Facebook - konwersja
Pobierz fragment

Meandry lokalizacji gier - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
2 lipca 2021
Format ebooka:
PDF
Format PDF
czytaj
na laptopie
czytaj
na tablecie
Format e-booków, który możesz odczytywać na tablecie oraz laptopie. Pliki PDF są odczytywane również przez czytniki i smartfony, jednakze względu na komfort czytania i brak możliwości skalowania czcionki, czytanie plików PDF na tych urządzeniach może być męczące dla oczu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(3w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na laptopie
Pliki PDF zabezpieczone watermarkiem możesz odczytać na dowolnym laptopie po zainstalowaniu czytnika dokumentów PDF. Najpowszechniejszym programem, który umożliwi odczytanie pliku PDF na laptopie, jest Adobe Reader. W zależności od potrzeb, możesz zainstalować również inny program - e-booki PDF pod względem sposobu odczytywania nie różnią niczym od powszechnie stosowanych dokumentów PDF, które odczytujemy każdego dnia.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Pobierz fragment
67,00

Meandry lokalizacji gier - ebook

Przetłumacz mi, jak w to grać, proszę!

Lokalizacja gry w taki sposób, by dostosować ją do znanych graczowi realiów, to prawdziwa sztuka. Więcej ... to warunek sukcesu gry na danym rynku! Gracze bowiem chętnie grają w gry, które "znają i lubią", czyli takie, z których bohaterami, a także ich powiedzonkami, miejscami, gdzie rozgrywa się akcja, i innymi detalami mogą się utożsamiać. Pamiętacie, jak w filmie Shrek osioł wspomina o kremówkach? Że każdy je lubi? W wersji anglojęzycznej mowa była o pasztecikach. Dla nas paszteciki nie mają potencjału komicznego, prawda?

Stąd lokalizator gry to nie prosty tłumacz, rzemieślnik, który po prostu bierze na warsztat obcojęzyczne słowa i wstawia w ich miejsce swojskie zwroty. Lokalizator to prawdziwy artysta, magik, na którym spoczywa spora odpowiedzialność. Brzmi groźnie? Nie, bo na końcu drogi czeka wysoka nagroda. I wcale nie chodzi o finanse ... choć życzymy, by zlecenia tłumaczeń gier były jak najwyżej wyceniane. Chodzi o satysfakcję ze świetnie zrealizowanego zadania. Nie ma bowiem nic przyjemniejszego niż pozytywne opinie, wystawiane lokalizacji gry przez jej użytkowników.

Spis treści


Słowo wstępu 9

Rozdział 1. Wprowadzenie 13

  • 1.1. Czy lokalizowanie gier jest potrzebne? 13
  • 1.2. Wyszukiwanie błędów lokalizacji na zrzutach ekranu - ćwiczenie 1. 40
  • 1.3. Co składa się na proces lokalizowania gry? 50
  • 1.4. Specyfika tłumaczenia gier (i oprogramowania) 55
  • 1.5. Trzy filary dobrej lokalizacji 60

Rozdział 2. Specyfika tłumaczenia gier 67

  • 2.1. Jakie wymagania powinien spełniać tłumacz gier? 67
  • 2.2. Po co wynajdować proch na nowo, czyli utarte polskie słownictwo growe 70
  • 2.3. Jak radzić sobie z częstymi problemami? 76
    • 2.3.1. Kwestie płci gracza/postaci 76
    • 2.3.2. Teksty ze zmiennymi liczbowymi 78
    • 2.3.3. Stylizacja tekstu 84
  • 2.4. Czego jeszcze nie robić przy tłumaczeniu gier? 88
  • 2.5. Wyszukiwanie błędów na zrzutach ekranu - ćwiczenie 2. 97
  • 2.6. Problemy tłumaczeń zespołowych i projektów długoterminowych 107
    • 2.6.1. Do czego służą glosariusze i bazy terminologiczne? 108

Rozdział 3. Uczmy się na cudzych błędach 119

  • 3.1. Nie tylko tłumacz, czyli błędy popełniane przez twórców gier 120
  • 3.2. Szczególne przykłady błędów w tłumaczeniu i innych etapach lokalizowania gier 133
    • 3.2.1. Błędy tłumaczeniowe wynikające ze słabego opanowania języka angielskiego 133
    • 3.2.2. Błędy wynikające ze słabego opanowania języka polskiego 137
    • 3.2.3. Błędy wynikające z nieznajomości historii 144
    • 3.2.4. Błędy wynikające z nieznajomości nauk ścisłych 149
    • 3.2.5. Błędy wynikające z niestosowania dobrych praktyk tłumaczeniowych 158
    • 3.2.6. Analiza trzech przykładowych tłumaczeń 166
  • 3.3. Wyszukiwanie błędów na zrzutach ekranu - ćwiczenie 3. 172

Rozdział 4. Tłumaczenie tekstów gier na przykładach 187

  • 4.1. Przykłady skryptów z tekstami gier 187
  • 4.2. Tłumaczenie tekstu z kodami formatującymi i hiperłączami 196
  • 4.3. Tłumaczenie tekstu ze zmiennymi na przykładzie skryptu "Stellaris" 205
  • 4.4. Tłumaczenie nieliniowego dialogu na przykładzie fragmentów z "Neverwinter Nights 2: Storm of Zehir" 214
  • 4.5. Krótki komentarz na temat tłumaczenia tekstów piosenek i poezji 230
  • 4.6. Fragmenty tekstów z gier do samodzielnego tłumaczenia 235

Rozdział 5. Informacje dodatkowe i rozwiązania ćwiczeń 257

  • 5.1. False friends w grach 257
  • 5.2. Rozwiązanie zagadki z tłumaczeniem tytułów gier 269
  • 5.3. Rozwiązanie 1. ćwiczenia z wyszukiwaniem błędów 270
  • 5.4. Rozwiązanie 2. ćwiczenia z wyszukiwaniem błędów 273
  • 5.5. Rozwiązanie 3. ćwiczenia z wyszukiwaniem błędów 274
  • 5.6. Bingo tłumaczy 280
Kategoria: Gry
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-283-8185-8
Rozmiar pliku: 40 MB

BESTSELLERY

Kategorie: