Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

  • nowość

Młode kobietki. Hiszpański A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
12 maja 2026
12,99
1299 pkt
punktów Virtualo

Młode kobietki. Hiszpański A2. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

„Młode kobietki” to adaptacja klasycznego dzieła Louisa May Alcott – napisana specjalnie na poziomie A2 (elementarny), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Cztery siostry March – Meg, Jo, Beth i Amy – dorastają w ubóstwie, lecz otoczone miłością matki, podczas gdy ich ojciec walczy na wojnie. Każda z nich marzy o innej przyszłości, zmagając się z własnymi wadami i społecznymi oczekiwaniami. Jo pragnie zostać pisarką i unika konwenansów, Meg marzy o rodzinie, Beth jest nieśmiała i muzykalna, a Amy ambitna i artystyczna. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie A2, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.

Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.

Kategoria: Hiszpański
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 9788384560037
Rozmiar pliku: 816 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Jak używać tej książki?

Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.

Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.

Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.

Besos y abrazos, Pentecost!

Następny rozdział →Jugando Peregrinos

Jo refunfuñó: "Navidad no es Navidad sin regalos".

Meg suspiró: "Ser pobre es horrible".

Meg miró su vestido viejo.

Amy dijo: "No es justo".

Amy dijo: "Algunas chicas tienen mucho".

Amy dijo: "Otras no tienen nada".

Beth dijo: "Tenemos a Papá y Mamá".

Beth dijo: "Nos tenemos unas a otras".

Las caras se iluminaron.

Jo dijo: "No tenemos a Papá".

Jo dijo: "No lo tendremos pronto".

Ellas pensaron en Papá lejos.

Meg dijo: "Mamá no quiere regalos".

Meg dijo: "El invierno será duro".

Meg dijo: "No debemos gastar dinero".

Meg dijo: "Los hombres sufren en el ejército".

Meg dijo: "Podemos hacer sacrificios".

Meg dijo: "Debemos hacerlo con alegría".

Meg dijo: "Yo no lo hago".

Meg pensó en cosas bonitas.

Jo dijo: "Nuestro dinero no ayuda mucho".

Jo dijo: "Cada una tiene un dólar".

Jo dijo: "El ejército no lo necesita".

Jo dijo: "No espero regalos de Mamá".

Jo dijo: "Quiero comprar libros para mí".

Jo dijo: "Los quiero desde hace tiempo".

Beth dijo: "Yo quiero música nueva".

Amy dijo: "Yo quiero lápices Faber".

Amy dijo: "Los necesito mucho".

Jo dijo: "Mamá no habló de nuestro dinero".

Jo dijo: "Ella no quiere que renunciemos a todo".

Jo dijo: "Compremos lo que queremos".

Jo dijo: "Trabajamos mucho para ganarlo".

Meg dijo: "Yo trabajo mucho".

Meg dijo: "Enseño a niños fastidiosos".

Meg quiere estar en casa.

Jo dijo: "Tú no sufres como yo".

Jo dijo: "Yo estoy con una anciana".

Jo dijo: "Ella es nerviosa y quisquillosa".

Jo dijo: "Ella nunca está satisfecha".

Jo dijo: "Me hace querer llorar".

Beth dijo: "Lavar platos es el peor trabajo".

Beth dijo: "Me pone de mal humor".

Beth dijo: "Mis manos se ponen rígidas".

Beth no puede practicar bien.

Amy dijo: "Nadie sufre como yo".

Amy dijo: "Voy a la escuela".

Amy dijo: "Las chicas me molestan".

Amy dijo: "Se ríen de mi ropa".

Amy dijo: "Hablan mal de Papá".

Amy dijo: "Me insultan por mi nariz".

Jo dijo: "Di 'difamar', no 'etiquetas'".

Jo se ríe.

Amy dijo: "Sé lo que quiero decir".

Amy dijo: "No seas satírica".

Amy dijo: "Es bueno usar buenas palabras".

Meg dijo: "No peleen, niñas".

Meg dijo: "Ojalá tuviéramos el dinero".

Meg dijo: "Papá lo perdió antes".

Meg dijo: "Seríamos felices sin preocupaciones".

Beth dijo: "Tú dijiste que éramos felices".

Beth dijo: "Más felices que los niños King".

Beth dijo: "Ellos pelean mucho".

Meg dijo: "Sí, lo dije".

Meg dijo: "Somos felices".

Meg dijo: "Trabajamos, pero reímos".

Meg dijo: "Somos un grupo alegre".

Amy dijo: "Jo usa palabras vulgares".

Jo se levanta.

Jo silba.

Meg dijo: "No, Jo".

Meg dijo: "Eso es de chico".

Jo dijo: "Por eso lo hago".

Amy dijo: "Odio a las chicas groseras".

Jo dijo: "Odio a las chicas afectadas".

Beth canta una canción.

Beth hace una cara graciosa.

Jo y Amy ríen.

La pelea termina.

Meg dijo: "Ambas tienen la culpa".

Meg dijo: "Son mayores ahora".

Meg dijo: "Deben dejar las travesuras".

Meg dijo: "Deben comportarse mejor".

Meg dijo: "Jo es una señorita".

Jo dijo: "No soy una señorita".

Jo dijo: "Llevaré trenzas hasta los veinte".

Jo se quita la redecilla.

Jo dijo: "Odio ser la señorita March".

Jo dijo: "Odio usar vestidos largos".

Jo dijo: "Odio ser recatada".

Jo dijo: "Es malo ser chica".

Jo dijo: "Me gustan las cosas de chicos".

Jo dijo: "Quiero luchar con Papá".

Jo dijo: "Solo puedo tejer en casa".

Następny rozdział →

refunfuñó: zrzędziła

Navidad: Boże Narodzenie

suspiró: westchnęła

horrible: okropne

caras: twarze

se iluminaron: rozjaśniły się

lejos: daleko

invierno: Zima

duro: ciężka

gastar: wydawać

sufren: cierpią

ejército: wojsku

sacrificios: poświęcenia

dólar: dolar

ejército: armia

comprar: kupić

desde hace tiempo: od dawna

música: muzykę

lápices: ołówki

renunciemos: zrezygnowałyśmy

Compremos: Kupmy

ganarlo: to zarobić

fastidiosos: uciążliwe

sufres: cierpisz

anciana: staruszką

nerviosa: nerwowa

quisquillosa: kapryśna

satisfecha: zadowolona

llorar: płakać

Lavar: Mycie

platos: naczyń

peor: gorsza

de mal humor: w zły humor

manos: ręce

rígidas: sztywne

practicar: ćwiczyć

sufre: cierpi

escuela: szkoły

molestan: dokuczają

ríen: śmieją

insultan: obrażają

difamar: szkalować

etiquetas: etykiety

ríe: śmieje

satírica: satyryczna

peleen: kłóćcie się

Ojalá: Oby

tuviéramos: miałybyśmy

preocupaciones: zmartwień

pelean: kłócą się

reímos: śmiejemy się

vulgares: wulgarnych

silba: gwiżdże

Odio: Nienawidzę

groseras: niegrzeczne

Odio: Nienawidzę

afectadas: afektowane

ríen: śmieją się

Ambas: Obie

mayores: starsze

travesuras: psoty

comportarse: zachowywać się

señorita: panną

señorita: panienką

Llevaré: Będę nosić

trenzas: warkocze

veinte: dwudziestu

quita: zdejmuje

redecilla: siatkę na włosy

Odio: Nienawidzę

señorita: panienką

Odio: Nienawidzę

vestidos: sukienek

largos: długich

Odio: Nienawidzę

recatada: skromna

luchar: walczyć

tejer: dziergaćUna Feliz Navidad

Jo despertó primero. Era la mañana de Navidad. No había medias.

Jo recordó la promesa de su madre. Ella sacó un libro rojo. Era una historia bonita. Jo pensó que era una guía.

Jo despertó a Meg. Jo dijo: "Feliz Navidad". Meg encontró un libro verde. Su madre escribió en él.

Meg amó su regalo. Beth y Amy despertaron. Ellas encontraron sus libros. Uno era gris, otro azul.

Todas miraron los libros. Meg era dulce. Ella dijo: "Chicas". Meg dijo: "Mamá quiere que leamos".

Meg dijo: "Debemos empezar ahora". Meg dijo: "Yo leeré cada mañana". Meg dijo: "Esto me ayudará". Meg abrió su libro.

Jo abrazó a Meg. Jo leyó con Meg. Jo estaba tranquila.

Beth dijo: "Meg es buena". Beth dijo: "Amy, hagamos esto". Beth dijo: "Yo te ayudo". Beth dijo: "Ellas nos explican".

Amy dijo: "Mi libro es azul". Las habitaciones estaban en silencio. Ellas leían sus libros. El sol entró.

Meg preguntó: "¿Dónde está mamá?". Hannah dijo: "Mamá fue a ayudar". Hannah dijo: "Una persona pobre vino". Hannah dijo: "Ella da comida y ropa".

Meg dijo: "Mamá vuelve pronto". Meg dijo: "Prepara los pasteles". Meg miró los regalos. Meg preguntó: "¿Dónde está la colonia de Amy?".

Jo dijo: "Amy la llevó". Jo dijo: "Ella quiere ponerle una cinta". Jo bailó con sus zapatillas.

Beth dijo: "Mis pañuelos son bonitos". Beth dijo: "Hannah los lavó". Beth dijo: "Yo los marqué".

Jo dijo: "Ella puso 'Mamá'". Jo dijo: "No 'M. March'". Jo dijo: "¡Qué gracioso!".

Beth preguntó: "¿Está mal?". Beth dijo: "Meg es M.M.". Beth dijo: "Solo Marmee los usa".

Meg dijo: "Está bien, Beth". Meg dijo: "Es una buena idea". Meg dijo: "A mamá le gustará".

Jo dijo: "Ahí está mamá". Jo dijo: "Esconde la cesta". Una puerta se cerró.

Amy entró rápido. Amy estaba avergonzada. Meg preguntó: "¿Dónde estabas?". Meg preguntó: "¿Qué escondes?".

Amy dijo: "No te rías, Jo". Amy dijo: "Quería cambiar la botella". Amy dijo: "Di mi dinero". Amy dijo: "No quiero ser egoísta".

Amy mostró la botella. Meg abrazó a Amy. Jo llamó a Amy "un as". Beth puso una rosa.

Amy dijo: "Me avergoncé de mi regalo". Amy dijo: "Lo cambié". Amy dijo: "Estoy contenta". Amy dijo: "El mío es el más bonito".

La puerta sonó. La cesta fue bajo el sofá. Las chicas fueron a la mesa. Ellas querían desayunar.

Todas gritaron: "Feliz Navidad, Marmee". Ellas dijeron: "Gracias por los libros". Ellas dijeron: "Leemos cada día".

Marmee dijo: "Feliz Navidad, hijas". Marmee dijo: "Hay una mujer pobre". Marmee dijo: "Ella tiene un bebé". Marmee dijo: "Seis niños tienen frío".

Marmee dijo: "No tienen comida". Marmee preguntó: "¿Darán su desayuno?". Las chicas tenían hambre. Nadie habló un minuto.

Jo dijo: "Me alegro que vinieras". Beth preguntó: "¿Puedo ayudar?". Beth preguntó: "¿Puedo llevar cosas?". Amy dijo: "Yo llevo la crema".

Amy dijo: "Y los muffins". Meg cubrió los panqueques. Meg puso el pan.

Marmee dijo: "Yo sabía que sí". Marmee dijo: "Todas irán". Marmee dijo: "Ayudarán a la mujer". Marmee dijo: "Luego comeremos pan y leche".

Ellas estaban listas. Ellas salieron. Era temprano. Pocas personas las vieron.

La habitación era pobre. Las ventanas estaban rotas. No había fuego. La madre estaba enferma.

Había un bebé. Los niños tenían hambre y frío. Los niños miraron. La mujer dijo: "¡Son ángeles!".

La mujer lloró de alegría. Jo dijo: "Ángeles con capuchas". Jo las hizo reír.

Hannah encendió un fuego. Hannah tapó las ventanas. Marmee dio té a la madre. Marmee vistió al bebé.

Las chicas pusieron la mesa. Ellas dieron comida a los niños. Ellas reían y hablaban.

Los niños gritaron: "¡Qué bien!". Ellos gritaron: "¡Niñas ángel!". Ellos comían y se calentaban.

Las chicas estaban felices. Ellas no comieron. Ellas se fueron. Ellas se sentían alegres.

Meg dijo: "Esto es amar al prójimo". Meg dijo: "Me gusta esto". Marmee buscaba ropa.

Los regalos no eran muchos. Había mucho amor. Había un jarrón de flores. Las flores eran bonitas.

Jo gritó: "¡Ya viene!". Jo gritó: "¡Toca, Beth!". Jo gritó: "¡Abre, Amy!". Beth tocó música.

Amy abrió la puerta. Meg llevó a Marmee. Marmee estaba feliz. Marmee sonrió.

Ella vio sus regalos. Ella se puso las zapatillas. Ella puso el pañuelo. Ella puso la rosa.

Los guantes le quedaban bien. Hubo risas y besos. Ellas estaban felices. Luego ellas trabajaron.

La mañana pasó rápido. Ellas prepararon la obra. Ellas no iban al teatro. Ellas hicieron todo.

Ellas hicieron guitarras. Ellas hicieron lámparas. Ellas hicieron túnicas. Ellas hicieron armaduras.

La habitación era el escenario. Jo hacía papeles de hombre. Jo tenía botas rojas. Jo tenía un florete.

Estos eran sus tesoros. Los actores hacían muchos papeles. Ellos cambiaban de ropa. Esto era buen ejercicio.

Esto era divertido. Era la noche de Navidad. Muchas chicas vinieron. Ellas se sentaron en la cama.

Había susurros. Amy reía. Sonó una campana. Las cortinas se abrieron.

La obra empezó. Había un bosque. Había una cueva. Una bruja estaba allí.

Había un horno con vapor. Hugo, el villano, entró. Él tenía una espada. Él tenía un sombrero.

Él cantó su odio. Él quería matar a Roderigo. Él quería a Zara. La voz de Hugo era fuerte.

El público aplaudió. Hugo fue a la cueva. Hugo dijo: "¡Hagar, te necesito!".

Meg salió. Meg tenía pelo gris. Meg tenía una túnica. Meg tenía un bastón.

Hugo pidió pociones. Hugo quería amor de Zara. Hugo quería destruir a Roderigo. Hagar prometió las pociones.

Hagar llamó a un espíritu. Hagar cantó. Hagar dijo: "Ven, espíritu". Hagar dijo: "Trae el filtro de amor".

Hagar dijo: "Responde a mi canción". Una melodía sonó. Un espíritu apareció. El espíritu era blanco.

El espíritu tenía alas. El espíritu cantó. El espíritu dejó una botella. El espíritu se fue.

Hagar cantó otra vez. Un diablillo negro apareció. El diablillo arrojó una botella. El diablillo se fue riendo.

Hugo se fue. Hagar dijo al público. Hagar dijo: "Hugo mató a mis amigos". Hagar dijo: "Yo me vengaré".

El telón cayó. El público comió dulces. Ellos hablaron de la obra.

El telón subió. Había una torre alta. Había una ventana. Zara apareció.

Zara tenía un vestido azul. Zara esperaba a Roderigo. Roderigo llegó. Él tenía una capa roja.

Él tenía una guitarra. Él cantó una serenata. Zara respondió. Zara quiso huir.

Roderigo sacó una escalera. Roderigo invitó a Zara a bajar. Zara bajó. Zara olvidó su cola.

La cola se enganchó. La torre se cayó. Los amantes cayeron. La gente gritó.

Las botas se movían. Una cabeza salió. La cabeza dijo: "¡Te lo dije!". Don Pedro entró.

Don Pedro era el padre. Don Pedro arrastró a Zara. Don Pedro dijo: "¡No te rías!". Don Pedro desterró a Roderigo.

Roderigo desafió a Don Pedro. Roderigo no se movió. Zara desafió a su padre. Don Pedro los mandó a la cárcel.

Un sirviente entró. El sirviente tenía cadenas. El sirviente los llevó. El sirviente estaba asustado.

Era el tercer acto. Hagar apareció. Hagar quería liberar a los amantes. Hagar quería acabar con Hugo.

Hagar se escondió. Hugo puso pociones en copas. Hugo dijo: "Llévalas a los presos". El sirviente habló con Hugo.

Hagar cambió las copas. Ferdinando llevó las copas. Hagar puso el veneno. Hugo bebió la copa.

Następny rozdział →

despertó: obudziła się

Navidad: Bożego Narodzenia

medias: pończoch

recordó: przypomniała sobie

promesa: obietnicy

rojo: czerwoną

guía: przewodnikiem

despertó: obudziła

Navidad: Świąt

verde: zieloną

escribió: napisała

amó: pokochała

regalo: prezent

despertaron: obudziły się

gris: szary

azul: niebieski

dulce: słodka

leamos: czytałyśmy

leeré: będę czytać

ayudará: pomoże

abrió: otworzyła

abrazó: objęła

leyó: czytała

tranquila: spokojna

ayudo: pomogę

explican: wyjaśnią

azul: niebieski

habitaciones: pokoje

silencio: ciszy

leían: czytały

Prepara: Przygotuj

pasteles: ciastka

colonia: woda kolońska

llevó: zabrała

cinta: wstążkę

bailó: tańczyła

zapatillas: kapciach

pañuelos: chusteczki

lavó: uprała

marqué: oznaczyłam

gracioso: zabawne

Esconde: Ukryj

cesta: koszyk

avergonzada: zawstydzona

escondes: ukrywasz

botella: butelkę

egoísta: egoistką

botella: butelkę

abrazó: objęła

rosa: różę

avergoncé: zawstydziłam

regalo: prezentu

sonó: zadzwoniły

cesta: kosz

sofá: kanapę

desayunar: zjeść śniadanie

gritaron: krzyknęły

Navidad: Świąt

Navidad: Świąt

bebé: dziecko

desayuno: śniadanie

alegro: cieszę

crema: śmietanę

muffins: muffiny

cubrió: przykryła

panqueques: naleśniki

listas: gotowe

temprano: wcześnie

Pocas: Niewiele

ventanas: okna

rotas: rozbite

fuego: ognia

enferma: chora

bebé: dziecko

ángeles: aniołami

lloró: płakała

capuchas: kapturami

reír: śmiać się

encendió: zapaliła

fuego: ogień

tapó: zasłoniła

ventanas: okna

vistió: ubrała

bebé: dziecko

reían: śmiały się

gritaron: krzyknęły

Qué bien: Jak dobrze

ángel: anielskie

se calentaban: grzali się

alegres: radosne

amar: kochać

prójimo: bliźniego

jarrón: wazon

flores: kwiatów

gritó: krzyknęła

Toca: Graj

Abre: Otwórz

música: muzykę

abrió: otworzyła

llevó: przyprowadziła

sonrió: uśmiechnęła się

zapatillas: kapcie

pañuelo: chusteczkę

rosa: różę

guantes: rękawiczki

risas: śmiechy

besos: pocałunki

trabajaron: pracowały

prepararon: przygotowały

obra: sztukę

teatro: teatru

guitarras: gitary

lámparas: lampy

túnicas: tuniki

armaduras: zbroje

escenario: sceną

papeles: role

botas: buty

rojas: czerwone

florete: floret

tesoros: skarby

actores: aktorzy

papeles: ról

ejercicio: ćwiczeniem

divertido: zabawne

Navidad: Bożego Narodzenia

sentaron: usiadły

cama: łóżku

susurros: szmery

reía: śmiała się

campana: dzwonek

cortinas: zasłony

abrieron: otworzyły

obra: sztuka

bosque: las

cueva: jaskinia

bruja: czarownica

horno: piec

vapor: parą

villano: złoczyńca

espada: miecz

sombrero: kapelusz

cantó: śpiewał

matar: zabić

público: publiczność

aplaudió: klaskała

cueva: jaskini

gris: siwe

túnica: tunikę

bastón: laskę

pociones: eliksiry

destruir: zniszczyć

prometió: obiecała

espíritu: ducha

cantó: zaśpiewała

Trae: Przynieś

filtro: filtr

Responde: Odpowiedz

melodía: melodia

sonó: rozbrzmiała

espíritu: duch

apareció: pojawił się

espíritu: duch

alas: skrzydła

cantó: zaśpiewał

botella: butelkę

cantó: zaśpiewała

otra vez: ponownie

diablillo: diabełek

apareció: pojawił się

arrojó: rzucił

botella: butelkę

público: publiczności

mató: zabił

vengaré: zemści się

telón: kurtyna

público: publiczność

dulces: słodycze

obra: sztuce

telón: kurtyna

subió: podniosła się

torre: wieża

ventana: okno

apareció: pojawiła się

azul: niebieską

capa: pelerynę

guitarra: gitarę

cantó: zaśpiewał

serenata: serenadę

respondió: odpowiedziała

huir: uciec

escalera: drabinę

invitó: zaprosił

cola: trenu

cola: ogon

enganchó: zahaczył

torre: wieża

amantes: kochankowie

gritó: krzyknęła

botas: buty

arrastró: przeciągnął

desterró: wyklął

desafió: wyzwał

cárcel: więzienia

sirviente: sługa

cadenas: łańcuchy

llevó: zabrał

asustado: przestraszony

tercer: trzeci

acto: akt

apareció: pojawiła się

liberar: uwolnić

amantes: kochanków

acabar con: skończyć z

escondió: ukryła

pociones: mikstury

copas: kielichy

Lléva: Zabierz

presos: więźniów

sirviente: sługa

copas: kielichy

llevó: zabrał

veneno: truciznę

bebió: wypiłEl Chico Laurence

Meg gritó: "¡Jo! ¡Jo! ¿Dónde estás?".

Jo respondió: "¡Aquí!".

Meg subió.

Meg encontró a Jo.

Jo comía manzanas.

Jo lloraba por un libro.

Jo estaba en un sofá viejo.

Jo estaba junto a la ventana.

Este era el lugar favorito de Jo.

Jo se secó las lágrimas.

Jo esperó noticias.

Meg dijo: "¡Qué divertido!".

Meg tenía una invitación.

Era de la señora Gardiner.

La fiesta era mañana por la noche.

Meg leyó la nota.

La señora Gardiner invitaba a Meg.

También invitaba a Jo.

Era un baile de Nochevieja.

Marmee quería que fueran.

Meg preguntó: "¿Qué nos pondremos?".

Jo dijo: "Usaremos nuestros vestidos".

Jo dijo: "No tenemos más ropa".

Meg suspiró: "Quiero un vestido de seda".

Meg dijo: "Mamá dice a los dieciocho".

Meg dijo: "Dos años es mucho tiempo".

Jo dijo: "Nuestros vestidos son bonitos".

Jo dijo: "Tu vestido está nuevo".

Jo dijo: "Mi vestido tiene una quemadura".

Jo dijo: "También tiene un desgarro".

Jo preguntó: "¿Qué haré?".

Jo dijo: "La quemadura se ve mucho".

Meg dijo: "Jo, siéntate quieta".

Meg dijo: "Esconde tu espalda".

Meg dijo: "La parte de adelante está bien".

Meg tendrá una cinta nueva.

Marmee le dará un alfiler.

Las zapatillas de Meg son bonitas.

Los guantes de Meg servirán.

Jo dijo: "Mis guantes están sucios".

Jo dijo: "No puedo tener guantes nuevos".

Jo dijo: "Iré sin guantes".

Meg dijo: "Debes llevar guantes".

Meg dijo: "Si no, no iré".

Meg dijo: "Los guantes son muy importantes".

Meg dijo: "No puedes bailar sin ellos".

Jo dijo: "Me quedaré quieta".

Jo dijo: "No me gusta bailar mucho".

Jo dijo: "Me gusta moverme libre".

Meg dijo: "No pidas guantes a Mamá".

Meg dijo: "Son muy caros".

Meg dijo: "Tú eres descuidada".

Meg dijo: "Mamá no comprará más".

Meg preguntó: "¿Puedes usarlos?".

Jo dijo: "Puedo arrugar los guantes".

Jo dijo: "Nadie verá las manchas".

Jo dijo: "Tengo una idea".

Jo dijo: "Cada una usa un guante bueno".

Jo dijo: "Cada una lleva un guante malo".

Meg dijo: "Tus manos son grandes".

Meg dijo: "Estirarás mi guante".

Jo dijo: "Iré sin guantes".

Jo dijo: "No me importa".

Meg dijo: "Puedes tener mi guante".

Meg dijo: "No lo manches".

Meg dijo: "Compórtate bien".

Meg dijo: "No mires fijamente".

Jo dijo: "No te preocupes por mí".

Jo dijo: "Seré buena".

Jo dijo: "No tendré problemas".

Jo dijo: "Ve a responder tu nota".

Jo dijo: "Déjame leer".

Meg se fue.

Meg arregló su vestido.

Meg cantó feliz.

Jo terminó su historia.

Jo comió sus manzanas.

Era Nochevieja.

Las hermanas se preparaban.

Había risas y charlas.

Un olor a pelo quemado llenó la casa.

Meg quería rizos.

Jo usó tenacillas calientes.

Beth preguntó: "¿Debe salir humo?".

Jo dijo: "Es la humedad".

Amy dijo: "Huele raro".

Amy dijo: "Huele a plumas quemadas".

Jo dijo: "Ahora verás rizos".

Jo quitó los papeles.

El pelo de Meg se cayó.

Jo vio el pelo quemado.

Meg gritó: "¡Qué has hecho!".

Meg dijo: "No puedo ir".

Meg dijo: "¡Mi pelo!".

Jo dijo: "Qué mala suerte tengo".

Jo dijo: "Siempre lo estropeo".

Jo dijo: "Lo siento mucho".

Jo dijo: "Las tenacillas estaban calientes".

Jo lloró.

Amy dijo: "No está estropeado".

Amy dijo: "Rízalo un poco".

Amy dijo: "Usa tu cinta".

Amy dijo: "Se verá de moda".

Meg dijo: "Me lo merezco".

Meg dijo: "Quería ser elegante".

Beth dijo: "Tu pelo volverá a crecer".

Beth besó a Meg.

Meg estuvo lista.

La familia ayudó a Jo.

El pelo de Jo fue arreglado.

Jo se puso su vestido.

Meg llevaba un vestido gris.

Meg tenía un alfiler de perlas.

Jo llevaba un vestido granate.

Jo tenía flores blancas.

Cada una usó un guante bueno.

Cada una llevó un guante sucio.

Meg sentía dolor en los pies.

Las horquillas de Jo dolían.

La señora March dijo: "¡Que lo paséis bien!".

La señora March dijo: "No cenéis mucho".

La señora March dijo: "Volved a las once".

Una voz gritó: "¡Chicas, chicas!".

La voz preguntó: "¿Tenéis pañuelos bonitos?".

Następny rozdział →

gritó: krzyknęła

respondió: odpowiedziała

subió: weszła

manzanas: jabłka

lloraba: płakała

sofá: kanapie

junto a: obok

ventana: okna

favorito: ulubionym

secó: otarła

lágrimas: łzy

divertido: zabawne

invitación: zaproszenie

leyó: przeczytała

invitaba: zapraszała

invitaba: zapraszała

baile: bal

Nochevieja: Sylwestra

vestidos: sukienki

suspiró: westchnęła

seda: jedwabiu

dieciocho: osiemnastu

vestidos: sukienki

quemadura: przypalenie

desgarro: rozdarcie

quemadura: przypalenie

siéntate: usiądź

quieta: spokojnie

Esconde: schowaj

espalda: plecy

adelante: przodu

cinta: wstążkę

alfiler: agrafkę

zapatillas: kapcie

guantes: rękawiczki

servirán: przydadzą się

guantes: rękawiczki

sucios: brudne

guantes: rękawiczek

guantes: rękawiczek

guantes: rękawiczki

guantes: rękawiczki

importantes: ważne

bailar: tańczyć

quedaré: zostanę

quieta: spokojna

bailar: tańczyć

guantes: rękawiczek

caros: drogie

descuidada: nieostrożna

arrugar: zgnieść

guantes: rękawiczki

manchas: plamy

guante: rękawiczkę

guante: rękawiczkę

manos: ręce

Estirarás: Rozciągniesz

guante: rękawiczkę

guantes: rękawiczek

guante: rękawiczkę

manches: brudź

Compórtate: Zachowuj się

fijamente: uporczywie

preocupes: martw

responder: odpowiedzieć

arregló: poprawiła

cantó: śpiewała

manzanas: jabłka

Nochevieja: Sylwestrem

hermanas: siostry

preparaban: przygotowywały

risas: śmiechy

charlas: rozmowy

olor: zapach

quemado: spalonych

llenó: wypełnił

rizos: loków

tenacillas: lokówki

calientes: gorących

humo: dym

humedad: wilgoć

Huele: Pachnie

raro: dziwnie

Huele: Pachnie

plumas: pióra

quemadas: spalone

rizos: loki

quitó: zdjęła

papeles: papiery

quemado: spalone

gritó: krzyknęła

suerte: szczęście

estropeo: psuję

tenacillas: lokówki

calientes: gorące

lloró: płakała

estropeado: zepsute

Rízalo: Zakręć je

cinta: wstążki

de moda: modnie

merezco: zasługuję

elegante: elegancka

crecer: rosnąć

besó: pocałowała

lista: gotowa

ayudó: pomogła

arreglado: ułożone

gris: szarą

alfiler: szpilkę

perlas: pereł

granate: bordową

flores: kwiaty

guante: rękawiczkę

llevó: miała

guante: rękawiczkę

sucio: brudną

dolor: ból

pies: stopach

horquillas: spinki

dolían: bolały

paséis: spędzili

cenéis: jedzcie

Volved: Wróćcie

once: jedenastej

gritó: krzyknął

pañuelos: chusteczkiCargas

Meg suspiró. Era difícil volver al trabajo. Las vacaciones terminaron. A Meg no le gustaba su tarea.

Jo bostezó. Jo dijo: "Quiero que siempre sea Navidad." Jo preguntó: "¿No sería divertido?"

Meg dijo: "No disfrutaríamos tanto." Meg dijo: "Me gusta ir a fiestas." Meg dijo: "Me gusta descansar." Meg dijo: "Quiero lujo."

Jo dijo: "No podemos tener lujo." Jo dijo: "No debemos quejarnos." Jo dijo: "Debemos seguir como Marmee." Jo dijo: "La tía March es difícil."

Jo se rió. Jo se sintió bien. Meg no se sintió bien. Meg tenía cuatro niños mimados. Meg sentía que era muy difícil.

Meg no quiso arreglarse. Meg no se puso su cinta azul.

Meg murmuró: "¿Para qué estar guapa?" Meg dijo: "Nadie me ve." Meg dijo: "A nadie le importa."

Meg dijo: "Debo trabajar siempre." Meg dijo: "Seré vieja y fea." Meg dijo: "Soy pobre." Meg dijo: "No puedo disfrutar mi vida."

Meg bajó a desayunar. Meg estaba enojada. Meg no fue agradable.

Todos estaban de mal humor. Todos querían quejarse. Beth tenía dolor de cabeza. Beth estaba en el sofá. Beth estaba con su gata y gatitos.

Amy se quejó. Amy no sabía sus lecciones. Amy no encontró sus botas. Jo silbaba. Jo hacía mucho ruido.

La señora March escribía una carta. La señora March estaba ocupada. Hannah estaba de mal humor. Hannah no durmió bien.

Jo exclamó: "¡Qué familia tan gruñona!" Jo tiró un tintero. Jo rompió sus cordones. Jo se sentó en su sombrero.

Amy dijo: "Jo es la más gruñona." Amy lloraba. Las lágrimas cayeron en su pizarra.

Meg exclamó: "Beth, baja los gatos." Meg dijo: "Si no, los ahogaré." Un gatito estaba en la espalda de Meg.

Jo se rió. Meg regañó. Beth suplicó. Amy gimió. Amy no sabía la respuesta.

La señora March exclamó: "¡Niñas, callad!" La señora March dijo: "Debo enviar esta carta." La señora March dijo: "Me volvéis loca."

Hubo silencio. Hannah entró. Hannah puso dos empanadas. Hannah salió.

Las empanadas eran importantes. Las chicas las llamaban "manguitos". Las empanadas calentaban sus manos. Hannah siempre las hacía. El camino era largo. Las chicas no tenían otro almuerzo. Las chicas volvían tarde.

Jo dijo: "Beth, abraza tus gatos." Jo dijo: "Adiós, Marmee." Jo dijo: "Somos malas hoy." Jo dijo: "Volveremos como ángeles." Jo dijo: "¡Ahora, Meg!"

Jo salió. Jo pensó que no salían bien. Siempre miraban atrás. Marmee estaba en la ventana. Marmee les sonreía y saludaba. Necesitaban ver a Marmee. Su sonrisa les daba fuerza.

Jo exclamó: "Marmee debería enojarse." Jo dijo: "Somos ingratas." Jo sentía frío.

Meg dijo: "Jo, no uses esas palabras." Meg estaba envuelta en su velo.

Jo respondió: "Me gustan las palabras fuertes." Jo atrapó su sombrero.

Meg dijo: "Llámate como quieras." Meg dijo: "Yo no soy pilla." Meg dijo: "No quiero que me llamen así."

Jo dijo: "Meg, estás gruñona." Jo dijo: "No puedes tener lujo." Jo dijo: "Haré fortuna." Jo dijo: "Tendrás carruajes y helados."

Meg dijo: "¡Jo, eres ridícula!"

Meg se rió. Meg se sintió mejor.

Jo dijo: "Es bueno que sea así." Jo dijo: "Siempre encuentro algo divertido." Jo dijo: "No te quejes más." Jo dijo: "Vuelve a casa alegre."

Jo le dio una palmada a Meg. Las hermanas se separaron. Cada una tenía su empanada. Querían estar alegres. El clima era frío. El trabajo era duro.

El señor March perdió su dinero. Él ayudó a un amigo. Meg y Jo quisieron trabajar. Los padres aceptaron. Ellas empezaron a trabajar. Ellas trabajaron con ganas.

Meg encontró trabajo. Meg era institutriz. Meg se sentía rica con su sueldo. Meg quería lujo. Su problema era la pobreza.

Meg recordaba su vida pasada. Antes tenían dinero. Ahora era difícil para Meg. Meg no quería envidiar. Meg quería cosas bonitas. Meg quería amigos y felicidad.

Meg trabajaba en casa de los King. Meg veía cosas que quería. Meg veía vestidos y fiestas. Meg veía dinero gastado. Meg no se quejaba mucho. Meg sentía injusticia. Meg se sentía amargada. Meg no sabía sus bendiciones.

A la tía March le gustaba Jo. La tía March era coja. La tía March necesitaba ayuda. La tía March no tenía hijos. Ella quiso adoptar una niña. La familia March dijo que no. La tía March se enojó.

Amigos dijeron: "Perderán la herencia." Los March dijeron: "No daremos a nuestras hijas." Los March dijeron: "Estaremos juntos." Los March dijeron: "Seremos felices."

La tía March no habló con ellos. Ella vio a Jo en una casa. Le gustó la forma de ser de Jo. La tía March le pidió a Jo que la ayudara.

A Jo no le gustaba la idea. Jo aceptó el trabajo. Jo se llevó bien con la tía. A veces había problemas. Una vez Jo volvió a casa. Jo dijo: "No puedo más." La tía March se calmaba. La tía March llamaba a Jo. A Jo le gustaba la tía.

Jo quería la biblioteca. La biblioteca tenía muchos libros. Estaba llena de polvo. Jo recordaba al tío March. Él la dejaba jugar. Él le contaba historias. Él le daba galletas.

La biblioteca era un lugar feliz. Tenía libros, bustos y globos. Jo podía leer mucho allí. La tía March dormía o tenía visitas. Jo iba a la biblioteca. Jo leía muchos libros.

La felicidad de Jo no duraba. La tía March llamaba: "¡Josy-phine!" Jo debía dejar de leer. Jo debía trabajar para la tía.

Jo quería hacer algo grande. Jo no sabía qué. Jo quería leer y correr. Jo no podía hacerlo mucho. Jo tenía un carácter fuerte. Jo se metía en problemas. Su vida tenía altibajos. El trabajo con la tía la ayudaba. Jo estaba feliz de trabajar. A pesar de los llamados de la tía.

Beth era muy tímida. Beth no fue a la escuela. Ella lo intentó. Beth sufrió mucho. Beth estudiaba en casa. Su padre le enseñaba. Su padre se fue. Su madre ayudaba a soldados. Beth siguió estudiando sola. Beth hizo lo mejor que pudo.

Beth era trabajadora. Beth ayudaba a Hannah. Beth mantenía la casa limpia. Beth solo quería amor. Beth pasaba días tranquilos. Beth no estaba sola. Beth tenía amigos imaginarios. Beth era muy trabajadora.

Beth tenía seis muñecas. Beth las vestía cada mañana. Beth amaba sus muñecas. Las muñecas no eran bonitas. Sus hermanas las dejaron. Amy no quería cosas viejas. Beth las cuidó. Beth las quería mucho. Beth hizo un hospital de muñecas.

Beth cuidaba bien a las muñecas. Beth nunca las trató mal. Beth les dio mucho amor. Una muñeca era de Jo. Estaba rota. Beth la encontró. Beth la llevó a su casa.

La muñeca no tenía cabeza. Beth le puso un gorro. La muñeca no tenía brazos ni piernas. Beth la envolvió en una manta. Beth le dio su mejor cama. Beth cuidaba mucho la muñeca. Esto conmovería a la gente.

Beth le daba flores. Beth le leía. Beth la sacaba a pasear. Beth le cantaba. Beth la besaba cada noche. Beth le decía: "Que tengas buena noche."

Beth también tenía problemas. Beth lloraba a veces. Beth quería lecciones de música. Beth quería un buen piano. Beth amaba la música. Beth practicaba mucho. Su piano era viejo. Ella necesitaba ayuda. Nadie la ayudó. Beth lloraba sola. Su piano no sonaba bien.

Beth cantaba mientras trabajaba. Beth no se cansaba para su familia. Beth pensaba: "Tendré mi música." Beth pensaba: "Si soy buena." Hay muchas Beths en el mundo. Son tímidas y calladas. Viven para otros. Nadie ve sus sacrificios. Hasta que se van.

Amy tenía un gran problema. Amy decía: "Mi nariz." Jo dejó caer a Amy de bebé. Amy cayó en el carbón. Amy creía que su nariz estaba mal. Su nariz era chata. Amy quería una nariz bonita. A nadie le importaba su nariz. Amy quería una nariz griega. Amy dibujaba narices bonitas.

Sus hermanas la llamaban "Pequeña Rafael". Amy dibujaba muy bien. Amy era feliz dibujando. Sus maestros se quejaban. Amy dibujaba animales en clase. Amy dibujaba en sus libros. Amy hacía sus lecciones. Amy se portaba bien. Así evitaba regaños.

Sus compañeros la querían. Amy era amable. Amy sabía agradar. Amy era admirada. Amy dibujaba y tocaba música. Amy hacía ganchillo. Amy leía francés. Amy decía: "Cuando papá era rico..." Esto conmovía a la gente. Sus palabras eran elegantes.

Amy era mimada. Todos la consentían. Amy era vanidosa. Una cosa la molestaba. Amy usaba ropa de su prima. La ropa no le gustaba. Amy sufría por la ropa. Quería un gorro azul. La ropa era buena. Pero a Amy no le gustaba. Su vestido escolar era feo.

Amy le dijo a Meg: "Mi consuelo es..." Amy dijo: "Mamá no me castiga con la ropa." Amy dijo: "La madre de Maria lo hace." Amy dijo: "Maria no puede ir a la escuela." Amy dijo: "Puedo soportar mi nariz y vestido."

Meg era amiga de Amy. Meg cuidaba a Amy. Jo era amiga de Beth. Jo cuidaba a Beth. Beth hablaba con Jo. Beth influía en Jo. Meg y Jo se ayudaban. Cada una cuidaba a una hermana menor. Ellas jugaban a ser mamás.

Meg preguntó: "¿Alguien tiene una historia?" Meg dijo: "El día fue triste." Meg quería diversión. Ellas cosían juntas.

Jo dijo: "Tuve un rato extraño con la tía." Jo dijo: "Ganó, así que lo contará." A Jo le gustaba contar historias.

Jo leía un libro aburrido. La tía March se dormía. Jo leía otro libro. Jo bostezó mucho. La tía March le preguntó por qué.

Jo dijo: "Quería terminar el libro." La tía March regañó a Jo. La tía March se durmió. Jo leyó otro libro. Jo se rió fuerte. La tía March se despertó. La tía March le pidió a Jo que leyera. A la tía March le gustó. La tía March dijo: "No entiendo." La tía March dijo: "Empieza de nuevo."

Jo leyó de nuevo. Jo hizo la historia interesante. Jo preguntó: "¿Está cansada, señora?" Jo preguntó: "¿Debo parar?"

La tía March la miró. La tía March dijo: "Termina el capítulo." La tía March dijo: "No seas impertinente."

Meg preguntó: "¿Le gustó a la tía?"

Jo dijo: "No, no lo admitió." Jo dijo: "Pero leyó el otro libro." Jo vio a la tía leyendo. Jo se rió y bailó. Jo dijo: "La gente rica tiene problemas."

Meg dijo: "Tengo algo que contar." Meg dijo: "No es divertido." Meg pensó en ello. En casa de los King, todos estaban tristes. El hermano mayor hizo algo malo. El padre lo envió lejos. La señora King lloraba. El señor King hablaba fuerte. Grace y Ellen tenían los ojos rojos. Meg sintió pena por ellos. Meg se alegró de no tener hermanos así.

Amy dijo: "La vergüenza en la escuela es peor."

Amy dijo: "Susie Perkins tenía un anillo." Amy lo quería mucho. Susie dibujó al señor Davis. El dibujo tenía una nariz grande. El señor Davis vio el dibujo. Él le dijo a Susie que trajera su pizarra. Él la tomó de la oreja. Él la llevó al frente. Susie tuvo que mostrar el dibujo.

Jo preguntó: "¿Las chicas se rieron?"

Amy dijo: "No, nadie se rió." Amy dijo: "Susie lloró mucho." Amy no la envidió. Amy dijo: "Fue muy vergonzoso." Amy siguió trabajando. Amy se sentía virtuosa.

Beth dijo: "Vi algo bueno hoy." Beth dijo: "Quise contarlo." Beth dijo: "Lo olvidé." Beth ordenaba la cesta de Jo.

Następny rozdział →

suspiró: westchnęła

difícil: trudno

volver: wrócić

vacaciones: wakacje

terminaron: skończyły się

tarea: zadanie

bostezó: ziewnęła

Navidad: Boże Narodzenie

divertido: zabawnie

disfrutaríamos: cieszylibyśmy się

fiestas: imprezy

descansar: odpoczywać

lujo: luksusu

lujo: luksusu

quejarnos: narzekać

tía: ciocia

difícil: trudna

rió: zaśmiała

mimados: rozpieszczonych

difícil: trudne

arreglarse: stroić się

cinta: wstążki

azul: niebieskiej

murmuró: mruknęła

guapa: ładną

vieja: stara

fea: brzydka

disfrutar: cieszyć się

desayunar: śniadanie

enojada: zła

agradable: miła

de mal humor: w złym humorze

quejarse: narzekać

dolor: ból

sofá: kanapie

gata: kotką

gatitos: kociętami

quejó: narzekała

lecciones: lekcji

botas: butów

silbaba: gwizdała

ruido: hałasu

escribía: pisała

carta: list

ocupada: zajęta

de mal humor: w złym humorze

durmió: spała

exclamó: wykrzyknęła

gruñona: zrzędliwa

tiró: rzuciła

tintero: kałamarz

rompió: złamała

cordones: sznurowadła

sentó: usiadła

sombrero: kapeluszu

gruñona: zrzędliwą

lloraba: płakała

lágrimas: łzy

pizarra: tablicę

exclamó: zawołała

ahogaré: utopię

gatito: kotek

espalda: plecach

rió: zaśmiała

regañó: skarciła

suplicó: błagała

gimió: jęknęła

exclamó: zawołała

callad: uciszcie się

carta: list

silencio: cisza

empanadas: empanady

empanadas: empanady

importantes: ważne

manguitos: mufki

calentaban: ogrzewały

manos: ręce

almuerzo: obiadu

abraza: przytul

ángeles: anioły

ventana: oknie

sonreía: uśmiechała się

saludaba: machała

sonrisa: uśmiech

fuerza: siłę

exclamó: wykrzyknęła

enojarse: zezłościć się

ingratas: niewdzięczne

envuelta: owinięta

velo: welon

respondió: odpowiedziała

atrapó: złapała

sombrero: kapelusz

pilla: łobuzicą

gruñona: zrzędliwa

lujo: luksusu

fortuna: fortunę

carruajes: karety

helados: lody

ridícula: śmieszna

rió: zaśmiała

encuentro: znajduję

divertido: zabawnego

quejes: skarż

palmada: klapsa

hermanas: siostry

separaron: rozdzieliły

empanada: empanadę

alegres: wesołe

clima: klimat

duro: ciężka

ayudó: pomógł

aceptaron: zaakceptowali

empezaron: zaczęły

trabajaron: pracowały

ganas: zapałem

institutriz: guwernantką

rica: bogata

sueldo: pensją

lujo: luksusu

problema: problemem

pobreza: bieda

recordaba: wspominała

pasada: przeszłe

difícil: trudno

envidiar: zazdrościć

felicidad: szczęścia

vestidos: sukienki

fiestas: przyjęcia

gastado: wydane

quejaba: skarżyła

injusticia: niesprawiedliwość

amargada: zgorzkniała

bendiciones: błogosławieństw

tía: cioci

coja: kulawa

adoptar: adoptować

enojó: zezłościła

Perderán: Stracą

herencia: spadek

juntos: razem

tía: ciocia

ayudara: pomogła

aceptó: zaakceptowała

se llevó bien: dogadywała się dobrze

tía: ciotką

calmaba: uspokajała

biblioteca: bibliotekę

polvo: kurzu

recordaba: pamiętała

tío: wujku

historias: historie

galletas: ciasteczka

biblioteca: biblioteka

bustos: popiersia

globos: globusy

tía: ciotka

visitas: gości

felicidad: szczęście

duraba: trwało

tía: ciotka

dejar de: przestać

carácter: charakter

se metía: wpadała

altibajos: wzloty i upadki

tía: ciotką

A pesar de: Pomimo

llamados: wezwań

tímida: nieśmiała

escuela: szkoły

sufrió: cierpiała

soldados: żołnierzom

trabajadora: pracowita

tranquilos: spokojne

imaginarios: wyimaginowanych

muñecas: lalek

vestía: ubierała

hermanas: siostry

hospital: szpital

muñecas: lalki

rota: zepsuta

llevó: zabrała

muñeca: lalka

gorro: czepek

envolvió: owinęła

manta: koc

cama: łóżko

conmovería: wzruszyłoby

flores: kwiaty

pasear: spacer

besaba: całowała

lloraba: płakała

lecciones: lekcje

música: muzyki

piano: fortepian

practicaba: ćwiczyła

ayudó: pomógł

sonaba: brzmiał

cansaba: męczyła

música: muzykę

tímidas: nieśmiałe

calladas: ciche

sacrificios: poświęceń

problema: problem

bebé: dziecko

carbón: węgiel

chata: płaski

griega: grecki

dibujaba: rysowała

narices: nosy

hermanas: siostry

dibujaba: rysowała

maestros: nauczyciele

quejaban: skarżyli

lecciones: lekcje

portaba: zachowywała

evitaba: unikała

regaños: nagan

compañeros: koledzy

amable: miła

agradar: podobać się

admirada: podziwiana

dibujaba: rysowała

música: muzykę

ganchillo: szydełkowała

francés: po francusku

conmovía: poruszało

elegantes: eleganckie

mimada: rozpieszczana

consentían: rozpieszczali

vanidosa: próżna

molestaba: przeszkadzała

prima: kuzynki

sufría: cierpiała

gorro: czapkę

azul: niebieską

escolar: szkolna

feo: brzydka

consuelo: pocieszenie

castiga: karze

escuela: szkoły

soportar: znosić

influía: wpływała

triste: smutny

diversión: zabawy

cosían: szyły

juntas: razem

rato: czas

extraño: dziwny

tía: ciotką

Ganó: Wygrała

historias: historie

aburrido: nudną

tía: ciotka

bostezó: ziewnęła

terminar: skończyć

tía: ciotka

regañó: zbeształa

durmió: zasnęła

leyó: przeczytała

rió: roześmiała

despertó: obudziła

Empieza: Zacznij

de nuevo: od nowa

leyó: przeczytała

de nuevo: ponownie

interesante: interesującą

cansada: zmęczona

parar: przestać

tía: ciocia

capítulo: rozdział

impertinente: bezczelna

tía: cioci

admitió: przyznała

leyó: przeczytała

tía: ciocię

se rió: zaśmiała się

bailó: zatańczyła

rica: bogaci

divertido: zabawne

tristes: smutni

lejos: daleko

lloraba: płakała

rojos: czerwone

pena: żal

alegró: ucieszyła

vergüenza: wstyd

escuela: szkole

peor: gorszy

anillo: pierścionek

dibujó: narysowała

dibujo: rysunek

pizarra: tablicę

oreja: ucho

llevó: zaprowadził

frente: przód

rieron: śmiały

se rió: zaśmiał się

lloró: płakała

envidió: zazdrościła

vergonzoso: wstydliwe

virtuosa: cnotliwa

contarlo: opowiedzieć to

olvidé: zapomniałam

ordenaba: porządkowała

cesta: koszyk
mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij