Kobiety w Biblii - ebook
Kobiety w Biblii - ebook
Matka Jezusa, jej krewna Elżbieta, Maria Magdalena, liczne bezimienne… Na kartach Nowego Testamentu nie brak kobiet, które w historii biblijnej odegrały istotną rolę. Elżbieta Adamiak wydobywa je z cienia, a analizując ich czyny i postawę Jezusa wobec nich, inspiruje do refleksji nad wyzwaniami, jakie stoją przed kobietami we współczesnym społeczeństwie i Kościele.
Spis treści
Przedmowa
KOBIETY W EWANGELII WEDŁUG ŚW. MATEUSZA
Prababki Jezusa
Trzy sny Józefa
Teściowa Piotra
Nieczyste
Jego siostry i bracia
Zaczyniająca ciasto
Córka Herodiady
Krzyk Chananejki
Matka synów Zebedeusza
Kokosz
Dziesięć młodych kobiet
Na jej pamiątkę
Żona Piłata Pramatki
KOBIETY W EWANGELII WEDŁUG ŚW. MARKA
Teściowa Szymona
„Wśród swoich krewnych…”
Cierpiąca
Śmierć ulotna jak sen
Obca?
Herodiada
Grosz kobiety
„Uczyniła, co mogła”
On i jego uczennice
KOBIETY W EWANGELII WEDŁUG ŚW. ŁUKASZA
Kobieta zapomniana
Niepokorna
Pieśń protestu
Prorokini
Uczennica
Uzdrowiona
Kobieta z Nain
Miłość grzesznicy
Idące za Jezusem
Rodzina Jezusa
Moc zmartwychwstania
Siostry
„Córka Abrahama”
Radość znalezienia
Ubogie wdowy
Zwiastujące zmartwychwstanie
KOBIETY W EWANGELII WEDŁUG ŚW. JANA
Kobieta
Kobieta z Samarii
Pochwycona
Wiara Marty i łzy Marii
Credo Marii
Dwoje bezimiennych
Apostołka Apostołów
KOBIETY W DZIEJACH APOSTOLSKICH
Pierwsze wykluczone
Safira
Pierwsza chrześcijanka Europy
Tabita
Maria i Rode
Pryscylla
Prorokinie z Cezarei i inne
KOBIETY W LISTACH NOWEGO TESTAMENTU
Febe
Apostołka
Małżeństwo i paruzja
O kobiecej fryzurze i nakryciu głowy
Między słowem a milczeniem
Znane z imienia
Obraz kobiety
„Nie jest męskie i żeńskie…”
Matka Jeruzalem
Miłość i władza
Poddane
Nauczanie i władza
Diakoni
Wdowy
Kobieta i niewolnik
Bracia
„Bez słowa”
KOBIETY W APOKALIPSIE ŚW. JANA
Rodząca
Wielka Nierządnica
Oblubienica Baranka
Indeks nazw osobowych
Kategoria: | Wiara i religia |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 9788365424709 |
Rozmiar pliku: | 1,4 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Moja dotychczasowa droga poszukiwania śladów kobiet w Piśmie Świętym zaowocowała nie tylko cyklem Kobiety w Biblii, publikowanym w „Tygodniku Powszechnym”, ale też pierwszym tomem rozważań, który ukazał się w roku 2006 w Społecznym Instytucie Wydawniczym Znak pt. Kobiety w Biblii. Stary Testament. Obecnie z wielką radością oddaję do rąk Czytelniczek i Czytelników kolejny tom, analizujący postaci kobiece występujące na kartach Nowego Testamentu, ukazujący się w Bibliotece „Więzi”.
Podejście do tekstu biblijnego pozostało takie samo. W niewielkim stopniu podejmuję zagadnienia autorstwa, czasu i miejsca powstania analizowanych pism, stosowanych rodzajów literackich czy tła społecznego, politycznego i kulturalnego. Jeżeli pojawiają się uwagi na ten temat, przytaczam poglądy powszechnie przyjmowane przez badaczki i badaczy. Swoje rozważania opieram na tzw. Biblii Poznańskiej*, odwołując się do innych przekładów Pisma Świętego, o ile rzucają one nowe światło na analizowane teksty. Spośród komentarzy i prac egzegetycznych ponownie bardzo cenne okazały się opracowania teologiczno-feministyczne.
Poszukiwania śladów kobiet w Nowym Testamencie obejmują trzy rodzaje tekstów. Pierwsza, największa grupa to te, które opisują konkretne kobiety. Decydując się także w lekturze Nowego Testamentu zachować metodę lectio continua, czyli lektury kolejnych jego ksiąg, świadoma jestem, że niektóre z kobiet pojawią się wielokrotnie. Mam nadzieję, że dzięki takiemu podejściu wyeksponowane zostaną te kobiety, które odgrywają w Nowym Testamencie kluczową rolę. Starałam się przy tym ukazać specyfikę każdego autora w ujmowaniu tej samej postaci kobiecej, co najdokładniej można analizować przez porównywanie tekstów trzech pierwszych, tzw. synoptycznych Ewangelii. Po drugie, w niniejszej książce znaleźć można analizę tych fragmentów Nowego Testamentu, które formułują przepisy odnoszące się do kobiet. Po trzecie, w Nowym Testamencie zawarte są także pewne idee teologiczne, wyrażone przez symbolikę kobiecą. I te teksty stały się podstawą rozważań.
Od czasu powstania ksiąg Nowego Testamentu dzieli nas niemal dwa tysiące lat. Są to jednak teksty nam bliskie i wpływające zarówno na treść i praktykę wiary, jak też szerzej – na naszą kulturę w dużo większym stopniu, niż gotowi bylibyśmy przyznać. Dlatego też w ich lekturze starałam się odkryć te wymiary, które często są zapominane, a które wydają się szczególne ważne dla wierzących i krytycznie myślących kobiet.
Elżbieta Adamiak
* Pismo Święte Starego i Nowego Testamentu w przekładzie z języków oryginalnych ze wstępami i komentarzami, red. Michał Peter i Marian Wolniewicz, t. 1–4, wyd. 3, Poznań 1991–1994.Prababki Jezusa
Rodowód Jezusa, którym Mateusz rozpoczyna swą Ewangelię (1,1–17), zstępuje od Abrahama, przez Dawida, do Jezusa. Ewangelista ukazuje Go tym samym jako dziedzica obietnic Bożych, jako syna Abrahama i syna Dawida. Genealogia ta zawiera trzy serie zawierające czternaście imion połączonych ze sobą czasownikiem, podkreślającym rolę mężczyzny w prokreacji. Kończy się jednak paradoksalnym zdaniem: „Jakub ojcem Józefa, męża Maryi, z której narodził się Jezus, zwany Chrystusem” (1,16). Zaskakujący jest już sam fakt pojawienia się w rodowodzie imienia kobiety – rzecz w tamtych czasach nietypowa, niestosowna. Poza tym cała Mateuszowa Ewangelia dzieciństwa Jezusa opisana jest z perspektywy Józefa. W tym miejscu wyraźnie podkreślone zostaje jednak macierzyństwo Maryi.
Jeszcze większe zdumienie ogarnia nas ze względu na cztery inne kobiety wspomniane w genealogii: Tamar (1,3), Rahab (1,5), Rut (1,5) oraz dawną żonę Uriasza (czyli Batszebę, choć ewangelista nie podaje jej imienia; 1,6). Może nas zastanawiać, dlaczego Mateusz nie wymienia matriarchiń Izraela: Sary, Rebeki, Racheli i Lei, lecz takie kobiety, których losy wpisane zostały w genealogię i dzieje Dawida w sposób często bardzo skomplikowany.
Tamar, synowa Judy, młoda bezdzietna wdowa, która nie mogąc dojść wprost swoich praw do potomstwa, opartych na regułach lewiratu*, wymogła je podstępem na swoim teściu. Udając nierządnicę, zaszła w ciążę i zapewniła w ten sposób ciągłość rodu Judy (Rdz 38). Rahab, cudzoziemka i nierządnica, która ułatwiła zdobycie Jerycha wojskom Jozuego, w zamian otrzymując darowanie życia – własnego i rodziny – po zdobyciu miasta (Joz 2,1–21; 6,22–25). Rut Moabitka, a więc również cudzoziemka, młoda wdowa, która w imię przyjaźni i wierności nie opuściła swej owdowiałej teściowej Noemi. Poszła z nią do obcej dla siebie ziemi, a Bóg Noemi stał się jej Bogiem. Swoich praw w rodzinie męża także musiała dochodzić podstępem (por. Księga Rut). Żona Uriasza Chetyty, której historia związana jest z grzechem cudzołóstwa króla Dawida. Ona również owdowiała i spodziewała się pozamałżeńskiego potomka (2 Sm 11,2–12.26–27; 1 Krl 1).
Co łączy te kobiety, prababki Jezusa? Po pierwsze, wszystkie w kluczowych dla ich życia momentach znajdują się poza strukturą rodzin: Tamar i Rut są młodymi, bezdzietnymi wdowami, Rahab – prostytutką, Batszeba cudzołoży, a później również zostaje wdową. Po drugie, doznają niesprawiedliwości ze strony mężczyzn: w patriarchalnym społeczeństwie za pewne sytuacje obwiniane są tylko kobiety, a to staje się przyczyną ich cierpienia. Po trzecie, poprzez swą aktywność seksualną kwestionują panujący porządek i ryzykują wykluczenie ze społeczności. Po czwarte, ich sytuację poprawia działanie mężczyzn – gdy biorą oni na siebie winę i/lub odpowiedzialność; gdy otaczają kobiety ochroną, którą im samym gwarantuje patriarchalne społeczeństwo; gdy zapewniają im tożsamość i przyszłość, legitymując ich nienarodzone jeszcze dzieci.
Wspomnienie Tamar, Rahab, Rut i Batszeby przygotowuje nas do spotkania kolejnej kobiety w pewien sposób niepasującej do swego otoczenia, która doświadczy niesprawiedliwości oraz cierpienia i której historia nabierze niespodziewanego biegu – Maryi.
* W sytuacji gdy żonaty mężczyzna zmarł, nie pozostawiwszy syna, prawo lewiratu nakazywało jego bratu lub najbliższemu męskiemu krewnemu poślubić wdowę po nim w celu zachowania linii genealogicznej. Prawo to charakterystyczne jest dla pochodzenia patrylinearnego, tzn. ujmowanego w męskiej linii. Znane było w wielu kulturach starożytnych, również w Starym Testamencie (por. Pwt 25,5–10).Trzy sny Józefa
Historia narodzin Jezusa w teologicznej wizji Mateusza opowiedziana została jakby w trzech aktach. Każdy z nich poprzedza sen Józefa, w którym otrzymuje on nakaz od anioła, wskazujący mu wyjście z trudnej czy nawet zagrażającej życiu sytuacji. Następuje działanie Józefa – najpierw wobec jego „żony Maryi” (Mt 1,20), potem wobec obojga, „Dziecka i Jego matki” (2,13n; 20n). Zauważmy – dla ewangelisty kolejność nie jest bez znaczenia – na pierwszym miejscu stoi Jezus, Dziecko. Maryja jest ważna tylko dlatego, że jest Jego Matką. Wszystko zdaje się zatem wskazywać na patriarchalne spojrzenie autora Ewangelii, z perspektywy prawnego ojca Dziecka, Józefa.
Najpierw dowiadujemy się, że Maryja stała się brzemienną, „zanim rozpoczęli wspólne życie” (Mt 1,18), tzn. przed ceremonią zaślubin i wprowadzenia narzeczonej do domu męża. Obowiązki żony dotyczyły jednak także narzeczonej. A zatem, zgodnie z Prawem, skoro poczęła dziecko za sprawą obcego mężczyzny, zasługiwała na karę śmierci (Pwt 22,23–29). Co prawda wiele wskazuje na to, że w czasach Maryi i Józefa nie wykonywano tej kary, z całą pewnością jednak Jej brzemienność była traktowana jako coś nagannego. Józef miał trzy możliwości wyjścia z tej sytuacji: publicznie oskarżyć Maryję i rozwieść się z Nią, uczynić to potajemnie albo wziąć Ją za żonę. Według Mateusza wybrał drugą możliwość, co ewangelista uzasadnia jego sprawiedliwością. Anioł jednak nakazuje mu przyjąć żonę i Józef tak czyni (Mt 1,20.24). Ewangelista nie wspomina o jakichkolwiek słowach Maryi ani o Jej aktywności.
Kolejne zagrożenie wiąże się z pokłonem magów, którzy – odwiedzając Heroda i powiadamiając go o narodzinach „króla żydowskiego” (2,2) – sprowadzają na Betlejem i okolicę gniew władcy. Wszyscy chłopcy poniżej dwóch lat zostają zabici. Wcześniej Józef otrzymuje we śnie polecenie anioła, które spełnia: „Wstań, zabierz Dziecko i Jego matkę i uciekaj do Egiptu” (Mt 2,13n).
Po śmierci Heroda scenariusz się powtarza – w Egipcie, na wygnaniu, w kolejnym śnie Józef otrzymuje nakaz od anioła: „Wstań, zabierz Dziecko i Jego matkę i wracaj do ziemi izraelskiej, bo już pomarli ci, którzy czyhali na życie Dziecka” (Mt 2,20n). Znów jedynie Józef otrzymuje objawienie, sam podejmuje decyzję w posłuszeństwie przekazanej mu woli Bożej. Tylko on jest aktywny, on odgrywa pierwszoplanową rolę jako Opiekun Jezusa.
Jest jednak jeszcze inny aspekt tej historii. W pozornie zdominowanej przez mężczyzn genealogii Jezusa pojawiają się kobiety, a rola Józefa, gwaranta pochodzenia Jezusa od Dawida, zostaje zrelatywizowana przez ostatnie, najważniejsze zdanie: „Jakub ojcem Józefa, męża Maryi, z której narodził się Jezus, zwany Chrystusem” (Mt 1,16). Inaczej, niż było to przyjęte – to nie Maryja zostaje określona przez męża, ale Józef jako Jej mąż! Podobnie w samym sercu relacji o trzech przybyszach ze Wschodu czytamy: „Gdy zobaczyli gwiazdę, ogromnie się ucieszyli. Kiedy zaś weszli do domu, zobaczyli Dziecko z Jego Matką, Maryją. Upadli na twarz i złożyli Mu hołd. I otworzywszy szkatuły, ofiarowali złoto, kadzidło i mirrę” (2,10n). A więc – mimo że wokół ciągle mowa była o Józefie – w tym najważniejszym momencie pozostaje Dziecko z Matką. Warto przy tym zauważyć, że po raz pierwszy pojawia się tu w Ewangelii Mateuszowej słowo „dom”. Dom w znaczeniu teologicznym, ściślej – eklezjologicznym: budząca się do życia wspólnota, nowy rodzaj relacji osób zgromadzonych przez Jezusa i wokół Niego.
W swojej najgłębszej teologicznej wymowie Ewangelia dzieciństwa według Mateusza koncentruje się zatem na poczęciu i narodzinach Jezusa z kobiety. Podkreśla to jej moc do tego stopnia, że wiąże się z wyjściem poza rolę przypisywaną jej w ówczesnej, zdominowanej przez mężczyzn kulturze. Mateusz opisuje te wydarzenia także pozytywnie – gdy przedstawia dziewicze poczęcie Jezusa przez Maryję jako spełnienie zapowiedzi Izajasza (Iz 7,14 w Mt 1,23), nadając jej nowy sens. I – przede wszystkim – podkreślając, że jest to owocem działania Ducha Świętego (1,18.20), przy czym słowo „Duch” użyte zostaje bez rodzajnika, a zatem oznacza twórczą, powołującą do życia moc Boga.Indeks nazw osobowych
Aaron
Abraham
Achan
Adam
Agabos, prorok
Akwila
Alfeusz
Ananiasz
Andronik
Andrzej, apostoł, św.
Anna, matka Samuela
Anna, prorokini
Apfia
Apollos z Aleksandrii
Archip
Aser
Barnaba
Bartłomiej, apostoł, św.
Batszeba
Berenika
Chananejka
Chloe
Chuza, zarządca Heroda
Damaris
Dawid, król
Dionizy Areopagita
Druzylla
Elżbieta, krewna Maryi
Enneasz
Eubulos
Eunice
Ewa
Ewodia
Ezaw
Ezechiel, prorok
Fanuel
Febe
Feliks, prokurator Judei
Filemon
Filip, apostoł, św.
Filip, diakon, św.
Flaminiusz, konsul rzymski
Galenus, lekarz
Hagar
Helvidiusz, pisarz łaciński
Herod Agryppa I
Herod Agryppa II
Herod Antypas
Herod Filip
Herod Wielki
Herodiada
Herodiady córka zob. Salome
Hieronim, św.
Hipokrates, lekarz
Izaak
Izajasz, prorok
Izmael
Izydor z Peluzjum
Jair
Jaira córka
Jaira żona
Jakub, „brat” Jezusa
Jakub, ojciec św. Józefa
Jakub, patriarcha
Jakub Starszy, apostoł, św.
Jakub Młodszy, apostoł, św.
Jan, apostoł, św.
Jan, autor Apokalipsy, św.
Jan Chrzciciel
Jan Ewangelista, św.
Jan Marek
Jan Paweł II, papież
Jeremiasz, prorok
Jezabel
Jezus Chrystus passim
Joanna, żona Chuzy
Joel, prorok
Jozjasz, król
Jozue
Józef, brat Jakuba Młodszego
Józef, „brat” Jezusa
Józef z Nazaretu, św.
Juda, „brat” Jezusa
Juda, patriarcha
Juda, teść Tamar
Judasz Iskariota
Judasz, syn Jakuba
Julia
Junia
Junias
Kandaki, królowa etiopska
Klaudia
Klaudiusz, cesarz rzymski
Klemens
kobieta cierpiąca na krwotok
kobieta namaszczająca Jezusa
kobieta pochwycona na cudzołóstwie
kobieta pochylona od osiemnastu lat
kobieta z Nain
Królowa Południa
Lea
Lidia
Linus
Liwiusz, historyk
Lois
Luter Marcin
Łazarz
Łukasz Ewangelista, św.
Maciej, apostoł, św.
Marek Ewangelista, św.
Maria Kleofasowa
Maria Magdalena
Maria, matka Jakuba Młodszego i Józefa
Maria, matka Jana Marka
Maria z Betanii
Maria z Magdali zob. Maria Magdalena
Maria z Listu do Rzymian
Marta z Betanii
Maryja, Matka Jezusa, św.
Mateusz Ewangelista, św.
Micheasz, prorok
młodzieniec z Nain
Mojżesz
Naaman Syryjczyk
Natanael
Nereusz
Nereusza matka
Nimfa
Nimfas
Noemi
Olimpas
Olimpiada
Onezym
Patroba
Patrobas
Paweł, apostoł, św.
Pawła siostra
Pawła siostrzeniec
Persyda
Peter Michał
Piłat zob. Poncjusz Piłat
Piotr, apostoł, św.
Piotra teściowa
Piotra żona
Plutarch, pisarz grecki
Poncjusz Piłat
Poncjusza Piłata żona zob. Prokula
Prokula
Pryscylla
przełożonego synagogi córka
przełożony synagogi
Pudens
Rachela
Rahab
Rebeka
Rode
Romaniuk Kazimierz, bp
Rufus
Rufusa matka
Rut Moabitka
Safira
Salome, córka Herodiady
Salome, uczennica Jezusa
Samarytanka
Sara
Sofoniasz, prorok
Sostenes
Sydzyg
Sylas
Sylwan
Symeon
Syntyche
Syrofenicjanka
Szymon, apostoł zob. Piotr, apostoł
Szymon, „brat” Jezusa
Szymon Cyrenejczyk
Szymon, faryzeusz
Szymon Gorliwy
Szymon Trędowaty
Szymona teściowa zob. Piotra teściowa
Szunamitka
Tabita
Tamar
Teofil
Tomasz, apostoł, św.
Tryfana
Tryfoza
Tymoteusz
Uriasz Chetyta
wdowa z Sarepty Sydońskiej
Węcławski Tomasz
Wojtyła Karol zob. Jan Paweł II
Wolniewicz Marian
Wujek Jakub, ks.
Zachariasz, mąż Elżbiety
Zachariasz, prorok
Zebedeusz
Zebedeusza synowie zob. Jan, apostoł; Jakub Starszy
Zebedeusza synów matka
ZuzannaSpis rzeczy
Przedmowa
Kobiety w Ewangelii według św. Mateusza
Prababki Jezusa
Trzy sny Józefa
Teściowa Piotra
Nieczyste
Jego siostry i bracia
Zaczyniająca ciasto
Córka Herodiady
Krzyk Chananejki
Matka synów Zebedeusza
Kokosz
Dziesięć młodych kobiet
Na jej pamiątkę
Żona Piłata
Pramatki
Kobiety w Ewangelii według św. Marka
Teściowa Szymona
„Wśród swoich krewnych…”
Cierpiąca
Śmierć ulotna jak sen
Obca?
Herodiada
Grosz kobiety
„Uczyniła, co mogła”
On i Jego uczennice
Kobiety w Ewangelii według św. Łukasza
Kobieta zapomniana
Niepokorna
Pieśń protestu
Prorokini
Uczennica
Uzdrowiona
Kobieta z Nain
Miłość grzesznicy
Idące za Jezusem
Rodzina Jezusa
Moc zmartwychwstania
Siostry
„Córka Abrahama”
Radość znalezienia
Ubogie wdowy
Zwiastujące zmartwychwstanie
Kobiety w Ewangelii według św. Jana
Kobieta
Kobieta z Samarii
Pochwycona
Wiara Marty i łzy Marii
Credo Marii
Dwoje bezimiennych
Apostołka Apostołów
Kobiety w Dziejach Apostolskich
Pierwsze wykluczone
Safira
Pierwsza chrześcijanka Europy
Tabita
Maria i Rode
Pryscylla
Prorokinie z Cezarei i inne
Kobiety w Listach Nowego Testamentu
Febe
Apostołka
Małżeństwo i paruzja
O kobiecej fryzurze i nakryciu głowy
Między słowem a milczeniem
Znane z imienia
Obraz kobiety
„Nie jest męskie i żeńskie…”
Matka Jeruzalem
Miłość i władza
Poddane
Nauczanie i władza
Diakoni
Wdowy
Kobieta i niewolnik
Bracia
„Bez słowa”
Kobiety w Apokalipsie św. Jana
Rodząca
Wielka Nierządnica
Oblubienica Baranka
Indeks nazw osobowych