Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

One Night’s Mystery - ebook

Data wydania:
5 listopada 2019
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

One Night’s Mystery - ebook

”The Secret of One Night” tells about the life and love of three young women: Cyril Hendrick, daughter of a handsome, beggar, bastard; her best friend Sidney Owenson, a naive heiress; and Dolly De Courcy, an energetic actress. Both Cyril and Sidney are engaged, although everything is not as it seems in any case. Sydney’s gold miner is stupefied by Dolly, and Cyril is satisfied with her aunt, whom Cyril calls „the most humble, vicious old woman on earth.” The Secret of One Night in the title refers to the disappearance of the groom Sidney the day before her wedding, but did he run away with Dolly or was he killed?

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8200-157-0
Rozmiar pliku: 2,7 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Contents

PART FIRST

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

CHAPTER IX

CHAPTER X

CHAPTER XI

CHAPTER XII

CHAPTER XIII

CHAPTER XIV

CHAPTER XV

CHAPTER XVI

CHAPTER XVII

CHAPTER XVIII

CHAPTER XIX

CHAPTER XX

CHAPTER XXI

CHAPTER XXII

CHAPTER XXIII

CHAPTER XXIV

CHAPTER XXV

CHAPTER XXVI

PART SECOND

CHAPTER I

CHAPTER II

CHAPTER III

CHAPTER IV

CHAPTER V

CHAPTER VI

CHAPTER VII

CHAPTER VIII

CHAPTER IX

CHAPTER X

CHAPTER XI

CHAPTER XII

CHAPTER XIII

CHAPTER XIV

CHAPTER XV

CHAPTER XVI

CHAPTER XVII

CHAPTER XVIII

CHAPTER XIX

CHAPTER XX

CHAPTER XXI

CHAPTER XXII

CHAPTER XXIII

CHAPTER XXIVPART FIRST

CHAPTER I

SYDNEY

A girl who has so many wilful ways,
She would have caused Job’s patience to forsake him,
Yet is so rich in all that’s girlhood’s praise,
Did Job himself upon her goodness gaze,
A little better she would surely make him.”

A gray, quaint Canadian town, a dozen rows of straggling streets, tin-roofed houses that wink and twinkle back the frosty fall sunshine–houses uniform in nothing except their dulness and their glistening metal roofs. Dull, very dull they certainly are; two-storied, many-windowed, of dingy red brick or gloomy gray stone; depressing beyond all telling to the eye and mind of the solitary stranger doomed for his sins to drag out a few dreary months in the stagnant–well, let us say–town of Petit St. Jacques. Stagnant–that is the word. Life long ago lay down for a siesta there, and never woke up. Religion is the only thing that seems at all brisk. Many gilt spires point upward to the blue Canadian heaven; a full score of bells clash forth each Sunday, and thrice on that day, and thrice each week-day, the great booming bell of the dim old Cathedral de Nôtre Dame chimes forth the “Angelus Domini,” as you may hear in some dreamy, world forgotten town of old France. Beneath its gray stone arches tall pines and feathery tamaracs toss their green plumes in the salt breezes from the stormy gulf, and brilliant-plumaged, shrill-voiced Canadian birds flit among the branches. In the fiercely hot, short-lived Canadian summer grass grows green in the market-places and busiest streets of Petit St. Jacques.

In the summer. But the summer, brief and sweet as a pleasant dream, is at an end; the ides of October are here. Shrill October winds whistle down the wide empty streets; drifts of scarlet maple and orange hemlock leaves swirl in your face; a black frost holds the earth iron bound; your footsteps ring like steel over the unpaved sidewalks; the keen breath of coming winter sets your blood leaping, your eyes sparkling, and lights in dusk Canadian cheeks a hue rosier than all the rouge végétal on earth can give.

“And the last of October will be Halloween! This is the twenty-ninth–only two days more. Girls, do stop whooping like a tribe of Mic-macs gone mad, and list, oh! list to me. Friday next is Halloween.”

But the speaker’s voice was lost in the shrieking uproar of five-and-thirty school-girls “on the war-path.” Afternoon school was over, the day scholars gone home, and the boarders, out in the playground for the last half-hour’s recess before evening study, were rending the heavens with the deafening, distracting din that five-and-thirty of those rose-cheeked, gold-haired, corseted angels alone know how to raise.

If there was one thing besides its churches for which Petit St. Jacques was famous, it was the establishment of the Demoiselles Chateauroy for young ladies. It stood in the centre of the Rue St. Dominique; and if there was anything to choose in the matter of dulness and respectability among all the dull and respectable streets of the little town, the Rue St. Dominique should be awarded the palm. There were no shops, there were no people; the houses looked at you as you passed with a sad, settled, melancholy mildew upon them; the doors rarely opened, the blinds and curtains were never drawn; prim little gardens, with prim little gravel-paths, shut in these sad little houses from the street; now and then a pale, pensive face might gleam at you from some upper window, spectre-like, and vanish. The wheels of a passing wagon echo and re-echo down its long silence; the very dogs who sneak out to waggle their tails in the front grass-plot have a forlorn and secret-sorrow sort of air. Take it for all in all, you might travel from the St. Lawrence to the Rio Grande and not find another so absolutely low-spirited and drearily respectable a street as the Rue St. Dominique. Indeed, as Miss Sydney Owenson often and justly remarked, it was a very poor compliment to St. Dominique to christen it after him at all. Miss Sydney Owenson was one of the Demoiselles Chateauroy’s five-and thirty boarders; andit may as well be stated here as elsewhere, had made the Demoiselles Chateauroy more trouble, broken more laws, been condemned to solitary confinement oftener, been the head and front of more frolicsome offendings, and, withal, been better loved by both pupils and teachers during the past three years than the other four-and-thirty put together.

“Miss Owenson is in disgrace every week of her life,” Mademoiselle Jeanne Chateauroy was wont to observe, taking a surreptitious pinch of snuff, “and, if strict justice were administered, would be in punishment and disgrace every day of the week; but, ma foi! what would you? It is only high spirits and good health, after all. She keeps the school in a ferment, that is true; there is no mischief of which she is not ringleader, but it is innocent mischief, after all; she has the smile and voice of an angel; it is impossible to be as severe with her as she deserves, and then, Mon Dieu, it is the best heart that ever beat.”

This pensionnat des demoiselles of the sisters Chateauroy was situated, as has been said, in the centre of the Rue St. Dominique, fronting directly upon the street–its extensive gardens and playground in the rear. A wooden wall eight feet high shut in this sacred inclosure and its angelic “jeunes filles” from the sacrilegious eye of man. In the face of the fierce summer sun, in the teeth of the fierce winter blasts, the twelve green shutters that protected the twelve front windows were kept jealously closed and barred. No prying, curious daughter of Eve might by any chance look out upon the gay and festive dissipations of the Rue St. Dominique–no daring masculine eye might ever in passing glance in. This prison discipline had only existed within the past two years, and a dark and dreadful legend was whispered about through the dormitories in the “dead waist and middle of the night” to all newcomers of the reason why. As usual, it was all Sydney Owenson’s fault. Perched on top of the highest desk in the school-room, her eager head thrust out of the window, this daring, ill-behaved girl had deliberately winked at a passing soldier from the dingy old stone barracks outside the town. The soldier had winked back again; then this totally depraved Miss Owenson had thrown him a kiss; then this dreadful soldier threw her a kiss, and grinned, and went by. Next day he came again; next day Miss Owenson was perched up on the window-sill, like sister Anne on the watch tower, to see if there was anybody coming. Sent by her guardian-angel, no doubt, at this dreadful juncture, Mademoiselle Chateauroy the elder came into the school-room; Mademoiselle Chateauroy’s horrified eyes beheld Miss Owenson with all the superior half of her person projecting into the Rue St. Dominique: Mademoiselle Chateauroy’s stunned ears overheard these words:

“I say, Mr. Lobsterback, who is that lovely young officer I saw prancing all you fellows to the English Church last Sunday? All the girls are dying to know, and I told them I would find out. We’re all in love with him. Do tell us his–”

Mademoiselle Chateauroy heard no more. To seize Miss Sydney Owenson, to tear her from her perch, to slam down the window, to glare annihilation upon the grinning red-coat, to confront the offender, livid with horror, was but the work of a second.

What awful fate befell the culprit no pupil knew–no, not to this day; her punishment was enshrouded in the same dark mystery that envelops the ultimate end of the Man in the Iron Mask. She had not been expelled, that was clear, for that was two years ago; and when questioned herself, Miss Owenson was wont to look for a moment supernaturally solemn, and then go off into a peal at the remembrance that made the “welkin ring.”

It is close upon five on this October evening, when the thirty-five boarders of the pensionnat are disporting themselves in the primrose light of the dying day, under the watchful and weary eyes of Miss Jones, the English teacher. It is a French play, and a very noisy one. “Brother Hermit, can you dance?” half a dozen tall girls are chanting, in high, shrill, sing-song French. Shrieks of laughter rend the atmosphere, and Miss Jones covers two distracted ears, and calls frantically, and calls in vain:

“Young ladies! Oh, dear me! Young ladies, less noise.”

The noise grows fast and furious, the chanting rises shriller and shriller, the screams of laughter wilder and wilder. The “Brother Hermits” caper about like dancing dervishes gone mad. In the midst of it all, a tall, dark, handsome girl, with a double eye-glass across the bridge of her patrician aquiline nose, comes laughingly up to half-delirious Miss Jones.

“It’s more like a maison de santé, with the lunatics set loose, than a decorous young ladies’ school,” she remarks. “I say, Miss Jones, where is Sydney Owenson?”

“I don’t know. Oh, if the study bell would but ring! Go and look for Sydney Owenson in the thick of the mêlée; you’llbe sure to find her; they never could make half so much noise without her. Oh, good heaven! hear that.”

Another ear-splitting shriek made Miss Jones cover her bruised and wounded tympanums. The dark damsel laughed.

At once there rose so wild a yell
Within that dark and narrow dell,
As all the fiends from heaven that fell
Had pealed the banner-cry of–”

“Miss Hendrick!” screamed Miss Jones.

“The place unmentionable to ears polite. Don’t cry out before you’re hurt, Miss Jones. No, Syd isn’t there, however they manage to raise all that racket without her. Where can she be? I want to tell her that Friday is Hallowe’en, and that Mrs. Delamere has invited all our class who will be allowed to go to a party at her house.”

“Indeed, Miss Hendrick!” Miss Jones, the English teacher, fixed two suspicious light-blue eyes upon Miss Hendrick’s dark, handsome face, and expressed volumes of disbelief in that one incredulous word.

“Yes, ‘indeed,’ Miss Jones, and you are not invited, I’m happy to say. You don’t believe me, do you? You never do believe anything Cyrilla Hendrick says, if you can help yourself, do you? You see, Mrs. Colonel Delamere happens–unfortunately for you–to be a lady, and has a weakness for inviting young ladies only to her house. That is why, probably, she is blind to the manifold merits of Miss Mary Jane Jones. You’re name is Mary Jane, isn’t it, Miss Jones? I saw it in your prayer-book. No, don’t apologize, please–it’s more one’s misfortune than one’s fault to be born Mary Jane Jones–‘A rose by any other name,’ etc.”

All this, with her black eyes fixed full upon Miss Jones’s face, in the slowest, softest voice, an insolent smile on her handsome lips, Miss Cyrilla Hendrick said.

Miss Jones sprang to her feet, passion flashing from her eye, her pale, freckled complexion flushing crimson.

“Miss Hendrick, your insolence is not to be borne! I will not bear it. The moment recreation is over, I will go to Mam’selle Chateauroy and report your impertinent speech.”

“Will you, really? Don’t excite yourself, dear Miss Jones. If you palpitate in this way, something will go crack. Tell mam’selle anything it pleases your gracious highness; it won’t be the first time you’ve carried stories of me. Mademoisellecan get a better teacher than you any day, but first-rate pupils don’t grow on every tamarac-tree in Lower Canada. Adieu, dear and gentle Miss Jones! I kiss your ladyship’s hands. Sydney! Sydney! where are you?”

She walked away, sending her fresh, clear young voice over all the uproar. Miss Jones, the teacher, looked after her with a glare of absolute hatred.

“I’ll be even with you yet, Miss Cyrilla Hendrick, or I’ll know the reason why! You have given me more insolence during the past year than all the school together. As you say, it’s no use complaining to Miss Chateauroy. You’re a credit to the school, she thinks, with your brilliant singing, and playing, and painting; but I’ll pay you for your jibes and insults one day, mark my words–one day, and that before long.”

“Sydney! Sydney!” the clear voice still shouted. “Now, where can that girl be? ‘That rare and radiant maiden, whom the angels call Lenore.’ Sydney! Sydney-y! Sydney-y-y-y!”

She stops, expending all her strength in one mighty shout that rises over the wild, high singing of the French Canadians, “Frère l’Hermite, savez vous danser?” It comes pealing to an upper window overlooking the playground, and a girl huddled up cross-legged like a Turk takes two fingers out of two pretty pink ears, and lifts a yellow head from a book to listen.

“Sydney! Sydney Owenson! Oh, my own, my long-lost daughter!” cried Miss Hendricks with ear-splitting piercingness, “where in this wicked world are you?”

“Bother!” mutters the girl in the window, and then the yellow head, “sunning over with curls,” goes down again, two fingers return into two ears, a pair of gray eyes glue themselves once more to the pages of the book, and Miss Sydney Owenson is lost again to all sublunary things. They may shriek, they may yell, they may rend the heavens with their unearthly cries, they may drive Miss Jones deaf and frantic–Cyrilla Hendrick, the friend of her bosom, the David in petticoats to her Jonathan ditto, may split her voice in her distracted cries for “Sydney,” Sydney is a thousand miles away; nothing short of an earth-quake may arouse her, so absorbed is she.

Yes, something does.

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: