-
nowość
Duma i Uprzedzenie. Hiszpański A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Duma i Uprzedzenie. Hiszpański A1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Duma i Uprzedzenie” to adaptacja klasycznego dzieła Jane Austen – napisana specjalnie na poziomie A1 (początkujący), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Młoda, inteligentna Elizabeth Bennet, zmuszona przez matkę do poszukiwania męża dla siebie i swoich sióstr, poznaje bogatego, lecz aroganckiego pana Darcy'ego. Ich pierwsze spotkanie naznaczone jest wzajemną niechęcią: Elizabeth gardzi jego dumą, a on lekceważy jej pochodzenie. Konflikt narasta, gdy Darcy ingeruje w związek jej siostry Jane i pana Bingley'a, a także przez fałszywe oskarżenia dotyczące jego charakteru. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Hiszpański |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560358 |
| Rozmiar pliku: | 733 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
Besos y abrazos, Pentecost!
Następny rozdział →I
Un hombre rico necesita esposa. Familias quieren este hombre. Él es bueno para hijas.
Mrs. Bennet dice: "Señor Bennet, ¿Netherfield tiene inquilino?"
Señor Bennet dice: "No sé nada."
Mrs. Bennet dice: "Sí, tiene inquilino. Señora Long me dijo."
Señor Bennet no dice nada.
Mrs. Bennet dice: "¿No quieres saber quién?"
Señor Bennet dice: "Tú quieres decirme. Yo escucho."
Mrs. Bennet dice: "Señora Long dice. Un joven rico alquila. Él viene pronto."
Señor Bennet dice: "¿Su nombre es?"
Mrs. Bennet dice: "Bingley."
Señor Bennet dice: "¿Casado o soltero?"
Mrs. Bennet dice: "Soltero, mi querido. Él tiene mucho dinero. Bueno para nuestras hijas."
Señor Bennet dice: "¿Cómo afecta a ellas?"
Mrs. Bennet dice: "Señor Bennet, eres difícil. Él casa con una hija."
Señor Bennet dice: "¿Él viene para eso?"
Mrs. Bennet dice: "Él se enamora. Tú debes visitarlo."
Señor Bennet dice: "Yo no voy. Tú y chicas van. Bingley te prefiere."
Mrs. Bennet dice: "Me halagas, mi querido. Yo fui hermosa. Ahora tengo hijas."
Señor Bennet dice: "Mujer no tiene belleza."
Mrs. Bennet dice: "Tú debes ver a Bingley."
Señor Bennet dice: "Yo no hago eso."
Mrs. Bennet dice: "Piensa en tus hijas. Él es buen partido. Sir William va. Tú debes ir."
Señor Bennet dice: "Tú te preocupas mucho. Bingley te ve. Yo doy permiso. Lizzy es buena."
Mrs. Bennet dice: "No hagas eso. Lizzy no es mejor. Jane es más hermosa."
Señor Bennet dice: "Ellas son tontas. Lizzy tiene viveza."
Mrs. Bennet dice: "No trates hijas mal. Tú me enojas. Mis nervios sufren."
Señor Bennet dice: "Tú te equivocas. Yo respeto nervios. Ellos son viejos amigos."
Mrs. Bennet dice: "Tú no sabes mi dolor."
Señor Bennet dice: "Espero que vivas mucho."
Mrs. Bennet dice: "No sirve si no vas."
Señor Bennet dice: "Yo los visito a todos."
Señor Bennet es un hombre raro. Su esposa no lo entiende.
Mrs. Bennet tiene mente simple. Ella quiere casar hijas. Ella visita y oye noticias.
Następny rozdział →
hombre: mężczyzna
rico: bogaty
necesita: potrzebuje
esposa: żony
Familias: Rodziny
quieren: chcą
este: tego
bueno: dobry
para: dla
hijas: córek
Mrs.: Pani
dice: mówi
Señor: Panie
tiene: ma
inquilino: lokatora
Señor: Pan
dice: mówi
nada: nic
tiene: ma
inquilino: lokatora
Señora: Pani
dijo: powiedziała
Señor: Pan
dice: mówi
nada: nic
Mrs.: Pani
dice: mówi
quieres: chcesz
saber: wiedzieć
quién: kto
Señor: Pan
dice: mówi
quieres: chcesz
escucho: słucham
Mrs.: Pani
dice: mówi
joven: młody
rico: bogaty
alquila: wynajmuje
viene: przyjeżdża
pronto: wkrótce
Señor: Pan
dice: mówi
nombre: imię
Mrs.: Pani
dice: mówi
Señor: Pan
dice: mówi
Casado: Żonaty
soltero: kawaler
Mrs.: Pani
dice: mówi
querido: drogi
tiene: ma
mucho: dużo
dinero: pieniędzy
para: dla
nuestras: naszych
hijas: córek
Señor: Pan
dice: mówi
¿Cómo: Jak
afecta: wpływa
ellas: nie
Mrs.: Pani
dice: mówi
Señor: Panie
eres: jesteś
difícil: trudny
casa: wydaje za mąż
con: z
una: jedną
hija: córką
Señor: Pan
dice: mówi
viene: przychodzi
para: po
eso: to
se enamora: zakochuje się
debes: musisz
visitar: odwiedzić
Señor: Pan
dice: mówi
voy: idę
chicas: dziewczyny
prefiere: woli
Mrs.: Pani
dice: mówi
halagas: pochlebiasz
querido: drogi
fui: byłam
hermosa: piękna
Ahora: Teraz
tengo: mam
hijas: córki
Señor: Pan
dice: mówi
Mujer: Kobieta
tiene: ma
belleza: urody
Mrs.: Pani
dice: mówi
debes: musisz
ver: zobaczyć
Señor: Pan
dice: mówi
hago: robię
eso: tego
Piensa: Myśl
tus: swoich
hijas: córkach
buen: dobrą
partido: partią
debes: musisz
Señor: Pan
dice: mówi
preocupas: martwisz
mucho: bardzo
doy: daję
permiso: pozwolenie
buena: dobra
Mrs.: Pani
dice: mówi
hagas: rób
eso: tego
mejor: lepsza
más: bardziej
hermosa: piękna
Señor: Pan
dice: mówi
son: są
tontas: głupie
tiene: ma
viveza: bystrość
Mrs.: Pani
dice: mówi
trates: traktuj
hijas: córek
mal: źle
enojas: złościsz
Mis: Moje
nervios: nerwy
sufren: cierpią
Señor: Pan
dice: mówi
equivocas: mylisz
respeto: szanuję
nervios: nerwy
Ellos: Oni
son: są
viejos: starzy
amigos: przyjaciele
Mrs.: Pani
dice: mówi
sabes: wiesz
dolor: bólu
Señor: Pan
dice: mówi
Espero: Mam nadzieję
que: że
vivas: będziesz żył
mucho: długo
Mrs.: Pani
dice: mówi
sirve: jest przydatne
vas: pójdziesz
Señor: Pan
dice: mówi
los: ich
visito: odwiedzam
todos: wszystkich
Señor: Pan
hombre: mężczyzną
raro: dziwnym
esposa: żona
entiende: rozumie
Mrs.: Pani
tiene: ma
mente: umysł
simple: prosty
Ella: Ona
quiere: chce
casar: wydać za mąż
hijas: córki
visita: odwiedza
oye: słyszy
noticias: wiadomościII
Señor Bennet va a Bingley. Señor Bennet no dice nada. Señora Bennet no tiene saber.
Señor Bennet dice a Elizabeth: «Bingley tiene gusto.»
Señora Bennet dice: «No tenemos saber. No vamos a Bingley.»
Elizabeth dice: «Hay bailes. Señora Long lo hace.»
Señora Bennet dice: «Señora Long no hace. Ella tiene sobrinas. Ella es mala.»
Señor Bennet dice: «Yo no tengo idea. Tú no tienes ayuda.»
Señora Bennet no dice nada. Señora Bennet hace regaño. Señora Bennet dice: «No haces tos, Kitty. Mis nervios están mal.»
Señor Bennet dice: «Kitty no tiene saber. Ella hace tos mal.»
Kitty dice: «No hago tos. No es por gusto.»
Señora Bennet dice: «¿Cuándo es tu baile?»
Elizabeth dice: «Es en dos semanas.»
Señora Bennet dice: «Señora Long no va. Ella no puede hacerlo.»
Señor Bennet dice: «Tú puedes hacerlo.»
Señora Bennet dice: «¡Imposible, señor Bennet! No lo tengo. Tú eres fastidioso.»
Mr. Bennet dice: «Quince días es poco tiempo. Debemos conocer al hombre. Yo iré a visitarlo.»
Las muchachas miran a su padre.
Señora Bennet dice: «¡Tonterías, tonterías!»
Mr. Bennet dice: «¿Qué significa "tonterías"? No estoy de acuerdo. ¿Qué dices, Mary?»
Mary quiere decir algo. Ella no sabe cómo.
Mr. Bennet dice: «Volvamos al señor Bingley.»
Señora Bennet dice: «Estoy harta del señor Bingley.»
Mr. Bennet dice: «Lo siento mucho. Ya visité al señor Bingley. Debemos conocerlo ahora.»
Las damas tienen asombro. Señora Bennet tiene alegría. Ella lo esperaba siempre.
Señora Bennet dice: «Señor Bennet es bueno. Yo sabía esto. Estoy muy contenta. Es una buena broma.»
Mr. Bennet dice: «Kitty, puedes toser ahora.»
Él sale de la habitación.
Señora Bennet dice: «Ustedes tienen un buen padre. Yo hago mucho por ustedes. Lydia, bailas con Bingley.»
Lydia dice: «No tengo miedo. Yo soy la más alta.»
Następny rozdział →
Señor: Pan
dice: mówi
nada: nic
Señora: Pani
tiene: ma
saber: wiedzy
Señor: Pan
dice: mówi
tiene: ma
gusto: gust
Señora: Pani
dice: mówi
tenemos: mamy
saber: wiedzy
vamos: jedziemy
dice: mówi
Hay: Są
bailes: tańce
Señora: Pani
hace: robi
Señora: Pani
dice: mówi
hace: robi
Ella: Ona
tiene: ma
sobrinas: siostrzenice
mala: zła
Señor: Pan
dice: mówi
tengo: mam
idea: pojęcia
ayuda: pomocy
Señora: Pani
dice: mówi
nada: nic
hace: robi
regaño: upominanie
tos: kaszel
Mis: Moje
nervios: nerwy
están: są
mal: źle
Señor: Pan
dice: mówi
tiene: ma
saber: wiedzy
Ella: Ona
hace: robi
tos: kaszel
mal: źle
dice: mówi
hago: robię
tos: kaszel
por: przez
gusto: przyjemność
Señora: Pani
dice: mówi
Cuándo: Kiedy
baile: bal
dice: mówi
dos: dwa
semanas: tygodnie
Señora: Pani
dice: mówi
Ella: Ona
puede: może
hacerlo: tego zrobić
Señor: Pan
dice: mówi
puedes: możesz
hacerlo: zrobić to
Señora: Pani
dice: mówi
Imposible: Niemożliwe
tengo: mam
eres: jesteś
fastidioso: uciążliwy
dice: mówi
Quince: Piętnaście
días: dni
poco: mało
tiempo: czasu
Debemos: Musimy
conocer: poznać
hombre: mężczyznę
iré: pójdę
visitar: odwiedzić
Las: Te
muchachas: dziewczęta
miran: patrzą
padre: ojca
Señora: Pani
dice: mówi
Tonterías: Głupoty
dice: mówi
¿Qué: Co
significa: znaczy
estoy: jestem
de acuerdo: zgodnie
quiere: chce
decir: powiedzieć
algo: coś
Ella: Ona
sabe: wie
cómo: jak
dice: mówi
Volvamos: Wróćmy
Señora: Pani
dice: mówi
harta: zmęczona
dice: mówi
siento: żałuję
mucho: bardzo
visité: odwiedziłem
Debemos: Musimy
conocer: poznać
Las: Te
damas: damy
tienen: mają
asombro: zdumienie
Señora: Pani
alegría: radość
Ella: Ona
esperaba: oczekiwała
siempre: zawsze
Señora: Pani
dice: mówi
Señor: Pan
bueno: dobry
sabía: wiedziałam
esto: to
muy: bardzo
contenta: zadowolona
una: jakaś
broma: żart
dice: mówi
puedes: możesz
toser: kaszleć
sale: wychodzi
habitación: pokój
Señora: Pani
dice: mówi
Ustedes: Wy
tienen: macie
buen: dobrego
padre: ojca
hago: robię
mucho: dużo
por: dla
bailas: tańczysz
con: z
dice: mówi
tengo: mam
miedo: strachu
soy: jestem
más: najbardziej
alta: wysokaIII
Señora Bennet pregunta mucho. Ella quiere saber. Señor Bennet no dice. Lady Lucas habla. Bingley es joven. Él es guapo. Él va al baile. Señora Bennet desea. Ella quiere hijas casadas.
Señor Bingley visita. Él ve señor Bennet. Damas ven Bingley. Él tiene abrigo azul. Él monta caballo negro. Señora Bennet invita. Señor Bingley no puede ir. Señora Bennet está triste. Lady Lucas dice algo. Bingley trae gente. Él trae cinco personas. Bingley está allí. Sus dos hermanas están. Señor Hurst está. Señor Darcy está.
Señor Bingley es guapo. Él es amable. Sus hermanas son elegantes. Señor Darcy es alto. Él es guapo. Él tiene dinero. Gente admira Darcy. Él es orgulloso. Él no es amable. Bingley es alegre. Él baila mucho. Darcy baila poco. Él no quiere bailar. Gente no gusta Darcy. Señora Bennet no gusta. Darcy no mira Elizabeth. Elizabeth escucha Bingley. Ella escucha Darcy.
Bingley dice: «Tú debes bailar. No me gusta verte solo.»
Darcy dice: «Yo no bailo. No me gusta. Mis hermanas bailan. No hay otra mujer.»
Bingley dice: «Yo no soy así. Hay muchas chicas. Ellas son bonitas.»
Darcy dice: «Tú bailas con Jane. Ella es bonita. Elizabeth es tolerable. Ella no me gusta. Vuelve con tu pareja.»
Bingley va con pareja. Darcy se va. Elizabeth no gusta Darcy. Ella cuenta historia. La noche es buena. Señora Bennet ve Jane. Bingley baila con Jane. Jane está feliz. Elizabeth está feliz. Mary es talentosa. Catherine tiene pareja. Lydia tiene pareja. Ellos vuelven a casa. Señor Bennet espera. Él escucha historia.
Señora Bennet dice: «La noche es buena. Jane es admirada. Bingley baila con Jane. Él baila dos veces. Él solo la pide. Él baila con otras. Él baila con Lizzy.»
Señor Bennet dice: «No hables más. Él baila mucho. Yo no quiero oír.»
Señora Bennet dice: «Bingley es guapo. Sus hermanas son bellas. Sus vestidos son elegantes.»
Señor Bennet interrumpe. Ella cambia tema. Ella habla de Darcy.
Señora Bennet dice: «Darcy es horrible. Él es orgulloso. Él no es guapo. Él no baila. Yo no lo quiero.»
Następny rozdział →
Señora: Pani
pregunta: pyta
mucho: dużo
Ella: Ona
quiere: chce
saber: wiedzieć
Señor: Pan
dice: mówi
habla: mówi
joven: młody
guapo: przystojny
baile: bal
desea: pragnie
hijas: córki
casadas: zamężne
Señor: Pan
visita: odwiedza
ven: widzą
tiene: ma
abrigo: płaszcz
azul: niebieski
monta: dosiada
caballo: konia
negro: czarnego
Señora: Pani
invita: zaprasza
puede: może
está: jest
triste: smutna
dice: mówi
algo: coś
trae: przyprowadza
gente: ludzi
cinco: pięć
personas: osób
allí: tam
Sus: Jego
dos: dwie
hermanas: siostry
Señor: Pan
guapo: przystojny
amable: miły
Sus: Jego
hermanas: siostry
son: są
elegantes: eleganckie
alto: wysoki
tiene: ma
dinero: pieniądze
admira: podziwia
orgulloso: dumny
alegre: wesoły
baila: tańczy
mucho: dużo
poco: mało
quiere: chce
gusta: lubi
Señora: Pani
mira: patrzy
escucha: słucha
Ella: Ona
dice: mówi
debes: musisz
bailar: tańczyć
gusta: podoba się
verte: widzieć cię
solo: samego
dice: mówi
bailo: tańczę
gusta: podoba się
Mis: Moje
hermanas: siostry
otra: innej
dice: mówi
soy: jestem
así: taki
Hay: Są
muchas: wiele
chicas: dziewczyn
bonitas: ładne
dice: mówi
bailas: tańczysz
con: z
Ella: Ona
bonita: ładna
tolerable: znośna
gusta: podoba się
Vuelve: Wróć
pareja: partnerką
con: z
pareja: partnerem
se va: odchodzi
gusta: lubi
Ella: Ona
cuenta: opowiada
historia: historię
noche: noc
buena: dobra
Señora: Pani
baila: tańczy
está: jest
feliz: szczęśliwa
talentosa: utalentowana
tiene: ma
Ellos: Oni
vuelven: wracają
casa: domu
Señor: Pan
espera: czeka
escucha: słucha
Señora: Pani
dice: mówi
noche: noc
buena: dobra
admirada: podziwiana
baila: tańczy
con: z
dos: dwa
veces: razy
solo: tylko
pide: prosi
otras: innymi
Señor: Pan
dice: mówi
hables: mów
más: więcej
baila: tańczy
mucho: dużo
quiero: chcę
oír: słuchać
Señora: Pani
dice: mówi
guapo: przystojny
Sus: Jego
hermanas: siostry
son: są
bellas: piękne
vestidos: sukienki
elegantes: eleganckie
Señor: Pan
interrumpe: przerywa
Ella: Ona
cambia: zmienia
tema: temat
habla: mówi
Señora: Pani
dice: mówi
horrible: okropny
orgulloso: dumny
guapo: przystojny
baila: tańczy
quiero: chcęIV
Jane y Elizabeth están solas. Jane admira al señor Bingley. Jane dice esto a Elizabeth.
Jane dice: "Él es un buen joven. Él tiene buen humor. Él tiene buenos modales."
Elizabeth dice: "Él es muy apuesto. Esto es muy bueno."
Jane dice: "Él me pide bailar. Yo no espero esto."
Elizabeth dice: "Yo sí lo espero. Tú eres muy bonita. Él te pide bailar. Tú puedes gustar de él."
Jane dice: "Querida Lizzy."
Elizabeth dice: "Tú gustas de todos. Tú no ves defectos. Tú no hablas mal."
Jane dice: "Yo no juzgo rápido. Yo digo mi pensar."
Elizabeth dice: "Tú eres muy ciega. Tú ves solo lo bueno. ¿Tú gustas de sus hermanas?"
Jane dice: "Ellas son agradables. Señorita Bingley vive aquí. Ella es buena vecina."
Elizabeth no está convencida. Ella no aprueba a las hermanas.
Ellas son elegantes damas. Ellas son muy orgullosas. Ellas son muy hermosas.
Ellas tienen mucho dinero. Ellas piensan bien de sí. Ellas piensan mal de otros.
Ellas tienen buena familia. Su dinero viene del comercio.
Señor Bingley tiene dinero. Su padre tiene dinero.
Señor Bingley quiere una finca. Él vive en Netherfield.
Następny rozdział →
están: są
solas: same
admira: podziwia
dice: mówi
esto: to
dice: mówi
buen: dobry
joven: młodzieniec
tiene: ma
modales: maniery
muy: bardzo
apuesto: przystojny
bueno: dobre
dice: mówi
pide: prosi
bailar: tańczyć
esto: tego
dice: mówi
eres: jesteś
muy: bardzo
bonita: ładna
pide: prosi
bailar: do tańca
puedes: możesz
gustar: polubić
dice: mówi
Querida: Droga
dice: mówi
gustas: lubisz
todos: wszystkich
ves: widzisz
defectos: wad
hablas: mówisz
mal: źle
dice: mówi
juzgo: osądzam
rápido: szybko
pensar: zdanie
dice: mówi
eres: jesteś
muy: bardzo
ciega: ślepa
ves: widzisz
solo: tylko
bueno: dobre
gustas: lubisz
hermanas: siostry
dice: mówi
son: są
agradables: miłe
Señorita: Panna
vive: mieszka
aquí: tutaj
Ella: Ona
buena: dobrą
vecina: sąsiadką
está: jest
convencida: przekonana
Ella: Ona
aprueba: akceptuje
hermanas: siostry
son: są
elegantes: eleganckie
damas: damy
muy: bardzo
orgullosas: dumne
hermosas: piękne
tienen: mają
mucho: dużo
dinero: pieniędzy
piensan: myślą
bien: dobrze
mal: źle
otros: innych
tienen: mają
buena: dobrą
familia: rodzinę
dinero: pieniądze
viene: pochodzi
comercio: handlu
Señor: Pan
tiene: ma
dinero: pieniądze
padre: ojciec
Señor: Pan
quiere: chce
una: pewną
finca: posiadłość
vive: mieszkaV
Familia Lucas vive cerca. Sir William Lucas es rico. Él tiene título caballero.
Él vive en Lucas Lodge. Él es muy cortés. Lady Lucas es buena vecina.
Charlotte Lucas es amiga Elizabeth. Ellas visitan a las Bennet. Ellas hablan del baile.
Señora Bennet dice: «Charlotte, eres primera elección.»
Charlotte dice: «Él gusta más otra.»
Señora Bennet dice: «Tú hablas de Jane. Bingley baila con Jane dos veces. Yo oigo algo de Robinson.»
Charlotte dice: «Robinson pregunta a Bingley. Bingley dice: Jane es bonita.»
Señora Bennet dice: «Eso es muy bueno. Pero esto puede no ser.»
Charlotte dice: «Darcy no vale escuchar. Él dice: Elizabeth es tolerable.»
Señora Bennet dice: «No molestes Elizabeth. Darcy es hombre desagradable. Señora Long dice: Él no habla.»
Jane dice: «¿Estás segura, señora? Yo veo a Darcy hablar.»
Señora Bennet dice: «Ella pregunta a Darcy. Él responde. Él está enojado.»
Jane dice: «Señorita Bingley dice esto. Darcy habla con amigos. Él es muy agradable.»
Señora Bennet dice: «Yo no creo eso. Darcy tiene mucho orgullo. Él sabe: Long no tiene coche.»
Señorita Lucas dice: «No importa Long. Yo quiero Darcy baile Elizabeth.»
Señora Bennet dice: «Elizabeth, no bailes.»
Elizabeth dice: «Yo no bailo con Darcy.»
Señorita Lucas dice: «Su orgullo es bueno. Él es guapo, rico. Él tiene derecho a orgullo.»
Elizabeth dice: «Eso es verdad. Yo perdono su orgullo. Él hiere mi orgullo.»
Mary dice: «Orgullo es común. Orgullo, vanidad son diferentes. Orgullo es tu opinión. Vanidad es opinión de otros.»
Joven Lucas dice: «Yo soy rico. No importa el orgullo. Yo tengo perros. Bebo vino.»
Señora Bennet dice: «Tú bebes mucho. Yo quito la botella.»
El muchacho protesta. Señora Bennet insiste. La visita termina discusión.
Następny rozdział →
vive: mieszka
cerca: blisko
rico: bogaty
tiene: ma
título: tytuł
caballero: rycerski
vive: mieszka
muy: bardzo
cortés: uprzejmy
buena: dobrą
vecina: sąsiadką
amiga: przyjaciółką
visitan: odwiedzają
hablan: rozmawiają
del: o
baile: balu
Señora: Pani
dice: mówi
eres: jesteś
primera: pierwszym
elección: wyborem
gusta: lubi
más: bardziej
otra: inną
Señora: Pani
dice: mówi
hablas: mówisz
baila: tańczy
con: z
dos: dwa
veces: razy
oigo: słyszę
algo: coś
dice: mówi
pregunta: pyta
bonita: ładna
Señora: Pani
dice: mówi
muy: bardzo
bueno: dobrze
Pero: Ale
esto: to
puede: może
ser: być
dice: mówi
vale: warto
escuchar: słuchać
tolerable: znośna
Señora: Pani
dice: mówi
molestes: przeszkadzaj
hombre: mężczyzna
desagradable: nieprzyjemny
habla: mówi
dice: mówi
Estás: Jesteś
segura: pewna
veo: widzę
hablar: rozmawiać
Señora: Pani
dice: mówi
Ella: Ona
pregunta: pyta
responde: odpowiada
está: jest
enojado: zły
dice: mówi
Señorita: Panna
esto: to
habla: rozmawia
con: z
amigos: przyjaciółmi
muy: bardzo
agradable: miły
Señora: Pani
dice: mówi
creo: wierzę
eso: w to
tiene: ma
mucho: dużo
orgullo: dumy
sabe: wie
coche: samochodu
Señorita: Panna
dice: mówi
importa: ma znaczenia
quiero: chcę
baile: tańczył
Señora: Pani
dice: mówi
bailes: tańcz
dice: mówi
bailo: tańczę
con: z
Señorita: Panna
dice: mówi
orgullo: duma
bueno: dobra
guapo: przystojny
rico: bogaty
tiene: ma
derecho: prawo
dice: mówi
verdad: prawda
perdono: wybaczam
orgullo: dumę
hiere: rani
dice: mówi
común: powszechna
vanidad: próżność
son: są
diferentes: różne
opinión: opinia
otros: innych
dice: mówi
soy: jestem
rico: bogaty
importa: ma znaczenia
orgullo: duma
tengo: mam
perros: psy
Bebo: Piję
vino: wino
Señora: Pani
dice: mówi
bebes: pijesz
mucho: dużo
quito: zabieram
botella: butelkę
muchacho: chłopiec
protesta: protestuje
Señora: Pani
insiste: nalega
visita: wizyta
termina: kończy
discusión: dyskusjęVI
Damas Longbourn visitan Netherfield. Visita es devuelta. Jane Bennet gusta a todos. Sra. Bennet no gusta. Hermanas menores no importan. Ellos quieren conocer Jane. Elizabeth ve orgullo en ellas. Elizabeth no gusta eso. Sr. Bingley admira Jane. Jane tiene amor por él. Jane es muy discreta. Elizabeth dice esto a Charlotte.
Charlotte dice: «Es bueno engañar gente. Ser reservada es malo. Mujer pierde su amor. Ella debe mostrar amor. Bingley gusta Jane. Jane debe ayudarlo.»
Elizabeth dice: «Jane ayuda a Bingley. Yo veo su amor. Él debe verlo también.»
Charlotte dice: «Bingley no conoce Jane.»
Elizabeth dice: «Mujer gusta hombre. Él debe saberlo.»
Charlotte dice: «Él debe verla mucho. Ellos no están solos. Jane debe hablarle. Ella debe tener su amor.»
Elizabeth dice: «Tu plan es bueno. Jane no es así. Ella no sabe su amor. Ella lo conoce poco. Esto no es bastante.»
Charlotte dice: «No es así. Ellos cenan juntos. Cuatro noches hacen mucho.»
Elizabeth dice: «Ellos juegan cartas. No saben más.»
Charlotte dice: «Deseo éxito a Jane. Matrimonio es azar. Conocer poco es bueno. Así hay menos disgustos.»
Elizabeth dice: «Tú me haces reír. No es sensato. Tú no haces esto.»
Elizabeth mira Bingley. Darcy mira Elizabeth. Darcy no la ve bonita. Él la mira para criticar. Darcy ve sus ojos. Él ve su figura. Él ve su alegría. Elizabeth no sabe esto. Ella no gusta Darcy. Darcy quiere saber más. Él escucha su charla. Esto llama su atención. Ellos están en casa Lucas.
Elizabeth dice: «¿Qué hace Darcy? Él escucha mi charla.»
Charlotte dice: «Solo Darcy sabe eso.»
Elizabeth dice: «Si él hace más. Yo le digo. Él tiene mirada mala. Yo tengo miedo.»
Darcy se acerca a ellas. Charlotte reta Elizabeth. Elizabeth habla con Darcy.
Elizabeth dice: «Sr. Darcy, yo hablo bien. Yo pido un baile.»
Darcy dice: «Sí, con energía. Damas siempre son así.»
Elizabeth dice: «Usted es muy severo.»
Charlotte dice: «Ella será broma. Yo abro el piano. Tú sabes qué hacer.»
Elizabeth dice: «Tú eres amiga rara. Tú quieres que yo cante. Yo no quiero cantar. Ellos escuchan mejores.»
Charlotte insiste mucho. Elizabeth dice: «Está bien. Yo canto. Yo guardo aliento.»
Elizabeth toca bien. Mary toca después. Mary no tiene talento. Mary quiere mostrarse. Elizabeth gusta más. Mary toca para bailar. Todos bailan mucho.
Darcy está cerca. Él no gusta la noche. Él piensa mucho. Sir William habla.
Sir William dice: «Baile es muy bueno. Es para jóvenes. Es un refinamiento.»
Darcy dice: «Sí, señor. Salvajes también bailan.»
Sir William sonríe.
Sir William dice: «Su amigo toca bien. Usted es experto, Sr. Darcy.»
Darcy dice: «Usted me vio bailar.»
Sir William dice: «Sí, yo lo vi. ¿Usted baila mucho?»
Darcy dice: «Nunca, señor.»
Sir William dice: «¿No es un cumplido?»
Darcy dice: «Yo no hago cumplidos.»
Sir William dice: «Usted tiene casa allí.»
Darcy hace reverencia.
Sir William dice: «Yo quiero vivir allí. Lady Lucas no puede.»
Sir William espera respuesta. Darcy no responde. Elizabeth se acerca. Sir William la llama.
Sir William dice: «Eliza, ¿por qué no bailas? Sr. Darcy, ella es buena. Usted debe bailar.» Sir William toma su mano. Elizabeth se niega.
Elizabeth dice: «Yo no quiero bailar. Yo no busco pareja.»
Darcy pide su mano. Elizabeth no quiere. Sir William no puede.
Sir William dice: «Eliza, usted baila bien. No me niegue. Él no tiene objeción.»
Elizabeth dice: «Sr. Darcy es cortés.»
Sir William dice: «Sí, él es cortés. ¿Quién se opone a usted?»
Elizabeth se da vuelta. Darcy piensa en ella. Srta. Bingley habla.
Srta. Bingley dice: «Yo sé qué piensa.»
Darcy dice: «No lo creo.»
Srta. Bingley dice: «Usted piensa en gente. Ellos son molestos. Yo quiero su crítica.»
Darcy dice: «Usted se equivoca. Yo pienso en ojos. Ojos de mujer bonita.»
Srta. Bingley mira Darcy. Ella quiere saber nombre.
Darcy dice: «Es Elizabeth Bennet.»
Srta. Bingley dice: «¿Elizabeth Bennet? Yo estoy asombrada. ¿Cuándo la felicito?»
Darcy dice: «Yo espero esa pregunta. Damas piensan rápido. Admiración, amor, matrimonio. Yo lo sabía.»
Srta. Bingley dice: «Usted es serio. Tendrá suegra. Ella vive Pemberley.»
Darcy la escucha. Él no muestra nada. Ella sigue hablando.
Następny rozdział →
visitan: odwiedzają
devuelta: odwzajemniona
gusta: podoba się
todos: wszystkim
Sra.: Pani
menores: młodsze
importan: mają znaczenia
Ellos: Oni
quieren: chcą
conocer: poznać
orgullo: dumę
ellas: nich
eso: to
admira: podziwia
tiene: ma
amor: miłość
por: do
muy: bardzo
discreta: dyskretna
dice: mówi
esto: to
dice: mówi
bueno: dobrze
engañar: oszukiwać
gente: ludzi
reservada: powściągliwą
malo: źle
Mujer: Kobieta
pierde: traci
amor: miłość
Ella: Ona
debe: powinna
mostrar: okazywać
gusta: lubi
ayudarlo: mu pomóc
dice: mówi
ayuda: pomaga
veo: widzę
amor: miłość
debe: musi
también: też
dice: mówi
conoce: zna
dice: mówi
Mujer: Kobieta
gusta: lubi
hombre: mężczyznę
debe: powinien
saber: wiedzieć
dice: mówi
debe: powinien
ver: widzieć
mucho: często
Ellos: Oni
están: są
solos: sami
hablar: rozmawiać
Ella: Ona
tener: mieć
amor: miłość
dice: mówi
bueno: dobry
así: taka
Ella: Ona
sabe: zna
amor: miłości
conoce: zna
poco: mało
bastante: wystarczające
dice: mówi
así: tak
Ellos: Oni
cenan: jedzą kolację
juntos: razem
Cuatro: Cztery
noches: noce
hacen: czynią
mucho: dużo
dice: mówi
Ellos: Oni
juegan: grają
cartas: karty
saben: wiedzą
más: więcej
dice: mówi
Deseo: Życzę
éxito: powodzenia
Matrimonio: Małżeństwo
azar: przypadkiem
poco: mała
bueno: dobra
menos: mniej
disgustos: rozczarowań
dice: mówi
haces reír: rozśmieszasz
sensato: rozsądne
haces: robisz
esto: tego
mira: patrzy
bonita: ładną
para: aby
criticar: krytykować
ojos: oczy
figura: figurę
alegría: radość
sabe: wie
esto: tego
Ella: Ona
gusta: lubi
quiere: chce
más: więcej
escucha: słucha
charla: rozmowy
llama: przyciąga
atención: uwagę
Ellos: Oni
están: są
casa: domu
dice: mówi
¿Qué: Co
hace: robi
escucha: słucha
charla: rozmowy
dice: mówi
sabe: wie
eso: to
dice: mówi
hace: zrobi
más: więcej
tiene: ma
mirada: spojrzenie
mala: złe
tengo miedo: boję się
acerca: zbliża
ellas: nich
reta: wyzywa
habla: rozmawia
con: z
dice: mówi
hablo: mówię
bien: dobrze
pido: proszę
baile: taniec
con: z
energía: energią
siempre: zawsze
son: są
así: takie
dice: mówi
Usted: Pan/Pani
muy: bardzo
severo: surowy
dice: mówi
Ella: Ona
será: będzie
broma: żartem
abro: otwieram
piano: fortepian
sabes: wiesz
qué: co
hacer: robić
dice: mówi
eres: jesteś
amiga: przyjaciółką
rara: dziwną
quieres: chcesz
que: żeby
cante: śpiewała
Ellos: Oni
escuchan: słuchają
mejores: lepszych
insiste: nalega
mucho: bardzo
dice: mówi
Está bien: Dobrze
canto: śpiewam
guardo: oszczędzam
aliento: oddech
toca: gra
bien: dobrze
después: potem
tiene: ma
talento: talentu
quiere: chce
mostrarse: pokazać się
gusta: podoba się
más: bardziej
para: aby
bailar: tańczyć
mucho: dużo
está: jest
cerca: blisko
gusta: lubi
noche: nocy
mucho: dużo
habla: mówi
dice: mówi
muy: bardzo
bueno: dobry
para: dla
jóvenes: młodych
refinamiento: wyrafinowaniem
Salvajes: Dzicy
también: również
bailan: tańczą
Sir: Pan
sonríe: uśmiecha się
dice: mówi
amigo: przyjaciel
toca: gra
bien: dobrze
Usted: Pan
experto: ekspertem
dice: mówi
Usted: Pan
vio: widział
bailar: tańczyć
dice: mówi
Usted: Pan
baila: tańczy
mucho: dużo
dice: mówi
Nunca: Nigdy
dice: mówi
cumplido: komplement
dice: mówi
hago: robię
cumplidos: komplementów
Sir: Pan
dice: mówi
Usted: Pan
tiene: ma
casa: dom
allí: tam
hace: robi
reverencia: ukłon
dice: mówi
quiero: chcę
vivir: mieszkać
allí: tam
puede: może
espera: czeka
respuesta: na odpowiedź
responde: odpowiada
acerca: zbliża
llama: woła
dice: mówi
¿por qué: dlaczego
bailas: tańczysz
buena: dobra
Usted: Pan
debe: powinien
toma: bierze
mano: rękę
niega: odmawia
dice: mówi
quiero: chcę
bailar: tańczyć
busco: szukam
pareja: partnera
pide: prosi
mano: rękę
quiere: chce
puede: może
dice: mówi
baila: tańczy
bien: dobrze
niegue: zaprzeczaj
tiene: ma
objeción: zastrzeżeń
dice: mówi
cortés: uprzejmy
dice: mówi
cortés: uprzejmy
opone: sprzeciwia
se da vuelta: odwraca się
Srta.: Panna
habla: mówi
Srta.: Panna
dice: mówi
qué: co
dice: mówi
creo: wierzę
Srta.: Panna
dice: mówi
Usted: Pan
gente: ludziach
Ellos: Oni
son: są
molestos: uciążliwi
quiero: chcę
crítica: krytykę
dice: mówi
Usted: Pani
equivoca: myli
pienso: myślę
ojos: oczach
bonita: pięknej
Srta.: Panna
mira: patrzy
Ella: Ona
quiere: chce
saber: wiedzieć
nombre: imię
dice: mówi
Srta.: Panna
dice: mówi
estoy: jestem
asombrada: zdumiona
Cuándo: Kiedy
felicito: gratuluję
dice: mówi
esa: tego
pregunta: pytania
piensan: myślą
rápido: szybko
Admiración: Podziw
amor: miłość
sabía: wiedziałem
Srta.: Panna
dice: mówi
Usted: Pan
serio: poważny
Tendrá: Będzie miał
suegra: teściową
Ella: Ona
vive: mieszka
escucha: słucha
muestra: pokazuje
nada: nic
Ella: Ona
sigue: kontynuuje
hablando: mówiącVII
Sr. Bennet tiene poca tierra. Sus hijas no heredan nada. Un pariente hereda todo. La madre tiene poco dinero. Su padre fue abogado. Él le dejó dinero. Ella tiene una hermana. Su hermana tiene un esposo. El esposo es Sr. Philips. Él tiene un negocio. Ella tiene un hermano. Su hermano vive en Londres. Longbourn está cerca Meryton. Las chicas van a Meryton. Ellas visitan a su tía. Ellas ven una tienda. Catherine y Lydia van mucho. Ellas tienen tiempo libre. Un paseo es bueno. Ellas tienen noticias siempre. Un regimiento llega ahora. Ellas están muy felices. El regimiento está en Meryton. Sus visitas dan noticias. Ellas saben los nombres. Ellas conocen los oficiales. Sr. Philips visita oficiales. Esto hace felices a ellas. Ellas hablan de oficiales. Sr. Bingley tiene dinero. Ellas no lo quieren. Ellas quieren los uniformes.
Sr. Bennet dice: "Ustedes son tontas. Yo lo sé."
Catherine no dice nada. Lydia admira al Capitán Carter. Lydia quiere verlo hoy. Él va a Londres mañana.
Sra. Bennet dice: "No digas eso. Ellas no son tontas."
Sr. Bennet dice: "Yo sé si son tontas."
Sra. Bennet dice: "Ellas son muy listas."
Sr. Bennet dice: "No estamos de acuerdo. Ellas son tontas."
Sra. Bennet dice: "Ellas son jóvenes. Ellas cambian. Yo quiero un coronel rico."
Lydia dice: "Tía dice algo. Oficiales van a Clarke."
Un sirviente llega ahora. Él tiene una nota. La nota es para Jane. Sra. Bennet está feliz. Ella quiere saber todo.
Sra. Bennet dice: "Jane, ¿qué dice? Dime ya."
Jane dice: "Es de señorita Bingley." Jane lee la nota. Caroline Bingley dice: "Ven a cenar hoy. Mi hermano cena fuera. Tuya, Caroline."
Lydia dice: "¡Oficiales! Tía no dijo eso."
Sra. Bennet dice: "Cenar fuera es malo."
Jane dice: "¿Puedo tener el carruaje?"
Sra. Bennet dice: "No, ve a caballo. Va a llover. Quédate allí."
Elizabeth dice: "Buen plan si no la envían."
Sra. Bennet dice: "Ellos no tienen caballos. Ella se queda."
Jane dice: "Yo quiero el coche."
Sra. Bennet dice: "Padre necesita caballos. ¿Verdad, Sr. Bennet?"
Sr. Bennet dice: "Necesito caballos siempre."
Elizabeth dice: "Madre quiere los caballos."
Sr. Bennet tiene caballos. Jane va a caballo. Sra. Bennet está feliz. Ella espera mal tiempo. Llueve mucho ahora. Jane no puede volver. Sra. Bennet está feliz.
Sra. Bennet dice: "¡Qué buena idea tuve!"
Un sirviente llega ahora. Él tiene una nota. La nota es para Elizabeth. Jane dice: "Estoy enferma. Me mojé. Me quedo aquí. No te alarmes. Estoy bien. Tuya, Jane."
Sr. Bennet dice: "Si ella muere, es por Bingley."
Sra. Bennet dice: "Ella no muere. La cuidan bien. Yo iría."
Elizabeth quiere ver Jane. Ella no tiene carruaje. Ella decide caminar.
Sra. Bennet dice: "No camines. Estás sucia. No te ves bien."
Elizabeth dice: "Me veo bien para Jane."
Sr. Bennet dice: "¿Quieres los caballos, Lizzy?"
Elizabeth dice: "No, yo camino. Son tres millas. Vuelvo para cenar."
Mary dice: "La razón guía el sentimiento."
Catherine y Lydia dicen: "Vamos contigo a Meryton." Ellas van juntas.
Lydia dice: "Quizás vemos al Capitán Carter."
Ellas se separan. Elizabeth camina sola. Ella salta vallas. Ella llega a la casa. Ella está cansada. Ella está sucia. Ella está roja.
Ella entra al salón. Todos están allí. Su llegada sorprende a todos. Sra. Hurst no lo cree. Srta. Bingley no lo cree. Ellas la desprecian. Ellos la saludan bien. Sr. Bingley es amable. Sr. Darcy dice poco. Sr. Hurst no dice nada. Sr. Darcy la admira. Sr. Hurst piensa en comida.
Jane está muy mal. Ella tiene fiebre. Ella no puede salir.
Elizabeth va con Jane. Jane está feliz. Jane no habla mucho. Ella agradece la amabilidad. Elizabeth la cuida.
Las hermanas llegan. Elizabeth las aprecia. Ellas cuidan a Jane. El boticario llega. Él examina a Jane. Él dice: "Ella tiene resfriado." Él le da medicinas. Jane vuelve a la cama. Elizabeth no se va. Las damas están allí. Los hombres están fuera.
Elizabeth quiere irse. Srta. Bingley ofrece carruaje. Jane no quiere separarse. Srta. Bingley la invita. Elizabeth se queda. Un sirviente va a Longbourn. Él lleva ropa.
Następny rozdział →
tiene: ma
poca: mało
tierra: ziemi
Sus: Ich
hijas: córki
heredan: dziedziczą
nada: nic
pariente: krewny
todo: wszystko
madre: matka
dinero: pieniędzy
padre: ojciec
fue: był
abogado: prawnikiem
dejó: zostawił
Ella: Ona
una: jedną
hermana: siostrę
esposo: męża
negocio: biznes
hermano: brata
vive: mieszka
está: jest
cerca: blisko
Las: Te
chicas: dziewczyny
van: idą
visitan: odwiedzają
tía: ciotkę
ven: widzą
tienda: sklep
mucho: często
tiempo: czas
libre: wolny
paseo: spacer
bueno: dobry
noticias: wiadomości
siempre: zawsze
regimiento: pułk
llega: przybywa
muy: bardzo
felices: szczęśliwe
visitas: wizyty
dan: dają
saben: znają
los: te
nombres: imiona
conocen: znają
oficiales: oficerów
hace: czyni
ellas: je
hablan: rozmawiają
quieren: chcą
uniformes: mundury
dice: mówi
Ustedes: Wy
son: jesteście
tontas: głupie
dice: mówi
nada: nic
admira: podziwia
Capitán: Kapitana
quiere: chce
verlo: go zobaczyć
hoy: dzisiaj
mañana: jutro
Sra.: Pani
dice: mówi
eso: tego
son: są
tontas: głupie
son: są
tontas: głupie
son: są
muy: bardzo
listas: sprytne
dice: mówi
estamos: jesteśmy
de acuerdo: zgadzamy się
son: są
tontas: głupie
Sra.: Pani
dice: mówi
son: są
jóvenes: młode
cambian: zmieniają się
quiero: chcę
coronel: pułkownika
rico: bogatego
dice: mówi
algo: coś
van: idą
sirviente: służący
llega: przychodzi
tiene: ma
una: jakąś
nota: notatkę
para: dla
Sra.: Pani
está: jest
feliz: szczęśliwa
Ella: Ona
quiere: chce
saber: wiedzieć
todo: wszystko
Sra.: Pani
dice: mówi
dice: mówi
lee: czyta
nota: notatkę
cenar: kolację
hoy: dziś
hermano: brat
fuera: poza domem
Tuya: Twoja
dice: mówi
eso: tego
Sra.: Pani
dice: mówi
fuera: na zewnątrz
malo: złe
dice: mówi
Puedo: mogę
tener: mieć
carruaje: powóz
caballo: koniu
llover: padać
Quédate: Zostań
allí: tam
dice: mówi
envían: wyślą
Sra.: Pani
dice: mówi
Ellos: Oni
tienen: mają
caballos: konie
Ella: Ona
queda: zostaje
dice: mówi
quiero: chcę
coche: samochód
Sra.: Pani
dice: mówi
necesita: potrzebuje
caballos: koni
dice: mówi
Necesito: Potrzebuję
caballos: koni
siempre: zawsze
dice: mówi
quiere: chce
los: te
caballos: konie
tiene: ma
caballos: konie
a caballo: konno
Sra.: Pani
está: jest
feliz: szczęśliwa
Ella: Ona
espera: spodziewa się
mal: złej
tiempo: pogody
Llueve: Pada
mucho: dużo