Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Hrabia. Tom II Amor ad mortem - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
21 marca 2019
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, PDF
Format PDF
czytaj
na laptopie
czytaj
na tablecie
Format e-booków, który możesz odczytywać na tablecie oraz laptopie. Pliki PDF są odczytywane również przez czytniki i smartfony, jednakze względu na komfort czytania i brak możliwości skalowania czcionki, czytanie plików PDF na tych urządzeniach może być męczące dla oczu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(3w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na laptopie
Pliki PDF zabezpieczone watermarkiem możesz odczytać na dowolnym laptopie po zainstalowaniu czytnika dokumentów PDF. Najpowszechniejszym programem, który umożliwi odczytanie pliku PDF na laptopie, jest Adobe Reader. W zależności od potrzeb, możesz zainstalować również inny program - e-booki PDF pod względem sposobu odczytywania nie różnią niczym od powszechnie stosowanych dokumentów PDF, które odczytujemy każdego dnia.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Hrabia. Tom II Amor ad mortem - ebook

„Amor ad mortem” to II, finalny tom powieści „Hrabia”. Wartka akcja rozpoczyna się na warszawskich ulicach w przededniu I wojny światowej. Losy głównego bohatera toczą się w środowisku przestępczego półświatka, gdzie spektakularne napady, zuchwałe kradzieże i krwawe porachunki, są na porządku dziennym. Jednak w tej brutalnej i bezwzględnej rzeczywistości, którą rządzą niepisane prawa, istnieją również honor, lojalność, przyjaźń i miłość. Autor snuje złodziejską opowieść, zachowując styl i formę języka literackiego, który w wyśmienity sposób oddaje ducha minionej epoki.

Kategoria: Sensacja
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-951263-7-6
Rozmiar pliku: 523 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Słownik Chewry

a bisele – trochę (jidysz)

a jingele, a mejdele – chłopczyk i dziewczynka (jidysz)

a nar git, a kliger nemt – głupi daje, mądry bierze

a szlag zol dich trefn! – niech cię trafi szlag (jidysz)

agnus dei, qui tollis peccata mundi, miserere, miserere nobis – baranku Boży, który gładzisz grzechy świata, zmiłuj się nad nami

ancug – mundur, ubranie robocze bądź więzienne (gwara)

anglez – długi surdut

antypka – laska (gwara)

argus – strażnik więzienny (gwara)

ażur – kasiarz (gwara)

balociki / balot – paczka, najczęściej z towarem jednego gatunku

bandolina – dawniej produkt służący do stylizacji i pielęgnacji włosów. Odpowiednik dzisiejszego żelu.

barani łeb – kastet (gwara)

bardaszka – ubikacja (gwara)

Baruch Dayan ha’Emet – błogosławieństwo po śmierci (jidysz)

benklarz – szuler, oszust karciany (gwara)

bez oszybki – bez pomyłki (rus.)

bezdurno – darmo (rus.)

bikor – kołek, laska. W gwarze blatnych penis (gwara)

blać – prostytutka (rus.)

blaga – nieprawda, kłamstwo (gwara)

bolnica – szpital (rus.)

bonwiwant – człowiek lubiący zabawę

boruta – strażnik więzienny (gwara)

bradiaga – włóczęga (rus.)

bumagi – papiery (rus.)

ceres – tłuszcz spożywczy

chajer, pod chajrem – przysięga, pod przysięgą (gwara)

charaszo – w porządku, dobrze (rus.)

chazer – niekoszerne jedzenie (jidysz)

chazerot – Są to czynności, które same w sobie nie łamią zakazu pracy w szabat, ale są bardzo zbliżone do zakazanych i nie powinny być wykonywane (jidysz)

chewra – grupa przestępcza (gwara)

chłosta – popijawa (gwara)

cures/curesy – kłopot/ kłopoty (jidysz)

cwikiery – okulary dawniej

cyferblat - twarz (gwara)

cyrk - owiany złą sławą przedwojenny przytułek na ulicy Dzikiej

czemadanek - walizka (rus.)

czomp - bandzior, nożownik (gwara)

czyste - przedwojenny Szpital Starozakonnych na Czystem

da wstrieczi - do zobaczenia (rus.)

der tate alejn gejt ojch tancn - mój tata też idzie tańczyć (jidysz)

dieńgi - pieniądze (rus.)

dolator - poszkodowany podczas kradzieży (gwara)

drefnić/zdrefnić - przestraszyć się (gwara)

drynda - dorożka (gwara)

dulec - papieros (gwara)

dybuk - zły duch (jidysz)

dyndawka - szubienica (gwara)

dyrki - nogi (gwara)

dzieliworek - dorożkarz (gwara)

ehrenwort - słowo honoru (niem.)

fanga w kluke - uderzenie w nos (gwara)

farmazon - rodzaj kradzieży (gwara)

fartownik - złodziej (gwara)

faworyty - bokobrody

flepy - dokumenty (gwara)

fluar - rodzaj krawatu

forszus - zaliczka (gwara)

frymarczyć - targować (gwara)

gajer - garnitur (gwara)

gamza - rozmowa (gwara)

ganc pomada - (gwara) bardzo dobrze, w porządku

gartel - pas używany podczas modlitwy (jidysz)

gerydon - niewielki okrągły stolik.

geszeft - interes (jidysz)

git morgn Salome, wos machstu? - Dzień dobry Salome, co u ciebie? (jidysz)

gołda - wódka (gwara)

gostinica - hotel (rus.)

grabki/ grabie - ręce (gwara)

gryzoń - ząb (gwara)

guby - wargi (rus.)

gulon - mieszkaniec niewielkiej miejscowości (gwara)

gutn ownt - dobry wieczór (jidysz)

haberbusz - Haberbusch i Schiele, przedwojenny browar warszawski, tu, potocznie piwo

harcikn dank - serdecznie dziękuję (jidysz)

hasena - zamieszanie, draka (gwara)

hint - tajniak (gwara)

homburg - rodzaj kapelusza

hopsztosy - wybryki (gwara)

horiłka - (ukraiński) wódka

ich hab kaine gelt in der kienszenje - nie mam ani grosza (jidysz)

izwienitie - przepraszam (rus.)

jołd - frajer (gwara)

jura strugać - kłamać (gwara)

kaber - otwór w ścianie, przez który złodziej dostaje się do miejsca przestępstwa (gwara)

Kadisz Jatom - modlitwa, zwana też kadiszem żałobnika (jidysz)

kalefaktor - korytarzowy w więzieniu (gwara)

kamelia - luksusowa prostytutka (gwara)

kanioła - czapka (gwara)

kapoc - penis (jidysz)

kiercelak/kercelak - największe targowisko przedwojennej Warszawy

kikować - patrzeć, obserwować (gwara)

kiper - degustator oceniający smak potraw

kipiatok - wrzątek (rus.)

kirkut - cmentarz Żydowski

kirzana - podrzędna knajpa (gwara)

kisz mir in toches! - pocałuj mnie w dupę (jidysz)

kitok - klucz (gwara)

klawisznik - złodziej włamujący się przy pomocy wytrychów bądź dorobionych kluczy (gwara)

knajak - ulicznik, cwaniak (gwara)

kociuba - pogrzebacz (gwara)

kociubaty - niski, osoba niskiego wzrostu (gwara)

kojfnę w krótkich abcugach - prędko umrę (gwara)

komiśniak - chleb razowy najgorszego sortu (gwara)

kucza - niewielkie pomieszczenie (gwara)

kugel - tradycyjna potrawa żydowska

kujawiaka zatańczyć - kopać leżącego człowieka (gwara)

kuszał - jadł (rus.)

lechaim - na zdrowie, hebrajski

lewe flepy - podrobione dokumenty (gwara)

ligary - nogi (gwara)

lignie - doniesie, zakapuje (gwara)

łapciuch - oberwaniec (gwara)

łorcował - tarł (gwara)

maciornik - alfons, sutener (gwara)

magulanka - bójka (gwara)

maładiec - zuch, chwat (rus.)

mamzela - prostytutka (gwara)

margać - narzekać (gwara)

men redt niszt jidisz, jidisz redt zich – nie mówi się w jidysz, jidysz mówi się sam.

meszuge - wariat (jidysz)

mezuza - drewniany bądź metalowy pojemnik z dwoma fragmentami Tory, przybijany u drzwi

mortus - bieda (gwara)

munsztuk - dawniej cygarniczka, najczęściej drewniana

muryło - ponury (gwara)

mużyk - chłop pańszczyźniany (rus.)

na śalm - kradzież w czasie, gdy domownicy śpią (gwara)

napad z kindybałem w dłoni - gwałt (gwara)

nawrotka - kolejny wyrok za to samo przestępstwo (gwara)

ojf widerzejn - do widzenia (jidysz)

olaboga - skórzana pałka wypełniona żwirem lub piachem (gwara)

opuski - wąsy (gwara)

oskoma - ochota na coś (gwara)

pa zajcu - zaczajony, przestraszony (rus.)

pacałacha - zabawa, popijawa (gwara)

pacan - dzieciak (rus.)

pacziemu - dlaczego (rus.)

pakuszał - zjadł (rus.)

papuga - adwokat (gwara)

paskarz - paser, nieuczciwy handlarz (gwara)

piasecki przytulił - został pochowany, złożony w grobie (gwara)

pić herbatę ze skiełem (klawiszem) - w gwarze przestępczej współpracować z władzami więziennymi.

piechociarz - złodziej kradnący drób z podwórek (gwara)

pietrówa - kłódka (gwara)

plantówka - prostytutka pracująca w parku (gwara)

podcir - w celi więziennej wiadro z wodą służącą do czynności higienicznych (gwara)

podstakannik - koszyczek na szklankę (rus.)

portcygar - papierośnica (gwara)

portnoj - krawiec (rus.)

poruta - wstyd, kompromitacja, wpadka (gwara)

potokarz - złodziej kradnący z przejeżdżających wozów (gwara)

pół basa - pół litra (gwara)

pragułka - spacer (rus.)

praklata sktina - przeklęte bydlę (rus.)

praszczaj - żegnaj (rus.)

prawilnie - poprawny, odpowiedni (rus.)

przeczta / cztanie - rozwolnienie, biegunka (gwara)

przylipić - spostrzec (gwara)

ptica - ptak (rus.)

puryc - bogacz (jidysz)

rajzentasza - torba podróżna (gwara)

razgawor - rozmowa (rus.)

rezun - bandzior nożownik (gwara)

roztochał - rozebrał (gwara)

rezura - dawniej fryzjer

sałata/sałaciarz - dorożkarz (gwara)

samyj łuczszyj - najlepszy (rus.)

sapogi - buty (rus.)

sarmak - pieniądze (gwara)

siksa - dziewczyna (gwara)

siulim chaim - toast (jidysz)

skatina/skotina - bydlę (rus.)

skieł - tajniak, policjant (gwara)

skolko ugodno - ile potrzeba, jak długo (rus.)

skuszać - gwarowo zjeść (rus.)

smutniak - chleb razowy (gwara)

spiczka - zapałka (rus.)

spiny - plecy (rus.)

spuchlak - grubas (gwara)

starozakonny - potocznie o Żydzie (gwara)

strugać jura - udawać wariata (gwara)

strupel - pogardliwie o dozorcy (gwara)

stuchujnica - najtańsza prostytutka (gwara)

syrek - stypa (gwara)

szajgiec - nieżydowski chłopak (jidysz)

szamot/w szamot zajechać - twarz/uderzyć w twarz (gwara)

sziwa - tygodniowa żałoba w judaizmie

szlemazel - pechowiec (jidysz)

szlumerka, w szlumerkę pójść - sen, iść spać (gwara)

szmaja - lewa ręka, mańkut (gwara)

szmendrik - głupiec (jidysz)

szmok - penis (jidysz)

szmonces - żart, zgrywa (jidysz)

szoft - miara objętości obowiązująca w Rosji Carskiej (1 szoft ok. 1.2 litra)

sztagan - kieliszek (rus.)

sztampa - pieczątka (rus.)

sztany - spodnie (rus.)

sztrajmł - futrzana czapka Rabina (jidysz)

sztynks - smród (gwara)

szubraczki - przyjaciółki (gwara)

szuchrać - grać (gwara)

szułan - pogardliwie o Rosjaninie (gwara)

szutka - żart (rus.)

szwidryga - szewc (gwara)

szwul - pederasta (gwara)

szwung - pederasta (gwara)

ścigaje - spodnie (gwara)

ślamownik - złodziej włamujący się podczas snu dolatorów (gwara)

tamowaty - małomówny (gwara)

taradajka - dorożka, bryczka (gwara)

tiurma - więzienie (rus.)

ton nit weinen - nie płacz (jidysz)

trajlujesz - mówisz (gwara)

tufta - prostytutka (gwara)

tycer - pomocnik złodzieja kieszonkowego (gwara)

uksus/uksusie - ocet (rus.)

Ulrich - jedno z targowisk warszawskich

w pieriod, za pabiedu - naprzód, do zwycięstwa (rus.)

wagzał - dworzec (rus.)

Webley - Brytyjski rewolwer

wejść na rympał - siłowo, wyrywając drzwi bądź zamki (gwara)

wielbno - mleko (gwara)

wojtek - miesiąc (gwara)

wor - złodziej (rus.)

wozduch - powietrze (rus.)

wsio rawno - wszystko jedno (rus.)

z uma zaszli - zwariowali, zgłupieli (rus.)

zajde - dziadek (jidysz)

zamtuz - dom publiczny (gwara)

ze śledziem pod siódmym żebrem - z nożem w sercu (gwara)

zza rzeszotek - zza krat (gwara)

żulik - złodziej (rus.)

Siestra gulijaszija, driań nastajaszija. Bratiszka malieńkij karmannyj wor - fragment więziennej piosenki (przewija się również w tekście standardu ”Bubliczki”) w dowolnym (cenzuralnym) tłumaczeniu – moja siostra to latawica i nic dobrego, a młodszy brat kieszonkowiec. (rus.)
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: