Poradnik kieszonkowy dla podróżujących do Włoch: asystent włoskiej podróży - ebook
Poradnik kieszonkowy dla podróżujących do Włoch: asystent włoskiej podróży - ebook
To praktyczny i tematyczny przewodnik bez zbędnej teorii, który pomoże Ci w każdej sytuacji, z jaką możesz się spotkać podczas podróży do Włoch. W tym ebooku prosto od native speakera znajdziesz:
- 1500+ praktycznych zdań i wyrażeń
- 30+ sytuacji z życia codziennego
- tłumaczenia na język polski z uproszczoną wymową
- ćwiczenia na końcu każdej sekcji
- praktyczne porady podróżnicze i ciekawostki
- wyrażenia potoczne, idiomy i przysłowia
- praktyczne użycie kluczowych czasowników (essere, avere, fare)
- odmianę najczęściej używanych czasowników
Jest prosty, intuicyjny i wyposażony w przejrzysty spis treści, który pozwala od razu wybrać sekcję potrzebną w danym momencie. Pobierz go na swoje urządzenie i miej zawsze przy sobie – bądź gotowy/a na każdą sytuację!
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Włoski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| Rozmiar pliku: | 1,5 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Redakcja merytoryczna i językowa: Natalia Popovska
Projekt okładki i opracowanie graficzne: Vincenzo Misseri, Natalia Popovska
© 2026 Vincenzo Misseri - Italiano Espresso
Wszelkie prawa zastrzeżone.
Żadna część niniejszej publikacji nie może być kopiowana, przechowywana ani rozpowszechniana w jakiejkolwiek formie i przy użyciu jakichkolwiek środków bez uprzedniej pisemnej zgody autora.
Wszelkie prawa autorskie do treści niniejszej publikacji przysługują autorowi.
Redakcja oraz opracowanie graficzne nie naruszają praw autorskich do utworu pierwotnego.
Niniejsza książka jest przeznaczona do nauki języka włoskiego. Przykłady oraz ćwiczenia zostały stworzone wyłącznie do celów edukacyjnych. Wszelkie podobieństwo do prawdziwych osób jest całkowicie przypadkowe.
Obrazy, ilustracje oraz elementy graficzne zostały stworzone przez autora.
Pierwsze wydanie: 2026Wstęp
Drogi Czytelniku,
Właśnie zaplanowałeś/aś swoją podróż do Włoch i już zastanawiasz się, jak poprosić o najsmaczniejsze oliwki albo jak zamówić makaron z dodatkową porcją sosu pomidorowego? Słyszałeś/aś, że we Włoszech nie każdy mówi po angielsku i zaczynasz się martwić, że nie poradzisz sobie w różnych sytuacjach?
Niezależnie od tego, czy znasz już włoski i potrzebujesz praktycznych wyrażeń do codziennego użytku, czy też jedynym słowem, które kojarzysz, jest „mamma mia” – ta książka jest właśnie dla ciebie!
W tym przewodniku znajdziesz ponad 1500 praktycznych zdań i wyrażeń osadzonych w realistycznych kontekstach, które możesz napotkać podczas podróży do Włoch.
Przewodnik został napisany przez native speakera i nauczyciela języka włoskiego dla obcokrajowców przy współpracy polskiej tłumaczki i redaktorki językowej. Obydwoje są pasjonatami podróży i doskonale wiedzą, w jakich sytuacjach najważniejsze jest, aby rozumieć i być rozumianym.
Od pytań o lot, przez kupowanie owoców u ulicznych sprzedawców, aż po rozwiązywanie problemów prawnych czy rozmowy towarzyskie – znajdziesz tu wszystko, czego możesz potrzebować, a nawet więcej.
To nie jest zwykły rozmównik. To prawdziwy atlas językowy, który oferuje:
- 1500+ PRAKTYCZNYCH WYRAŻEŃ:
1500+ zdań kontekstowych gotowych na każdą sytuację, od buongiorno po aiuto.
- 30+ SYTUACJI SPOŁECZNYCH:
Wiele sytuacji z życia wziętych. Jesteś na lotnisku? Robisz sobie tatuaż albo chcesz kupić bilet? Od teraz już zawsze będziesz wiedzieć, co powiedzieć.
- TŁUMACZENIA NA JĘZYK POLSKI Z DOSTOSOWANĄ WYMOWĄ:
Naturalne tłumaczenie z polską wersją fonetyczną w uproszczonej wersji. Żeby brzmieć jak native.
- PORADY, WSKAZÓWKI, CIEKAWOSTKI:
Porady językowe, wskazówki oraz ciekawostki o kulturze włoskiej, które czasami mogą zaskoczyć. Pomogą Ci lepiej dogadać się z mieszkańcami i zrozumieć ich zwyczaje.
- IDIOMY, ZWROTY POTOCZNE I PRZYSŁOWIA:
Najpopularniejsze zwroty potoczne, idiomy i przysłowia ożywiające język i powszechnie używane we Włoszech.
- UŻYCIE „ESSERE”, „AVERE” I „FARE” ORAZ ODMIANA CZASOWNIKÓW:
Zbiór kluczowych czasowników z ich odmianą oraz wiele sposobów użycia czasowników „essere”, „avere” i „fare”.
- ĆWICZENIA PO KAŻDEJ SEKCJI:
Bo praktyka czyni mistrza!
Nauczysz się ponad 1500 niezwykle przydatnych wyrażeń, które ułatwią komunikację w codziennych sytuacjach.
Wyobraź sobie, że poznajesz wyjątkową osobę, zamawiając kawę w małym włoskim barze. Że śmiejesz się z nowo poznanymi ludźmi podczas spaceru nadmorską promenadą. Albo że po prostu czujesz się we Włoszech jak w domu — na przykład wtedy, gdy zostajesz zaproszony/a na obiad przez babcię nowego przyjaciela i bez stresu uczestniczysz w rozmowie przy wspólnym stole.
Aby móc w pełni przeżywać wszystkie możliwe doświadczenia, niezbędna jest znajomość języka. To właśnie język pozwala nie tylko załatwiać codzienne sprawy, lecz także rozumieć ludzi, ich sposób myślenia i kulturę. Ta książka jest krokiem naprzód na drodze do kolejnego poziomu włoskiego — poziomu, który daje większą swobodę, pewność siebie i realną możliwość komunikowania się w autentycznych sytuacjach.O autorze
Vincenzo, założyciel szkoły Italiano Espresso, nie jest tylko nauczycielem języka włoskiego. Jest twórcą metody rozwijanej przez lata doświadczeń, opartej na realnych, systematycznie osiąganych rezultatach. Metody, która pozwala uniknąć wielu lat nieskutecznej nauki i zacząć swobodnie komunikować się po włosku w ciągu kilku miesięcy.
Jego lekcje nie polegają na powtarzaniu suchych formułek, lecz na dynamicznych mapach tworzonych specjalnie dla Twojego umysłu. Dzięki nim język włoski staje się prosty, naturalny i żywy, zamiast być kolejnym sztywnym schematem jednakowym dla wszystkich.
Wierzę, że każdy z nas jest wyjątkowy. Dlatego stosuję indywidualne podejście do każdego ucznia i buduję Twoją ścieżkę nauki w oparciu o Twój sposób myślenia, Twoją osobowość, Twój styl życia oraz Twoje konkretne cele. Opracowałem metodę, która pozwala uczyć się autentycznego języka włoskiego poprzez treści i ćwiczenia dopasowane do Twojego profilu.
Miłej włoskiej podróży!
Z wyrazami szacunku,
Vincenzo Misseri
założyciel szkoły językowej i twórca metody Italiano Espresso
Zaczynamy?KOLORY
bianco
biały
nero
czarny
rosso
czerwony
blu
niebieski
giallo
żółty
verde
zielony
arancione
pomarańczowy
rosa
różowy
viola
fioletowy
azzurro
błękitny
marrone
brązowy
grigio
szary
argento
srebrny
oro
złoty
beige
beżowy
turchese
turkusowy
Colore chiaro.
Jasny kolor.
Colore scuro.
Ciemny kolor.
Qual è il tuo colore preferito?
Jaki jest twój ulubiony kolor?
Il mio colore preferito è il blu.
Mój ulubiony kolor to niebieski.
Mi piace il rosso.
Lubię czerwony.
Non mi piace il giallo.
Nie lubię żółtego.
Di che colore è questa maglietta?
Jakiego koloru jest ta koszulka?
È verde.
Jest zielona.
Vorrei la versione nera.
Chciałbym wersję w czarnym kolorze.
Avete questo in altri colori?
Macie to w innych kolorach?
C’è un colore più chiaro?
Czy jest jaśniejszy kolor?
Il rosso mi sta bene?
Czy czerwony mi pasuje?
Ti sta bene il blu.
Niebieski ci pasuje.
Questo colore è troppo acceso.
Ten kolor jest zbyt jaskrawy.
Preferisco i colori pastello.
Wolę pastelowe kolory.
Mi piacciono i colori vivaci.
Lubię żywe kolory.
Il cielo oggi è azzurro.
Niebo dziś jest błękitne.
Le foglie sono verdi.
Liście są zielone.
La neve è bianca.
Śnieg jest biały.
Il mio vestito è viola.
Moja sukienka jest fioletowa.
I suoi occhi sono marroni.
Jej/jego oczy są brązowe.
Ho comprato una sciarpa rossa.
Kupiłem/kupiłam czerwoną chustę.
LICZBY
zero
zero
uno
jeden
due
dwa
tre
trzy
quattro
cztery
cinque
pięć
sei
sześć
sette
siedem
otto
osiem
nove
dziewięć
dieci
dziesięć
undici
jedenaście
dodici
dwanaście
tredici
trzynaście
quattordici
czternaście
quindici
piętnaście
sedici
szesnaście
diciassette
siedemnaście
diciotto
osiemnaście
diciannove
dziewiętnaście
venti
dwadzieścia
ventuno
dwadzieścia jeden
ventotto
dwadzieścia osiem
trenta
trzydzieści
quaranta
czterdzieści
cinquanta
pięćdziesiąt
sessanta
sześćdziesiąt
settanta
siedemdziesiąt
ottanta
osiemdziesiąt
novanta
dziewięćdziesiąt
cento
sto
centoventi
sto dwadzieścia
duecento
dwieście
mille
tysiąc
duemila
dwa tysiące
diecimila
dziesięć tysięcy
centomila
sto tysięcy
un milione
milion
due milioni
dwa miliony
un miliardo
miliard
due miliardi
dwa miliardy
primo/a
pierwszy/a
secondo/a
drugi/a
terzo/a
trzeci/a
quarto/a
czwarty/a
quinto/a
piąty/a
sesto/a
szósty/a
settimo/a
siódmy/a
ottavo/a
ósmy/a
nono/a
dziewiąty/a
decimo/a
dziesiąty/a
undicesimo/a
jedenasty/a
ventunesimo/a
dwudziesty pierwszy/a
Quanto costa?
Ile kosztuje?
Questo costa venti euro.
To kosztuje dwadzieścia euro.
Ho bisogno di due biglietti.
Potrzebuję dwóch biletów.
A che ora?
O której godzinie?
Alle tre e mezza.
O wpół do czwartej.
Un tavolo per quattro.
Stolik dla czterech osób.
Quanti anni hai?
Ile masz lat?
Ho trent’anni.
Mam trzydzieści lat.
Il mio numero di telefono è...
Mój numer telefonu to...
La città ha un milione di abitanti.
Miasto ma milion mieszkańców.
Abito al numero dodici.
Mieszkam pod dwunastką.
Pagina quarantadue.
Strona czterdzieści dwa.
Capolinea, fermata numero uno.
Koniec trasy, przystanek numer jeden.
Binario tre.
Peron trzeci.
Ripeti il numero, per favore.
Powtórz numer, proszę.
La stanza numero sette.
Pokój numer siedem.
L’autobus numero dieci.
Autobus numer dziesięć.
Vivo al terzo piano.
Mieszkam na trzecim piętrze.
il ventesimo secolo
dwudziesty wiek
la seconda edizione
druga edycja
Roma ha più di quattro milioni di abitanti.
Rzym ma ponad cztery miliony mieszkańców.
Due birre, grazie.
Dwa piwa, dziękuję.
Tre euro e cinquanta.
Trzy euro pięćdziesiąt.
Ho prenotato per due persone.
Zarezerwowałem dla dwóch osób.
Un tavolo per quattro, per favore.
Stolik dla czterech osób, proszę.
Numero sbagliato.
Zły numer.
DODATEK
Gdy akcent graficzny nie jest zaznaczony, zgodnie z przyjętą zasadą pada on na przedostatnią sylabę w wyrazach dwusylabowych, takich jak np. casa: CÀ-sa, oraz na trzecią sylabę od końca w wyrazach mających trzy lub więcej sylab, jak tavolo: TÀ-vo-lo czy telefono: te-LÈ-fo-no.
Kiedy akcent pada na ostatnią samogłoskę, trzeba ją wymówić z lekkim naciskiem, jakby się chciało ją wzmocnić i lekko “wydłużyć do góry”, np. città, caffè, perché.
W języku włoskim przymiotnik zwykle pojawia się po rzeczowniku, np. una maglietta azzura. Ale! W pewnych sytuacjach kolejność zmienia sens zdania: un grande uomo = wielki człowiek (wybitny), un uomo grande = duży człowiek (wysoki, potężny).
Od dwudziestu wzwyż wystarczy dodać liczby do dziesiątki w następujący sposób: ventuno (21), trentadue (32), quarantatré (43), cinquantaquattro (54), sessantacinque (65), settantasei (76), ottantasette (87), novantotto (98)...
Po liczebniku porządkowym decimo kolejne formy tworzymy, dodając przyrostek “-esimo” do liczby, na przykład: dodicesimo, tredicesimo, quattordicesimo…PRZETŁUMACZ
Jaki jest twój ulubiony kolor?
____________________________________________________
Mój ulubiony kolor to niebieski.
____________________________________________________
Nie lubię żółtego.
____________________________________________________
Ile kosztuje?
____________________________________________________
To kosztuje dwadzieścia euro.
____________________________________________________
Mój numer telefonu to...
____________________________________________________
Potrzebuję dwóch biletów.
____________________________________________________
Mieszkam na trzecim piętrze.
____________________________________________________GODZINY I OKREŚLENIE CZASU
Che ore sono?
Która jest godzina?
Sono le tre in punto.
Jest trzecia zero zero.
Sono le due e cinque.
Jest druga pięć.
Sono le cinque e un quarto.
Jest piąta piętnaście.
Sono le otto e mezza.
Jest ósma trzydzieści.
È l’una meno un quarto.
Jest za piętnaście pierwsza.
Sono le sei meno venti.
Jest za dwadzieścia szósta.
È mezzogiorno.
Jest dwunasta w południe.
È mezzanotte.
Jest dwunasta w nocy.
oggi
dziś
ieri
wczoraj
l'altro ieri
przedwczoraj
domani
jutro
dopodomani
pojutrze
adesso/ora
teraz
più tardi
później
subito
natychmiast
fra poco
za chwilę
presto
wkrótce
tardi
późno
sempre
zawsze
mai
nigdy
mattina
rano
pomeriggio
po południu
sera
wieczór
notte
noc
tre giorni fa
trzy dni temu
due giorni fa
dwa dni temu
fra tre giorni
za trzy dni
fra una settimana
za tydzień
una settimana fa
tydzień temu
il mese scorso
w zeszłym miesiącu
il prossimo mese
w przyszłym miesiącu
l'anno scorso
w zeszłym roku
il prossimo anno
w przyszłym roku
A che ora aprite?
O której otwieracie?
Apriamo alle otto in punto.
Otwieramy równo o ósmej.
L'aereo parte alle tre e venti.
Samolot odlatuje o trzeciej dwadzieścia.
Il treno arriva alle cinque meno un quarto.
Pociąg przyjeżdża za piętnaście piąta.
DNI, MIESIĄCE I PORY ROKU
lunedì
poniedziałek
martedì
wtorek
mercoledì
środa
giovedì
czwartek
venerdì
piątek
sabato
sobota
domenica
niedziela
gennaio
styczeń
febbraio
luty
marzo
marzec
aprile
kwiecień
maggio
maj
giugno
czerwiec
luglio
lipiec
agosto
sierpień
settembre
wrzesień
ottobre
październik
novembre
listopad
dicembre
grudzień
primavera
wiosna
estate
lato
autunno
jesień
inverno
zima
Che giorno è oggi?
Jaki dziś jest dzień?
Oggi è martedì.
Dziś jest wtorek.
Siamo a febbraio.
Mamy luty.
Quando fai il compleanno?
Kiedy masz urodziny?
Il mio compleanno è a maggio.
Moje urodziny są w maju.
DODATEK
Kiedy do pełnej godziny brakuje 20 minut lub mniej, po włosku możemy powiedzieć: l’una meno venti (12:40), le tre meno un quarto (2:45), le dodici meno dieci (11:50), le cinque meno cinque (16:55).
Kiedy odpowiadamy, która jest godzina, używamy sono le, np. sono le tre. Natomiast w przypadku pierwszej godziny oraz południa/północy, używamy è: è l’una, è mezzogiorno, è mezzanotte.
Kiedy odpowiadamy, o której godzinie coś sie wydarzy, zawsze odpowiadamy alle. Np.
- A che ora ci vediamo?
- Ci vediamo alle tre.
Nazwy miesięcy i pór roku piszemy małą literą i łączymy z odpowiednimi przyimkami. A + miesiąc: a gennaio, a febbraio, a marzo; IN + pora roku: in estate, in inverno.
We włoskim tworzenie przeczenia jest bardzo proste: wystarczy dodać non przed czasownikiem: non è buono, non capisco, non voglio, non ho tempo. Struktura zdania się nie zmienia.PRZETŁUMACZ
Która jest godzina?
____________________________________________________
Jest piąta piętnaście.
____________________________________________________
Jest za pięć druga.
____________________________________________________
O której otwieracie?
____________________________________________________
Otwieramy o ósmej zero zero.
____________________________________________________
Dziś jest wtorek.
____________________________________________________
Kiedy masz urodziny?
____________________________________________________
Moje urodziny są w maju.
____________________________________________________PRZEDSTAWIANIE SIĘ I POWITANIA
Ciao!
Cześć! (używane na powitanie i pożegnanie)
Buongiorno!
Dzień dobry! (do ok. 13:00)
Buon pomeriggio!
Dzień dobry! (po 13:00)
Buonasera!
Dobry wieczór!
Salve!
Witam!
Arrivederci!
Do widzenia!
Ci vediamo!
Do zobaczenia!
A presto!
Do szybkiego zobaczenia!
Buonanotte!
Dobranoc!
Grazie!
Dziękuję!
Prego!
Proszę!
Per favore!
Proszę!
Scusa!
Przepraszam! (nieformalnie)
Scusi!
Przepraszam! (formalnie)
Mi dispiace!
Przykro mi!
Piacere di conoscerti!
Miło mi Cię poznać!
Come stai?
Jak się masz?
Sto bene!
Mam się dobrze!
Così così.
Tak sobie.
Come ti chiami?
Jak masz na imię?
Mi chiamo...
Nazywam się...
Di dove sei?
Skąd jesteś?
Sono italiano/italiana.
Jestem Włochem/Włoszką.
Quanti anni hai?
Ile masz lat?
Ho 25 anni.
Mam 25 lat.
E tu?
A Ty?
Dove vivi?
Gdzie mieszkasz?
È la prima volta che sei in Italia?
Czy to Twój pierwszy raz we Włoszech?
No, sono già stato/stata qui.
Nie, już tu byłem/byłam.
Che lavoro fai?
Czym się zajmujesz?
Faccio l’insegnante.
Jestem nauczycielem.
Sei qui per lavoro o vacanza?
Jesteś tu w pracy czy na wakacjach?
Sai parlare inglese?
Czy mówisz po angielsku?
Quando torni in Polonia?
Kiedy wracasz do Polski?
Torno fra cinque giorni.
Wracam za pięć dni.
Come si dice...?
Jak powiedzieć...?
Qual è la tua città preferita?
Jakie jest Twoje ulubione miasto?
La mia città preferita è Venezia.
Moje ulubione miasto to Wenecja.
Lo so/lo conosco.
Wiem/znam.
Non capisco.
Nie rozumiem.
Puoi ripetere?
Możesz powtórzyć?
Parla più piano, per favore.
Mów wolniej, proszę.
Sei stato/a molto gentile.
Byłeś/aś bardzo miły/a.
gentilissimo/gentilissima
niezmiernie uprzejmy/uprzejma
È stato un piacere conoscerti.
Miło było cię poznać.
Grazie dell'aiuto.
Dziękuję za pomoc.
Prenditi cura di te!
Trzymaj się!
Ti auguro una buona giornata!
Życzę ci miłego dnia!
Addio!
Żegnaj!