-
nowość
Młode kobietki. Hiszpański A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
Młode kobietki. Hiszpański A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook
„Młode kobietki” to adaptacja klasycznego dzieła Louisa May Alcott – napisana specjalnie na poziomie A2 (elementarny), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Cztery siostry March – Meg, Jo, Beth i Amy – dorastają w ubóstwie, lecz otoczone miłością matki, podczas gdy ich ojciec walczy na wojnie. Każda z nich marzy o innej przyszłości, zmagając się z własnymi wadami i społecznymi oczekiwaniami. Jo pragnie zostać pisarką i unika konwenansów, Meg marzy o rodzinie, Beth jest nieśmiała i muzykalna, a Amy ambitna i artystyczna. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A2, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Hiszpański |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560037 |
| Rozmiar pliku: | 816 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.
Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.
Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.
Besos y abrazos, Pentecost!
Następny rozdział →Jugando Peregrinos
Jo refunfuñó: "Navidad no es Navidad sin regalos".
Meg suspiró: "Ser pobre es horrible".
Meg miró su vestido viejo.
Amy dijo: "No es justo".
Amy dijo: "Algunas chicas tienen mucho".
Amy dijo: "Otras no tienen nada".
Beth dijo: "Tenemos a Papá y Mamá".
Beth dijo: "Nos tenemos unas a otras".
Las caras se iluminaron.
Jo dijo: "No tenemos a Papá".
Jo dijo: "No lo tendremos pronto".
Ellas pensaron en Papá lejos.
Meg dijo: "Mamá no quiere regalos".
Meg dijo: "El invierno será duro".
Meg dijo: "No debemos gastar dinero".
Meg dijo: "Los hombres sufren en el ejército".
Meg dijo: "Podemos hacer sacrificios".
Meg dijo: "Debemos hacerlo con alegría".
Meg dijo: "Yo no lo hago".
Meg pensó en cosas bonitas.
Jo dijo: "Nuestro dinero no ayuda mucho".
Jo dijo: "Cada una tiene un dólar".
Jo dijo: "El ejército no lo necesita".
Jo dijo: "No espero regalos de Mamá".
Jo dijo: "Quiero comprar libros para mí".
Jo dijo: "Los quiero desde hace tiempo".
Beth dijo: "Yo quiero música nueva".
Amy dijo: "Yo quiero lápices Faber".
Amy dijo: "Los necesito mucho".
Jo dijo: "Mamá no habló de nuestro dinero".
Jo dijo: "Ella no quiere que renunciemos a todo".
Jo dijo: "Compremos lo que queremos".
Jo dijo: "Trabajamos mucho para ganarlo".
Meg dijo: "Yo trabajo mucho".
Meg dijo: "Enseño a niños fastidiosos".
Meg quiere estar en casa.
Jo dijo: "Tú no sufres como yo".
Jo dijo: "Yo estoy con una anciana".
Jo dijo: "Ella es nerviosa y quisquillosa".
Jo dijo: "Ella nunca está satisfecha".
Jo dijo: "Me hace querer llorar".
Beth dijo: "Lavar platos es el peor trabajo".
Beth dijo: "Me pone de mal humor".
Beth dijo: "Mis manos se ponen rígidas".
Beth no puede practicar bien.
Amy dijo: "Nadie sufre como yo".
Amy dijo: "Voy a la escuela".
Amy dijo: "Las chicas me molestan".
Amy dijo: "Se ríen de mi ropa".
Amy dijo: "Hablan mal de Papá".
Amy dijo: "Me insultan por mi nariz".
Jo dijo: "Di 'difamar', no 'etiquetas'".
Jo se ríe.
Amy dijo: "Sé lo que quiero decir".
Amy dijo: "No seas satírica".
Amy dijo: "Es bueno usar buenas palabras".
Meg dijo: "No peleen, niñas".
Meg dijo: "Ojalá tuviéramos el dinero".
Meg dijo: "Papá lo perdió antes".
Meg dijo: "Seríamos felices sin preocupaciones".
Beth dijo: "Tú dijiste que éramos felices".
Beth dijo: "Más felices que los niños King".
Beth dijo: "Ellos pelean mucho".
Meg dijo: "Sí, lo dije".
Meg dijo: "Somos felices".
Meg dijo: "Trabajamos, pero reímos".
Meg dijo: "Somos un grupo alegre".
Amy dijo: "Jo usa palabras vulgares".
Jo se levanta.
Jo silba.
Meg dijo: "No, Jo".
Meg dijo: "Eso es de chico".
Jo dijo: "Por eso lo hago".
Amy dijo: "Odio a las chicas groseras".
Jo dijo: "Odio a las chicas afectadas".
Beth canta una canción.
Beth hace una cara graciosa.
Jo y Amy ríen.
La pelea termina.
Meg dijo: "Ambas tienen la culpa".
Meg dijo: "Son mayores ahora".
Meg dijo: "Deben dejar las travesuras".
Meg dijo: "Deben comportarse mejor".
Meg dijo: "Jo es una señorita".
Jo dijo: "No soy una señorita".
Jo dijo: "Llevaré trenzas hasta los veinte".
Jo se quita la redecilla.
Jo dijo: "Odio ser la señorita March".
Jo dijo: "Odio usar vestidos largos".
Jo dijo: "Odio ser recatada".
Jo dijo: "Es malo ser chica".
Jo dijo: "Me gustan las cosas de chicos".
Jo dijo: "Quiero luchar con Papá".
Jo dijo: "Solo puedo tejer en casa".
Następny rozdział →
refunfuñó: zrzędziła
Navidad: Boże Narodzenie
suspiró: westchnęła
horrible: okropne
caras: twarze
se iluminaron: rozjaśniły się
lejos: daleko
invierno: Zima
duro: ciężka
gastar: wydawać
sufren: cierpią
ejército: wojsku
sacrificios: poświęcenia
dólar: dolar
ejército: armia
comprar: kupić
desde hace tiempo: od dawna
música: muzykę
lápices: ołówki
renunciemos: zrezygnowałyśmy
Compremos: Kupmy
ganarlo: to zarobić
fastidiosos: uciążliwe
sufres: cierpisz
anciana: staruszką
nerviosa: nerwowa
quisquillosa: kapryśna
satisfecha: zadowolona
llorar: płakać
Lavar: Mycie
platos: naczyń
peor: gorsza
de mal humor: w zły humor
manos: ręce
rígidas: sztywne
practicar: ćwiczyć
sufre: cierpi
escuela: szkoły
molestan: dokuczają
ríen: śmieją
insultan: obrażają
difamar: szkalować
etiquetas: etykiety
ríe: śmieje
satírica: satyryczna
peleen: kłóćcie się
Ojalá: Oby
tuviéramos: miałybyśmy
preocupaciones: zmartwień
pelean: kłócą się
reímos: śmiejemy się
vulgares: wulgarnych
silba: gwiżdże
Odio: Nienawidzę
groseras: niegrzeczne
Odio: Nienawidzę
afectadas: afektowane
ríen: śmieją się
Ambas: Obie
mayores: starsze
travesuras: psoty
comportarse: zachowywać się
señorita: panną
señorita: panienką
Llevaré: Będę nosić
trenzas: warkocze
veinte: dwudziestu
quita: zdejmuje
redecilla: siatkę na włosy
Odio: Nienawidzę
señorita: panienką
Odio: Nienawidzę
vestidos: sukienek
largos: długich
Odio: Nienawidzę
recatada: skromna
luchar: walczyć
tejer: dziergaćUna Feliz Navidad
Jo despertó primero. Era la mañana de Navidad. No había medias.
Jo recordó la promesa de su madre. Ella sacó un libro rojo. Era una historia bonita. Jo pensó que era una guía.
Jo despertó a Meg. Jo dijo: "Feliz Navidad". Meg encontró un libro verde. Su madre escribió en él.
Meg amó su regalo. Beth y Amy despertaron. Ellas encontraron sus libros. Uno era gris, otro azul.
Todas miraron los libros. Meg era dulce. Ella dijo: "Chicas". Meg dijo: "Mamá quiere que leamos".
Meg dijo: "Debemos empezar ahora". Meg dijo: "Yo leeré cada mañana". Meg dijo: "Esto me ayudará". Meg abrió su libro.
Jo abrazó a Meg. Jo leyó con Meg. Jo estaba tranquila.
Beth dijo: "Meg es buena". Beth dijo: "Amy, hagamos esto". Beth dijo: "Yo te ayudo". Beth dijo: "Ellas nos explican".
Amy dijo: "Mi libro es azul". Las habitaciones estaban en silencio. Ellas leían sus libros. El sol entró.
Meg preguntó: "¿Dónde está mamá?". Hannah dijo: "Mamá fue a ayudar". Hannah dijo: "Una persona pobre vino". Hannah dijo: "Ella da comida y ropa".
Meg dijo: "Mamá vuelve pronto". Meg dijo: "Prepara los pasteles". Meg miró los regalos. Meg preguntó: "¿Dónde está la colonia de Amy?".
Jo dijo: "Amy la llevó". Jo dijo: "Ella quiere ponerle una cinta". Jo bailó con sus zapatillas.
Beth dijo: "Mis pañuelos son bonitos". Beth dijo: "Hannah los lavó". Beth dijo: "Yo los marqué".
Jo dijo: "Ella puso 'Mamá'". Jo dijo: "No 'M. March'". Jo dijo: "¡Qué gracioso!".
Beth preguntó: "¿Está mal?". Beth dijo: "Meg es M.M.". Beth dijo: "Solo Marmee los usa".
Meg dijo: "Está bien, Beth". Meg dijo: "Es una buena idea". Meg dijo: "A mamá le gustará".
Jo dijo: "Ahí está mamá". Jo dijo: "Esconde la cesta". Una puerta se cerró.
Amy entró rápido. Amy estaba avergonzada. Meg preguntó: "¿Dónde estabas?". Meg preguntó: "¿Qué escondes?".
Amy dijo: "No te rías, Jo". Amy dijo: "Quería cambiar la botella". Amy dijo: "Di mi dinero". Amy dijo: "No quiero ser egoísta".
Amy mostró la botella. Meg abrazó a Amy. Jo llamó a Amy "un as". Beth puso una rosa.
Amy dijo: "Me avergoncé de mi regalo". Amy dijo: "Lo cambié". Amy dijo: "Estoy contenta". Amy dijo: "El mío es el más bonito".
La puerta sonó. La cesta fue bajo el sofá. Las chicas fueron a la mesa. Ellas querían desayunar.
Todas gritaron: "Feliz Navidad, Marmee". Ellas dijeron: "Gracias por los libros". Ellas dijeron: "Leemos cada día".
Marmee dijo: "Feliz Navidad, hijas". Marmee dijo: "Hay una mujer pobre". Marmee dijo: "Ella tiene un bebé". Marmee dijo: "Seis niños tienen frío".
Marmee dijo: "No tienen comida". Marmee preguntó: "¿Darán su desayuno?". Las chicas tenían hambre. Nadie habló un minuto.
Jo dijo: "Me alegro que vinieras". Beth preguntó: "¿Puedo ayudar?". Beth preguntó: "¿Puedo llevar cosas?". Amy dijo: "Yo llevo la crema".
Amy dijo: "Y los muffins". Meg cubrió los panqueques. Meg puso el pan.
Marmee dijo: "Yo sabía que sí". Marmee dijo: "Todas irán". Marmee dijo: "Ayudarán a la mujer". Marmee dijo: "Luego comeremos pan y leche".
Ellas estaban listas. Ellas salieron. Era temprano. Pocas personas las vieron.
La habitación era pobre. Las ventanas estaban rotas. No había fuego. La madre estaba enferma.
Había un bebé. Los niños tenían hambre y frío. Los niños miraron. La mujer dijo: "¡Son ángeles!".
La mujer lloró de alegría. Jo dijo: "Ángeles con capuchas". Jo las hizo reír.
Hannah encendió un fuego. Hannah tapó las ventanas. Marmee dio té a la madre. Marmee vistió al bebé.
Las chicas pusieron la mesa. Ellas dieron comida a los niños. Ellas reían y hablaban.
Los niños gritaron: "¡Qué bien!". Ellos gritaron: "¡Niñas ángel!". Ellos comían y se calentaban.
Las chicas estaban felices. Ellas no comieron. Ellas se fueron. Ellas se sentían alegres.
Meg dijo: "Esto es amar al prójimo". Meg dijo: "Me gusta esto". Marmee buscaba ropa.
Los regalos no eran muchos. Había mucho amor. Había un jarrón de flores. Las flores eran bonitas.
Jo gritó: "¡Ya viene!". Jo gritó: "¡Toca, Beth!". Jo gritó: "¡Abre, Amy!". Beth tocó música.
Amy abrió la puerta. Meg llevó a Marmee. Marmee estaba feliz. Marmee sonrió.
Ella vio sus regalos. Ella se puso las zapatillas. Ella puso el pañuelo. Ella puso la rosa.
Los guantes le quedaban bien. Hubo risas y besos. Ellas estaban felices. Luego ellas trabajaron.
La mañana pasó rápido. Ellas prepararon la obra. Ellas no iban al teatro. Ellas hicieron todo.
Ellas hicieron guitarras. Ellas hicieron lámparas. Ellas hicieron túnicas. Ellas hicieron armaduras.
La habitación era el escenario. Jo hacía papeles de hombre. Jo tenía botas rojas. Jo tenía un florete.
Estos eran sus tesoros. Los actores hacían muchos papeles. Ellos cambiaban de ropa. Esto era buen ejercicio.
Esto era divertido. Era la noche de Navidad. Muchas chicas vinieron. Ellas se sentaron en la cama.
Había susurros. Amy reía. Sonó una campana. Las cortinas se abrieron.
La obra empezó. Había un bosque. Había una cueva. Una bruja estaba allí.
Había un horno con vapor. Hugo, el villano, entró. Él tenía una espada. Él tenía un sombrero.
Él cantó su odio. Él quería matar a Roderigo. Él quería a Zara. La voz de Hugo era fuerte.
El público aplaudió. Hugo fue a la cueva. Hugo dijo: "¡Hagar, te necesito!".
Meg salió. Meg tenía pelo gris. Meg tenía una túnica. Meg tenía un bastón.
Hugo pidió pociones. Hugo quería amor de Zara. Hugo quería destruir a Roderigo. Hagar prometió las pociones.
Hagar llamó a un espíritu. Hagar cantó. Hagar dijo: "Ven, espíritu". Hagar dijo: "Trae el filtro de amor".
Hagar dijo: "Responde a mi canción". Una melodía sonó. Un espíritu apareció. El espíritu era blanco.
El espíritu tenía alas. El espíritu cantó. El espíritu dejó una botella. El espíritu se fue.
Hagar cantó otra vez. Un diablillo negro apareció. El diablillo arrojó una botella. El diablillo se fue riendo.
Hugo se fue. Hagar dijo al público. Hagar dijo: "Hugo mató a mis amigos". Hagar dijo: "Yo me vengaré".
El telón cayó. El público comió dulces. Ellos hablaron de la obra.
El telón subió. Había una torre alta. Había una ventana. Zara apareció.
Zara tenía un vestido azul. Zara esperaba a Roderigo. Roderigo llegó. Él tenía una capa roja.
Él tenía una guitarra. Él cantó una serenata. Zara respondió. Zara quiso huir.
Roderigo sacó una escalera. Roderigo invitó a Zara a bajar. Zara bajó. Zara olvidó su cola.
La cola se enganchó. La torre se cayó. Los amantes cayeron. La gente gritó.
Las botas se movían. Una cabeza salió. La cabeza dijo: "¡Te lo dije!". Don Pedro entró.
Don Pedro era el padre. Don Pedro arrastró a Zara. Don Pedro dijo: "¡No te rías!". Don Pedro desterró a Roderigo.
Roderigo desafió a Don Pedro. Roderigo no se movió. Zara desafió a su padre. Don Pedro los mandó a la cárcel.
Un sirviente entró. El sirviente tenía cadenas. El sirviente los llevó. El sirviente estaba asustado.
Era el tercer acto. Hagar apareció. Hagar quería liberar a los amantes. Hagar quería acabar con Hugo.
Hagar se escondió. Hugo puso pociones en copas. Hugo dijo: "Llévalas a los presos". El sirviente habló con Hugo.
Hagar cambió las copas. Ferdinando llevó las copas. Hagar puso el veneno. Hugo bebió la copa.
Następny rozdział →
despertó: obudziła się
Navidad: Bożego Narodzenia
medias: pończoch
recordó: przypomniała sobie
promesa: obietnicy
rojo: czerwoną
guía: przewodnikiem
despertó: obudziła
Navidad: Świąt
verde: zieloną
escribió: napisała
amó: pokochała
regalo: prezent
despertaron: obudziły się
gris: szary
azul: niebieski
dulce: słodka
leamos: czytałyśmy
leeré: będę czytać
ayudará: pomoże
abrió: otworzyła
abrazó: objęła
leyó: czytała
tranquila: spokojna
ayudo: pomogę
explican: wyjaśnią
azul: niebieski
habitaciones: pokoje
silencio: ciszy
leían: czytały
Prepara: Przygotuj
pasteles: ciastka
colonia: woda kolońska
llevó: zabrała
cinta: wstążkę
bailó: tańczyła
zapatillas: kapciach
pañuelos: chusteczki
lavó: uprała
marqué: oznaczyłam
gracioso: zabawne
Esconde: Ukryj
cesta: koszyk
avergonzada: zawstydzona
escondes: ukrywasz
botella: butelkę
egoísta: egoistką
botella: butelkę
abrazó: objęła
rosa: różę
avergoncé: zawstydziłam
regalo: prezentu
sonó: zadzwoniły
cesta: kosz
sofá: kanapę
desayunar: zjeść śniadanie
gritaron: krzyknęły
Navidad: Świąt
Navidad: Świąt
bebé: dziecko
desayuno: śniadanie
alegro: cieszę
crema: śmietanę
muffins: muffiny
cubrió: przykryła
panqueques: naleśniki
listas: gotowe
temprano: wcześnie
Pocas: Niewiele
ventanas: okna
rotas: rozbite
fuego: ognia
enferma: chora
bebé: dziecko
ángeles: aniołami
lloró: płakała
capuchas: kapturami
reír: śmiać się
encendió: zapaliła
fuego: ogień
tapó: zasłoniła
ventanas: okna
vistió: ubrała
bebé: dziecko
reían: śmiały się
gritaron: krzyknęły
Qué bien: Jak dobrze
ángel: anielskie
se calentaban: grzali się
alegres: radosne
amar: kochać
prójimo: bliźniego
jarrón: wazon
flores: kwiatów
gritó: krzyknęła
Toca: Graj
Abre: Otwórz
música: muzykę
abrió: otworzyła
llevó: przyprowadziła
sonrió: uśmiechnęła się
zapatillas: kapcie
pañuelo: chusteczkę
rosa: różę
guantes: rękawiczki
risas: śmiechy
besos: pocałunki
trabajaron: pracowały
prepararon: przygotowały
obra: sztukę
teatro: teatru
guitarras: gitary
lámparas: lampy
túnicas: tuniki
armaduras: zbroje
escenario: sceną
papeles: role
botas: buty
rojas: czerwone
florete: floret
tesoros: skarby
actores: aktorzy
papeles: ról
ejercicio: ćwiczeniem
divertido: zabawne
Navidad: Bożego Narodzenia
sentaron: usiadły
cama: łóżku
susurros: szmery
reía: śmiała się
campana: dzwonek
cortinas: zasłony
abrieron: otworzyły
obra: sztuka
bosque: las
cueva: jaskinia
bruja: czarownica
horno: piec
vapor: parą
villano: złoczyńca
espada: miecz
sombrero: kapelusz
cantó: śpiewał
matar: zabić
público: publiczność
aplaudió: klaskała
cueva: jaskini
gris: siwe
túnica: tunikę
bastón: laskę
pociones: eliksiry
destruir: zniszczyć
prometió: obiecała
espíritu: ducha
cantó: zaśpiewała
Trae: Przynieś
filtro: filtr
Responde: Odpowiedz
melodía: melodia
sonó: rozbrzmiała
espíritu: duch
apareció: pojawił się
espíritu: duch
alas: skrzydła
cantó: zaśpiewał
botella: butelkę
cantó: zaśpiewała
otra vez: ponownie
diablillo: diabełek
apareció: pojawił się
arrojó: rzucił
botella: butelkę
público: publiczności
mató: zabił
vengaré: zemści się
telón: kurtyna
público: publiczność
dulces: słodycze
obra: sztuce
telón: kurtyna
subió: podniosła się
torre: wieża
ventana: okno
apareció: pojawiła się
azul: niebieską
capa: pelerynę
guitarra: gitarę
cantó: zaśpiewał
serenata: serenadę
respondió: odpowiedziała
huir: uciec
escalera: drabinę
invitó: zaprosił
cola: trenu
cola: ogon
enganchó: zahaczył
torre: wieża
amantes: kochankowie
gritó: krzyknęła
botas: buty
arrastró: przeciągnął
desterró: wyklął
desafió: wyzwał
cárcel: więzienia
sirviente: sługa
cadenas: łańcuchy
llevó: zabrał
asustado: przestraszony
tercer: trzeci
acto: akt
apareció: pojawiła się
liberar: uwolnić
amantes: kochanków
acabar con: skończyć z
escondió: ukryła
pociones: mikstury
copas: kielichy
Lléva: Zabierz
presos: więźniów
sirviente: sługa
copas: kielichy
llevó: zabrał
veneno: truciznę
bebió: wypiłEl Chico Laurence
Meg gritó: "¡Jo! ¡Jo! ¿Dónde estás?".
Jo respondió: "¡Aquí!".
Meg subió.
Meg encontró a Jo.
Jo comía manzanas.
Jo lloraba por un libro.
Jo estaba en un sofá viejo.
Jo estaba junto a la ventana.
Este era el lugar favorito de Jo.
Jo se secó las lágrimas.
Jo esperó noticias.
Meg dijo: "¡Qué divertido!".
Meg tenía una invitación.
Era de la señora Gardiner.
La fiesta era mañana por la noche.
Meg leyó la nota.
La señora Gardiner invitaba a Meg.
También invitaba a Jo.
Era un baile de Nochevieja.
Marmee quería que fueran.
Meg preguntó: "¿Qué nos pondremos?".
Jo dijo: "Usaremos nuestros vestidos".
Jo dijo: "No tenemos más ropa".
Meg suspiró: "Quiero un vestido de seda".
Meg dijo: "Mamá dice a los dieciocho".
Meg dijo: "Dos años es mucho tiempo".
Jo dijo: "Nuestros vestidos son bonitos".
Jo dijo: "Tu vestido está nuevo".
Jo dijo: "Mi vestido tiene una quemadura".
Jo dijo: "También tiene un desgarro".
Jo preguntó: "¿Qué haré?".
Jo dijo: "La quemadura se ve mucho".
Meg dijo: "Jo, siéntate quieta".
Meg dijo: "Esconde tu espalda".
Meg dijo: "La parte de adelante está bien".
Meg tendrá una cinta nueva.
Marmee le dará un alfiler.
Las zapatillas de Meg son bonitas.
Los guantes de Meg servirán.
Jo dijo: "Mis guantes están sucios".
Jo dijo: "No puedo tener guantes nuevos".
Jo dijo: "Iré sin guantes".
Meg dijo: "Debes llevar guantes".
Meg dijo: "Si no, no iré".
Meg dijo: "Los guantes son muy importantes".
Meg dijo: "No puedes bailar sin ellos".
Jo dijo: "Me quedaré quieta".
Jo dijo: "No me gusta bailar mucho".
Jo dijo: "Me gusta moverme libre".
Meg dijo: "No pidas guantes a Mamá".
Meg dijo: "Son muy caros".
Meg dijo: "Tú eres descuidada".
Meg dijo: "Mamá no comprará más".
Meg preguntó: "¿Puedes usarlos?".
Jo dijo: "Puedo arrugar los guantes".
Jo dijo: "Nadie verá las manchas".
Jo dijo: "Tengo una idea".
Jo dijo: "Cada una usa un guante bueno".
Jo dijo: "Cada una lleva un guante malo".
Meg dijo: "Tus manos son grandes".
Meg dijo: "Estirarás mi guante".
Jo dijo: "Iré sin guantes".
Jo dijo: "No me importa".
Meg dijo: "Puedes tener mi guante".
Meg dijo: "No lo manches".
Meg dijo: "Compórtate bien".
Meg dijo: "No mires fijamente".
Jo dijo: "No te preocupes por mí".
Jo dijo: "Seré buena".
Jo dijo: "No tendré problemas".
Jo dijo: "Ve a responder tu nota".
Jo dijo: "Déjame leer".
Meg se fue.
Meg arregló su vestido.
Meg cantó feliz.
Jo terminó su historia.
Jo comió sus manzanas.
Era Nochevieja.
Las hermanas se preparaban.
Había risas y charlas.
Un olor a pelo quemado llenó la casa.
Meg quería rizos.
Jo usó tenacillas calientes.
Beth preguntó: "¿Debe salir humo?".
Jo dijo: "Es la humedad".
Amy dijo: "Huele raro".
Amy dijo: "Huele a plumas quemadas".
Jo dijo: "Ahora verás rizos".
Jo quitó los papeles.
El pelo de Meg se cayó.
Jo vio el pelo quemado.
Meg gritó: "¡Qué has hecho!".
Meg dijo: "No puedo ir".
Meg dijo: "¡Mi pelo!".
Jo dijo: "Qué mala suerte tengo".
Jo dijo: "Siempre lo estropeo".
Jo dijo: "Lo siento mucho".
Jo dijo: "Las tenacillas estaban calientes".
Jo lloró.
Amy dijo: "No está estropeado".
Amy dijo: "Rízalo un poco".
Amy dijo: "Usa tu cinta".
Amy dijo: "Se verá de moda".
Meg dijo: "Me lo merezco".
Meg dijo: "Quería ser elegante".
Beth dijo: "Tu pelo volverá a crecer".
Beth besó a Meg.
Meg estuvo lista.
La familia ayudó a Jo.
El pelo de Jo fue arreglado.
Jo se puso su vestido.
Meg llevaba un vestido gris.
Meg tenía un alfiler de perlas.
Jo llevaba un vestido granate.
Jo tenía flores blancas.
Cada una usó un guante bueno.
Cada una llevó un guante sucio.
Meg sentía dolor en los pies.
Las horquillas de Jo dolían.
La señora March dijo: "¡Que lo paséis bien!".
La señora March dijo: "No cenéis mucho".
La señora March dijo: "Volved a las once".
Una voz gritó: "¡Chicas, chicas!".
La voz preguntó: "¿Tenéis pañuelos bonitos?".
Następny rozdział →
gritó: krzyknęła
respondió: odpowiedziała
subió: weszła
manzanas: jabłka
lloraba: płakała
sofá: kanapie
junto a: obok
ventana: okna
favorito: ulubionym
secó: otarła
lágrimas: łzy
divertido: zabawne
invitación: zaproszenie
leyó: przeczytała
invitaba: zapraszała
invitaba: zapraszała
baile: bal
Nochevieja: Sylwestra
vestidos: sukienki
suspiró: westchnęła
seda: jedwabiu
dieciocho: osiemnastu
vestidos: sukienki
quemadura: przypalenie
desgarro: rozdarcie
quemadura: przypalenie
siéntate: usiądź
quieta: spokojnie
Esconde: schowaj
espalda: plecy
adelante: przodu
cinta: wstążkę
alfiler: agrafkę
zapatillas: kapcie
guantes: rękawiczki
servirán: przydadzą się
guantes: rękawiczki
sucios: brudne
guantes: rękawiczek
guantes: rękawiczek
guantes: rękawiczki
guantes: rękawiczki
importantes: ważne
bailar: tańczyć
quedaré: zostanę
quieta: spokojna
bailar: tańczyć
guantes: rękawiczek
caros: drogie
descuidada: nieostrożna
arrugar: zgnieść
guantes: rękawiczki
manchas: plamy
guante: rękawiczkę
guante: rękawiczkę
manos: ręce
Estirarás: Rozciągniesz
guante: rękawiczkę
guantes: rękawiczek
guante: rękawiczkę
manches: brudź
Compórtate: Zachowuj się
fijamente: uporczywie
preocupes: martw
responder: odpowiedzieć
arregló: poprawiła
cantó: śpiewała
manzanas: jabłka
Nochevieja: Sylwestrem
hermanas: siostry
preparaban: przygotowywały
risas: śmiechy
charlas: rozmowy
olor: zapach
quemado: spalonych
llenó: wypełnił
rizos: loków
tenacillas: lokówki
calientes: gorących
humo: dym
humedad: wilgoć
Huele: Pachnie
raro: dziwnie
Huele: Pachnie
plumas: pióra
quemadas: spalone
rizos: loki
quitó: zdjęła
papeles: papiery
quemado: spalone
gritó: krzyknęła
suerte: szczęście
estropeo: psuję
tenacillas: lokówki
calientes: gorące
lloró: płakała
estropeado: zepsute
Rízalo: Zakręć je
cinta: wstążki
de moda: modnie
merezco: zasługuję
elegante: elegancka
crecer: rosnąć
besó: pocałowała
lista: gotowa
ayudó: pomogła
arreglado: ułożone
gris: szarą
alfiler: szpilkę
perlas: pereł
granate: bordową
flores: kwiaty
guante: rękawiczkę
llevó: miała
guante: rękawiczkę
sucio: brudną
dolor: ból
pies: stopach
horquillas: spinki
dolían: bolały
paséis: spędzili
cenéis: jedzcie
Volved: Wróćcie
once: jedenastej
gritó: krzyknął
pañuelos: chusteczkiCargas
Meg suspiró. Era difícil volver al trabajo. Las vacaciones terminaron. A Meg no le gustaba su tarea.
Jo bostezó. Jo dijo: "Quiero que siempre sea Navidad." Jo preguntó: "¿No sería divertido?"
Meg dijo: "No disfrutaríamos tanto." Meg dijo: "Me gusta ir a fiestas." Meg dijo: "Me gusta descansar." Meg dijo: "Quiero lujo."
Jo dijo: "No podemos tener lujo." Jo dijo: "No debemos quejarnos." Jo dijo: "Debemos seguir como Marmee." Jo dijo: "La tía March es difícil."
Jo se rió. Jo se sintió bien. Meg no se sintió bien. Meg tenía cuatro niños mimados. Meg sentía que era muy difícil.
Meg no quiso arreglarse. Meg no se puso su cinta azul.
Meg murmuró: "¿Para qué estar guapa?" Meg dijo: "Nadie me ve." Meg dijo: "A nadie le importa."
Meg dijo: "Debo trabajar siempre." Meg dijo: "Seré vieja y fea." Meg dijo: "Soy pobre." Meg dijo: "No puedo disfrutar mi vida."
Meg bajó a desayunar. Meg estaba enojada. Meg no fue agradable.
Todos estaban de mal humor. Todos querían quejarse. Beth tenía dolor de cabeza. Beth estaba en el sofá. Beth estaba con su gata y gatitos.
Amy se quejó. Amy no sabía sus lecciones. Amy no encontró sus botas. Jo silbaba. Jo hacía mucho ruido.
La señora March escribía una carta. La señora March estaba ocupada. Hannah estaba de mal humor. Hannah no durmió bien.
Jo exclamó: "¡Qué familia tan gruñona!" Jo tiró un tintero. Jo rompió sus cordones. Jo se sentó en su sombrero.
Amy dijo: "Jo es la más gruñona." Amy lloraba. Las lágrimas cayeron en su pizarra.
Meg exclamó: "Beth, baja los gatos." Meg dijo: "Si no, los ahogaré." Un gatito estaba en la espalda de Meg.
Jo se rió. Meg regañó. Beth suplicó. Amy gimió. Amy no sabía la respuesta.
La señora March exclamó: "¡Niñas, callad!" La señora March dijo: "Debo enviar esta carta." La señora March dijo: "Me volvéis loca."
Hubo silencio. Hannah entró. Hannah puso dos empanadas. Hannah salió.
Las empanadas eran importantes. Las chicas las llamaban "manguitos". Las empanadas calentaban sus manos. Hannah siempre las hacía. El camino era largo. Las chicas no tenían otro almuerzo. Las chicas volvían tarde.
Jo dijo: "Beth, abraza tus gatos." Jo dijo: "Adiós, Marmee." Jo dijo: "Somos malas hoy." Jo dijo: "Volveremos como ángeles." Jo dijo: "¡Ahora, Meg!"
Jo salió. Jo pensó que no salían bien. Siempre miraban atrás. Marmee estaba en la ventana. Marmee les sonreía y saludaba. Necesitaban ver a Marmee. Su sonrisa les daba fuerza.
Jo exclamó: "Marmee debería enojarse." Jo dijo: "Somos ingratas." Jo sentía frío.
Meg dijo: "Jo, no uses esas palabras." Meg estaba envuelta en su velo.
Jo respondió: "Me gustan las palabras fuertes." Jo atrapó su sombrero.
Meg dijo: "Llámate como quieras." Meg dijo: "Yo no soy pilla." Meg dijo: "No quiero que me llamen así."
Jo dijo: "Meg, estás gruñona." Jo dijo: "No puedes tener lujo." Jo dijo: "Haré fortuna." Jo dijo: "Tendrás carruajes y helados."
Meg dijo: "¡Jo, eres ridícula!"
Meg se rió. Meg se sintió mejor.
Jo dijo: "Es bueno que sea así." Jo dijo: "Siempre encuentro algo divertido." Jo dijo: "No te quejes más." Jo dijo: "Vuelve a casa alegre."
Jo le dio una palmada a Meg. Las hermanas se separaron. Cada una tenía su empanada. Querían estar alegres. El clima era frío. El trabajo era duro.
El señor March perdió su dinero. Él ayudó a un amigo. Meg y Jo quisieron trabajar. Los padres aceptaron. Ellas empezaron a trabajar. Ellas trabajaron con ganas.
Meg encontró trabajo. Meg era institutriz. Meg se sentía rica con su sueldo. Meg quería lujo. Su problema era la pobreza.
Meg recordaba su vida pasada. Antes tenían dinero. Ahora era difícil para Meg. Meg no quería envidiar. Meg quería cosas bonitas. Meg quería amigos y felicidad.
Meg trabajaba en casa de los King. Meg veía cosas que quería. Meg veía vestidos y fiestas. Meg veía dinero gastado. Meg no se quejaba mucho. Meg sentía injusticia. Meg se sentía amargada. Meg no sabía sus bendiciones.
A la tía March le gustaba Jo. La tía March era coja. La tía March necesitaba ayuda. La tía March no tenía hijos. Ella quiso adoptar una niña. La familia March dijo que no. La tía March se enojó.
Amigos dijeron: "Perderán la herencia." Los March dijeron: "No daremos a nuestras hijas." Los March dijeron: "Estaremos juntos." Los March dijeron: "Seremos felices."
La tía March no habló con ellos. Ella vio a Jo en una casa. Le gustó la forma de ser de Jo. La tía March le pidió a Jo que la ayudara.
A Jo no le gustaba la idea. Jo aceptó el trabajo. Jo se llevó bien con la tía. A veces había problemas. Una vez Jo volvió a casa. Jo dijo: "No puedo más." La tía March se calmaba. La tía March llamaba a Jo. A Jo le gustaba la tía.
Jo quería la biblioteca. La biblioteca tenía muchos libros. Estaba llena de polvo. Jo recordaba al tío March. Él la dejaba jugar. Él le contaba historias. Él le daba galletas.
La biblioteca era un lugar feliz. Tenía libros, bustos y globos. Jo podía leer mucho allí. La tía March dormía o tenía visitas. Jo iba a la biblioteca. Jo leía muchos libros.
La felicidad de Jo no duraba. La tía March llamaba: "¡Josy-phine!" Jo debía dejar de leer. Jo debía trabajar para la tía.
Jo quería hacer algo grande. Jo no sabía qué. Jo quería leer y correr. Jo no podía hacerlo mucho. Jo tenía un carácter fuerte. Jo se metía en problemas. Su vida tenía altibajos. El trabajo con la tía la ayudaba. Jo estaba feliz de trabajar. A pesar de los llamados de la tía.
Beth era muy tímida. Beth no fue a la escuela. Ella lo intentó. Beth sufrió mucho. Beth estudiaba en casa. Su padre le enseñaba. Su padre se fue. Su madre ayudaba a soldados. Beth siguió estudiando sola. Beth hizo lo mejor que pudo.
Beth era trabajadora. Beth ayudaba a Hannah. Beth mantenía la casa limpia. Beth solo quería amor. Beth pasaba días tranquilos. Beth no estaba sola. Beth tenía amigos imaginarios. Beth era muy trabajadora.
Beth tenía seis muñecas. Beth las vestía cada mañana. Beth amaba sus muñecas. Las muñecas no eran bonitas. Sus hermanas las dejaron. Amy no quería cosas viejas. Beth las cuidó. Beth las quería mucho. Beth hizo un hospital de muñecas.
Beth cuidaba bien a las muñecas. Beth nunca las trató mal. Beth les dio mucho amor. Una muñeca era de Jo. Estaba rota. Beth la encontró. Beth la llevó a su casa.
La muñeca no tenía cabeza. Beth le puso un gorro. La muñeca no tenía brazos ni piernas. Beth la envolvió en una manta. Beth le dio su mejor cama. Beth cuidaba mucho la muñeca. Esto conmovería a la gente.
Beth le daba flores. Beth le leía. Beth la sacaba a pasear. Beth le cantaba. Beth la besaba cada noche. Beth le decía: "Que tengas buena noche."
Beth también tenía problemas. Beth lloraba a veces. Beth quería lecciones de música. Beth quería un buen piano. Beth amaba la música. Beth practicaba mucho. Su piano era viejo. Ella necesitaba ayuda. Nadie la ayudó. Beth lloraba sola. Su piano no sonaba bien.
Beth cantaba mientras trabajaba. Beth no se cansaba para su familia. Beth pensaba: "Tendré mi música." Beth pensaba: "Si soy buena." Hay muchas Beths en el mundo. Son tímidas y calladas. Viven para otros. Nadie ve sus sacrificios. Hasta que se van.
Amy tenía un gran problema. Amy decía: "Mi nariz." Jo dejó caer a Amy de bebé. Amy cayó en el carbón. Amy creía que su nariz estaba mal. Su nariz era chata. Amy quería una nariz bonita. A nadie le importaba su nariz. Amy quería una nariz griega. Amy dibujaba narices bonitas.
Sus hermanas la llamaban "Pequeña Rafael". Amy dibujaba muy bien. Amy era feliz dibujando. Sus maestros se quejaban. Amy dibujaba animales en clase. Amy dibujaba en sus libros. Amy hacía sus lecciones. Amy se portaba bien. Así evitaba regaños.
Sus compañeros la querían. Amy era amable. Amy sabía agradar. Amy era admirada. Amy dibujaba y tocaba música. Amy hacía ganchillo. Amy leía francés. Amy decía: "Cuando papá era rico..." Esto conmovía a la gente. Sus palabras eran elegantes.
Amy era mimada. Todos la consentían. Amy era vanidosa. Una cosa la molestaba. Amy usaba ropa de su prima. La ropa no le gustaba. Amy sufría por la ropa. Quería un gorro azul. La ropa era buena. Pero a Amy no le gustaba. Su vestido escolar era feo.
Amy le dijo a Meg: "Mi consuelo es..." Amy dijo: "Mamá no me castiga con la ropa." Amy dijo: "La madre de Maria lo hace." Amy dijo: "Maria no puede ir a la escuela." Amy dijo: "Puedo soportar mi nariz y vestido."
Meg era amiga de Amy. Meg cuidaba a Amy. Jo era amiga de Beth. Jo cuidaba a Beth. Beth hablaba con Jo. Beth influía en Jo. Meg y Jo se ayudaban. Cada una cuidaba a una hermana menor. Ellas jugaban a ser mamás.
Meg preguntó: "¿Alguien tiene una historia?" Meg dijo: "El día fue triste." Meg quería diversión. Ellas cosían juntas.
Jo dijo: "Tuve un rato extraño con la tía." Jo dijo: "Ganó, así que lo contará." A Jo le gustaba contar historias.
Jo leía un libro aburrido. La tía March se dormía. Jo leía otro libro. Jo bostezó mucho. La tía March le preguntó por qué.
Jo dijo: "Quería terminar el libro." La tía March regañó a Jo. La tía March se durmió. Jo leyó otro libro. Jo se rió fuerte. La tía March se despertó. La tía March le pidió a Jo que leyera. A la tía March le gustó. La tía March dijo: "No entiendo." La tía March dijo: "Empieza de nuevo."
Jo leyó de nuevo. Jo hizo la historia interesante. Jo preguntó: "¿Está cansada, señora?" Jo preguntó: "¿Debo parar?"
La tía March la miró. La tía March dijo: "Termina el capítulo." La tía March dijo: "No seas impertinente."
Meg preguntó: "¿Le gustó a la tía?"
Jo dijo: "No, no lo admitió." Jo dijo: "Pero leyó el otro libro." Jo vio a la tía leyendo. Jo se rió y bailó. Jo dijo: "La gente rica tiene problemas."
Meg dijo: "Tengo algo que contar." Meg dijo: "No es divertido." Meg pensó en ello. En casa de los King, todos estaban tristes. El hermano mayor hizo algo malo. El padre lo envió lejos. La señora King lloraba. El señor King hablaba fuerte. Grace y Ellen tenían los ojos rojos. Meg sintió pena por ellos. Meg se alegró de no tener hermanos así.
Amy dijo: "La vergüenza en la escuela es peor."
Amy dijo: "Susie Perkins tenía un anillo." Amy lo quería mucho. Susie dibujó al señor Davis. El dibujo tenía una nariz grande. El señor Davis vio el dibujo. Él le dijo a Susie que trajera su pizarra. Él la tomó de la oreja. Él la llevó al frente. Susie tuvo que mostrar el dibujo.
Jo preguntó: "¿Las chicas se rieron?"
Amy dijo: "No, nadie se rió." Amy dijo: "Susie lloró mucho." Amy no la envidió. Amy dijo: "Fue muy vergonzoso." Amy siguió trabajando. Amy se sentía virtuosa.
Beth dijo: "Vi algo bueno hoy." Beth dijo: "Quise contarlo." Beth dijo: "Lo olvidé." Beth ordenaba la cesta de Jo.
Następny rozdział →
suspiró: westchnęła
difícil: trudno
volver: wrócić
vacaciones: wakacje
terminaron: skończyły się
tarea: zadanie
bostezó: ziewnęła
Navidad: Boże Narodzenie
divertido: zabawnie
disfrutaríamos: cieszylibyśmy się
fiestas: imprezy
descansar: odpoczywać
lujo: luksusu
lujo: luksusu
quejarnos: narzekać
tía: ciocia
difícil: trudna
rió: zaśmiała
mimados: rozpieszczonych
difícil: trudne
arreglarse: stroić się
cinta: wstążki
azul: niebieskiej
murmuró: mruknęła
guapa: ładną
vieja: stara
fea: brzydka
disfrutar: cieszyć się
desayunar: śniadanie
enojada: zła
agradable: miła
de mal humor: w złym humorze
quejarse: narzekać
dolor: ból
sofá: kanapie
gata: kotką
gatitos: kociętami
quejó: narzekała
lecciones: lekcji
botas: butów
silbaba: gwizdała
ruido: hałasu
escribía: pisała
carta: list
ocupada: zajęta
de mal humor: w złym humorze
durmió: spała
exclamó: wykrzyknęła
gruñona: zrzędliwa
tiró: rzuciła
tintero: kałamarz
rompió: złamała
cordones: sznurowadła
sentó: usiadła
sombrero: kapeluszu
gruñona: zrzędliwą
lloraba: płakała
lágrimas: łzy
pizarra: tablicę
exclamó: zawołała
ahogaré: utopię
gatito: kotek
espalda: plecach
rió: zaśmiała
regañó: skarciła
suplicó: błagała
gimió: jęknęła
exclamó: zawołała
callad: uciszcie się
carta: list
silencio: cisza
empanadas: empanady
empanadas: empanady
importantes: ważne
manguitos: mufki
calentaban: ogrzewały
manos: ręce
almuerzo: obiadu
abraza: przytul
ángeles: anioły
ventana: oknie
sonreía: uśmiechała się
saludaba: machała
sonrisa: uśmiech
fuerza: siłę
exclamó: wykrzyknęła
enojarse: zezłościć się
ingratas: niewdzięczne
envuelta: owinięta
velo: welon
respondió: odpowiedziała
atrapó: złapała
sombrero: kapelusz
pilla: łobuzicą
gruñona: zrzędliwa
lujo: luksusu
fortuna: fortunę
carruajes: karety
helados: lody
ridícula: śmieszna
rió: zaśmiała
encuentro: znajduję
divertido: zabawnego
quejes: skarż
palmada: klapsa
hermanas: siostry
separaron: rozdzieliły
empanada: empanadę
alegres: wesołe
clima: klimat
duro: ciężka
ayudó: pomógł
aceptaron: zaakceptowali
empezaron: zaczęły
trabajaron: pracowały
ganas: zapałem
institutriz: guwernantką
rica: bogata
sueldo: pensją
lujo: luksusu
problema: problemem
pobreza: bieda
recordaba: wspominała
pasada: przeszłe
difícil: trudno
envidiar: zazdrościć
felicidad: szczęścia
vestidos: sukienki
fiestas: przyjęcia
gastado: wydane
quejaba: skarżyła
injusticia: niesprawiedliwość
amargada: zgorzkniała
bendiciones: błogosławieństw
tía: cioci
coja: kulawa
adoptar: adoptować
enojó: zezłościła
Perderán: Stracą
herencia: spadek
juntos: razem
tía: ciocia
ayudara: pomogła
aceptó: zaakceptowała
se llevó bien: dogadywała się dobrze
tía: ciotką
calmaba: uspokajała
biblioteca: bibliotekę
polvo: kurzu
recordaba: pamiętała
tío: wujku
historias: historie
galletas: ciasteczka
biblioteca: biblioteka
bustos: popiersia
globos: globusy
tía: ciotka
visitas: gości
felicidad: szczęście
duraba: trwało
tía: ciotka
dejar de: przestać
carácter: charakter
se metía: wpadała
altibajos: wzloty i upadki
tía: ciotką
A pesar de: Pomimo
llamados: wezwań
tímida: nieśmiała
escuela: szkoły
sufrió: cierpiała
soldados: żołnierzom
trabajadora: pracowita
tranquilos: spokojne
imaginarios: wyimaginowanych
muñecas: lalek
vestía: ubierała
hermanas: siostry
hospital: szpital
muñecas: lalki
rota: zepsuta
llevó: zabrała
muñeca: lalka
gorro: czepek
envolvió: owinęła
manta: koc
cama: łóżko
conmovería: wzruszyłoby
flores: kwiaty
pasear: spacer
besaba: całowała
lloraba: płakała
lecciones: lekcje
música: muzyki
piano: fortepian
practicaba: ćwiczyła
ayudó: pomógł
sonaba: brzmiał
cansaba: męczyła
música: muzykę
tímidas: nieśmiałe
calladas: ciche
sacrificios: poświęceń
problema: problem
bebé: dziecko
carbón: węgiel
chata: płaski
griega: grecki
dibujaba: rysowała
narices: nosy
hermanas: siostry
dibujaba: rysowała
maestros: nauczyciele
quejaban: skarżyli
lecciones: lekcje
portaba: zachowywała
evitaba: unikała
regaños: nagan
compañeros: koledzy
amable: miła
agradar: podobać się
admirada: podziwiana
dibujaba: rysowała
música: muzykę
ganchillo: szydełkowała
francés: po francusku
conmovía: poruszało
elegantes: eleganckie
mimada: rozpieszczana
consentían: rozpieszczali
vanidosa: próżna
molestaba: przeszkadzała
prima: kuzynki
sufría: cierpiała
gorro: czapkę
azul: niebieską
escolar: szkolna
feo: brzydka
consuelo: pocieszenie
castiga: karze
escuela: szkoły
soportar: znosić
influía: wpływała
triste: smutny
diversión: zabawy
cosían: szyły
juntas: razem
rato: czas
extraño: dziwny
tía: ciotką
Ganó: Wygrała
historias: historie
aburrido: nudną
tía: ciotka
bostezó: ziewnęła
terminar: skończyć
tía: ciotka
regañó: zbeształa
durmió: zasnęła
leyó: przeczytała
rió: roześmiała
despertó: obudziła
Empieza: Zacznij
de nuevo: od nowa
leyó: przeczytała
de nuevo: ponownie
interesante: interesującą
cansada: zmęczona
parar: przestać
tía: ciocia
capítulo: rozdział
impertinente: bezczelna
tía: cioci
admitió: przyznała
leyó: przeczytała
tía: ciocię
se rió: zaśmiała się
bailó: zatańczyła
rica: bogaci
divertido: zabawne
tristes: smutni
lejos: daleko
lloraba: płakała
rojos: czerwone
pena: żal
alegró: ucieszyła
vergüenza: wstyd
escuela: szkole
peor: gorszy
anillo: pierścionek
dibujó: narysowała
dibujo: rysunek
pizarra: tablicę
oreja: ucho
llevó: zaprowadził
frente: przód
rieron: śmiały
se rió: zaśmiał się
lloró: płakała
envidió: zazdrościła
vergonzoso: wstydliwe
virtuosa: cnotliwa
contarlo: opowiedzieć to
olvidé: zapomniałam
ordenaba: porządkowała
cesta: koszyk