Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • nowość
  • promocja

Niemiecki od rana do wieczora Niezbędne i popularne zwroty i wyrażenia. Ćwicz niemiecki dzień po dniu z rodziną Kramerów - ebook

Wydawnictwo:
Data wydania:
20 lipca 2018
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Niemiecki od rana do wieczora Niezbędne i popularne zwroty i wyrażenia. Ćwicz niemiecki dzień po dniu z rodziną Kramerów - ebook

Język niemiecki

Poziom A1 - A2

Takiego podręcznika do niemieckiego jeszcze nie widziałeś.

Stworzyliśmy coś bardzo nietypowego, a konkretnie materiał, który nauczy Cię „dogadać się” po niemiecku. Nie każdy ma czas i ochotę wkuwać reguły gramatyczne i listy słówek. Skoro masz teraz tę książkę w ręku, to z pewnością chcesz się właśnie dogadać, porozumieć po niemiecku.

Przez cały tydzień – od poniedziałku do niedzieli – dotrzymasz towarzystwa typowej niemiecko-polskiej rodzinie mieszkającej w Niemczech. Poznasz ich życie domowe i życie zawodowe i to w zawodach, w których Polacy pracują w Niemczech szczególnie często – pielęgniarka i budowlaniec.

Czy to jest coś szczególnego?

TAK, bo cały materiał oparliśmy:

a) na dialogach – czyli uczysz się mówić,

b) na najważniejszych, bo najczęściej używanych codziennych niemieckich zwrotach.

Każdy dzień składa się z 40 krótkich dialogów, a do każdego dialogu dopasowane jest ćwiczenie.

Wszystkie rozmowy z książki możesz i powinieneś natychmiast sobie przećwiczyć:

- pisemnie, robiąc ćwiczenia i porównując swoje rozwiązania z kluczem

- ustnie, słuchając nagrań i powtarzając wszystko za lektorami.

Do całości dołączone są słowniczki niemiecko-polski i polsko-niemiecki wszystkich słów użytych w tej książce.

Przekonaj się, że skuteczna komunikacja z sympatycznymi Niemcami jest prostsza niż myślisz!

Kategoria: Niemiecki
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-7561-918-8
Rozmiar pliku: 5,1 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

WSTĘP

Takiego podręcznika do niemieckiego jeszcze nigdy nie widziałeś.

Stworzyliśmy coś bardzo nietypowego, a konkretnie materiał, który nauczy Cię dogadać się po niemiecku. Nie każdy ma czas i ochotę wkuwać reguły gramatyczne i długie listy słówek. Skoro trzymasz teraz tę książkę w ręku, to z pewnością chcesz się po prostu dogadać, porozumieć po niemiecku.

Przez cały tydzień – od poniedziałku do niedzieli – dotrzymasz towarzystwa typowej niemiecko-polskiej rodzinie mieszkającej w Niemczech. Poznasz ich życie domowe i życie zawodowe, relacje koleżeńskie i sąsiedzkie.

Czy to jest coś szczególnego?

TAK, bo cały materiał oparliśmy:

- na dialogach – czyli uczysz się mówić, a nie jakichś sztywnych teoretycznych czytanek i
- na najważniejszych – bo najczęściej używanych – codziennych niemieckich zwrotach.

Świadomie odeszliśmy całkowicie od tematów, które przeciętnego Polaka NIE interesują (np. ustna rezerwacja hotelu – w dobie internetu to przeżytek). Zamiast tego skoncentrowaliśmy się na prawdziwym, autentycznym, codziennym życiu.

I to jakim życiu! Nudno nie będzie…

Każdy dzień składa się z 40 krótkich dialogów, a do każdego dialogu dopasowane jest ćwiczenie. Wszystkie dialogi zostały nagrane i są dostępne w formacie mp3 na stronie wydawnictwa.

Każdą rozmowę z książki możesz i powinieneś natychmiast przećwiczyć:

- pisemnie, robiąc ćwiczenie i porównując swoje rozwiązanie z kluczem,
- ustnie, słuchając nagrania i powtarzając wszystko za lektorami.

Wszystkie rozmowy przetłumaczone są dokładnie na polski, ale: uwaga! Nie zawsze da się DOSŁOWNIE przetłumaczyć wszystko z jednego języka na inny. Nie uczymy się tu „polskiego po niemiecku”, tylko autentycznego niemieckiego tak, jak używają go Niemcy.

Oczywiście do całości dołączone są słowniczki – niemiecko-polski i polsko-niemiecki – zawierające wszystkie słowa użyte w tej książce.

Życzymy wszystkim Czytelnikom dobrych kontaktów i skutecznej komunikacji z sympatycznymi Niemcami!

_Autorzy_+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| WILLKOMMEN IN FREIBURG. | | WITAMY WE FRYBURGU! |
| FREIBURG IST EINE STADT | | FRYBURG TO MIASTO |
| IN SÜDDEUTSCHLAND, IN | | W POŁUDNIOWYCH |
| BADEN-WÜRTTEMBERG. SIE | | NIEMCZECH, |
| HAT CA. 230 000 | | W BADENII-WIRTEMBERGII, |
| EINWOHNER. | | MA OK. 230 TYSIĘCY |
| | | MIESZKAŃCÓW. |
| IN FREIBURG WOHNT | | |
| FAMILIE KRAMER. | | WE FRYBURGU MIESZKA |
| | | RODZINA KRAMERÓW. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| ANIA KRAMER, 38, | | ANIA KRAMER, 38, |
| Krankenschwester von | | z zawodu pielęgniarka. |
| Beruf. Sie kommt aus | | Pochodzi z Polski i tam |
| Polen und sie hat dort | | zdobyła wykształcenie. |
| ihre Ausbildung gemacht. | | Marzyła o tym, żeby |
| Sie hat davon geträumt, | | pracować za granicą: |
| im Ausland zu arbeiten: | | w Niemczech, może |
| in Deutschland, | | w Szwajcarii. Dlatego |
| vielleicht in der | | też nauczyła się |
| Schweiz. Deswegen hat | | w Polsce języka |
| sie in Polen Deutsch | | niemieckiego. Potem |
| gelernt. Sie hat dann in | | znalazła pracę |
| Österreich eine | | w Austrii. Jej |
| Arbeitsstelle gefunden. | | kwalifikacje zostały |
| Dort wurde ihre | | uznane, poznała tam też |
| Ausbildung anerkannt und | | Thomasa, swojego |
| sie hat dort Thomas | | przyszłego męża. |
| kennengelernt, ihren | | |
| künftigen Ehemann. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| THOMAS KRAMER, 39, ist | | THOMAS KRAMER, 39, jest |
| Bauarbeiter. Zur Zeit | | robotnikiem budowlanym. |
| leitet er einen | | Obecnie kieruje pracami |
| Bauabschnitt von einem | | przy budowie hotelu we |
| Hotel in Freiburg, wo er | | Fryburgu, gdzie również |
| mit seiner Familie | | mieszka ze swoją |
| wohnt. Thomas ist | | rodziną. Thomas jest |
| Deutscher, hat aber | | Niemcem, pracował jednak |
| früher in Österreich | | wcześniej w Austrii. |
| gearbeitet. Thomas | | Thomas lubi piwo i pali |
| trinkt gern Bier und | | papierosy. |
| raucht Zigaretten. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| KLARA, 15, wurde in | | KLARA, 15, urodziła się |
| Österreich geboren. Als | | w Austrii. Kiedy była |
| sie ein kleines Kind | | małym dzieckiem, jej |
| war, zog die Familie | | rodzina przeniosła się |
| nach Freiburg um. Klara | | do Fryburga. Klara |
| geht aufs Gymnasium. | | chodzi do gimnazjum. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| MAX, 6 JAHRE ALT, ist | | MAX, 6 LAT, jest fanem |
| ein Fan von | | gier komputerowych. |
| Computerspielen. Er geht | | Chodzi jeszcze do |
| noch in den | | przedszkola, ale już na |
| Kindergarten, kommt aber | | jesieni pójdzie do |
| schon ab Herbst in die | | szkoły podstawowej. |
| Grundschule. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| Weitere wichtige | | Inne ważne osoby, które |
| Personen, die wir im | | poznamy w książce |
| Buch kennenlernen – | | –szkolni koledzy Klary: |
| Klaras Schulfreunde: | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| JULIA JABLONSKY, 35, | | JULIA JABLONSKY, 35, |
| Anias jüngere Schwester. | | młodsza siostra Ani. Jej |
| Ihre Tochter Laura ist | | córka Laura ma 12 lat. |
| 12 Jahre alt. Julias | | Były mąż Julii ma na |
| Ex-Mann heißt Roland. | | imię Roland. Julia |
| Julia hat früher in den | | pra­cowała poprzednio |
| USA gearbeitet, jetzt | | w USA, teraz mieszka |
| wohnt sie in Polen. Sie | | w Polsce. Jest z zawodu |
| ist Informatikerin von | | informatyczką. Bardzo |
| Beruf. Sie verdient sehr | | dobrze zarabia. |
| gut. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| MELANIE und BIRGIT – | | MELANIE i BIRGIT – obie |
| beide sind | | są pielęgniarkami, |
| Krankenschwestern, Anias | | koleżankami Ani. |
| Kolleginnen. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| BRUTUS – Kramers neuer | | BRUTUS – nowy pies |
| Hund. Es ist ein Dackel. | | Kramerów. Jest |
| | | jamnikiem. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| DR. FASS – Chefarzt in | | DR FASS – ordynator |
| Anias Krankenhaus, ihr | | w szpitalu Ani, jej |
| Vorgesetzter. | | przełożony. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| JANUSZ KOWALSKI – neuer | | class="right"JANUSZ |
| Arbeitskollege von | | KOWALSKI – nowy kolega |
| Thomas. Er kommt aus | | z pracy Thomasa. |
| Polen. | | Pochodzi z Polski. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| CHRISTIAN – ein guter | | CHRISTIAN – dobry kolega |
| Arbeitskollege von | | z pracy Thomasa. |
| Thomas. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| JÖRG SCHNEIDER – ein | | JÖRG SCHNEIDER – nowy |
| neuer Bekannter von | | znajomy Thomasa. Mieszka |
| Thomas. Er wohnt in der | | w pobliżu i pracuje |
| Nähe und arbeitet in | | w drukarni. |
| einer Druckerei. | | |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| HANNELORE KRAMER – die | | HANNELORE KRAMER – matka |
| Mutter von Thomas, also | | Thomasa, a więc teściowa |
| Anias Schwiegermutter. | | Ani. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| FRAU ZIEGLER – Kramers | | PANI ZIEGLER – sąsiadka |
| Nachbarin. | | Kramerów. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+
| Vor 10 Jahren haben | | Dziesięć lat temu |
| Kramers in Freiburg ein | | Kramerowie kupili we |
| altes, | | Fryburgu stary, |
| heruntergekommenes Haus | | zaniedbany dom. Thomas |
| gekauft. Thomas hat das | | przez kilka lat |
| Haus einige Jahre nach | | stopniowo go remontował |
| und nach selbst | | i rodzina Kramerów |
| renoviert und Familie | | mieszka teraz bardzo |
| Kramer wohnt jetzt sehr | | ładnie. W domu rodzina |
| schön. Zu Hause spricht | | Kramerów mówi po |
| Familie Kramer Deutsch, | | niemiecku, ponieważ |
| weil Thomas kein | | Thomas nie mówi po |
| Polnisch spricht. | | polsku. |
+--------------------------+--------------------------+--------------------------+MONTAG

Lösung / Klucz >>>

6:00 Uhr

----------------------------------------------- -----------------------------------
Ania: Es ist schon 6 Uhr. Du musst aufstehen. Ania: Już szósta. Musisz wstawać.

Thomas: Gut… Thomas: Dobrze…
----------------------------------------------- -----------------------------------

Uzupełnij

⇨ musst, aufstehen, muss, müsst, müssen

Ich muss ………………….. .

Du ……………. aufstehen.

Er ………………… einkaufen.

Wir ………………. bezahlen.

Ihr …………………… schon gehen.

6:30 Uhr

---------------------------------------------- ------------------------------------------------
Ania: Klara, wie lange noch? Bist du fertig? Ania: Klara, jak długo jeszcze? Gotowa jesteś?

Klara: Ich bin gleich fertig. Klara: Zaraz będę gotowa.
---------------------------------------------- ------------------------------------------------

Ułóż zdania z wyrazów

sein (_być_), du, fertig, ?

......................

ich, sein (_być_), fertig, gleich

......................

Klara, sein (_być_), noch, fertig, nicht

......................

6:45 Uhr

------------------------------------- ------------------------------
Max: So ein Wetter. Das macht Spaß! Max: Ale pogoda. Fajnie!

Ania: Ach Gott! Es regnet doch! Ania: O Boże! Przecież pada!
------------------------------------- ------------------------------

Dopasuj

------------------------ ---------------------
1. So ein Wetter! 1. Danke, gut.
2. Wie spät ist es? 2. Das macht Spaß!
3. Wie geht es Ihnen? 3. Schade.
4. Es ist zu spät. 4. Zehn nach neun.

------------------------ ---------------------

7:15 Uhr

---------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------
Max: Es gibt nichts zu essen und zu trinken. Ich habe Hunger und Durst. Max: Nie ma nic do jedzenia i do picia. Jestem głodny i chce mi się pić.

Thomas: Mann, es gibt doch Kaffee, Milch, Orangensaft, Brötchen, Butter und Marmelade. Thomas: Człowieku, przecież jest kawa, mleko, sok pomarańczowy, bułki, masło i marmolada.

Klara: Und Wurst, Käse, Eier… Klara: I kiełbasa, ser, jajka…

Max: Aber ich will Müsli mit Schokomilch! Max: Ale ja chcę musli z mlekiem czekoladowym!
---------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------------

Podziel wyrazy na dwie grupy

⇨ Kaffee, Milch, Orangensaft, Brötchen, Butter, Marmelade, Wurst, Käse, Eier, Müsli, Schokomilch

Essen: ..............................

Trinken: ..............................

7:20 Uhr

------------------------------------ ------------------------------
Ania: Max, du ziehst die Jacke an. Ania: Max, zakładasz kurtkę.

Max: Warum? Max: Dlaczego?

Klara: Es regnet doch! Klara: Przecież pada deszcz!

Max: Und Gummistiefel? Max: A kalosze?

Ania: Ja, klar. Ania: Jasne, że tak.
------------------------------------ ------------------------------

Uzupełnij

⇨ ziehst, du ziehst

Max, ………………….. die Jacke an.

………………… du die Gummistiefel an? Ja, klar.

7:25 Uhr

--------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------
Thomas: Habt ihr die Autoschlüssel gesehen? Thomas: Widzieliście kluczyki do samochodu?

Ania: Liegen die nicht in der Küche? Ania: Nie leżą w kuchni?

Thomas: Wo genau? Thomas: A gdzie dokładnie?

Ania: Auf dem Tisch. Ania: Na stole.

Thomas: Nein, und in der Schublade sind sie auch nicht. Thomas: Tu ich nie ma, w szufladzie zresztą też nie.

Klara: Hier, am Fenster. Klara: Tutaj, przy oknie.
--------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ am, in, in, auf

Liegen die Autoschlüssel nicht …………… der Küche?

Liegen sie nicht ……………. dem Tisch?

Liegen sie nicht ………………. der Schublade?

Liegen sie nicht ………………. Fenster?

7:30 Uhr

------------------------------------------------ ------------------------------------------
Ania: Die Bahn kommt. Ania: Nadjeżdża tramwaj.

Klara: Pass auf, Max. Klara: Uważaj Max.

Ania: Entschuldigung, ist hier noch frei? Ania: Przepraszam, czy tutaj jest wolne?

Mann: Ja, bitte. Mężczyzna: Tak, proszę.

Klara: Setz dich, Mama, ich steige gleich aus. Klara: Mamo usiądź, ja zaraz wysiadam.
------------------------------------------------ ------------------------------------------

Dopasuj

----------------------------------------- ----------------------------------------
1. Die Bahn kommt. 1. Liegen sie nicht in der Schublade?
2. Entschuldigung, ist hier noch frei? 2. Pass auf!
3. Hast du die Autoschlüssel gesehen? 3. Ja, bitte.

----------------------------------------- ----------------------------------------

7:35 Uhr

------------------------------------------------ --------------------------------------
Max: Mama, ich will nicht in den Kindergarten. Max: Mamo, nie chcę do przed­szkola.

Ania: Du fängst wieder an? Ania: Znowu zaczynasz?

Max: Das war doch ein Scherz… Max: To był tylko żart…
------------------------------------------------ --------------------------------------

Dopasuj

--------- -------------------------------------
1. Ich 1. willst nicht zum Zahnarzt.
2. Du 2. wollen nicht in die Schule.
3. Wir 3. wollt nicht nach Polen.
4. Ihr 4. will nicht in den Kindergarten.

--------- -------------------------------------

------------------------------------- ---------------------------------------

Ania bringt Max in den Kindergarten Ania przyprowadza Maxa do przedszkola
------------------------------------- ---------------------------------------

7:40 Uhr

------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------
Ania: Guten Morgen, Frau Schröder! Ania: Dzień dobry, pani Schröder!

Frau Schröder: Morgen, Frau Kramer! Haben Sie es schon gehört? Pani Schröder: Dobry, pani Kramer! Słyszała już pani?

Ania: Was denn? Ania: Co takiego?

Frau Schröder: Frau Hofbauer hat Grippe. Es gibt eine Vertretung. Pani Schröder: Pani Hofbauer ma grypę. Jest zastępstwo.
------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ hat, hat, habe

Frau Schröder: Frau Hofbauer …………….. Grippe.

Frau Hofbauer: Ich ………………. Grippe.

Herr Hofbauer: Meine Frau …………….. Grippe.

7:44 Uhr

------------------------------------------------ ---------------------------------------------
Klara: Hi, Lisa! Klara: Cześć, Lisa!

Lisa: Hi, Klara. Du siehst aber cool aus! Lisa: Cześć, Klara. Super wyglądasz!

Klara: Du auch, Lisa. Guck mal, da kommt Lena! Klara: Ty też, Lisa. Zobacz, idzie Lena!

Lena: Hey, Leute, alles klar? Lena: Cześć, ludziska, wszystko w porządku?
------------------------------------------------ ---------------------------------------------

Podziel wyrazy na dwie grupy

⇨ hey, tschüs, hallo, hi, mach’s gut, bis dann

Powitanie: ..............................

Pożegnanie: ..............................

-------------------------------- -----------------------

Ania fährt mit der Straßenbahn Ania jedzie tramwajem
-------------------------------- -----------------------

7:45 Uhr

-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Herr Kowalski: Entschuldigung, kennen Sie sich in Freiburg aus? Pan Kowalski: Przepraszam, zna pani Fryburg?

Ania: Ja, warum? Ania: Tak, dlaczego pan pyta?

Herr Kowalski: Bitte, helfen Sie mir! Ich möchte zum Münster. Pan Kowalski: Proszę mi pomóc! Chciałbym do katedry.

Ania: Steigen Sie am Bertoldsbrunnen aus. Das ist die nächste Haltestelle. Dann gehen Sie die Kaiser-Joseph-Straße entlang, etwa 200 Meter. Rechts sehen Sie dann das Münster. Ania: Wysiądzie pan na przystanku Bertoldsbrunnen. To jest następny przystanek. Następnie pójdzie pan ulicą Kaiser-Joseph-Straße, około 200 metrów. Po prawej zobaczy pan katedrę.

Herr Kowalski: Danke. Pan Kowalski: Dziękuję.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ Bitte, entlang, Entschuldigung

……………………….., kennen Sie sich in Freiburg aus?

……………………….., helfen Sie mir! Ich möchte zum Münster.

Dann gehen Sie die Kaiser-Joseph-Straße ...……………….., etwa 200 Meter.

--------------------------------------------- --------------------------------------------

Ania kommt ins Krankenhaus, wo sie arbeitet Ania przychodzi do szpitala, gdzie pracuje
--------------------------------------------- --------------------------------------------

8:30 Uhr

---------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------
Ania: Guten Morgen, Herr Doktor Fass! Ania: Dzień dobry, doktorze Fass!

Dr. Fass: Morgen, Frau Kramer. Wie geht es Ihnen? Doktor Fass: Dzień dobry, pani Kramer. Jak się pani czuje?

Ania: Danke, gut. Und Ihnen? Ania: Dziękuję, dobrze. A pan?

Dr. Fass: Danke, nicht schlecht. Wir machen gleich Visite, kommen Sie mit? Doktor Fass: Dziękuję, nieźle. Zaczynamy obchód, idzie pani?

Ania: Ja, ich bin gleich soweit. Ania: Tak, zaraz będę gotowa.
---------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ Wie, gut, Guten, schlecht

……………………. Morgen, Herr Doktor Fass!

Morgen, Frau Kramer. ……………………. geht es Ihnen?

Danke, ……………………. . Und Ihnen?

Danke, nicht ……………………………. .

9:00 Uhr

--------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------
Dr. Fass: So, Herr Meier… Geht es Ihnen besser? Doktor Fass: Tak, panie Meier… Czuje się pan lepiej?

Herr Meier: Leider nicht, Herr Doktor. Ich glaube, es ist bald vorbei mit mir. Pan Meier: Niestety nie, panie doktorze. Myślę, że niedługo odejdę.

Dr. Fass: Aber Herr Meier, was erzählen Sie da? Ihre Ergebnisse sind immer besser! Tut Ihnen etwas weh? Doktor Fass: Ale panie Meier, co pan opowiada? Pana wyniki są coraz lepsze! Czy coś pana boli?

Herr Meier: Eigentlich nicht. Pan Meier: Właściwie to nie.

Dr. Fass: Na, sehen Sie… Doktor Fass: No widzi pan…
--------------------------------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------------------------------------

Ułóż zdania z wyrazów

gehen, es, Sie, besser, ?

..............................

weh, tun, Ihnen, etwas, ?

..............................

9:20 Uhr

------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------
Ania: Herr Doktor Fass ist wirklich nett. Ania: Pan doktor Fass jest bardzo miły.

Melanie: Findest du? Übrigens, wie geht es deiner Schwester? Sie heißt Julia, oder? Melanie: Tak sądzisz? A w ogóle, co tam u twojej siostry? Nazywa się Julia, prawda?

Ania: Jetzt geht es ihr sehr gut. Sie hat sich scheiden lassen. Ania: Teraz układa się jej bardzo dobrze. Rozwiodła się.

Melanie: Und stell dir vor, meine Schwester ist im sechsten Monat schwanger! Melanie: A wyobraź sobie, moja siostra jest w szóstym miesiącu ciąży!
------------------------------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------------

Dopasuj

------------------------ --------------------------------------
1. Herr Doktor Fass 1. hat sich scheiden lassen.
2. Julia 2. ist wirklich nett.
3. Melanies Schwester 3. ist im sechsten Monat schwanger.

------------------------ --------------------------------------

10:30 Uhr

-------------------------------------------------- ----------------------------------------------
Frau Steiner: Schwester Anna! Schwester Anna! Pani Steiner: Siostro Anno! Siostro Anno!

Ania: Ja, Frau Steiner? Wie geht es Ihnen jetzt? Ania: Tak, pani Steiner? Jak się pani czuje?

Frau Steiner: Ich habe schreckliche Schmerzen! Pani Steiner: Mam straszne bóle!

Ania: Wo denn? Ania: Gdzie dokładnie?

Frau Steiner: Hier, im Brustkorb. Pani Steiner: Tutaj, w klatce piersiowej.

Ania: Ich hole gleich Herrn Doktor Fass. Ania: Zaraz zawołam doktora Fassa.
-------------------------------------------------- ----------------------------------------------

Dopasuj

----------------------------------- --------------------------------------
1. Wie geht es Ihnen jetzt? 1. Hier, im Brustkorb.
2. Wo denn? 2. Jetzt geht es ihr sehr gut.
3. Wie geht es deiner Schwester? 3. Ich habe schreckliche Schmerzen!

----------------------------------- --------------------------------------

10:35 Uhr

--------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dr. Fass: Bitte, geben Sie mir das Blutdruckmessgerät. Doktor Fass: Proszę podać mi aparat do mierzenia ciśnienia.

Ania: Hier, bitte. Ania: Proszę.

Dr. Fass: 180 – 120. Schwester Anna, holen Sie einen Rollstuhl. Wir müssen sofort ein EKG machen. Doktor Fass: 180 na 120. Siostro Anno, proszę przyprowadzić wózek inwalidzki. Musimy natych­miast zrobić EKG.

Ania: So, Frau Steiner. Schön langsam… Ania: Pani Steiner, a teraz powoli…
--------------------------------------------------------------------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ geben, holen, helfen, hier

Bitte, …………………………….. Sie mir das Blutdruckmessgerät.

Bitte, ………………………. Sie einen Rollstuhl.

Bitte, ………………………… Sie mir.

……………….., bitte.

11:00 Uhr

--------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------
Melanie: So, gehen wir essen? Was meinst du? Melanie: To co, idziemy jeść? Jak sądzisz?

Ania: Gut, wir können gehen. Ania: Dobrze, możemy iść.

Melanie: Herr Doktor Fass, gehen Sie mit uns essen? Melanie: Panie doktorze Fass, idzie pan z nami jeść?

Dr. Fass: Ja, gerne. Doktor Fass: Tak, chętnie.

Ania: Melanie, was möchtest du, Schnitzel oder Auflauf? Ania: Melanie, co byś chciała, sznycel czy zapiekankę?

Melanie: Ich nehme den Auflauf. Melanie: Wezmę zapiekankę.
--------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------

Ułóż zdania z wyrazów

was, meinen, du, ?

..............................

gehen, du, mit, wir, essen, ?

..............................

was, möchten, du, Kaffee, oder, Tee, ?

..............................

11:45 Uhr

------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------
Ania: So, Herr Meier, wir gehen den Verband wechseln. Ania: Tak, panie Meier, idziemy na zmianę opatrunku.

Herr Meier: Muss das sein? Pan Meier: Czy to konieczne?

Ania: Herr Meier, Sie wissen es doch. Sie sind ein erwachsener Mann. Ania: Panie Meier, przecież pan wie. Jest pan dorosłym mężczyzną.

Herr Meier: Ja, ich bin schon 82. Aber ich möchte gern nach Hause gehen. Mein Ende ist sowieso nahe. Pan Meier: Tak, mam już 82 lata. Ale chętnie pójdę do domu. Mój koniec i tak się zbliża.

Ania: Was erzählen Sie schon wieder? Ania: Co pan znowu opowiada?
------------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------

Dopasuj

------------------- ---------------------------
1. Wir gehen 1. sein?
2. Muss das 2. erwachsener Mann.
3. Sie sind ein 3. 82.
4. Ich bin schon 4. den Verband wechseln.

------------------- ---------------------------

12:00 Uhr

---------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------
Dr. Fass: Frau Kramer, geben Sie mir bitte das EKG von Frau Steiner. Doktor Fass: Pani Kramer, proszę mi dać EKG pani Steiner.

Ania: Hier, bitte. Ania: Tutaj, proszę.

Dr. Fass: Es sieht eigentlich gut aus. Doktor Fass: Właściwie dobrze to wygląda.

Ania: Ja, seltsam. Ania: Tak, dziwne.

Dr. Fass: Wann können wir die TTE machen? Doktor Fass: Kiedy możemy zrobić echo serca?

Ania: Ich glaube, gegen 14 Uhr würde das gehen… Ania: Sądzę, że około 14 byłoby to możliwe…

Dr. Fass: Was haben Sie gesagt? Um zwei? Doktor Fass: Co pani powiedziała? O drugiej?

Ania: Ja, genau. Ania: Tak, dokładnie.
---------------------------------------------------------------------- -----------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ sehen, glauben, geben, haben, machen

……………………….. Sie mir bitte das EKG von Frau Steiner.

Es …………………………. eigentlich gut aus.

Wann können wir die TTE ……………………………?

Ich ……………………………., gegen 14 Uhr würde das gehen…

Was ………………………… Sie gesagt? Um zwei?

13:00 Uhr

------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------
Ania: Wie finden Sie das Essen, Herr Meier? Ania: Jak panu smakuje jedzenie, panie Meier?

Herr Meier: Sehr schlecht, Schwester Anna, sehr schlecht. Aber mir ist es eigentlich egal. Pan Meier: Bardzo złe, siostro Anno, bardzo złe. Ale jest mi to właściwie obojętne.

Ania: Schmeckt Ihnen die Suppe nicht? Ania: Zupa panu nie smakuje?

Herr Meier: Also, ich brauche Salz und… Ach Gott, wie heißt das? Salz und Pfeffer brauche ich… Pan Meier: Więc potrzebuję soli i… O Boże, jak to się nazywa? Potrzebuję soli i pieprzu…
------------------------------------------------------------------------------------------------ ------------------------------------------------------------------------------------------

Uzupełnij

⇨ egal, Schmeckt, heißt, finden, schlecht

Wie ……………………….. Sie das Essen?

Sehr …………………………….. .

Aber mir ist es eigentlich ……………………………………… .

………………………………… Ihnen die Suppe nicht?

Ach Gott, wie ………………………………. das?

13:15 Uhr

------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Frau Steiner: Schwester Anna, die Lasagne war wieder zu kalt. Pani Steiner: Siostro Anno, lazania znowu była za zimna.

Ania: Es tut mir leid, die Untersuchung hat zu lange gedauert. Das Essen ist kalt geworden. Ania: Bardzo mi przykro, badanie trwało za długo. Jedzenie wystygło.

Frau Steiner: Gestern hatte ich keine Untersuchung und das Essen war auch kalt. Aber wer kümmert sich schon um alte Menschen… Pani Steiner: Wczoraj nie miałam badań, a jedzenie też było zimne. Ale kto tam się troszczy o starych ludzi…
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dopasuj

---------------------------- ------------------------
1. Die Lasagne war wieder 1. zu lange gedauert.
2. Die Untersuchung hat 2. zu groß.
3. Die Portion ist 3. zu kalt.

---------------------------- ------------------------

15:00 Uhr

--------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------
Ania: Ja, Herr Meier, was kann ich für Sie tun? Ania: Tak, panie Meier, co mogę dla pana zrobić?

Herr Meier: Schwester Melanie sagte, ich soll zur Blutentnahme kommen. Pan Meier: Siostra Melania mówiła, że powinienem pójść na pobranie krwi.

Ania: Ach ja, nehmen Sie doch Platz. Und eine Urinprobe brauchen wir auch. Soll ich Ihnen helfen? Ania: A tak, proszę usiąść. Potrzebujemy też próbki moczu. Mam panu pomóc?

Herr Meier: Nein, danke. Ich schaffe das schon. Pan Meier: Nie, dziękuję. Poradzę sobie.
--------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------

Ułóż zdania według wzoru

√ Platz nehmen ⇨ Nehmen Sie doch Platz!

zur Blutentnahme kommen ⇨ ...........................................................................

eine Urinprobe machen ⇨ .................................................................................

zur Untersuchung kommen ⇨ ...........................................................................

mir das Blutdruckmessgerät geben ⇨ .............................................................

----------------------------------- ---------------------------------

Ania holt Max vom Kindergarten ab Ania odbiera Maxa z przedszkola
----------------------------------- ---------------------------------

16:30 Uhr

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Ania: Guten Tag, ich möchte Max abholen. Ania: Dzień dobry! Chciałabym odebrać Maxa.

Frau Hirsch: Na endlich. Frau Kramer, Sie kommen zu spät, es ist schon halb fünf. Ich möchte auch nach Hause gehen. Pani Hirsch: Wreszcie. Pani Kramer, przychodzi pani za późno. Jest już wpół do piątej. Też chciałabym pójść do domu.

Ania: Aber ich komme immer um halb fünf, Frau Hofbauer hatte nichts dagegen. Ania: Ale ja zawsze przychodzę o wpół do piątej, pani Hofbauer nie miała nic przeciwko.

Frau Hirsch: Das wusste ich nicht, ich mache nur Vertretung. Pani Hirsch: Nie wiedziałam, jestem tu tylko na zastępstwo.
--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Ułóż zdania według wzoru

√ Sie hat nichts dagegen. ⇨ Sie hatte nichts dagegen.

Das weiß ich nicht. ⇨ ........................................

Ich bin krank. ⇨ ......... war ....................

------------------------------ --------------------------

Ania und Max gehen einkaufen Ania i Max idą po zakupy
------------------------------ --------------------------

16:50 Uhr

-------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------
Ania: Wir brauchen Brot, Butter, Käse, Joghurt und Schinken. Ania: Potrzebujemy chleba, masła, sera żółtego, jogurtu i szynki.

Max: Und Gummibärchen. Max: I żelki.

Ania: Max, lass die Chips liegen. Ania: Max, zostaw chipsy.

Max: Darf ich mir ein Ü-Ei holen? Max: Mogę sobie wziąć jajko niespodziankę?

Ania: Ja, aber nur eins… Ania: Tak, ale tylko jedno…
-------------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------

Podziel wyrazy na dwie grupy

⇨ Brot, Butter, Gummibärchen, Käse, Chips, Joghurt, Ü-Ei, Schinken

Zdrowe: ..............................

Niezdrowe: ..............................

17:10 Uhr

----------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------
Ania: Max, sei brav, wir brauchen noch Zahnpasta. Ania: Max, bądź grzeczny, potrzebujemy jeszcze pasty do zębów.

Max: Papa hat gesagt, alle Zahnbürsten sind schon kaputt. Max: Tatuś powiedział, że wszystkie szczoteczki do zębów są zniszczone.

Ania: Ja, das stimmt. Und dazu noch Shampoo, Spülung. Ania: Tak, zgadza się. I do tego jeszcze szampon i odżywka.

Max: Papa hat gesagt, das Waschpulver ist fast alle… Max: Tatuś powiedział, że skończył się już prawie proszek do prania…
----------------------------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------

Ułóż zdania z wyrazów

die, Zahnbürste, sein, kaputt, ? ..............................

das, Waschpulver, sein, fast, alle ..............................

du, brauchen, noch, Shampoo, ? ..............................

17:20 Uhr

--------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------
Ania: Max, setz dich. Du musst die Schuhe anprobieren. Ania: Max, usiądź. Musisz zmierzyć buty.

Max: Die sind zu eng. Max: Są za wąskie.

Ania: Ja, tatsächlich. Du brauchst schon Größe 18. Ania: Tak, faktycznie. Potrzebujesz już rozmiaru 18.

Max: Papa hat gesagt, ich brauche auch eine neue Jacke. Max: Tatuś powiedział, że potrzebuję też nowej kurtki.
--------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------

Ułóż zdania według wzoru

√ Die Schuhe – eng ⇨ Die Schuhe sind zu eng.

Das Kleid – klein ⇨ ............................................................................................

Das Hemd – groß ⇨ ...........................................................................................

Die T-Shirts – teuer ⇨ ........................................................................................

17:55 Uhr

--------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------
Ania: Klara, wie war es in der Schule? Ania: Klara, jak było w szkole?

Klara: Ach, lass doch! Langweilig, wie immer. Ich kann Frau Stein nicht leiden. Klara: Ach, daj spokój! Nudno jak zwykle. Nie znoszę pani Stein.

Ania: Ist was passiert? Ania: Coś się stało?

Klara: Nein, alles OK. Klara: Nie, wszystko OK.
--------------------------------------------------------------------------------- ------------------------------------------------------------------

Dopasuj

------------------- -----------------------------------
1. Klara 1. nichts passiert.
2. In der Schule 2. war alles OK.
3. Es ist 3. kann Frau Stein nicht leiden.

------------------- -----------------------------------

18:00 Uhr

-------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------
Ania: Tag, Frau Ziegler. Ania: Dobry, pani Ziegler.

Frau Ziegler: Tag, Frau Kramer. Gut, dass Sie da sind! Pani Ziegler: Dobry, pani Kramer. Dobrze, że pani już jest.

Ania: Was ist denn los? Ania: Co się stało?

Frau Ziegler: Die Heizung ist kaputt! Der Hausmeister sagt, er kann sie nicht selbst reparieren. Pani Ziegler: Ogrzewanie jest zepsute! Gospodarz domu mówi, że go sam nie zreperuje.

Ania: Na und? Ania: I co z tego?

Frau Ziegler: Erst morgen kommt jemand. Pani Ziegler: Dopiero jutro ktoś przyjdzie.

Ania: Zum Glück ist es nicht sehr kalt. Ania: Na szczęście nie jest bardzo zimno.
-------------------------------------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------------

Dopasuj

-------------------------------------- ------------------------------
1. Gut, dass 1. nicht sehr kalt.
2. Was ist 2. Sie da sind!
3. Die Heizung 3. denn los?
4. Der Hausmeister kann die Heizung 4. ist kaputt!
5. Zum Glück ist es 5. nicht selbst reparieren.

-------------------------------------- ------------------------------LÖSUNG
KLUCZ

MONTAG

<<< Montag

6.00 UHR

aufstehen, musst, muss, müssen, müsst

6.30 UHR

Bist du fertig?

Ich bin gleich fertig.

Klara ist noch nicht fertig.

6.45 UHR

1 b), 2 d), 3 a), 4 c)

7.15 UHR

Essen: Brötchen, Butter, Marmelade, Wurst, Käse, Eier, Müsli

Trinken: Kaffee, Milch, Orangensaft, Schokomilch

7.20 UHR

du ziehst

Ziehst

7.25 UHR

in, auf, in, am

7.30 UHR

1 b), 2 c), 3 a)

7.35 UHR

1 d), 2 a), 3 b), 4 c)

7.40 UHR

hat, habe, hat

7.44 UHR

Powitanie: hey, hallo, hi

Pożegnanie: tschüs, bis dann, mach’s gut

7.45 UHR

Entschuldigung, Bitte, entlang

8.30 UHR

Guten, Wie, gut, schlecht

9.00 UHR

Geht es Ihnen besser?

Tut Ihnen etwas weh?

9.20 UHR

1 b), 2 a), 3 c)

10.30 UHR

1 c), 2 a), 3 b)

10.35 UHR

geben, holen, helfen, Hier

11.00 UHR

Was meinst du?

Gehst du mit uns essen?

Was möchtest du, Kaffee oder Tee?

11.45 UHR

1 d), 2 a), 3 b), 4 c)

12.00 UHR

Geben, sieht, machen, glaube, haben

13.00 UHR

finden, schlecht, egal, Schmeckt, heißt

13.15 UHR

1 c), 2 a), 3 b)

15.00 UHR

Kommen Sie doch zur Blutentnahme!

Machen Sie doch eine Urinprobe!

Kommen Sie doch zur Untersuchung!

Geben Sie mir doch das Blutdruckmessgerät!

16.30 UHR

Das wusste ich nicht.

Ich war krank.

16.50 UHR

Zdrowe: Brot, Butter, Käse, Joghurt, Schinken

Niezdrowe: Gummibärchen, Chips, Ü-Ei

17.10 UHR

Ist die Zahnbürste kaputt?

Das Waschpulver ist fast alle.

Brauchst du noch Shampoo?

17.20 UHR

Das Kleid ist zu klein.

Das Hemd ist zu groß.

Die T-Shirts sind zu teuer.

17.55 UHR

1 c), 2 b), 3 a)

18.00 UHR

1 b), 2 c), 3 d), 4 e), 5 a)
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: