than Mr. Bingley. People admired him for about half the evening.
But then his behavior changed their minds. They found him proud. He acted better than everyone else. He seemed hard to please. Even his large estate in Derbyshire could not help him. He had a very unpleasant face. He was not as good as his friend.
Mr. Bingley quickly met all the important people. He was lively and open. He danced every dance. He was upset the ball ended early. He talked about hosting his own ball at Netherfield. These good qualities spoke for themselves. He was very different from his friend.
Mr. Darcy danced only twice. He danced once with Mrs. Hurst. He danced once with Miss Bingley. He refused to meet any other lady. He spent the evening walking around. He sometimes spoke to his own group. People quickly judged his character. He was the proudest and most unpleasant man. Everyone hoped he would never return.
Mrs. Bennet disliked him the most. His rude behavior made her angry. He had insulted one of her daughters.
Elizabeth Bennet had to sit out two dances. There were not enough gentlemen. During this time, Mr. Darcy stood nearby. She could hear him talking to Mr. Bingley. Mr. Bingley had left the dance for a moment. He wanted his friend to join in.
Mr. Bingley said, "Come, Darcy. You must dance. I hate to see you standing alone like this. You should really dance."
Mr. Darcy replied, "I will not dance. You know I hate it. I only dance if I know my partner well. A ball like this is unbearable. Your sisters are dancing with others. There is no other woman here. It would be a punishment to dance with them."
Mr. Bingley exclaimed, "I would not be so picky. I swear, I have never met so many nice girls. I have met them tonight. And many of them are very pretty."
Mr. Darcy looked at the eldest Miss Bennet. He said, "You are dancing with the only pretty girl here."
Mr. Bingley replied, "Oh, she is the most beautiful woman I have ever seen! But one of her sisters is sitting behind you. She is very pretty. I think she is also very pleasant. Let me ask my partner to introduce you."
Mr. Darcy asked, "Which one do you mean?" He turned around. He looked at Elizabeth for a moment. Their eyes met. He looked away. He said coldly, "She is okay. But she is not pretty enough for me. I do not want to pay attention to young ladies. Especially those ignored by other men. You should go back to your partner. Enjoy her smiles. You are wasting your time with me."
Mr. Bingley did as he was told. Mr. Darcy walked away. Elizabeth felt no warmth towards him. But she told the story to her friends with great humor. She had a lively and playful nature. She loved anything funny.
Następny rozdział →
Mrs.: Pani
and: i
her: jej
five: pięć
daughters: córki
asked: zadawały
many: wiele
questions: pytań
They: One
wanted: chciały
know: wiedzieć
about: o
But: Ale
their: ich
husband: mąż
father: ojciec
did: nie
not: nie
give: udzielił
clear: jasnej
answer: odpowiedzi
tried: próbowały
ways: sposobów
get: uzyskać
information: informacji
direct: bezpośrednie
made: robiły
clever: sprytne
guesses: domysły
also: także
hinted: sugerowały
things: rzeczy
avoided: unikał
all: wszystkich
attempts: prób
Finally: Wreszcie
listened: posłuchały
their: swojej
neighbor: sąsiadki
told: powiedziała
them: im
what: co
she: ona
knew: wiedziała
gave: przedstawiła
very: bardzo
good: dobry
report: raport
liked: lubił
much: bardzo
was: był
young: młody
and: i
handsome: przystojny
also: także
pleasant: przyjemny
Best of all: Co najważniejsze
planned: planował
attend: uczestniczyć
the: tym
next: następnym
ball: balu
would: miał
bring: przyprowadzić
many: wielu
people: ludzi
with: ze
him: sobą
wonderful: wspaniała
news: wiadomość
family: rodzina
had: miała
high: wielkie
hopes: nadzieje
for: dla
believed: wierzyły
dancing: taniec
often: często
leads: prowadzi
love: miłości
Mrs.: Pani
spoke: mówiła
her: swojego
husband: męża
said: powiedziała
one: jedna
daughters: córek
marries: wyjdzie za mąż
well: dobrze
all: wszystkie
the:
others: inne
also: także
Then: Wtedy
will: będę
everything: wszystko
want: chcę
few: kilka
days: dni
later: później
visited: odwiedził
stayed: został
for: na
about: około
ten: dziesięć
minutes: minut
They: Oni
were: byli
library: bibliotece
hoped: miał nadzieję
meet: spotkać
the:
young: młode
ladies: damy
had:
heard: słyszał
very: bardzo
beautiful: piękne
But: Ale
only: tylko
saw: widział
their: ich
father: ojca
luckier: szczęśliwsze
watched: obserwowały
from: z
upstairs: na piętrze
window: okna
that: że
wore: miał na sobie
blue: niebieski
coat: płaszcz
rode: jechał
black: czarnym
horse: koniu
Soon after: Wkrótce potem
sent: wysłali
dinner: obiadowe
invitation: zaproszenie
Mrs.: Pani
had: miała
already: już
planned: zaplanowała
the: ten
meal: posiłek
wanted: chciała
show off: popisać się
her: swoim
good: dobrym
cooking: gotowaniem
But: Ale
answer: odpowiedź
came: nadeszła
postponed: odroczyło
everything: wszystko
town: mieście
next: następnego
day: dnia
could: mógł
not: nie
accept: przyjąć
their: ich
was: była
very: bardzo
upset: zdenerwowana
wondered: zastanawiała się
why: dlaczego
business: sprawy
soon: szybko
just: dopiero co
arrived: przybył
began: zaczęła
worry: martwić
Maybe: Może
would: by
always: zawsze
travel around: podróżować
might: mógłby
never: nigdy
settle: osiąść
calmed: uspokoiła
her: ją
a little: trochę
suggested: zasugerowała
went: pojechał
might: mógłby
gathering: zbierając
large: dużą
group: grupę
for: na
the: ten
ball: bal
report: plotka
spread: rozszedł się
said: mówiła
would: miał
bring: przyprowadzić
twelve: dwanaście
ladies: dam
also: także
seven: siedmiu
gentlemen: dżentelmenów
girls: dziewczęta
were: były
sad: smutne
about: z powodu
many: wielu
But: Ale
felt: poczuły się
better: lepiej
day: dnia
before: przed
They: One
heard: usłyszały
only: tylko
six: sześć
people: osób
from: z
These: To
his: jego
five: pięć
sisters: sióstr
and: i
one: jedna
cousin: kuzynka
the: ta
group: grupa
entered: weszła
ballroom: sali balowej
there: tam
were: było
only: tylko
five: pięć
people: osób
These: To
his: jego
two: dwie
sisters: siostry
eldest: najstarszej
husband: mąż
and: i
another: inny
young: młody
man: mężczyzna
was: był
handsome: przystojny
and: i
polite: uprzejmy
had: miał
pleasant: przyjemną
face: twarz
manners: maniery
natural: naturalne
easy: swobodne
sisters: siostry
elegant: eleganckie
women: kobiety
They: One
looked: wyglądały
very: bardzo
fashionable: modnie
brother-in-law: szwagier
just: tylko
like: jak
gentleman: dżentelmen
But: Ale
his: jego
friend: przyjaciel
quickly: szybko
caught: przykuł
everyone's: wszystkich
eye: wzrok
was: był
tall: wysoki
and: i
handsome: przystojny
had: miał
noble: szlachetny
look: wygląd
soon: wkrótce
heard: usłyszeli
rumor: plotkę
ten: dziesięć
thousand: tysięcy
pounds: funtów
year: rok
gentlemen: panowie
said: mówili
fine: szlachetnym
man: mężczyzną
ladies: panie
thought: uważały
more: bardziej
than: niż
admired: podziwiali
him: go
for: przez
about: około
half: połowę
the: tego
evening: wieczoru
But: Ale
his: jego
behavior: zachowanie
changed: zmieniło
their: ich
minds: zdania
They: Oni
found: uznali
him: go
proud: dumnym
acted: zachowywał
better: lepiej
than: niż
else: inni
seemed: wydawał
hard: trudny
please: zadowolenia
large: duża
estate: posiadłość
could: mógł
not: nie
help: pomóc
had: miał
very: bardzo
unpleasant: nieprzyjemną
face: twarz
was: był
friend: przyjaciel
quickly: szybko
met: spotkał
all: wszystkich
the: tych
important: ważnych
people: ludzi
was: był
lively: żywy
and: i
open: otwarty
danced: tańczył
every: każdy
upset: zmartwiony
ball: bal
ended: zakończył się
early: wcześnie
talked: rozmawiał
about: o
hosting: zorganizowaniu
his: swojego
own: własnego
These: Te
good: dobre
qualities: cechy
spoke: mówiły
for: za
themselves: siebie
very: bardzo
different: różny
from: od
friend: przyjaciela
danced: tańczył
only: tylko
twice: dwa razy
once: raz
with: z
Mrs.: Panią
Miss: Panną
refused: odmówił
meet: spotkać
any: żadnej
other: innej
lady: damy
spent: spędził
the: ten
evening: wieczór
walking: spacerując
around: dookoła
sometimes: czasami
spoke: rozmawiał
his: swoją
own: własną
group: grupą
quickly: szybko
judged: ocenili
character: charakter
was: był
proudest: najbardziej dumnym
and: i
most: najbardziej
unpleasant: nieprzyjemnym
man: mężczyzną
Everyone: Wszyscy
hoped: mieli nadzieję
would: by
never: nigdy
return: nie wróci
Mrs.: Pani
disliked: nie lubiła
him: go
the: najbardziej
most: najbardziej
rude: niegrzeczne
behavior: zachowanie
made: sprawiło
her: ją
angry: złą
had:
insulted: obraził
one: jedną
daughters: córek
had: musiała
sit out: opuścić
two: dwa
dances: tańce
were: było
not: było
enough: wystarczająco
gentlemen: dżentelmenów
During: Podczas
this: tego
time: czasu
stood: stał
nearby: w pobliżu
could: mogła
hear: słyszeć
him: go
talking: rozmawiającego
left: opuścił
the: ten
for: na
moment: chwilę
wanted: chciał
his: swojego
friend: przyjaciela
join in: dołączył
said: powiedział
must: musisz
dance: tańczyć
hate: nienawidzę
see: widzieć
you: cię
standing: stojącego
alone: samego
like: tak
this: tego
should: powinieneś
really: naprawdę
replied: odpowiedział
will: będę
not: nie
dance: tańczyć
know: wiesz
hate: nienawidzę
only: tylko
partner: partnera
well: dobrze
ball: bal
like: jak
this: ten
unbearable: nieznośny
sisters: siostry
are: są
with: z
others: innymi
woman: kobiety
here: tutaj
punishment: karą
them: nimi
exclaimed: wykrzyknął
would: bym
not: nie
picky: wybredny
swear: przysięgam
never: nigdy
met: spotkałem
many: wiele
nice: miłych
girls: dziewcząt
them: je
tonight: dziś wieczorem
are: są
very: bardzo
pretty: ładne
looked: spojrzał
the: na
eldest: najstarszą
Miss: pannę
said: powiedział
are: jesteś
dancing: tańczący
with: z
only: jedyną
pretty: ładną
girl: dziewczyną
here: tutaj
replied: odpowiedział
she: ona
the: ta
most: najbardziej
beautiful: piękna
woman: kobieta
ever: kiedykolwiek
seen: widziałem
But: Ale
one: jedna
sisters: sióstr
sitting: siedzi
behind: za
you: tobą
very: bardzo
pretty: ładna
think: myślę
also: również
pleasant: przyjemna
ask: poprosić
partner: partnera
introduce: przedstawił
asked: zapytał
Which: Którą
one: jedną
you: masz
mean: na myśli
turned: odwrócił
around: się
looked: spojrzał
for: przez
moment: chwilę
eyes: oczy
met: spotkały
away: wzrok
said: powiedział
coldly: chłodno
okay: w porządku
But: Ale
she: ona
not: nie
pretty: ładna
enough: wystarczająco
want: chcę
pay: zwracać
attention: uwagi
young: młode
ladies: damy
Especially: Zwłaszcza
those: te
ignored: ignorowane
other: innych
men: mężczyzn
should: powinieneś
back: z powrotem
partner: partnerki
smiles: uśmiechami
are: jesteś
wasting: marnujesz
time: czas
with: ze
did: zrobił
was: był
told: powiedziano
walked: odszedł
away: precz
felt: czuła
warmth: ciepła
towards: wobec
him: niego
But: Ale
she: ona
the: tę
story: historię
friends: przyjaciołom
with: z
great: wielkim
humor: humorem
had: miała
lively: żywą
and: i
playful: zabawną
nature: naturę
loved: kochała
anything: wszystko
funny: zabawne