-
nowość
Duma i Uprzedzenie. Francuski A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Duma i Uprzedzenie. Francuski A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie A1 (początkujący), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. „Duma i uprzedzenie” to porywająca historia Elizabeth Bennet, inteligentnej i niezależnej młodej kobiety, która musi stawić czoła społecznym konwenansom i własnym błędnym osądom. Gdy do jej okolicy przybywa bogaty i arogancki pan Darcy, Elizabeth natychmiast go nienawidzi, a on z pogardą patrzy na jej rodzinę. Ich wzajemna niechęć podsycana jest przez dumę i uprzedzenia, prowadząc do serii nieporozumień i bolesnych odkryć. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Francuski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560518 |
| Rozmiar pliku: | 871 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
Bisous, Pentecost!
Następny rozdział →Chapitre 1
Un homme riche est seul. Il cherche une femme. Les familles le savent. Elles veulent une fille pour lui.
Madame Bennet a dit : 'Mon cher Monsieur Bennet, Netherfield est loué ?'
Monsieur Bennet a dit : 'Non.'
Madame Bennet a dit : 'Oui, Madame Long a tout dit.'
Monsieur Bennet ne dit rien.
Madame Bennet a dit : 'Vous voulez savoir qui l'a pris ?'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous pouvez dire. Je veux savoir.'
Madame Bennet a dit : 'Netherfield est pris. Un jeune homme riche arrive. Il s'appelle Bingley. Il a vu la maison. Il l'a aimée. Il va s'installer vite. Ses gens arrivent bientôt.'
Monsieur Bennet a dit : 'Quel est son nom ?'
Madame Bennet a dit : 'Bingley.'
Monsieur Bennet a dit : 'Est-il marié ou seul ?'
Madame Bennet a dit : 'Oh, seul, bien sûr ! Il est très riche. C'est bon pour nos filles !'
Monsieur Bennet a dit : 'Comment cela ? Comment cela les touche ?'
Madame Bennet a dit : 'Monsieur Bennet, vous êtes ennuyeux. Je veux qu'il épouse une fille.'
Monsieur Bennet a dit : 'Est-ce son but ici ?'
Madame Bennet a dit : 'Absurde ! Il va aimer une fille. Vous devez lui rendre visite.'
Monsieur Bennet a dit : 'Je ne vais pas. Vous et les filles allez. Ou les filles seules. Vous êtes belle. Bingley peut vous aimer.'
Madame Bennet a dit : 'Mon cher, vous me flattez. J'ai eu ma beauté. Mais pas maintenant. Une femme avec cinq filles ne pense plus à cela.'
Monsieur Bennet a dit : 'Une femme n'a pas souvent de beauté à penser.'
Madame Bennet a dit : 'Vous devez voir Monsieur Bingley. Il arrive bientôt.'
Monsieur Bennet a dit : 'Je ne ferai pas cela.'
Madame Bennet a dit : 'Pensez à vos filles. C'est un bon mariage. Sir William va le voir. Nous ne pouvons pas le voir sans vous.'
Monsieur Bennet a dit : 'Bingley sera content de vous voir. J'enverrai une lettre. Il peut épouser qui il veut. Mais j'aime ma petite Lizzy.'
Madame Bennet a dit : 'Ne faites pas cela. Lizzy n'est pas meilleure. Jane est plus belle. Lydia est plus gaie. Vous la préférez toujours.'
Monsieur Bennet a dit : 'Elles sont toutes sottes. Mais Lizzy a plus d'esprit.'
Madame Bennet a dit : 'Monsieur Bennet, vous blessez vos enfants. Vous aimez me contrarier. Vous n'avez pas pitié de mes nerfs.'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous vous trompez. Je respecte vos nerfs. Ce sont de vieux amis. Je les entends depuis vingt ans.'
Madame Bennet a dit : 'Vous ne savez pas ma peine.'
Monsieur Bennet a dit : 'J'espère que vous irez mieux. Vous verrez d'autres hommes riches.'
Madame Bennet a dit : 'Cela ne sert à rien. Vous ne les verrez pas.'
Monsieur Bennet a dit : 'S'il y en a vingt, je les verrai tous.'
Monsieur Bennet est un homme spécial. Il a de l'esprit. Il est sarcastique. Il est réservé. Sa femme ne le comprend pas.
Madame Bennet a un esprit moyen. Elle ne sait pas beaucoup. Son humeur change. Elle pense être nerveuse. Elle veut marier ses filles. Elle aime les visites et les nouvelles.
Następny rozdział →
homme: mężczyzna
riche: bogaty
est: jest
seul: sam
cherche: szuka
une: jakiejś
femme: kobiety
Les: Te
familles: rodziny
savent: wiedzą
Elles: One
veulent: chcą
fille: córkę
pour: dla
lui: niego
dit: powiedziała
Mon: Mój
cher: drogi
est: jest
loué: wynajęte
dit: powiedział
Non: Nie
dit: powiedziała
Oui: Tak
tout: wszystko
dit: mówi
rien: nic
dit: powiedziała
Vous: Pan
voulez: chce
savoir: wiedzieć
qui: kto
pris: wynajął
dit: powiedział
Vous: Pani
pouvez: może
veux: chcę
savoir: wiedzieć
dit: powiedziała
est: jest
pris: wynajęte
jeune: młody
homme: mężczyzna
riche: bogaty
arrive: przyjeżdża
appelle: nazywa
maison: dom
aimée: polubił
installer: wprowadzić
vite: szybko
Ses: Jego
gens: ludzie
bientôt: wkrótce
a dit: powiedział
Quel: Jakie
est: jest
son: jego
nom: imię
a dit: powiedziała
a dit: powiedział
marié: żonaty
seul: sam
a dit: powiedziała
seul: sam
bien sûr: oczywiście
est: jest
très: bardzo
riche: bogaty
C'est: To jest
bon: dobre
pour: dla
nos: naszych
filles: córek
a dit: powiedział
Comment: Jak
cela: to
touche: dotyka
a dit: powiedziała
êtes: jest
ennuyeux: nudny
veux: chcę
qu'il: żeby on
épouse: poślubił
une: jakąś
fille: córkę
a dit: powiedział
son: jego
but: cel
ici: tutaj
a dit: powiedziała
Absurde: Absurd
aimer: kochać
une: jakąś
fille: córkę
Vous: Pan
devez: musi
lui: mu
rendre visite: złożyć wizytę
dit: powiedział
vais: pójdę
pas: nie
Vous: Wy
filles: dziewczęta
seules: same
êtes: jest
belle: piękna
peut: może
aimer: pokochać
dit: powiedziała
Mon: Mój
cher: drogi
flattez: schlebia
beauté: urodę
Mais: Ale
pas: nie
maintenant: teraz
femme: kobieta
avec: z
cinq: pięcioma
filles: córkami
pense: myśli
plus: już
cela: tym
dit: powiedział
femme: kobieta
pas: nie
souvent: często
beauté: urody
penser: myśleć
dit: powiedziała
Vous: Pan
devez: musi
voir: zobaczyć
arrive: przybywa
bientôt: wkrótce
dit: powiedział
ferai: zrobię
pas: nie
cela: tego
dit: powiedziała
Pensez: Pomyśl
vos: swoich
filles: córkach
C'est: To jest
bon: dobre
mariage: małżeństwo
voir: zobaczyć
Nous: My
pouvons: możemy
pas: nie
sans: bez
dit: powiedział
sera: będzie
content: zadowolony
voir: zobaczyć
J'enverrai: Wyślę
une: pewien
lettre: list
peut: może
épouser: poślubić
qui: kogo
veut: chce
Mais: Ale
j'aime: kocham
petite: małą
dit: powiedziała
faites: rób
pas: nie
cela: tego
n'est: nie jest
meilleure: lepsza
plus: bardziej
belle: piękna
gaie: wesoła
Vous: Pan
préférez: woli
toujours: zawsze
dit: powiedział
Elles: One
sont: są
toutes: wszystkie
sottes: głupie
Mais: Ale
plus: więcej
d'esprit: sprytu
dit: powiedziała
blessez: ranisz
vos: swoje
enfants: dzieci
Vous: Pan
aimez: lubi
contrarier: drażnić
n'avez: nie ma
pas: nie
pitié: litości
mes: moich
nerfs: nerwów
dit: powiedział
Vous: Pan
trompez: myli
respecte: szanuję
vos: pańskie
nerfs: nerwy
sont: są
vieux: starzy
amis: przyjaciele
entends: słyszę
depuis: od
vingt: dwudziestu
ans: lat
dit: powiedziała
Vous: Pan
savez: wie
pas: nie
peine: cierpienia
dit: powiedział
espère: mam nadzieję
que: że
irez: poczuje się
mieux: lepiej
Vous: Pani
verrez: zobaczy
autres: innych
hommes: mężczyzn
riches: bogatych
dit: powiedziała
sert: służy
rien: niczego
Vous: Pani
verrez: zobaczy
pas: nie
dit: powiedział
vingt: dwudziestu
verrai: zobaczę
tous: wszystkich
est: jest
homme: mężczyzna
spécial: szczególny
esprit: dowcip
sarcastique: sarkastyczny
réservé: powściągliwy
femme: żona
comprend: rozumie
pas: nie
esprit: umysł
moyen: przeciętny
Elle: Ona
sait: wie
pas: nie
beaucoup: dużo
humeur: nastrój
change: zmienia się
pense: myśli
être: być
nerveuse: nerwowa
veut: chce
marier: wydać za mąż
filles: córki
aime: lubi
visites: wizyty
nouvelles: nowościChapitre 2
Monsieur Bennet va voir Monsieur Bingley. Il ne dit rien à sa femme.
Monsieur Bennet parle à Elizabeth. Monsieur Bennet dit : "J'espère que Monsieur Bingley aime cela, Lizzy."
Madame Bennet est fâchée. Madame Bennet dit : "Nous ne pouvons pas savoir. Nous ne pouvons pas voir Monsieur Bingley."
Elizabeth dit : "Maman, nous allons le voir. Madame Long va le présenter."
Madame Bennet dit : "Madame Long ne va pas faire cela. Elle a des nièces. Elle est égoïste."
Monsieur Bennet dit : "Je suis d'accord. Je suis content."
Madame Bennet ne dit rien. Madame Bennet gronde Kitty. Madame Bennet dit : "Kitty, ne tousse pas. Mes nerfs sont mauvais."
Monsieur Bennet dit : "Kitty tousse mal."
Kitty dit : "Je ne tousse pas pour le plaisir."
Monsieur Bennet dit : "Quand est le bal, Lizzy ?" Elizabeth dit : "Dans deux semaines."
Madame Bennet dit : "Madame Long revient tard. Elle ne peut pas le présenter."
Monsieur Bennet dit : "Ma chère, vous pouvez le présenter."
Madame Bennet dit : "Impossible, Monsieur Bennet. Je ne le connais pas. Vous me taquinez."
Monsieur Bennet dit : "Si vous ne le faites pas, je vais le faire."
Les filles sont surprises. Madame Bennet dit : "Absurdités !"
Monsieur Bennet dit : "Que voulez-vous dire ? Mary, que dites-vous ?"
Mary veut parler. Elle ne sait pas quoi dire.
Monsieur Bennet dit : "Parlons de Monsieur Bingley." Madame Bennet dit : "J'en ai assez de Monsieur Bingley."
Monsieur Bennet dit : "Je suis désolé. Je ne savais pas. J'ai visité Monsieur Bingley."
Monsieur Bennet dit : "J'ai fait la visite."
Les dames sont surprises. Madame Bennet est très contente. Elle dit qu'elle savait.
Madame Bennet dit : "C'est bien, Monsieur Bennet ! Je suis contente. C'est une bonne blague."
Monsieur Bennet dit : "Kitty, tu peux tousser." Monsieur Bennet quitte la pièce. Il est fatigué.
Madame Bennet dit : "Votre père est bon. Nous faisons tout pour vous. Lydia, Monsieur Bingley va danser avec toi."
Lydia dit : "Je n'ai pas peur. Je suis la plus grande."
Elles parlent de Monsieur Bingley. Elles veulent l'inviter à dîner.
Następny rozdział →
voir: zobaczyć
dit: mówi
rien: nic
femme: żonie
parle: rozmawia
dit: mówi
espère: mam nadzieję
que: że
aime: lubi
cela: to
est: jest
fâchée: zła
dit: mówi
Nous: My
pouvons: możemy
pas: nie
savoir: wiedzieć
voir: zobaczyć
dit: mówi
Maman: Mamo
allons: pójdziemy
voir: zobaczyć
présenter: przedstawić
dit: mówi
pas: nie
faire: robić
cela: tego
Elle: Ona
des: jakieś
nièces: siostrzenice
est: jest
égoïste: egoistyczna
dit: mówi
suis: jestem
d'accord: zgadzam się
content: zadowolony
dit: mówi
rien: nic
gronde: strofuje
tousse: kaszl
pas: nie
nerfs: nerwy
sont: są
mauvais: złe
dit: mówi
tousse: kaszle
mal: źle
dit: powiedziała
tousse: kaszlę
pas: nie
pour: dla
plaisir: przyjemności
dit: powiedział
Quand: Kiedy
est: jest
Dans: Za
deux: dwa
semaines: tygodnie
dit: powiedziała
revient: wraca
tard: późno
Elle: Ona
peut: może
pas: nie
présenter: przedstawić
dit: powiedział
chère: droga
pouvez: może
présenter: przedstawić
dit: mówi
Impossible: Niemożliwe
connais: znam
pas: nie
Vous: Pani
taquinez: drażni
dit: mówi
faites: zrobi
pas: nie
vais: zamierzam
Les: Te
filles: dziewczęta
sont: są
surprises: zaskoczone
dit: mówi
Absurdités: Bzdury
dit: mówi
voulez: chce
que: co
veut: chce
parler: mówić
Elle: Ona
sait: wie
pas: nie
quoi: co
dire: powiedzieć
dit: mówi
Parlons: Porozmawiajmy
J'en: Mam tego
assez: dość
dit: mówi
suis: jestem
désolé: przykro mi
savais: wiedziałem
pas: nie
J'ai: Odwiedziłem
visité: odwiedziłem
dit: mówi
J'ai: Złożyłem
fait: zrobiłem
visite: wizytę
Les: Te
dames: damy
sont: są
surprises: zaskoczone
très: bardzo
contente: zadowolona
Elle: Ona
dit: mówi
savait: wiedziała
dit: mówi
est: jest
bien: dobrze
contente: zadowolona
une: jakaś
bonne: dobra
blague: żart
dit: mówi
peux: możesz
tousser: kaszleć
quitte: opuszcza
pièce: pokój
est: jest
fatigué: zmęczony
dit: mówi
Votre: Wasz
père: ojciec
est: jest
bon: dobry
Nous: My
faisons: robimy
tout: wszystko
pour: dla
danser: tańczyć
avec: z
toi: tobą
dit: mówi
n'ai pas peur: nie boję się
suis: jestem
plus: bardziej
grande: duża
Elles: One
parlent: rozmawiają
veulent: chcą
inviter: zaprosić
dîner: kolacjęChapitre 3
Mme Bennet veut savoir. Ses filles veulent savoir. Elles posent des questions.
M. Bennet ne dit rien. Elles voient Lady Lucas. Lady Lucas dit des choses.
M. Bingley est jeune. Il est beau. Il est gentil. Il va au bal.
Mme Bennet veut un mariage. Elle veut que ses filles se marient.
M. Bingley va voir M. Bennet. Il reste dix minutes. Il ne voit pas les filles.
Les filles le voient par la fenêtre. Il porte un habit bleu. Il monte un cheval noir.
Mme Bennet invite M. Bingley. M. Bingley ne peut pas venir. Il va à la ville.
Mme Bennet est triste. Lady Lucas dit une chose. M. Bingley cherche des gens pour le bal.
On dit qu'il amène beaucoup de monde. Il amène cinq personnes. M. Bingley est là.
M. Bingley est beau. Ses sœurs sont belles. M. Darcy est grand. Il est riche.
M. Darcy est fier. Il est désagréable. Les gens n'aiment pas M. Darcy.
M. Bingley danse beaucoup. Il est gentil. M. Darcy ne danse pas. Il est fier.
Mme Bennet déteste M. Darcy. Elizabeth ne danse pas. Elle entend M. Darcy.
Elizabeth entend M. Bingley. Ils parlent ensemble.
Bingley dit: "Dansez, Darcy."
Darcy dit: "Je ne veux pas danser. Je n'aime pas ça. Il n'y a pas de femme ici."
Bingley dit: "Il y a de belles filles."
Darcy dit: "Vous dansez avec la seule belle fille."
Bingley dit: "Sa sœur est jolie. Voyez-la."
Darcy dit: "Elle est passable. Elle n'est pas assez jolie pour moi."
Elizabeth est fâchée. Elle raconte l'histoire. La famille rentre à la maison.
M. Bennet est encore là. Il lit un livre.
Mme Bennet dit: "La soirée est bonne. Jane est belle. M. Bingley danse avec Jane."
M. Bennet dit: "Ne parlez plus de ça."
Mme Bennet dit: "M. Bingley est beau. Ses sœurs sont belles."
M. Bennet dit: "Ne parlez pas de robes."
Mme Bennet dit: "M. Darcy est impoli. Il est horrible. Il est vaniteux. Je le déteste."
Następny rozdział →
veut: chce
savoir: wiedzieć
Ses: Jej
filles: córki
Elles: One
posent: zadają
des: jakieś
questions: pytania
dit: mówi
rien: nic
Elles: One
voient: widzą
des: jakieś
choses: rzeczy
est: jest
jeune: młody
beau: przystojny
gentil: miły
veut: chce
mariage: małżeństwo
Elle: Ona
que: żeby
filles: córki
marient: wyszły za mąż
voir: zobaczyć
reste: zostaje
dix: dziesięć
minutes: minut
pas: nie
filles: córek
Les: Te
filles: córki
voient: widzą
par: przez
fenêtre: okno
porte: nosi
habit: strój
bleu: niebieski
monte: dosiada
cheval: konia
noir: czarnego
invite: zaprasza
peut: może
pas: nie
venir: przyjść
ville: miasta
est: jest
triste: smutna
dit: mówi
une: jedną
chose: rzecz
cherche: szuka
gens: ludzi
pour: na
dit: mówi
amène: przyprowadza
beaucoup: dużo
monde: ludzi
cinq: pięć
personnes: osób
est: jest
est: jest
beau: przystojny
Ses: Jego
sœurs: siostry
grand: wysoki
riche: bogaty
est: jest
fier: dumny
désagréable: nieprzyjemny
Les: Ci
gens: ludzie
aiment: lubią
pas: nie
danse: tańczy
beaucoup: dużo
est: jest
gentil: miły
pas: nie
fier: dumny
déteste: nienawidzi
danse: tańczy
pas: nie
Elle: Ona
entend: słyszy
entend: słyszy
Ils: Oni
parlent: rozmawiają
ensemble: razem
dit: mówi
Dansez: Zatańcz
dit: mówi
veux: chcę
pas: nie
danser: tańczyć
aime: lubię
femme: kobiety
ici: tutaj
dit: powiedział
Il y a: Są
belles: piękne
filles: dziewczyny
dit: powiedział
Vous: Pan
avec: z
seule: jedyną
belle: piękną
fille: dziewczyną
dit: powiedział
sœur: siostra
est: jest
jolie: ładna
Voyez: Zobacz
dit: powiedział
Elle: Ona
est: jest
passable: znośna
pas: nie
assez: dość
jolie: ładna
pour: dla
moi: mnie
est: jest
fâchée: zła
Elle: Ona
raconte: opowiada
l'histoire: historię
famille: rodzina
rentre: wraca
maison: domu
est: jest
encore: nadal
lit: czyta
livre: książkę
dit: powiedziała
soirée: wieczór
est: jest
bonne: dobry
belle: piękna
danse: tańczy
avec: z
dit: powiedział
parlez: mów
plus: już
dit: powiedziała
est: jest
beau: przystojny
Ses: Jego
sœurs: siostry
dit: powiedział
parlez: mówcie
pas: nie
robes: sukienkach
dit: powiedziała
est: jest
impoli: niegrzeczny
horrible: okropny
vaniteux: próżny
déteste: nienawidzęChapitre 4
Jane et Elizabeth sont seules. Jane parle de M. Bingley. Jane l'aime beaucoup.
Jane dit : "Il est un bon homme. Il est gentil. Ses manières sont bonnes."
Elizabeth dit : "Il est beau aussi. C'est bien."
Jane dit : "Il m'a demandé de danser. Je suis contente."
Elizabeth dit : "Oui, je savais. Vous êtes surprise. Il vous voit belle. Il est agréable. Vous pouvez l'aimer."
Jane dit : "Chère Lizzy !"
Elizabeth dit : "Vous aimez tout le monde. Vous ne voyez pas de défauts. Vous ne dites pas de mal."
Jane dit : "Je ne juge pas vite. Je dis ce que je pense."
Elizabeth dit : "Je sais. C'est étonnant. Vous voyez le bon. Vous ne dites pas le mal. Vous aimez ses sœurs ?"
Jane dit : "Non, pas au début. Elles sont agréables. Miss Bingley est une bonne voisine."
Elizabeth n'est pas d'accord. Les sœurs ne sont pas gentilles. Elles sont fières. Elles sont vaniteuses.
Elles sont belles. Elles ont de l'argent. Elles méprisent les autres.
Leur famille est respectable. Leur argent vient du commerce. Elles oublient cela.
M. Bingley a beaucoup d'argent. Il veut une terre. Il aime Netherfield. Il peut y rester.
Ses sœurs veulent une terre. Miss Bingley aime sa maison. Mme Hurst aime sa maison.
M. Bingley est jeune. Il visite Netherfield. Il aime la maison. Il la prend vite.
Bingley et Darcy sont amis. Ils sont très différents. Darcy aime Bingley.
Bingley fait confiance à Darcy. Darcy est intelligent. Darcy est fier. Les gens aiment Bingley. Les gens n'aiment pas Darcy.
Ils parlent du bal. Bingley aime le bal. Il aime les gens. Il aime Miss Bennet.
Darcy n'aime pas le bal. Il ne voit pas de beauté. Il voit Miss Bennet. Elle sourit trop.
Les sœurs de Bingley aiment Jane. Elles disent qu'elle est douce. Bingley peut l'aimer.
Następny rozdział →
sont: są
seules: same
parle: mówi
aime: kocha
beaucoup: bardzo
dit: mówi
est: jest
bon: dobry
homme: człowiek
gentil: miły
Ses: Jego
manières: maniery
dit: mówi
est: jest
beau: przystojny
aussi: też
bien: dobrze
dit: mówi
demandé: poprosił
danser: tańca
suis: jestem
contente: zadowolona
dit: mówi
Oui: Tak
savais: wiedziałam
Vous: Pani
êtes: jest
surprise: zaskoczona
voit: widzi
belle: piękną
agréable: miły
pouvez: może
aimer: kochać
dit: mówi
dit: mówi
Vous: Pani
aimez: kocha
tout: wszystkich
monde: ludzi
pas:
défauts: wad
mal: źle
dit: mówi
juge: oceniam
pas:
vite: szybko
que: co
pense: myślę
dit: mówi
sais: wiem
C'est: To jest
étonnant: zadziwiające
Vous: Pani
bon: dobro
pas: nie
mal: zło
aimez: lubi
sœurs: siostry
dit: mówi
Non: Nie
pas: nie
début: początku
Elles: One
sont: są
agréables: miłe
une: dobrą
bonne: dobrą
voisine: sąsiadką
n'est: nie jest
pas: nie
d'accord: zgadza się
Les: Te
sœurs: siostry
gentilles: miłe
Elles: One
fières: dumne
vaniteuses: próżne
Elles: One
sont: są
belles: piękne
ont: mają
l'argent: pieniędzy
méprisent: gardzą
autres: innymi
Leur: Ich
famille: rodzina
est: jest
respectable: szanowana
argent: pieniądze
vient: pochodzą
commerce: handlu
Elles: One
oublient: zapominają
cela: o tym
beaucoup: dużo
d'argent: pieniędzy
veut: chce
une: ziemi
terre: ziemi
aime: lubi
peut: może
rester: zostać
Ses: Jego
sœurs: siostry
veulent: chcą
une: ziemi
terre: ziemi
aime: lubi
maison: dom
est: jest
jeune: młody
visite: odwiedza
aime: lubi
maison: dom
prend: bierze
vite: szybko
sont: są
amis: przyjaciółmi
Ils: Oni
très: bardzo
différents: różni
aime: kocha
fait: ufał
confiance: zaufanie
est: jest
intelligent: inteligentny
fier: dumny
Les: Ci
gens: ludzie
aiment: lubią
pas: nie
Ils: Oni
parlent: rozmawiają
bal: balu
aime: lubi
gens: ludzi
n'aime: nie lubi
pas: nie
bal: balu
voit: widzi
beauté: piękna
Elle: Ona
sourit: uśmiecha się
trop: za dużo
Les: Te
sœurs: siostry
aiment: lubią
Elles: One
disent: mówią
est: jest
douce: słodka
peut: możeChapitre 5
Les Lucas vivent près des Bennet. Sir William Lucas était riche. Il est devenu chevalier. Il a déménagé à Lucas Lodge. Il est gentil avec tout le monde.
Lady Lucas est une bonne voisine. Elle est amie avec Mme Bennet. Charlotte Lucas est l'amie d'Elizabeth. Elle a vingt-sept ans.
Les filles Lucas vont chez les Bennet. Elles parlent du bal.
Mme Bennet dit: "Charlotte, M. Bingley vous a choisie d'abord."
Charlotte dit: "Oui, mais il a préféré Jane après."
Mme Bennet dit: "Il a dansé deux fois avec Jane. Il l'aime. J'ai entendu des choses."
Charlotte dit: "M. Robinson a demandé à M. Bingley. Il a demandé qui était la plus jolie. M. Bingley a dit: 'L'aînée des Bennet'."
Mme Bennet dit: "C'est très bien. Mais cela peut ne rien faire."
Charlotte dit: "M. Darcy n'est pas intéressant. Il a dit que tu étais juste tolérable, Eliza."
Mme Bennet dit: "Ne sois pas fâchée, Lizzy. M. Darcy est méchant. Mme Long a dit qu'il ne parlait pas."
Jane dit: "M. Darcy a parlé à Mme Long."
Mme Bennet dit: "Oui, mais elle lui a demandé. Il était fâché de parler."
Jane dit: "Mlle Bingley dit qu'il parle peu. Il est gentil avec ses amis."
Mme Bennet dit: "Je ne crois pas. Il est fier. Il sait que Mme Long n'a pas de voiture."
Mlle Lucas dit: "Je voulais qu'il danse avec Eliza."
Mme Bennet dit: "Lizzy, ne danse pas avec lui."
Elizabeth dit: "Je ne danserai pas avec lui."
Mlle Lucas dit: "Son orgueil est normal. Il est riche et beau. Il a le droit d'être fier."
Elizabeth dit: "Je pardonne son orgueil. Mais il m'a blessée."
Mary dit: "L'orgueil est commun. Les gens sont fiers d'eux. L'orgueil est différent de la vanité."
Un jeune Lucas dit: "Si j'étais riche comme M. Darcy. Je serais fier. J'aurais des chiens. Je boirais du vin."
Mme Bennet dit: "Tu boirais trop. Je prendrais ta bouteille."
Le garçon proteste. Mme Bennet insiste. La visite se termine.
Następny rozdział →
Les: Państwo
vivent: mieszkają
près: blisko
des: Państwa
était: był
riche: bogaty
devenu: rycerzem
chevalier: rycerz
déménagé: przeniósł
gentil: miły
avec: dla
tout: wszystkich
monde: ludzi
est: jest
une: dobrą
bonne: dobrą
voisine: sąsiadką
Elle: Ona
amie: przyjaciółką
avec: z
vingt-sept: dwadzieścia siedem
ans: lat
Les: Córki
filles: córki
vont: idą
chez: do
Elles: One
parlent: rozmawiają
bal: balu
dit: powiedziała
choisie: wybrał
d'abord: najpierw
dit: powiedziała
Oui: Tak
préféré: wolał
après: potem
dit: powiedziała
dansé: tańczył
deux: dwa
fois: razy
avec: z
aime: kocha
entendu: słyszałam
des: jakieś
choses: rzeczy
dit: powiedziała
demandé: zapytał
qui: kto
était: była
plus: bardziej
jolie: ładna
aînée: najstarsza
des: z
dit: powiedziała
est: jest
très: bardzo
bien: dobrze
Mais: Ale
cela: to
peut: może
rien: nic
faire: zrobić
dit: powiedziała
n'est: nie jest
pas: nie
intéressant: interesujący
que: że
juste: tylko
tolérable: znośna
dit: powiedziała
sois: bądź
pas: nie
fâchée: zła
méchant: złośliwy
qu'il: że on
parlait: rozmawiał
dit: powiedziała
a parlé: rozmawiał
dit: powiedziała
Oui: Tak
lui: go
a demandé: zapytała
était: był
fâché: zły
parler: rozmawiać
dit: mówi
Mlle: Panna
qu'il: że on
parle: mówi
peu: mało
est: jest
gentil: miły
avec: z
amis: przyjaciółmi
dit: mówi
crois: wierzę
pas: nie
est: jest
fier: dumny
sait: wie
que: że
voiture: samochodu
Mlle: Panna
dit: mówi
voulais: chciałam
qu'il: żeby on
danse: tańczył
avec: z
dit: mówi
danse: tańcz
pas: nie
avec: z
lui: nim
dit: powiedziała
danserai: zatańczę
pas: nie
avec: z
lui: nim
Mlle: Panna
dit: powiedziała
orgueil: duma
est: jest
normal: normalny
riche: bogaty
beau: przystojny
droit: prawo
fier: dumnym
dit: powiedziała
pardonne: wybaczam
son: jego
orgueil: dumę
Mais: Ale
blessée: zranił
dit: powiedziała
orgueil: duma
est: jest
commun: powszechny
Les: Ci
gens: ludzie
fiers: dumni
eux: nich
différent: różny
vanité: próżności
jeune: młody
dit: powiedział
étais: był
riche: bogaty
comme: jak
fier: dumny
aurais: miałbym
des: jakieś
chiens: psy
boirais: piłbym
vin: wina
dit: powiedziała
boirais: piłbyś
trop: za dużo
prendrais: zabrałabym
bouteille: butelkę
garçon: chłopiec
proteste: protestuje
insiste: nalega
visite: wizyta
termine: kończyChapitre 6
Les dames de Longbourn visitent Netherfield. Netherfield rend la visite. Jane est très gentille.
Mrs. Hurst et Miss Bingley aiment Jane. Elles n'aiment pas Mrs. Bennet. Elles n'aiment pas les jeunes sœurs.
Elles veulent voir Jane. Elizabeth ne les aime pas. Elles sont très fières.
Mr. Bingley aime Jane. Jane aime Mr. Bingley. Jane ne le montre pas.
Elizabeth parle à Charlotte. Charlotte dit : "Cacher son amour est mauvais."
Charlotte dit : "Jane doit montrer son amour. Bingley peut partir."
Elizabeth dit : "Jane fait de son mieux. Bingley doit voir son amour."
Charlotte dit : "Bingley ne connaît pas Jane."
Elizabeth dit : "S'il ne sait pas, il est bête."
Charlotte dit : "Ils ne sont pas seuls. Jane doit parler plus. Elle doit attirer son attention."
Elizabeth dit : "Ton plan est pour un mariage riche. Jane n'est pas comme ça. Elle ne le connaît pas bien."
Charlotte dit : "Quatre soirées, c'est beaucoup."
Elizabeth dit : "Ils aiment le même jeu. Ils ne se connaissent pas."
Charlotte dit : "Je veux le bonheur de Jane. Le mariage est un hasard. Ne pas tout savoir est mieux."
Elizabeth dit : "Tu me fais rire. Ce n'est pas vrai."
Elizabeth voit Bingley et Jane. Elizabeth ne sait pas. Mr. Darcy la regarde.
Il ne la trouve pas jolie. Il la critique. Mr. Darcy change d'avis.
Il voit ses beaux yeux. Il voit sa belle forme. Il aime son esprit.
Elizabeth ne sait rien. Elle n'aime pas Mr. Darcy. Mr. Darcy veut la connaître.
Il écoute Elizabeth parler. Ils sont chez Sir William Lucas.
Elizabeth dit : "Pourquoi Mr. Darcy écoute ?"
Charlotte dit : "Seul Mr. Darcy sait."
Elizabeth dit : "Je vais lui parler. Il me fait peur."
Mr. Darcy s'approche. Charlotte défie Elizabeth. Elizabeth dit : "J'ai bien parlé, Mr. Darcy ?"
Mr. Darcy dit : "Oui, avec énergie. Les femmes sont énergiques."
Elizabeth dit : "Tu es dur."
Charlotte dit : "Je vais jouer du piano. Elizabeth va chanter."
Elizabeth dit : "Tu es une drôle d'amie. Je ne veux pas chanter. D'autres chantent mieux."
Charlotte insiste. Elizabeth dit : "D'accord, je chante." Elizabeth dit à Mr. Darcy : "Je garde ma voix."
Elizabeth chante bien. Mary la remplace. Mary n'est pas jolie.
Mary veut montrer ses talents. Mary joue mal. Les jeunes sœurs dansent.
Mr. Darcy est près d'eux. Il n'aime pas la danse. Sir William Lucas lui parle.
Sir William Lucas dit : "La danse est belle."
Mr. Darcy dit : "Oui, tout le monde danse. Même les sauvages dansent."
Sir William sourit. Sir William dit : "Bingley joue bien. Vous dansez bien, Mr. Darcy ?"
Mr. Darcy dit : "Vous m'avez vu danser."
Sir William dit : "Oui, j'ai aimé. Dansez-vous à Londres ?"
Mr. Darcy dit : "Jamais."
Sir William dit : "C'est un compliment."
Mr. Darcy dit : "Je ne fais pas ce compliment."
Sir William dit : "Vous avez une maison à Londres ?"
Mr. Darcy fait un signe. Sir William dit : "Je voulais vivre à Londres. Lady Lucas n'aimait pas l'air."
Sir William attend une réponse. Mr. Darcy ne dit rien. Elizabeth arrive.
Sir William dit : "Pourquoi ne dansez-vous pas, Elizabeth ? Mr. Darcy, dansez avec elle. Elle est très belle."
Sir William prend la main d'Elizabeth. Elizabeth retire sa main. Elizabeth dit : "Je ne veux pas danser. Je ne cherche pas de partenaire."
Mr. Darcy demande à danser. Elizabeth refuse. Sir William insiste. Elizabeth ne change pas d'avis.
Sir William dit : "Vous dansez très bien. Mr. Darcy peut danser."
Elizabeth dit : "Mr. Darcy est poli."
Sir William dit : "Oui, il est poli. Qui refuserait de danser avec vous ?"
Elizabeth sourit. Elizabeth s'en va. Mr. Darcy pense à elle. Miss Bingley lui parle.
Miss Bingley dit : "Je sais à quoi tu penses."
Mr. Darcy dit : "Non, tu ne sais pas."
Miss Bingley dit : "Tu penses à cette soirée. Ces gens sont ennuyeux. Je veux entendre tes critiques."
Mr. Darcy dit : "Tu as tort. Je pense à de beaux yeux. Ils sont sur une jolie femme."
Miss Bingley le regarde. Miss Bingley veut savoir. Miss Bingley dit : "Qui est cette femme ?"
Mr. Darcy dit : "C'est Elizabeth Bennet."
Miss Bingley dit : "Elizabeth Bennet ! Tu l'aimes ? Quand te marier ?"
Mr. Darcy dit : "Je savais ta question. Les femmes imaginent vite. Elles pensent au mariage."
Miss Bingley dit : "Tu es sérieux. Tu vas l'épouser. Ta belle-mère sera là."
Mr. Darcy ne dit rien. Miss Bingley continue de parler. Miss Bingley pense qu'elle a gagné.
Następny rozdział →
Les: Te
dames: damy
visitent: odwiedzają
rend: odwzajemnia
visite: wizytę
est: jest
très: bardzo
gentille: miła
Mrs.: Pani
aiment: lubią
Elles: One
pas: nie
jeunes: młodych
sœurs: sióstr
Elles: One
veulent: chcą
voir: widzieć
aime: lubi
pas: nie
sont: są
très: bardzo
fières: dumne
aime: kocha
montre: pokazuje
pas: nie
parle: rozmawia
dit: mówi
Cacher: Ukrywanie
son: swojej
amour: miłości
est: jest
mauvais: złe
dit: mówi
doit: musi
montrer: pokazać
son: swoją
amour: miłość
peut: może
partir: odejść
dit: mówi
fait: robi
son: swoich
mieux: najlepszych
doit: musi
voir: zobaczyć
amour: miłość
dit: mówi
connaît: zna
pas: nie
dit: mówi
S'il: Jeśli on
sait: wie
pas: nie
est: jest
bête: głupi
dit: mówi
Ils: Oni
sont: są
pas: nie
seuls: sami
doit: musi
parler: mówić
plus: więcej
attirer: przyciągnąć
son: jego
attention: uwagę
dit: mówi
Ton: Twój
est: jest
pour: dla
mariage: małżeństwo
riche: bogate
pas: nie
comme: taka
Elle: Ona
connaît: zna
bien: dobrze
dit: mówi
Quatre: Cztery
soirées: wieczory
beaucoup: dużo
dit: mówi
Ils: Oni
aiment: lubią
même: sam
jeu: grę
connaissent: znają
pas: nie
dit: mówi
veux: chcę
bonheur: szczęście
mariage: małżeństwo
est: jest
hasard: przypadek
pas: nie
tout: wszystkiego
savoir: wiedzieć
mieux: lepiej
dit: mówi
fais: sprawiasz
rire: śmiać
n'est: nie jest
pas: nie
vrai: prawdą
voit: widzi
sait: wie
pas: nie
regarde: patrzy
trouve: uważa
pas: nie
jolie: ładną
critique: krytykuje
change: zmienia
d'avis: zdanie
voit: widzi
beaux: piękne
yeux: oczy
forme: figurę
aime: lubi
son: jej
esprit: umysł
sait: wie
rien: nic
Elle: Ona
n'aime: nie lubi
pas: nie
veut: chce
connaître: poznać
écoute: słucha
parler: mówiącej
Ils: Oni
sont: są
chez: u
dit: mówi
Pourquoi: Dlaczego
écoute: słucha
dit: mówi
sait: wie
dit: mówi
vais: zamierzam
lui: z nim
parler: porozmawiać
fait peur: przeraża
s'approche: zbliża się
défie: wyzywa
dit: mówi
bien: dobrze
parlé: mówiłam
dit: mówi
Oui: Tak
avec: z
énergie: energią
Les: Te
femmes: kobiety
sont: są
énergiques: energiczne
dit: mówi
dur: surowy
dit: mówi
vais: będę
jouer: grać
piano: pianinie
chanter: śpiewać
dit: mówi
une: zabawną
drôle: dziwną
d'amie: przyjaciółką
veux: chcę
pas: nie
chanter: śpiewać
D'autres: Inni
mieux: lepiej
insiste: nalega
dit: mówi
chante: zaśpiewam
garde: oszczędzam
voix: głos
chante: śpiewa
bien: dobrze
remplace: zastępuje
n'est: nie jest
pas: nie
jolie: ładna
veut: chce
montrer: pokazać
talents: talenty
joue: gra
mal: źle
Les: Te
jeunes: młode
sœurs: siostry
dansent: tańczą
est: jest
près: blisko
d'eux: nich
n'aime: nie lubi
pas: nie
danse: tańca
lui: mu
parle: rozmawia
Sir: Pan
dit: powiedział
danse: taniec
est: jest
belle: piękny
dit: powiedział
Oui: Tak
tout le monde: wszyscy
danse: tańczy
sauvages: dzicy
Sir: Pan
sourit: uśmiechnął się
dit: powiedział
joue: gra
bien: dobrze
Vous: Pan
dit: powiedział
Vous: Pan
avez: macie
danser: tańczyć
dit: powiedział
Oui: Tak
aimé: lubiłem
Dansez-vous: Tańczy pan
dit: powiedział
Jamais: Nigdy
dit: powiedział
est: jest
compliment: komplement
dit: powiedział
fais: robię
pas: nie
compliment: komplementu
dit: mówi
Vous: Pan
avez: ma
une: jakiś
maison: dom
fait: robi
signe: znak
dit: mówi
voulais: chciałem
vivre: mieszkać
Lady: Pani
n'aimait: nie lubiła
pas: nie
air: powietrza
attend: czeka
une: jakąś
réponse: odpowiedź
dit: mówi
rien: nic
arrive: przychodzi
dit: mówi
Pourquoi: Dlaczego
pas: nie
avec: z
Elle: Ona
est: jest
très: bardzo
belle: piękna
prend: bierze
main: dłoń
retire: cofa
dit: mówi
veux: chcę
pas: nie
danser: tańczyć
cherche: szukam
partenaire: partnera
demande: prosi
danser: taniec
refuse: odmawia
insiste: nalega
change: zmienia
pas: nie
avis: zdania
dit: mówi
Vous: Pan/Pani
très: bardzo
bien: dobrze
peut: może
danser: tańczyć
dit: mówi
est: jest
poli: uprzejmy
Sir: Pan
dit: powiedział
Oui: Tak
est: jest
poli: uprzejmy
refuserait: odmówiłby
danser: tańczyć
avec: z
sourit: uśmiecha się
s'en va: odchodzi
pense: myśli
lui: do niej
parle: mówi
dit: mówi
sais: wiem
quoi: czym
penses: myślisz
dit: mówi
Non: Nie
sais: wiesz
pas: nie
dit: mówi
penses: myślisz
cette: tej
soirée: imprezie
gens: ludzie
sont: są
ennuyeux: nudni
veux: chcę
entendre: usłyszeć
tes: twoje
critiques: krytyki
dit: mówi
tort: błąd
pense: myślę
beaux: pięknych
yeux: oczach
Ils: One
sont: są
sur: na
une: pewnej
jolie: ładnej
femme: kobiecie
regarde: patrzy
veut: chce
savoir: wiedzieć
dit: mówi
est: jest
cette: tą
femme: kobietą
dit: mówi
est: jest
dit: mówi
aimes: kochasz
Quand: Kiedy
marier: ożenisz
dit: mówi
savais: znałem
question: pytanie
Les: Te
femmes: kobiety
imaginent: wyobrażają
vite: szybko
Elles: One
pensent: myślą
mariage: małżeństwie
dit: mówi
sérieux: poważny
vas: zamierzasz
épouser: poślubić
belle-mère: teściowa
sera: będzie
dit: mówi
rien: nic
continue: kontynuuje
parler: mówić
pense: myśli
gagné: wygrała