Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

  • nowość

Duma i Uprzedzenie. Hiszpański A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
12 maja 2026
12,99
1299 pkt
punktów Virtualo

Duma i Uprzedzenie. Hiszpański A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie A1 (początkujący), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Młoda, inteligentna Elizabeth Bennet, zmuszona przez matkę do poszukiwania męża dla siebie i swoich sióstr, poznaje bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego. Ich pierwsze spotkanie naznaczone jest wzajemną niechęcią: Elizabeth gardzi jego dumą, a on lekceważy jej pochodzenie. Konflikt narasta, gdy Darcy ingeruje w związek jej siostry Jane i pana Bingley'a, a także przez fałszywe oskarżenia dotyczące jego charakteru. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.

Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.

Kategoria: Hiszpański
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 9788384560358
Rozmiar pliku: 733 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Jak używać tej książki?

Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.

Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.

Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.

Besos y abrazos, Pentecost!

Następny rozdział →I

Un hombre rico necesita esposa. Familias quieren este hombre. Él es bueno para hijas.

Mrs. Bennet dice: "Señor Bennet, ¿Netherfield tiene inquilino?"

Señor Bennet dice: "No sé nada."

Mrs. Bennet dice: "Sí, tiene inquilino. Señora Long me dijo."

Señor Bennet no dice nada.

Mrs. Bennet dice: "¿No quieres saber quién?"

Señor Bennet dice: "Tú quieres decirme. Yo escucho."

Mrs. Bennet dice: "Señora Long dice. Un joven rico alquila. Él viene pronto."

Señor Bennet dice: "¿Su nombre es?"

Mrs. Bennet dice: "Bingley."

Señor Bennet dice: "¿Casado o soltero?"

Mrs. Bennet dice: "Soltero, mi querido. Él tiene mucho dinero. Bueno para nuestras hijas."

Señor Bennet dice: "¿Cómo afecta a ellas?"

Mrs. Bennet dice: "Señor Bennet, eres difícil. Él casa con una hija."

Señor Bennet dice: "¿Él viene para eso?"

Mrs. Bennet dice: "Él se enamora. Tú debes visitarlo."

Señor Bennet dice: "Yo no voy. Tú y chicas van. Bingley te prefiere."

Mrs. Bennet dice: "Me halagas, mi querido. Yo fui hermosa. Ahora tengo hijas."

Señor Bennet dice: "Mujer no tiene belleza."

Mrs. Bennet dice: "Tú debes ver a Bingley."

Señor Bennet dice: "Yo no hago eso."

Mrs. Bennet dice: "Piensa en tus hijas. Él es buen partido. Sir William va. Tú debes ir."

Señor Bennet dice: "Tú te preocupas mucho. Bingley te ve. Yo doy permiso. Lizzy es buena."

Mrs. Bennet dice: "No hagas eso. Lizzy no es mejor. Jane es más hermosa."

Señor Bennet dice: "Ellas son tontas. Lizzy tiene viveza."

Mrs. Bennet dice: "No trates hijas mal. Tú me enojas. Mis nervios sufren."

Señor Bennet dice: "Tú te equivocas. Yo respeto nervios. Ellos son viejos amigos."

Mrs. Bennet dice: "Tú no sabes mi dolor."

Señor Bennet dice: "Espero que vivas mucho."

Mrs. Bennet dice: "No sirve si no vas."

Señor Bennet dice: "Yo los visito a todos."

Señor Bennet es un hombre raro. Su esposa no lo entiende.

Mrs. Bennet tiene mente simple. Ella quiere casar hijas. Ella visita y oye noticias.

Następny rozdział →

hombre: mężczyzna

rico: bogaty

necesita: potrzebuje

esposa: żony

Familias: Rodziny

quieren: chcą

este: tego

bueno: dobry

para: dla

hijas: córek

Mrs.: Pani

dice: mówi

Señor: Panie

tiene: ma

inquilino: lokatora

Señor: Pan

dice: mówi

nada: nic

tiene: ma

inquilino: lokatora

Señora: Pani

dijo: powiedziała

Señor: Pan

dice: mówi

nada: nic

Mrs.: Pani

dice: mówi

quieres: chcesz

saber: wiedzieć

quién: kto

Señor: Pan

dice: mówi

quieres: chcesz

escucho: słucham

Mrs.: Pani

dice: mówi

joven: młody

rico: bogaty

alquila: wynajmuje

viene: przyjeżdża

pronto: wkrótce

Señor: Pan

dice: mówi

nombre: imię

Mrs.: Pani

dice: mówi

Señor: Pan

dice: mówi

Casado: Żonaty

soltero: kawaler

Mrs.: Pani

dice: mówi

querido: drogi

tiene: ma

mucho: dużo

dinero: pieniędzy

para: dla

nuestras: naszych

hijas: córek

Señor: Pan

dice: mówi

¿Cómo: Jak

afecta: wpływa

ellas: nie

Mrs.: Pani

dice: mówi

Señor: Panie

eres: jesteś

difícil: trudny

casa: wydaje za mąż

con: z

una: jedną

hija: córką

Señor: Pan

dice: mówi

viene: przychodzi

para: po

eso: to

se enamora: zakochuje się

debes: musisz

visitar: odwiedzić

Señor: Pan

dice: mówi

voy: idę

chicas: dziewczyny

prefiere: woli

Mrs.: Pani

dice: mówi

halagas: pochlebiasz

querido: drogi

fui: byłam

hermosa: piękna

Ahora: Teraz

tengo: mam

hijas: córki

Señor: Pan

dice: mówi

Mujer: Kobieta

tiene: ma

belleza: urody

Mrs.: Pani

dice: mówi

debes: musisz

ver: zobaczyć

Señor: Pan

dice: mówi

hago: robię

eso: tego

Piensa: Myśl

tus: swoich

hijas: córkach

buen: dobrą

partido: partią

debes: musisz

Señor: Pan

dice: mówi

preocupas: martwisz

mucho: bardzo

doy: daję

permiso: pozwolenie

buena: dobra

Mrs.: Pani

dice: mówi

hagas: rób

eso: tego

mejor: lepsza

más: bardziej

hermosa: piękna

Señor: Pan

dice: mówi

son: są

tontas: głupie

tiene: ma

viveza: bystrość

Mrs.: Pani

dice: mówi

trates: traktuj

hijas: córek

mal: źle

enojas: złościsz

Mis: Moje

nervios: nerwy

sufren: cierpią

Señor: Pan

dice: mówi

equivocas: mylisz

respeto: szanuję

nervios: nerwy

Ellos: Oni

son: są

viejos: starzy

amigos: przyjaciele

Mrs.: Pani

dice: mówi

sabes: wiesz

dolor: bólu

Señor: Pan

dice: mówi

Espero: Mam nadzieję

que: że

vivas: będziesz żył

mucho: długo

Mrs.: Pani

dice: mówi

sirve: jest przydatne

vas: pójdziesz

Señor: Pan

dice: mówi

los: ich

visito: odwiedzam

todos: wszystkich

Señor: Pan

hombre: mężczyzną

raro: dziwnym

esposa: żona

entiende: rozumie

Mrs.: Pani

tiene: ma

mente: umysł

simple: prosty

Ella: Ona

quiere: chce

casar: wydać za mąż

hijas: córki

visita: odwiedza

oye: słyszy

noticias: wiadomościII

Señor Bennet va a Bingley. Señor Bennet no dice nada. Señora Bennet no tiene saber.

Señor Bennet dice a Elizabeth: «Bingley tiene gusto.»

Señora Bennet dice: «No tenemos saber. No vamos a Bingley.»

Elizabeth dice: «Hay bailes. Señora Long lo hace.»

Señora Bennet dice: «Señora Long no hace. Ella tiene sobrinas. Ella es mala.»

Señor Bennet dice: «Yo no tengo idea. Tú no tienes ayuda.»

Señora Bennet no dice nada. Señora Bennet hace regaño. Señora Bennet dice: «No haces tos, Kitty. Mis nervios están mal.»

Señor Bennet dice: «Kitty no tiene saber. Ella hace tos mal.»

Kitty dice: «No hago tos. No es por gusto.»

Señora Bennet dice: «¿Cuándo es tu baile?»

Elizabeth dice: «Es en dos semanas.»

Señora Bennet dice: «Señora Long no va. Ella no puede hacerlo.»

Señor Bennet dice: «Tú puedes hacerlo.»

Señora Bennet dice: «¡Imposible, señor Bennet! No lo tengo. Tú eres fastidioso.»

Mr. Bennet dice: «Quince días es poco tiempo. Debemos conocer al hombre. Yo iré a visitarlo.»

Las muchachas miran a su padre.

Señora Bennet dice: «¡Tonterías, tonterías!»

Mr. Bennet dice: «¿Qué significa "tonterías"? No estoy de acuerdo. ¿Qué dices, Mary?»

Mary quiere decir algo. Ella no sabe cómo.

Mr. Bennet dice: «Volvamos al señor Bingley.»

Señora Bennet dice: «Estoy harta del señor Bingley.»

Mr. Bennet dice: «Lo siento mucho. Ya visité al señor Bingley. Debemos conocerlo ahora.»

Las damas tienen asombro. Señora Bennet tiene alegría. Ella lo esperaba siempre.

Señora Bennet dice: «Señor Bennet es bueno. Yo sabía esto. Estoy muy contenta. Es una buena broma.»

Mr. Bennet dice: «Kitty, puedes toser ahora.»

Él sale de la habitación.

Señora Bennet dice: «Ustedes tienen un buen padre. Yo hago mucho por ustedes. Lydia, bailas con Bingley.»

Lydia dice: «No tengo miedo. Yo soy la más alta.»

Następny rozdział →

Señor: Pan

dice: mówi

nada: nic

Señora: Pani

tiene: ma

saber: wiedzy

Señor: Pan

dice: mówi

tiene: ma

gusto: gust

Señora: Pani

dice: mówi

tenemos: mamy

saber: wiedzy

vamos: jedziemy

dice: mówi

Hay: Są

bailes: tańce

Señora: Pani

hace: robi

Señora: Pani

dice: mówi

hace: robi

Ella: Ona

tiene: ma

sobrinas: siostrzenice

mala: zła

Señor: Pan

dice: mówi

tengo: mam

idea: pojęcia

ayuda: pomocy

Señora: Pani

dice: mówi

nada: nic

hace: robi

regaño: upominanie

tos: kaszel

Mis: Moje

nervios: nerwy

están: są

mal: źle

Señor: Pan

dice: mówi

tiene: ma

saber: wiedzy

Ella: Ona

hace: robi

tos: kaszel

mal: źle

dice: mówi

hago: robię

tos: kaszel

por: przez

gusto: przyjemność

Señora: Pani

dice: mówi

Cuándo: Kiedy

baile: bal

dice: mówi

dos: dwa

semanas: tygodnie

Señora: Pani

dice: mówi

Ella: Ona

puede: może

hacerlo: tego zrobić

Señor: Pan

dice: mówi

puedes: możesz

hacerlo: zrobić to

Señora: Pani

dice: mówi

Imposible: Niemożliwe

tengo: mam

eres: jesteś

fastidioso: uciążliwy

dice: mówi

Quince: Piętnaście

días: dni

poco: mało

tiempo: czasu

Debemos: Musimy

conocer: poznać

hombre: mężczyznę

iré: pójdę

visitar: odwiedzić

Las: Te

muchachas: dziewczęta

miran: patrzą

padre: ojca

Señora: Pani

dice: mówi

Tonterías: Głupoty

dice: mówi

¿Qué: Co

significa: znaczy

estoy: jestem

de acuerdo: zgodnie

quiere: chce

decir: powiedzieć

algo: coś

Ella: Ona

sabe: wie

cómo: jak

dice: mówi

Volvamos: Wróćmy

Señora: Pani

dice: mówi

harta: zmęczona

dice: mówi

siento: żałuję

mucho: bardzo

visité: odwiedziłem

Debemos: Musimy

conocer: poznać

Las: Te

damas: damy

tienen: mają

asombro: zdumienie

Señora: Pani

alegría: radość

Ella: Ona

esperaba: oczekiwała

siempre: zawsze

Señora: Pani

dice: mówi

Señor: Pan

bueno: dobry

sabía: wiedziałam

esto: to

muy: bardzo

contenta: zadowolona

una: jakaś

broma: żart

dice: mówi

puedes: możesz

toser: kaszleć

sale: wychodzi

habitación: pokój

Señora: Pani

dice: mówi

Ustedes: Wy

tienen: macie

buen: dobrego

padre: ojca

hago: robię

mucho: dużo

por: dla

bailas: tańczysz

con: z

dice: mówi

tengo: mam

miedo: strachu

soy: jestem

más: najbardziej

alta: wysokaIII

Señora Bennet pregunta mucho. Ella quiere saber. Señor Bennet no dice. Lady Lucas habla. Bingley es joven. Él es guapo. Él va al baile. Señora Bennet desea. Ella quiere hijas casadas.

Señor Bingley visita. Él ve señor Bennet. Damas ven Bingley. Él tiene abrigo azul. Él monta caballo negro. Señora Bennet invita. Señor Bingley no puede ir. Señora Bennet está triste. Lady Lucas dice algo. Bingley trae gente. Él trae cinco personas. Bingley está allí. Sus dos hermanas están. Señor Hurst está. Señor Darcy está.

Señor Bingley es guapo. Él es amable. Sus hermanas son elegantes. Señor Darcy es alto. Él es guapo. Él tiene dinero. Gente admira Darcy. Él es orgulloso. Él no es amable. Bingley es alegre. Él baila mucho. Darcy baila poco. Él no quiere bailar. Gente no gusta Darcy. Señora Bennet no gusta. Darcy no mira Elizabeth. Elizabeth escucha Bingley. Ella escucha Darcy.

Bingley dice: «Tú debes bailar. No me gusta verte solo.»

Darcy dice: «Yo no bailo. No me gusta. Mis hermanas bailan. No hay otra mujer.»

Bingley dice: «Yo no soy así. Hay muchas chicas. Ellas son bonitas.»

Darcy dice: «Tú bailas con Jane. Ella es bonita. Elizabeth es tolerable. Ella no me gusta. Vuelve con tu pareja.»

Bingley va con pareja. Darcy se va. Elizabeth no gusta Darcy. Ella cuenta historia. La noche es buena. Señora Bennet ve Jane. Bingley baila con Jane. Jane está feliz. Elizabeth está feliz. Mary es talentosa. Catherine tiene pareja. Lydia tiene pareja. Ellos vuelven a casa. Señor Bennet espera. Él escucha historia.

Señora Bennet dice: «La noche es buena. Jane es admirada. Bingley baila con Jane. Él baila dos veces. Él solo la pide. Él baila con otras. Él baila con Lizzy.»

Señor Bennet dice: «No hables más. Él baila mucho. Yo no quiero oír.»

Señora Bennet dice: «Bingley es guapo. Sus hermanas son bellas. Sus vestidos son elegantes.»

Señor Bennet interrumpe. Ella cambia tema. Ella habla de Darcy.

Señora Bennet dice: «Darcy es horrible. Él es orgulloso. Él no es guapo. Él no baila. Yo no lo quiero.»

Następny rozdział →

Señora: Pani

pregunta: pyta

mucho: dużo

Ella: Ona

quiere: chce

saber: wiedzieć

Señor: Pan

dice: mówi

habla: mówi

joven: młody

guapo: przystojny

baile: bal

desea: pragnie

hijas: córki

casadas: zamężne

Señor: Pan

visita: odwiedza

ven: widzą

tiene: ma

abrigo: płaszcz

azul: niebieski

monta: dosiada

caballo: konia

negro: czarnego

Señora: Pani

invita: zaprasza

puede: może

está: jest

triste: smutna

dice: mówi

algo: coś

trae: przyprowadza

gente: ludzi

cinco: pięć

personas: osób

allí: tam

Sus: Jego

dos: dwie

hermanas: siostry

Señor: Pan

guapo: przystojny

amable: miły

Sus: Jego

hermanas: siostry

son: są

elegantes: eleganckie

alto: wysoki

tiene: ma

dinero: pieniądze

admira: podziwia

orgulloso: dumny

alegre: wesoły

baila: tańczy

mucho: dużo

poco: mało

quiere: chce

gusta: lubi

Señora: Pani

mira: patrzy

escucha: słucha

Ella: Ona

dice: mówi

debes: musisz

bailar: tańczyć

gusta: podoba się

verte: widzieć cię

solo: samego

dice: mówi

bailo: tańczę

gusta: podoba się

Mis: Moje

hermanas: siostry

otra: innej

dice: mówi

soy: jestem

así: taki

Hay: Są

muchas: wiele

chicas: dziewczyn

bonitas: ładne

dice: mówi

bailas: tańczysz

con: z

Ella: Ona

bonita: ładna

tolerable: znośna

gusta: podoba się

Vuelve: Wróć

pareja: partnerką

con: z

pareja: partnerem

se va: odchodzi

gusta: lubi

Ella: Ona

cuenta: opowiada

historia: historię

noche: noc

buena: dobra

Señora: Pani

baila: tańczy

está: jest

feliz: szczęśliwa

talentosa: utalentowana

tiene: ma

Ellos: Oni

vuelven: wracają

casa: domu

Señor: Pan

espera: czeka

escucha: słucha

Señora: Pani

dice: mówi

noche: noc

buena: dobra

admirada: podziwiana

baila: tańczy

con: z

dos: dwa

veces: razy

solo: tylko

pide: prosi

otras: innymi

Señor: Pan

dice: mówi

hables: mów

más: więcej

baila: tańczy

mucho: dużo

quiero: chcę

oír: słuchać

Señora: Pani

dice: mówi

guapo: przystojny

Sus: Jego

hermanas: siostry

son: są

bellas: piękne

vestidos: sukienki

elegantes: eleganckie

Señor: Pan

interrumpe: przerywa

Ella: Ona

cambia: zmienia

tema: temat

habla: mówi

Señora: Pani

dice: mówi

horrible: okropny

orgulloso: dumny

guapo: przystojny

baila: tańczy

quiero: chcęIV

Jane y Elizabeth están solas. Jane admira al señor Bingley. Jane dice esto a Elizabeth.

Jane dice: "Él es un buen joven. Él tiene buen humor. Él tiene buenos modales."

Elizabeth dice: "Él es muy apuesto. Esto es muy bueno."

Jane dice: "Él me pide bailar. Yo no espero esto."

Elizabeth dice: "Yo sí lo espero. Tú eres muy bonita. Él te pide bailar. Tú puedes gustar de él."

Jane dice: "Querida Lizzy."

Elizabeth dice: "Tú gustas de todos. Tú no ves defectos. Tú no hablas mal."

Jane dice: "Yo no juzgo rápido. Yo digo mi pensar."

Elizabeth dice: "Tú eres muy ciega. Tú ves solo lo bueno. ¿Tú gustas de sus hermanas?"

Jane dice: "Ellas son agradables. Señorita Bingley vive aquí. Ella es buena vecina."

Elizabeth no está convencida. Ella no aprueba a las hermanas.

Ellas son elegantes damas. Ellas son muy orgullosas. Ellas son muy hermosas.

Ellas tienen mucho dinero. Ellas piensan bien de sí. Ellas piensan mal de otros.

Ellas tienen buena familia. Su dinero viene del comercio.

Señor Bingley tiene dinero. Su padre tiene dinero.

Señor Bingley quiere una finca. Él vive en Netherfield.

Następny rozdział →

están: są

solas: same

admira: podziwia

dice: mówi

esto: to

dice: mówi

buen: dobry

joven: młodzieniec

tiene: ma

modales: maniery

muy: bardzo

apuesto: przystojny

bueno: dobre

dice: mówi

pide: prosi

bailar: tańczyć

esto: tego

dice: mówi

eres: jesteś

muy: bardzo

bonita: ładna

pide: prosi

bailar: do tańca

puedes: możesz

gustar: polubić

dice: mówi

Querida: Droga

dice: mówi

gustas: lubisz

todos: wszystkich

ves: widzisz

defectos: wad

hablas: mówisz

mal: źle

dice: mówi

juzgo: osądzam

rápido: szybko

pensar: zdanie

dice: mówi

eres: jesteś

muy: bardzo

ciega: ślepa

ves: widzisz

solo: tylko

bueno: dobre

gustas: lubisz

hermanas: siostry

dice: mówi

son: są

agradables: miłe

Señorita: Panna

vive: mieszka

aquí: tutaj

Ella: Ona

buena: dobrą

vecina: sąsiadką

está: jest

convencida: przekonana

Ella: Ona

aprueba: akceptuje

hermanas: siostry

son: są

elegantes: eleganckie

damas: damy

muy: bardzo

orgullosas: dumne

hermosas: piękne

tienen: mają

mucho: dużo

dinero: pieniędzy

piensan: myślą

bien: dobrze

mal: źle

otros: innych

tienen: mają

buena: dobrą

familia: rodzinę

dinero: pieniądze

viene: pochodzi

comercio: handlu

Señor: Pan

tiene: ma

dinero: pieniądze

padre: ojciec

Señor: Pan

quiere: chce

una: pewną

finca: posiadłość

vive: mieszkaV

Familia Lucas vive cerca. Sir William Lucas es rico. Él tiene título caballero.

Él vive en Lucas Lodge. Él es muy cortés. Lady Lucas es buena vecina.

Charlotte Lucas es amiga Elizabeth. Ellas visitan a las Bennet. Ellas hablan del baile.

Señora Bennet dice: «Charlotte, eres primera elección.»

Charlotte dice: «Él gusta más otra.»

Señora Bennet dice: «Tú hablas de Jane. Bingley baila con Jane dos veces. Yo oigo algo de Robinson.»

Charlotte dice: «Robinson pregunta a Bingley. Bingley dice: Jane es bonita.»

Señora Bennet dice: «Eso es muy bueno. Pero esto puede no ser.»

Charlotte dice: «Darcy no vale escuchar. Él dice: Elizabeth es tolerable.»

Señora Bennet dice: «No molestes Elizabeth. Darcy es hombre desagradable. Señora Long dice: Él no habla.»

Jane dice: «¿Estás segura, señora? Yo veo a Darcy hablar.»

Señora Bennet dice: «Ella pregunta a Darcy. Él responde. Él está enojado.»

Jane dice: «Señorita Bingley dice esto. Darcy habla con amigos. Él es muy agradable.»

Señora Bennet dice: «Yo no creo eso. Darcy tiene mucho orgullo. Él sabe: Long no tiene coche.»

Señorita Lucas dice: «No importa Long. Yo quiero Darcy baile Elizabeth.»

Señora Bennet dice: «Elizabeth, no bailes.»

Elizabeth dice: «Yo no bailo con Darcy.»

Señorita Lucas dice: «Su orgullo es bueno. Él es guapo, rico. Él tiene derecho a orgullo.»

Elizabeth dice: «Eso es verdad. Yo perdono su orgullo. Él hiere mi orgullo.»

Mary dice: «Orgullo es común. Orgullo, vanidad son diferentes. Orgullo es tu opinión. Vanidad es opinión de otros.»

Joven Lucas dice: «Yo soy rico. No importa el orgullo. Yo tengo perros. Bebo vino.»

Señora Bennet dice: «Tú bebes mucho. Yo quito la botella.»

El muchacho protesta. Señora Bennet insiste. La visita termina discusión.

Następny rozdział →

vive: mieszka

cerca: blisko

rico: bogaty

tiene: ma

título: tytuł

caballero: rycerski

vive: mieszka

muy: bardzo

cortés: uprzejmy

buena: dobrą

vecina: sąsiadką

amiga: przyjaciółką

visitan: odwiedzają

hablan: rozmawiają

del: o

baile: balu

Señora: Pani

dice: mówi

eres: jesteś

primera: pierwszym

elección: wyborem

gusta: lubi

más: bardziej

otra: inną

Señora: Pani

dice: mówi

hablas: mówisz

baila: tańczy

con: z

dos: dwa

veces: razy

oigo: słyszę

algo: coś

dice: mówi

pregunta: pyta

bonita: ładna

Señora: Pani

dice: mówi

muy: bardzo

bueno: dobrze

Pero: Ale

esto: to

puede: może

ser: być

dice: mówi

vale: warto

escuchar: słuchać

tolerable: znośna

Señora: Pani

dice: mówi

molestes: przeszkadzaj

hombre: mężczyzna

desagradable: nieprzyjemny

habla: mówi

dice: mówi

Estás: Jesteś

segura: pewna

veo: widzę

hablar: rozmawiać

Señora: Pani

dice: mówi

Ella: Ona

pregunta: pyta

responde: odpowiada

está: jest

enojado: zły

dice: mówi

Señorita: Panna

esto: to

habla: rozmawia

con: z

amigos: przyjaciółmi

muy: bardzo

agradable: miły

Señora: Pani

dice: mówi

creo: wierzę

eso: w to

tiene: ma

mucho: dużo

orgullo: dumy

sabe: wie

coche: samochodu

Señorita: Panna

dice: mówi

importa: ma znaczenia

quiero: chcę

baile: tańczył

Señora: Pani

dice: mówi

bailes: tańcz

dice: mówi

bailo: tańczę

con: z

Señorita: Panna

dice: mówi

orgullo: duma

bueno: dobra

guapo: przystojny

rico: bogaty

tiene: ma

derecho: prawo

dice: mówi

verdad: prawda

perdono: wybaczam

orgullo: dumę

hiere: rani

dice: mówi

común: powszechna

vanidad: próżność

son: są

diferentes: różne

opinión: opinia

otros: innych

dice: mówi

soy: jestem

rico: bogaty

importa: ma znaczenia

orgullo: duma

tengo: mam

perros: psy

Bebo: Piję

vino: wino

Señora: Pani

dice: mówi

bebes: pijesz

mucho: dużo

quito: zabieram

botella: butelkę

muchacho: chłopiec

protesta: protestuje

Señora: Pani

insiste: nalega

visita: wizyta

termina: kończy

discusión: dyskusjęVI

Damas Longbourn visitan Netherfield. Visita es devuelta. Jane Bennet gusta a todos. Sra. Bennet no gusta. Hermanas menores no importan. Ellos quieren conocer Jane. Elizabeth ve orgullo en ellas. Elizabeth no gusta eso. Sr. Bingley admira Jane. Jane tiene amor por él. Jane es muy discreta. Elizabeth dice esto a Charlotte.

Charlotte dice: «Es bueno engañar gente. Ser reservada es malo. Mujer pierde su amor. Ella debe mostrar amor. Bingley gusta Jane. Jane debe ayudarlo.»

Elizabeth dice: «Jane ayuda a Bingley. Yo veo su amor. Él debe verlo también.»

Charlotte dice: «Bingley no conoce Jane.»

Elizabeth dice: «Mujer gusta hombre. Él debe saberlo.»

Charlotte dice: «Él debe verla mucho. Ellos no están solos. Jane debe hablarle. Ella debe tener su amor.»

Elizabeth dice: «Tu plan es bueno. Jane no es así. Ella no sabe su amor. Ella lo conoce poco. Esto no es bastante.»

Charlotte dice: «No es así. Ellos cenan juntos. Cuatro noches hacen mucho.»

Elizabeth dice: «Ellos juegan cartas. No saben más.»

Charlotte dice: «Deseo éxito a Jane. Matrimonio es azar. Conocer poco es bueno. Así hay menos disgustos.»

Elizabeth dice: «Tú me haces reír. No es sensato. Tú no haces esto.»

Elizabeth mira Bingley. Darcy mira Elizabeth. Darcy no la ve bonita. Él la mira para criticar. Darcy ve sus ojos. Él ve su figura. Él ve su alegría. Elizabeth no sabe esto. Ella no gusta Darcy. Darcy quiere saber más. Él escucha su charla. Esto llama su atención. Ellos están en casa Lucas.

Elizabeth dice: «¿Qué hace Darcy? Él escucha mi charla.»

Charlotte dice: «Solo Darcy sabe eso.»

Elizabeth dice: «Si él hace más. Yo le digo. Él tiene mirada mala. Yo tengo miedo.»

Darcy se acerca a ellas. Charlotte reta Elizabeth. Elizabeth habla con Darcy.

Elizabeth dice: «Sr. Darcy, yo hablo bien. Yo pido un baile.»

Darcy dice: «Sí, con energía. Damas siempre son así.»

Elizabeth dice: «Usted es muy severo.»

Charlotte dice: «Ella será broma. Yo abro el piano. Tú sabes qué hacer.»

Elizabeth dice: «Tú eres amiga rara. Tú quieres que yo cante. Yo no quiero cantar. Ellos escuchan mejores.»

Charlotte insiste mucho. Elizabeth dice: «Está bien. Yo canto. Yo guardo aliento.»

Elizabeth toca bien. Mary toca después. Mary no tiene talento. Mary quiere mostrarse. Elizabeth gusta más. Mary toca para bailar. Todos bailan mucho.

Darcy está cerca. Él no gusta la noche. Él piensa mucho. Sir William habla.

Sir William dice: «Baile es muy bueno. Es para jóvenes. Es un refinamiento.»

Darcy dice: «Sí, señor. Salvajes también bailan.»

Sir William sonríe.

Sir William dice: «Su amigo toca bien. Usted es experto, Sr. Darcy.»

Darcy dice: «Usted me vio bailar.»

Sir William dice: «Sí, yo lo vi. ¿Usted baila mucho?»

Darcy dice: «Nunca, señor.»

Sir William dice: «¿No es un cumplido?»

Darcy dice: «Yo no hago cumplidos.»

Sir William dice: «Usted tiene casa allí.»

Darcy hace reverencia.

Sir William dice: «Yo quiero vivir allí. Lady Lucas no puede.»

Sir William espera respuesta. Darcy no responde. Elizabeth se acerca. Sir William la llama.

Sir William dice: «Eliza, ¿por qué no bailas? Sr. Darcy, ella es buena. Usted debe bailar.» Sir William toma su mano. Elizabeth se niega.

Elizabeth dice: «Yo no quiero bailar. Yo no busco pareja.»

Darcy pide su mano. Elizabeth no quiere. Sir William no puede.

Sir William dice: «Eliza, usted baila bien. No me niegue. Él no tiene objeción.»

Elizabeth dice: «Sr. Darcy es cortés.»

Sir William dice: «Sí, él es cortés. ¿Quién se opone a usted?»

Elizabeth se da vuelta. Darcy piensa en ella. Srta. Bingley habla.

Srta. Bingley dice: «Yo sé qué piensa.»

Darcy dice: «No lo creo.»

Srta. Bingley dice: «Usted piensa en gente. Ellos son molestos. Yo quiero su crítica.»

Darcy dice: «Usted se equivoca. Yo pienso en ojos. Ojos de mujer bonita.»

Srta. Bingley mira Darcy. Ella quiere saber nombre.

Darcy dice: «Es Elizabeth Bennet.»

Srta. Bingley dice: «¿Elizabeth Bennet? Yo estoy asombrada. ¿Cuándo la felicito?»

Darcy dice: «Yo espero esa pregunta. Damas piensan rápido. Admiración, amor, matrimonio. Yo lo sabía.»

Srta. Bingley dice: «Usted es serio. Tendrá suegra. Ella vive Pemberley.»

Darcy la escucha. Él no muestra nada. Ella sigue hablando.

Następny rozdział →

visitan: odwiedzają

devuelta: odwzajemniona

gusta: podoba się

todos: wszystkim

Sra.: Pani

menores: młodsze

importan: mają znaczenia

Ellos: Oni

quieren: chcą

conocer: poznać

orgullo: dumę

ellas: nich

eso: to

admira: podziwia

tiene: ma

amor: miłość

por: do

muy: bardzo

discreta: dyskretna

dice: mówi

esto: to

dice: mówi

bueno: dobrze

engañar: oszukiwać

gente: ludzi

reservada: powściągliwą

malo: źle

Mujer: Kobieta

pierde: traci

amor: miłość

Ella: Ona

debe: powinna

mostrar: okazywać

gusta: lubi

ayudarlo: mu pomóc

dice: mówi

ayuda: pomaga

veo: widzę

amor: miłość

debe: musi

también: też

dice: mówi

conoce: zna

dice: mówi

Mujer: Kobieta

gusta: lubi

hombre: mężczyznę

debe: powinien

saber: wiedzieć

dice: mówi

debe: powinien

ver: widzieć

mucho: często

Ellos: Oni

están: są

solos: sami

hablar: rozmawiać

Ella: Ona

tener: mieć

amor: miłość

dice: mówi

bueno: dobry

así: taka

Ella: Ona

sabe: zna

amor: miłości

conoce: zna

poco: mało

bastante: wystarczające

dice: mówi

así: tak

Ellos: Oni

cenan: jedzą kolację

juntos: razem

Cuatro: Cztery

noches: noce

hacen: czynią

mucho: dużo

dice: mówi

Ellos: Oni

juegan: grają

cartas: karty

saben: wiedzą

más: więcej

dice: mówi

Deseo: Życzę

éxito: powodzenia

Matrimonio: Małżeństwo

azar: przypadkiem

poco: mała

bueno: dobra

menos: mniej

disgustos: rozczarowań

dice: mówi

haces reír: rozśmieszasz

sensato: rozsądne

haces: robisz

esto: tego

mira: patrzy

bonita: ładną

para: aby

criticar: krytykować

ojos: oczy

figura: figurę

alegría: radość

sabe: wie

esto: tego

Ella: Ona

gusta: lubi

quiere: chce

más: więcej

escucha: słucha

charla: rozmowy

llama: przyciąga

atención: uwagę

Ellos: Oni

están: są

casa: domu

dice: mówi

¿Qué: Co

hace: robi

escucha: słucha

charla: rozmowy

dice: mówi

sabe: wie

eso: to

dice: mówi

hace: zrobi

más: więcej

tiene: ma

mirada: spojrzenie

mala: złe

tengo miedo: boję się

acerca: zbliża

ellas: nich

reta: wyzywa

habla: rozmawia

con: z

dice: mówi

hablo: mówię

bien: dobrze

pido: proszę

baile: taniec

con: z

energía: energią

siempre: zawsze

son: są

así: takie

dice: mówi

Usted: Pan/Pani

muy: bardzo

severo: surowy

dice: mówi

Ella: Ona

será: będzie

broma: żartem

abro: otwieram

piano: fortepian

sabes: wiesz

qué: co

hacer: robić

dice: mówi

eres: jesteś

amiga: przyjaciółką

rara: dziwną

quieres: chcesz

que: żeby

cante: śpiewała

Ellos: Oni

escuchan: słuchają

mejores: lepszych

insiste: nalega

mucho: bardzo

dice: mówi

Está bien: Dobrze

canto: śpiewam

guardo: oszczędzam

aliento: oddech

toca: gra

bien: dobrze

después: potem

tiene: ma

talento: talentu

quiere: chce

mostrarse: pokazać się

gusta: podoba się

más: bardziej

para: aby

bailar: tańczyć

mucho: dużo

está: jest

cerca: blisko

gusta: lubi

noche: nocy

mucho: dużo

habla: mówi

dice: mówi

muy: bardzo

bueno: dobry

para: dla

jóvenes: młodych

refinamiento: wyrafinowaniem

Salvajes: Dzicy

también: również

bailan: tańczą

Sir: Pan

sonríe: uśmiecha się

dice: mówi

amigo: przyjaciel

toca: gra

bien: dobrze

Usted: Pan

experto: ekspertem

dice: mówi

Usted: Pan

vio: widział

bailar: tańczyć

dice: mówi

Usted: Pan

baila: tańczy

mucho: dużo

dice: mówi

Nunca: Nigdy

dice: mówi

cumplido: komplement

dice: mówi

hago: robię

cumplidos: komplementów

Sir: Pan

dice: mówi

Usted: Pan

tiene: ma

casa: dom

allí: tam

hace: robi

reverencia: ukłon

dice: mówi

quiero: chcę

vivir: mieszkać

allí: tam

puede: może

espera: czeka

respuesta: na odpowiedź

responde: odpowiada

acerca: zbliża

llama: woła

dice: mówi

¿por qué: dlaczego

bailas: tańczysz

buena: dobra

Usted: Pan

debe: powinien

toma: bierze

mano: rękę

niega: odmawia

dice: mówi

quiero: chcę

bailar: tańczyć

busco: szukam

pareja: partnera

pide: prosi

mano: rękę

quiere: chce

puede: może

dice: mówi

baila: tańczy

bien: dobrze

niegue: zaprzeczaj

tiene: ma

objeción: zastrzeżeń

dice: mówi

cortés: uprzejmy

dice: mówi

cortés: uprzejmy

opone: sprzeciwia

se da vuelta: odwraca się

Srta.: Panna

habla: mówi

Srta.: Panna

dice: mówi

qué: co

dice: mówi

creo: wierzę

Srta.: Panna

dice: mówi

Usted: Pan

gente: ludziach

Ellos: Oni

son: są

molestos: uciążliwi

quiero: chcę

crítica: krytykę

dice: mówi

Usted: Pani

equivoca: myli

pienso: myślę

ojos: oczach

bonita: pięknej

Srta.: Panna

mira: patrzy

Ella: Ona

quiere: chce

saber: wiedzieć

nombre: imię

dice: mówi

Srta.: Panna

dice: mówi

estoy: jestem

asombrada: zdumiona

Cuándo: Kiedy

felicito: gratuluję

dice: mówi

esa: tego

pregunta: pytania

piensan: myślą

rápido: szybko

Admiración: Podziw

amor: miłość

sabía: wiedziałem

Srta.: Panna

dice: mówi

Usted: Pan

serio: poważny

Tendrá: Będzie miał

suegra: teściową

Ella: Ona

vive: mieszka

escucha: słucha

muestra: pokazuje

nada: nic

Ella: Ona

sigue: kontynuuje

hablando: mówiącVII

Sr. Bennet tiene poca tierra. Sus hijas no heredan nada. Un pariente hereda todo. La madre tiene poco dinero. Su padre fue abogado. Él le dejó dinero. Ella tiene una hermana. Su hermana tiene un esposo. El esposo es Sr. Philips. Él tiene un negocio. Ella tiene un hermano. Su hermano vive en Londres. Longbourn está cerca Meryton. Las chicas van a Meryton. Ellas visitan a su tía. Ellas ven una tienda. Catherine y Lydia van mucho. Ellas tienen tiempo libre. Un paseo es bueno. Ellas tienen noticias siempre. Un regimiento llega ahora. Ellas están muy felices. El regimiento está en Meryton. Sus visitas dan noticias. Ellas saben los nombres. Ellas conocen los oficiales. Sr. Philips visita oficiales. Esto hace felices a ellas. Ellas hablan de oficiales. Sr. Bingley tiene dinero. Ellas no lo quieren. Ellas quieren los uniformes.

Sr. Bennet dice: "Ustedes son tontas. Yo lo sé."

Catherine no dice nada. Lydia admira al Capitán Carter. Lydia quiere verlo hoy. Él va a Londres mañana.

Sra. Bennet dice: "No digas eso. Ellas no son tontas."

Sr. Bennet dice: "Yo sé si son tontas."

Sra. Bennet dice: "Ellas son muy listas."

Sr. Bennet dice: "No estamos de acuerdo. Ellas son tontas."

Sra. Bennet dice: "Ellas son jóvenes. Ellas cambian. Yo quiero un coronel rico."

Lydia dice: "Tía dice algo. Oficiales van a Clarke."

Un sirviente llega ahora. Él tiene una nota. La nota es para Jane. Sra. Bennet está feliz. Ella quiere saber todo.

Sra. Bennet dice: "Jane, ¿qué dice? Dime ya."

Jane dice: "Es de señorita Bingley." Jane lee la nota. Caroline Bingley dice: "Ven a cenar hoy. Mi hermano cena fuera. Tuya, Caroline."

Lydia dice: "¡Oficiales! Tía no dijo eso."

Sra. Bennet dice: "Cenar fuera es malo."

Jane dice: "¿Puedo tener el carruaje?"

Sra. Bennet dice: "No, ve a caballo. Va a llover. Quédate allí."

Elizabeth dice: "Buen plan si no la envían."

Sra. Bennet dice: "Ellos no tienen caballos. Ella se queda."

Jane dice: "Yo quiero el coche."

Sra. Bennet dice: "Padre necesita caballos. ¿Verdad, Sr. Bennet?"

Sr. Bennet dice: "Necesito caballos siempre."

Elizabeth dice: "Madre quiere los caballos."

Sr. Bennet tiene caballos. Jane va a caballo. Sra. Bennet está feliz. Ella espera mal tiempo. Llueve mucho ahora. Jane no puede volver. Sra. Bennet está feliz.

Sra. Bennet dice: "¡Qué buena idea tuve!"

Un sirviente llega ahora. Él tiene una nota. La nota es para Elizabeth. Jane dice: "Estoy enferma. Me mojé. Me quedo aquí. No te alarmes. Estoy bien. Tuya, Jane."

Sr. Bennet dice: "Si ella muere, es por Bingley."

Sra. Bennet dice: "Ella no muere. La cuidan bien. Yo iría."

Elizabeth quiere ver Jane. Ella no tiene carruaje. Ella decide caminar.

Sra. Bennet dice: "No camines. Estás sucia. No te ves bien."

Elizabeth dice: "Me veo bien para Jane."

Sr. Bennet dice: "¿Quieres los caballos, Lizzy?"

Elizabeth dice: "No, yo camino. Son tres millas. Vuelvo para cenar."

Mary dice: "La razón guía el sentimiento."

Catherine y Lydia dicen: "Vamos contigo a Meryton." Ellas van juntas.

Lydia dice: "Quizás vemos al Capitán Carter."

Ellas se separan. Elizabeth camina sola. Ella salta vallas. Ella llega a la casa. Ella está cansada. Ella está sucia. Ella está roja.

Ella entra al salón. Todos están allí. Su llegada sorprende a todos. Sra. Hurst no lo cree. Srta. Bingley no lo cree. Ellas la desprecian. Ellos la saludan bien. Sr. Bingley es amable. Sr. Darcy dice poco. Sr. Hurst no dice nada. Sr. Darcy la admira. Sr. Hurst piensa en comida.

Jane está muy mal. Ella tiene fiebre. Ella no puede salir.

Elizabeth va con Jane. Jane está feliz. Jane no habla mucho. Ella agradece la amabilidad. Elizabeth la cuida.

Las hermanas llegan. Elizabeth las aprecia. Ellas cuidan a Jane. El boticario llega. Él examina a Jane. Él dice: "Ella tiene resfriado." Él le da medicinas. Jane vuelve a la cama. Elizabeth no se va. Las damas están allí. Los hombres están fuera.

Elizabeth quiere irse. Srta. Bingley ofrece carruaje. Jane no quiere separarse. Srta. Bingley la invita. Elizabeth se queda. Un sirviente va a Longbourn. Él lleva ropa.

Następny rozdział →

tiene: ma

poca: mało

tierra: ziemi

Sus: Ich

hijas: córki

heredan: dziedziczą

nada: nic

pariente: krewny

todo: wszystko

madre: matka

dinero: pieniędzy

padre: ojciec

fue: był

abogado: prawnikiem

dejó: zostawił

Ella: Ona

una: jedną

hermana: siostrę

esposo: męża

negocio: biznes

hermano: brata

vive: mieszka

está: jest

cerca: blisko

Las: Te

chicas: dziewczyny

van: idą

visitan: odwiedzają

tía: ciotkę

ven: widzą

tienda: sklep

mucho: często

tiempo: czas

libre: wolny

paseo: spacer

bueno: dobry

noticias: wiadomości

siempre: zawsze

regimiento: pułk

llega: przybywa

muy: bardzo

felices: szczęśliwe

visitas: wizyty

dan: dają

saben: znają

los: te

nombres: imiona

conocen: znają

oficiales: oficerów

hace: czyni

ellas: je

hablan: rozmawiają

quieren: chcą

uniformes: mundury

dice: mówi

Ustedes: Wy

son: jesteście

tontas: głupie

dice: mówi

nada: nic

admira: podziwia

Capitán: Kapitana

quiere: chce

verlo: go zobaczyć

hoy: dzisiaj

mañana: jutro

Sra.: Pani

dice: mówi

eso: tego

son: są

tontas: głupie

son: są

tontas: głupie

son: są

muy: bardzo

listas: sprytne

dice: mówi

estamos: jesteśmy

de acuerdo: zgadzamy się

son: są

tontas: głupie

Sra.: Pani

dice: mówi

son: są

jóvenes: młode

cambian: zmieniają się

quiero: chcę

coronel: pułkownika

rico: bogatego

dice: mówi

algo: coś

van: idą

sirviente: służący

llega: przychodzi

tiene: ma

una: jakąś

nota: notatkę

para: dla

Sra.: Pani

está: jest

feliz: szczęśliwa

Ella: Ona

quiere: chce

saber: wiedzieć

todo: wszystko

Sra.: Pani

dice: mówi

dice: mówi

lee: czyta

nota: notatkę

cenar: kolację

hoy: dziś

hermano: brat

fuera: poza domem

Tuya: Twoja

dice: mówi

eso: tego

Sra.: Pani

dice: mówi

fuera: na zewnątrz

malo: złe

dice: mówi

Puedo: mogę

tener: mieć

carruaje: powóz

caballo: koniu

llover: padać

Quédate: Zostań

allí: tam

dice: mówi

envían: wyślą

Sra.: Pani

dice: mówi

Ellos: Oni

tienen: mają

caballos: konie

Ella: Ona

queda: zostaje

dice: mówi

quiero: chcę

coche: samochód

Sra.: Pani

dice: mówi

necesita: potrzebuje

caballos: koni

dice: mówi

Necesito: Potrzebuję

caballos: koni

siempre: zawsze

dice: mówi

quiere: chce

los: te

caballos: konie

tiene: ma

caballos: konie

a caballo: konno

Sra.: Pani

está: jest

feliz: szczęśliwa

Ella: Ona

espera: spodziewa się

mal: złej

tiempo: pogody

Llueve: Pada

mucho: dużo
mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij