-
nowość
-
promocja
Heartless Beloved - ebook
Heartless Beloved - ebook
Tutaj albo jest się drapieżcą, albo staje się ofiarą. Dorastanie w podupadłym miasteczku nie czyni człowieka honorowym. Dwa gangi toczą wojnę, a ja pragnę ocaleć.
Życie w North Shore of the Falls uczyniło mnie bezlitosnym. Przetrwałem, ponieważ jestem wiernym żołnierzem gangu North Shore Crew. Zachowuję zimną krew, nigdy nie tracę celu z oczu, a moją jedyną obsesją pozostaje wyrwanie naszego miasteczka ze szponów naszych odwiecznych wrogów – Kingów.
Alexandra Delacroix to jedynie proste zadanie. Mieszka w sąsiednim miasteczku Stoneview, raju milionerów. Mam ją oczarować, a potem ujawnić kompromitujące informacje dotyczące jej ojca senatora, co pozwoli na przechylenie szali władzy na naszą korzyść.
Lecz w przeciwieństwie do innych bogatych dziewczyn ze Stoneview, które traktuję jak zabawki, Alexandra okazuje się życzliwa, bezinteresowna i urocza aż do przesady. Przypomina jasnoróżową babeczkę z posypką na lukrze.
Nic nas nie łączy. Oprócz skrywanych przez nas sekretów. I zanim się zorientuję, moje priorytety się zmieniają.
Alexandra Delacroix staje się moją nową obsesją.
Książka zawiera treści nieodpowiednie dla osób poniżej osiemnastego roku życia.
Opis pochodzi od Wydawcy.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Romans |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 978-83-8418-480-6 |
| Rozmiar pliku: | 1,8 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Drodzy Czytelnicy,
w powieści natkniecie się na pewne arabskie słowa! Świetnie się bawiłam, tworząc postać mówiącą w języku mojej rodziny ze strony mamy. Może znacie arabski i zauważycie, że pewne zwroty czy słowa różnią się od tych, którymi się posługujecie. Chcę jedynie zaznaczyć, że moje postacie mówią w darija, marokańskim dialekcie języka arabskiego.
Proszę także, abyście wzięli pod uwagę, że pisanie arabskich słów przy użyciu łacińskiego alfabetu stanowi spore wyzwanie. Dlatego zapis niektórych wyrazów może różnić się od tego, jaki znacie. Często istnieje wiele sposobów notacji tych słów w łacińskim alfabecie.
Na koniec pragnę dodać, że różne elementy tradycji oraz sposób mówienia zostały zaczerpnięte z moich doświadczeń z rodziną. Każdy ma własne przeżycia, a w tej powieści absolutnie nie przedstawiam ogólnego wzoru marokańskich czy algierskich domostw. Opisuję jedynie swoje impresje po zetknięciu się z mieszanką tych niesamowitych kultur :)
Miłej lektury!PODZIĘKOWANIA
Specjalne podziękowania kieruję do czytelników, którzy uprzejmie podzielili się ze mną swoją ulubioną piosenką Taylor Swift.
Jak wiecie, nie mogłam uwzględnić w powieści wszystkich utworów, ponieważ niektóre nie pasowały do fabuły. Mimo to dziękuję, że staliście się częścią tej książki!
(Imiona wymieniono bez szczególnego porządku).
Jess, Pau, Kasey Bridges, Kiley Baker, Ann, Vanessa, Anusha, Alexandra Yordanova, Barb Walker, Tracey, Cheryl, Eni, Keely Witham, Iskra, Kimberly, Jordan Triplett, Amber Kuehn, Gina Stallone (Gigi), Veronica Ramos, Magon Brindley, Dena Coles, Kayla, Madelyn, Amber Pate, Stephanie, Crystal Stewart, Mindy Bormann, Daniella, Melanie, Ari, Beth Webb, Theresa Derwin, Jennifer, Christina, Amina, Mariam Allen, Lauren Donley, Erin Mcmanis, Lori, Diana.
Dziękuję!PLAYLISTA
Oliver Francis – TOXIC PARADISE
Maisie Peters – Not Another Rockstar
Taylor Swift – I Knew You Were Trouble
glaive, ericdoa – fuck this town
bülow – Get Stüpid
Kid Cudi, MGMT, Ratatat, Steve Aoki – Pursuit of Happiness
Dylan – No Romeo
Taylor Swift – Sparks Fly
Taylor Swift – Anti-Hero
Grady – sex scenes and video games
Vwillz – Falling Slowly
Confetti – Ghost (Dark Version)
Taylor Swift – Lavender Haze
Call Me Karizma – Bad Ones
The Kid Laroi – I GUESS IT’S LOVE?
Mxze, Clarei – Manipulate
iamjakehill – I Chose Violence
Trevor Daniel – Falling
Taylor Swift – Style
Taylor Swift – Wonderland
Gracie Abrams – Better
G-Eazy, blackbear – Hate the Way
Taylor Swift – Fearless
5 Seconds of Summer – Flatline
Taylor Swift – Love Story
Taylor Swift – Shake It Off
mike. – Mirrors on the Ceiling
Taylor Swift – I Know Places
Ollie – Hazel Eyes
Lana Del Rey – Without You
Taylor Swift – Mine
PRETTYMUCH – Eyes Off You
Friday Pilots Club – Better With
LØLØ, girlfriends – 5,6,7,8
Olivia Rodrigo – traitor
convolk – I fucked up
Taylor Swift – White Horse
Ethan Ross, Luga, Lames – NEVER BREAK
iamjakehill – Satin Black
Chri$tian Gate$ – ARSON
Taylor Swift – I Did Something Bad
Taylor Swift – Blank Space
Ryan Caraveo – From Hell With Love
Josh A, NEFFEX – Sober
Nessa Barrett – i hope ur miserable until ur dead
Call Me Karizma – Young, In Love & Depressed AF
Taylor Swift – Mastermind
Selena Gomez – The Heart Wants What It Wants
Taylor Swift – Vigilante Shit
Lord Huron – The Night We Met
Taylor Swift – Afterglow
Taylor Swift – Miss Americana & The Heartbreak PrinceOSTRZEŻENIE
Niniejsza powieść to dark romance przeznaczony wyłącznie dla czytelników powyżej osiemnastego roku życia. Zawiera sceny, które dla niektórych mogą okazać się trudne w odbiorze. Pojawiają się w niej wątki takie jak: niejednoznaczna wątpliwa zgoda, porwanie, tortury, morderstwo, ataki paniki, PNES², rytuały inicjacyjne, przemoc domowa, zmagania z traumą, śmierć rodzica oraz wzmianki o nieuleczalnej chorobie. Jak we wszystkich moich powieściach, postaci łączy toksyczna relacja, a głównego bohatera, który jest manipulantem, prawie nie da się zmienić. Nie pochwalam takiego zachowania w prawdziwym życiu i stanowczo podkreślam, aby powieść traktować jako fikcję.
Książka zawiera motywy CNC³, bardzo delikatną zabawę w dominowanie oraz upokarzanie. Moje powieści nie są jednak przewodnikami po BDSM.
Powieść jest przeznaczona dla czytelników, którzy pragną bezpiecznie zanurzyć się w swoje fantazje na jej kartach. Miejcie świadomość, że zaczynają się one na następnej stronie i wchodzicie w nie na własne ryzyko. Nie będzie kolejnych ostrzeżeń ani słów bezpieczeństwa. Przygodę możecie przerwać jedynie wtedy, gdy zamkniecie książkę.
Zawsze bawcie się bezpiecznie i za obopólną zgodą.
Z wyrazami miłości
Lola¹ Fragment piosenki Don’t Blame Me. W tłumaczeniu: Nie obwiniaj mnie, to miłość uczyniła mnie szalonym. Jeśli w twoim przypadku jest inaczej, nie kochasz właściwie (przyp. tłum.).
² PNES (z ang. Psychogenic Non-Epileptic Seizure) – psychogenne napady rzekomopadaczkowe (przyp. tłum.).
³ CNC (z ang. Consensual Non-Consent) – konsensualna niezgoda, gra polegająca na udawaniu, że jej uczestnicy uprawiają seks bez obopólnej zgody, mimo że tak naprawdę wyrazili na niego zgodę (przyp. tłum.).
⁴ Exposé – (z fr.) przemówienie programowe przedstawiane na forum parlamentu (przyp. red.).