-
nowość
Pride and Prejudice. French A1. With dictionary and exercises. - ebook
Pride and Prejudice. French A1. With dictionary and exercises. - ebook
“Pride and Prejudice” is an adaptation of Jane Austen’s classic – written at A1 (beginner) level so you understand 95 % of the text from page one. Elizabeth Bennet, a spirited and intelligent young woman, navigates the rigid social landscape of 19th-century England, determined to marry for love rather than convenience. Her initial encounter with the wealthy, arrogant Mr. Darcy sparks a fierce mutual disdain, fueled by his condescending demeanor and her family's impropriety. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level A1, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Francuski |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560594 |
| Rozmiar pliku: | 853 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Bisous, Pentecost!
Next chapter →Chapitre 1
Un homme riche est seul. Il cherche une femme. Les familles le savent. Elles veulent une fille pour lui.
Madame Bennet a dit : 'Mon cher Monsieur Bennet, Netherfield est loué ?'
Monsieur Bennet a dit : 'Non.'
Madame Bennet a dit : 'Oui, Madame Long a tout dit.'
Monsieur Bennet ne dit rien.
Madame Bennet a dit : 'Vous voulez savoir qui l'a pris ?'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous pouvez dire. Je veux savoir.'
Madame Bennet a dit : 'Netherfield est pris. Un jeune homme riche arrive. Il s'appelle Bingley. Il a vu la maison. Il l'a aimée. Il va s'installer vite. Ses gens arrivent bientôt.'
Monsieur Bennet a dit : 'Quel est son nom ?'
Madame Bennet a dit : 'Bingley.'
Monsieur Bennet a dit : 'Est-il marié ou seul ?'
Madame Bennet a dit : 'Oh, seul, bien sûr ! Il est très riche. C'est bon pour nos filles !'
Monsieur Bennet a dit : 'Comment cela ? Comment cela les touche ?'
Madame Bennet a dit : 'Monsieur Bennet, vous êtes ennuyeux. Je veux qu'il épouse une fille.'
Monsieur Bennet a dit : 'Est-ce son but ici ?'
Madame Bennet a dit : 'Absurde ! Il va aimer une fille. Vous devez lui rendre visite.'
Monsieur Bennet a dit : 'Je ne vais pas. Vous et les filles allez. Ou les filles seules. Vous êtes belle. Bingley peut vous aimer.'
Madame Bennet a dit : 'Mon cher, vous me flattez. J'ai eu ma beauté. Mais pas maintenant. Une femme avec cinq filles ne pense plus à cela.'
Monsieur Bennet a dit : 'Une femme n'a pas souvent de beauté à penser.'
Madame Bennet a dit : 'Vous devez voir Monsieur Bingley. Il arrive bientôt.'
Monsieur Bennet a dit : 'Je ne ferai pas cela.'
Madame Bennet a dit : 'Pensez à vos filles. C'est un bon mariage. Sir William va le voir. Nous ne pouvons pas le voir sans vous.'
Monsieur Bennet a dit : 'Bingley sera content de vous voir. J'enverrai une lettre. Il peut épouser qui il veut. Mais j'aime ma petite Lizzy.'
Madame Bennet a dit : 'Ne faites pas cela. Lizzy n'est pas meilleure. Jane est plus belle. Lydia est plus gaie. Vous la préférez toujours.'
Monsieur Bennet a dit : 'Elles sont toutes sottes. Mais Lizzy a plus d'esprit.'
Madame Bennet a dit : 'Monsieur Bennet, vous blessez vos enfants. Vous aimez me contrarier. Vous n'avez pas pitié de mes nerfs.'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous vous trompez. Je respecte vos nerfs. Ce sont de vieux amis. Je les entends depuis vingt ans.'
Madame Bennet a dit : 'Vous ne savez pas ma peine.'
Monsieur Bennet a dit : 'J'espère que vous irez mieux. Vous verrez d'autres hommes riches.'
Madame Bennet a dit : 'Cela ne sert à rien. Vous ne les verrez pas.'
Monsieur Bennet a dit : 'S'il y en a vingt, je les verrai tous.'
Monsieur Bennet est un homme spécial. Il a de l'esprit. Il est sarcastique. Il est réservé. Sa femme ne le comprend pas.
Madame Bennet a un esprit moyen. Elle ne sait pas beaucoup. Son humeur change. Elle pense être nerveuse. Elle veut marier ses filles. Elle aime les visites et les nouvelles.
Next chapter →
homme: man
riche: rich
est: is
seul: alone
cherche: seeks
une: a
femme: wife
Les: The
familles: families
savent: know
Elles: They
veulent: want
fille: daughter
pour: for
lui: him
Madame: Mrs.
dit: said
Mon: My
cher: dear
Monsieur: Mr.
est: is
loué: rented
Monsieur: Mr.
dit: said
Non: No
Madame: Mrs.
dit: said
Oui: Yes
tout: everything
Monsieur: Mr.
dit: said
rien: nothing
Madame: Mrs.
dit: said
Vous: You
voulez: want
savoir: to know
qui: who
pris: taken
Monsieur: Mr.
dit: said
Vous: You
pouvez: can
veux: want
savoir: to know
Madame: Mrs.
dit: said
est: is
pris: taken
jeune: young
homme: man
riche: rich
arrive: arrives
s'appelle: is called
maison: house
aimée: liked
s'installer: to settle
vite: quickly
Ses: His
gens: people
bientôt: soon
Monsieur: Mr.
dit: said
Quel: What
est: is
son: his
nom: name
Madame: Mrs.
dit: said
Monsieur: Mr.
dit: said
marié: married
seul: single
Madame: Mrs.
dit: said
seul: single
bien sûr: of course
est: is
très: very
riche: rich
C'est: It is
bon: good
pour: for
nos: our
filles: daughters
Monsieur: Mr.
dit: said
Comment: How
cela: that
touche: affects
Madame: Mrs.
dit: said
Monsieur: Mr.
êtes: are
ennuyeux: annoying
veux: want
épouse: marry
une: a
fille: girl
Monsieur: Mr.
dit: said
son: his
but: purpose
ici: here
Madame: Mrs.
dit: said
Absurde: Absurd
aimer: to like
une: a
fille: girl
Vous: You
devez: must
lui: him
rendre visite: visit
Monsieur: Mr.
dit: said
vais: go
pas: not
Vous: You
filles: girls
seules: alone
êtes: are
belle: beautiful
peut: can
aimer: love
Madame: Mrs.
dit: said
Mon: My
cher: dear
flattez: flatter
beauté: beauty
Mais: But
pas: not
maintenant: now
femme: woman
avec: with
cinq: five
filles: daughters
pense: thinks
plus: anymore
cela: that
Monsieur: Mr.
dit: said
femme: woman
pas: not
souvent: often
beauté: beauty
penser: think
Madame: Mrs.
dit: said
Vous: You
devez: must
voir: see
Monsieur: Mr.
arrive: arrives
bientôt: soon
Monsieur: Mr.
dit: said
ferai: will do
pas: not
cela: that
Madame: Mrs.
dit: said
Pensez: Think
vos: your
filles: daughters
est: is
bon: good
mariage: marriage
voir: see
Nous: We
pouvons: can
pas: not
sans: without
Monsieur: Mr.
dit: said
sera: will be
content: happy
voir: see
enverrai: will send
une: a
lettre: letter
peut: can
épouser: marry
qui: whoever
veut: wants
Mais: But
aime: love
petite: little
Madame: Mrs.
dit: said
faites: do
pas: not
cela: that
est: is
meilleure: better
plus: more
belle: beautiful
gaie: cheerful
Vous: You
préférez: prefer
toujours: always
Monsieur: Mr.
dit: said
Elles: They
sont: are
toutes: all
sottes: foolish
Mais: But
plus: more
esprit: wit
Madame: Mrs.
dit: said
Monsieur: Mr.
blessez: hurt
vos: your
enfants: children
Vous: You
aimez: like
contrarier: to vex
avez: have
pas: not
pitié: pity
mes: my
nerfs: nerves
Monsieur: Mr.
dit: said
Vous: You
trompez: are mistaken
respecte: respect
vos: your
nerfs: nerves
sont: are
vieux: old
amis: friends
entends: hear
depuis: since
vingt: twenty
ans: years
Madame: Mrs.
dit: said
Vous: You
savez: know
pas: not
peine: trouble
Monsieur: Mr.
dit: said
espère: hope
que: that
irez: will go
mieux: better
Vous: You
verrez: will see
autres: other
hommes: men
riches: rich
Madame: Mrs.
dit: said
sert: serves
rien: nothing
Vous: You
verrez: will see
pas: not
Monsieur: Mr.
dit: said
vingt: twenty
verrai: will see
tous: all
Monsieur: Mr.
est: is
homme: man
spécial: special
esprit: wit
sarcastique: sarcastic
réservé: reserved
femme: wife
comprend: understands
pas: not
Madame: Mrs.
esprit: mind
moyen: average
Elle: She
sait: knows
pas: not
beaucoup: much
humeur: temper
change: changes
pense: thinks
être: to be
nerveuse: nervous
veut: wants
marier: to marry
filles: daughters
aime: likes
visites: visits
nouvelles: newsChapitre 2
Monsieur Bennet va voir Monsieur Bingley. Il ne dit rien à sa femme.
Monsieur Bennet parle à Elizabeth. Monsieur Bennet dit : "J'espère que Monsieur Bingley aime cela, Lizzy."
Madame Bennet est fâchée. Madame Bennet dit : "Nous ne pouvons pas savoir. Nous ne pouvons pas voir Monsieur Bingley."
Elizabeth dit : "Maman, nous allons le voir. Madame Long va le présenter."
Madame Bennet dit : "Madame Long ne va pas faire cela. Elle a des nièces. Elle est égoïste."
Monsieur Bennet dit : "Je suis d'accord. Je suis content."
Madame Bennet ne dit rien. Madame Bennet gronde Kitty. Madame Bennet dit : "Kitty, ne tousse pas. Mes nerfs sont mauvais."
Monsieur Bennet dit : "Kitty tousse mal."
Kitty dit : "Je ne tousse pas pour le plaisir."
Monsieur Bennet dit : "Quand est le bal, Lizzy ?" Elizabeth dit : "Dans deux semaines."
Madame Bennet dit : "Madame Long revient tard. Elle ne peut pas le présenter."
Monsieur Bennet dit : "Ma chère, vous pouvez le présenter."
Madame Bennet dit : "Impossible, Monsieur Bennet. Je ne le connais pas. Vous me taquinez."
Monsieur Bennet dit : "Si vous ne le faites pas, je vais le faire."
Les filles sont surprises. Madame Bennet dit : "Absurdités !"
Monsieur Bennet dit : "Que voulez-vous dire ? Mary, que dites-vous ?"
Mary veut parler. Elle ne sait pas quoi dire.
Monsieur Bennet dit : "Parlons de Monsieur Bingley." Madame Bennet dit : "J'en ai assez de Monsieur Bingley."
Monsieur Bennet dit : "Je suis désolé. Je ne savais pas. J'ai visité Monsieur Bingley."
Monsieur Bennet dit : "J'ai fait la visite."
Les dames sont surprises. Madame Bennet est très contente. Elle dit qu'elle savait.
Madame Bennet dit : "C'est bien, Monsieur Bennet ! Je suis contente. C'est une bonne blague."
Monsieur Bennet dit : "Kitty, tu peux tousser." Monsieur Bennet quitte la pièce. Il est fatigué.
Madame Bennet dit : "Votre père est bon. Nous faisons tout pour vous. Lydia, Monsieur Bingley va danser avec toi."
Lydia dit : "Je n'ai pas peur. Je suis la plus grande."
Elles parlent de Monsieur Bingley. Elles veulent l'inviter à dîner.
Next chapter →
Monsieur: Mr.
voir: to see
dit: says
rien: nothing
femme: wife
Monsieur: Mr.
parle: speaks
dit: says
espère: hope
que: that
aime: likes
cela: that
Madame: Mrs.
est: is
fâchée: angry
dit: says
Nous: We
pouvons: can
pas: not
savoir: know
voir: see
Monsieur: Mr.
dit: says
Maman: Mom
allons: are going
voir: to see
Madame: Mrs.
présenter: to introduce
Madame: Mrs.
dit: says
pas: not
faire: do
cela: that
Elle: She
des: some
nièces: nieces
est: is
égoïste: selfish
Monsieur: Mr.
dit: says
suis: am
d'accord: agree
content: happy
Madame: Mrs.
dit: says
rien: nothing
gronde: scolds
tousse: cough
pas: not
nerfs: nerves
sont: are
mauvais: bad
Monsieur: Mr.
dit: says
tousse: coughs
mal: badly
dit: said
tousse: cough
pas: not
pour: for
plaisir: pleasure
Monsieur: Mr.
dit: said
Quand: When
est: is
bal: ball
Dans: In
deux: two
semaines: weeks
Madame: Mrs.
dit: said
revient: returns
tard: late
Elle: She
peut: can
pas: not
présenter: introduce
Monsieur: Mr.
dit: said
chère: dear
pouvez: can
présenter: introduce
Madame: Mrs.
dit: says
Monsieur: Mr.
connais: know
pas: not
Vous: You
taquinez: are teasing
Monsieur: Mr.
dit: says
faites: do
pas: not
vais: am going
Les: The
filles: girls
sont: are
surprises: surprised
Madame: Mrs.
dit: says
Absurdités: Nonsense
Monsieur: Mr.
dit: says
voulez: want
que: what
veut: wants
parler: to speak
Elle: She
sait: knows
pas: not
quoi: what
dire: to say
Monsieur: Mr.
dit: says
Parlons: Let's talk
Madame: Mrs.
assez: enough
Monsieur: Mr.
dit: says
suis: am
désolé: sorry
savais: knew
pas: not
visité: visited
Monsieur: Mr.
dit: says
fait: made
visite: visit
Les: The
dames: ladies
sont: are
surprises: surprised
Madame: Mrs.
très: very
contente: pleased
Elle: She
dit: says
savait: knew
Madame: Mrs.
dit: says
est: is
bien: good
Monsieur: Mr.
contente: pleased
une: a
bonne: good
blague: joke
Monsieur: Mr.
dit: says
peux: can
tousser: cough
quitte: leaves
pièce: room
est: is
fatigué: tired
Madame: Mrs.
dit: says
Votre: Your
père: father
est: is
bon: good
Nous: We
faisons: do
tout: everything
pour: for
Monsieur: Mr.
danser: to dance
avec: with
toi: you
dit: said
pas: not
peur: fear
suis: am
plus: most
grande: great
Elles: They
parlent: talk
Monsieur: Mr.
veulent: want
inviter: to invite
dîner: dinnerChapitre 3
Mme Bennet veut savoir. Ses filles veulent savoir. Elles posent des questions.
M. Bennet ne dit rien. Elles voient Lady Lucas. Lady Lucas dit des choses.
M. Bingley est jeune. Il est beau. Il est gentil. Il va au bal.
Mme Bennet veut un mariage. Elle veut que ses filles se marient.
M. Bingley va voir M. Bennet. Il reste dix minutes. Il ne voit pas les filles.
Les filles le voient par la fenêtre. Il porte un habit bleu. Il monte un cheval noir.
Mme Bennet invite M. Bingley. M. Bingley ne peut pas venir. Il va à la ville.
Mme Bennet est triste. Lady Lucas dit une chose. M. Bingley cherche des gens pour le bal.
On dit qu'il amène beaucoup de monde. Il amène cinq personnes. M. Bingley est là.
M. Bingley est beau. Ses sœurs sont belles. M. Darcy est grand. Il est riche.
M. Darcy est fier. Il est désagréable. Les gens n'aiment pas M. Darcy.
M. Bingley danse beaucoup. Il est gentil. M. Darcy ne danse pas. Il est fier.
Mme Bennet déteste M. Darcy. Elizabeth ne danse pas. Elle entend M. Darcy.
Elizabeth entend M. Bingley. Ils parlent ensemble.
Bingley dit: "Dansez, Darcy."
Darcy dit: "Je ne veux pas danser. Je n'aime pas ça. Il n'y a pas de femme ici."
Bingley dit: "Il y a de belles filles."
Darcy dit: "Vous dansez avec la seule belle fille."
Bingley dit: "Sa sœur est jolie. Voyez-la."
Darcy dit: "Elle est passable. Elle n'est pas assez jolie pour moi."
Elizabeth est fâchée. Elle raconte l'histoire. La famille rentre à la maison.
M. Bennet est encore là. Il lit un livre.
Mme Bennet dit: "La soirée est bonne. Jane est belle. M. Bingley danse avec Jane."
M. Bennet dit: "Ne parlez plus de ça."
Mme Bennet dit: "M. Bingley est beau. Ses sœurs sont belles."
M. Bennet dit: "Ne parlez pas de robes."
Mme Bennet dit: "M. Darcy est impoli. Il est horrible. Il est vaniteux. Je le déteste."
Next chapter →
Mme: Mrs.
veut: wants
savoir: to know
Ses: Her
filles: daughters
Elles: They
posent: ask
des: some
dit: says
rien: nothing
Elles: They
voient: see
des: some
choses: things
est: is
jeune: young
beau: handsome
gentil: kind
bal: ball
Mme: Mrs.
veut: wants
mariage: marriage
Elle: She
que: that
filles: daughters
marient: marry
voir: to see
reste: stays
dix: ten
pas: not
filles: daughters
Les: The
filles: daughters
voient: see
par: through
fenêtre: window
porte: wears
habit: suit
bleu: blue
monte: rides
cheval: horse
noir: black
Mme: Mrs.
invite: invites
peut: can
pas: not
venir: come
ville: town
Mme: Mrs.
est: is
triste: sad
dit: says
une: a
chose: thing
cherche: looks for
gens: people
pour: for
bal: ball
dit: says
amène: brings
beaucoup: a lot
monde: people
cinq: five
personnes: people
est: is
est: is
beau: handsome
Ses: His
sœurs: sisters
grand: tall
riche: rich
est: is
fier: proud
désagréable: unpleasant
Les: The
gens: people
aiment: like
pas: not
danse: dances
beaucoup: a lot
est: is
gentil: kind
pas: not
fier: proud
Mme: Mrs.
déteste: hates
danse: dances
pas: not
Elle: She
entend: hears
entend: hears
Ils: They
parlent: talk
ensemble: together
dit: says
Dansez: Dance
dit: says
veux: want
pas: not
danser: to dance
aime: like
femme: woman
ici: here
dit: said
Il y a: There are
belles: beautiful
filles: girls
dit: said
Vous: You
avec: with
seule: only
belle: beautiful
fille: girl
dit: said
sœur: sister
est: is
jolie: pretty
Voyez: Look at
dit: said
Elle: She
est: is
passable: tolerable
pas: not
assez: enough
jolie: pretty
pour: for
moi: me
est: is
fâchée: angry
Elle: She
raconte: tells
histoire: story
famille: family
rentre: returns
maison: home
est: is
encore: still
lit: reads
livre: book
Mme: Mrs.
dit: says
soirée: evening
est: is
bonne: good
belle: beautiful
danse: dances
avec: with
dit: says
parlez: speak
plus: anymore
Mme: Mrs.
dit: said
est: is
beau: handsome
Ses: His
sœurs: sisters
dit: said
parlez: speak
pas: not
robes: dresses
Mme: Mrs.
dit: said
est: is
impoli: rude
vaniteux: vain
déteste: hateChapitre 4
Jane et Elizabeth sont seules. Jane parle de M. Bingley. Jane l'aime beaucoup.
Jane dit : "Il est un bon homme. Il est gentil. Ses manières sont bonnes."
Elizabeth dit : "Il est beau aussi. C'est bien."
Jane dit : "Il m'a demandé de danser. Je suis contente."
Elizabeth dit : "Oui, je savais. Vous êtes surprise. Il vous voit belle. Il est agréable. Vous pouvez l'aimer."
Jane dit : "Chère Lizzy !"
Elizabeth dit : "Vous aimez tout le monde. Vous ne voyez pas de défauts. Vous ne dites pas de mal."
Jane dit : "Je ne juge pas vite. Je dis ce que je pense."
Elizabeth dit : "Je sais. C'est étonnant. Vous voyez le bon. Vous ne dites pas le mal. Vous aimez ses sœurs ?"
Jane dit : "Non, pas au début. Elles sont agréables. Miss Bingley est une bonne voisine."
Elizabeth n'est pas d'accord. Les sœurs ne sont pas gentilles. Elles sont fières. Elles sont vaniteuses.
Elles sont belles. Elles ont de l'argent. Elles méprisent les autres.
Leur famille est respectable. Leur argent vient du commerce. Elles oublient cela.
M. Bingley a beaucoup d'argent. Il veut une terre. Il aime Netherfield. Il peut y rester.
Ses sœurs veulent une terre. Miss Bingley aime sa maison. Mme Hurst aime sa maison.
M. Bingley est jeune. Il visite Netherfield. Il aime la maison. Il la prend vite.
Bingley et Darcy sont amis. Ils sont très différents. Darcy aime Bingley.
Bingley fait confiance à Darcy. Darcy est intelligent. Darcy est fier. Les gens aiment Bingley. Les gens n'aiment pas Darcy.
Ils parlent du bal. Bingley aime le bal. Il aime les gens. Il aime Miss Bennet.
Darcy n'aime pas le bal. Il ne voit pas de beauté. Il voit Miss Bennet. Elle sourit trop.
Les sœurs de Bingley aiment Jane. Elles disent qu'elle est douce. Bingley peut l'aimer.
Next chapter →
sont: are
seules: alone
parle: talks
aime: loves
beaucoup: very much
dit: says
est: is
bon: good
homme: man
gentil: kind
Ses: His
manières: manners
dit: says
est: is
beau: handsome
aussi: also
bien: good
dit: says
demandé: asked
danser: dance
suis: am
contente: happy
dit: said
Oui: Yes
savais: knew
Vous: You
êtes: are
surprise: surprised
voit: sees
belle: beautiful
agréable: agreeable
pouvez: can
aimer: like
dit: said
dit: said
Vous: You
aimez: love
tout le monde: everyone
pas: not
défauts: flaws
mal: harm
dit: said
juge: judge
pas: not
vite: quickly
que: that
pense: think
dit: says
sais: know
est: is
étonnant: astonishing
Vous: You
bon: good
pas: not
mal: bad
aimez: like
sœurs: sisters
dit: says
Non: No
pas: not
au début: at first
Elles: They
sont: are
agréables: pleasant
une: a
bonne: good
voisine: neighbor
est: is
pas: not
d'accord: agree
Les: The
sœurs: sisters
gentilles: kind
Elles: They
fières: proud
vaniteuses: vain
Elles: They
sont: are
belles: beautiful
ont: have
l'argent: money
méprisent: despise
autres: others
Leur: Their
famille: family
est: is
argent: money
vient: comes
commerce: trade
Elles: They
oublient: forget
cela: that
beaucoup: much
d'argent: money
veut: wants
une: a
terre: land
aime: likes
peut: can
rester: stay
Ses: His
sœurs: sisters
veulent: want
une: a
terre: land
aime: likes
maison: house
Mme: Mrs.
est: is
jeune: young
visite: visits
aime: likes
maison: house
prend: takes
vite: quickly
sont: are
amis: friends
Ils: They
très: very
différents: different
aime: loves
fait confiance: trusts
est: is
fier: proud
Les: The
gens: people
aiment: like
Ils: They
parlent: talk
bal: ball
aime: likes
gens: people
n'aime pas: does not like
bal: ball
ne voit pas: does not see
beauté: beauty
Elle: She
sourit: smiles
trop: too much
Les: The
sœurs: sisters
aiment: like
Elles: They
disent: say
est: is
douce: sweet
peut: canChapitre 5
Les Lucas vivent près des Bennet. Sir William Lucas était riche. Il est devenu chevalier. Il a déménagé à Lucas Lodge. Il est gentil avec tout le monde.
Lady Lucas est une bonne voisine. Elle est amie avec Mme Bennet. Charlotte Lucas est l'amie d'Elizabeth. Elle a vingt-sept ans.
Les filles Lucas vont chez les Bennet. Elles parlent du bal.
Mme Bennet dit: "Charlotte, M. Bingley vous a choisie d'abord."
Charlotte dit: "Oui, mais il a préféré Jane après."
Mme Bennet dit: "Il a dansé deux fois avec Jane. Il l'aime. J'ai entendu des choses."
Charlotte dit: "M. Robinson a demandé à M. Bingley. Il a demandé qui était la plus jolie. M. Bingley a dit: 'L'aînée des Bennet'."
Mme Bennet dit: "C'est très bien. Mais cela peut ne rien faire."
Charlotte dit: "M. Darcy n'est pas intéressant. Il a dit que tu étais juste tolérable, Eliza."
Mme Bennet dit: "Ne sois pas fâchée, Lizzy. M. Darcy est méchant. Mme Long a dit qu'il ne parlait pas."
Jane dit: "M. Darcy a parlé à Mme Long."
Mme Bennet dit: "Oui, mais elle lui a demandé. Il était fâché de parler."
Jane dit: "Mlle Bingley dit qu'il parle peu. Il est gentil avec ses amis."
Mme Bennet dit: "Je ne crois pas. Il est fier. Il sait que Mme Long n'a pas de voiture."
Mlle Lucas dit: "Je voulais qu'il danse avec Eliza."
Mme Bennet dit: "Lizzy, ne danse pas avec lui."
Elizabeth dit: "Je ne danserai pas avec lui."
Mlle Lucas dit: "Son orgueil est normal. Il est riche et beau. Il a le droit d'être fier."
Elizabeth dit: "Je pardonne son orgueil. Mais il m'a blessée."
Mary dit: "L'orgueil est commun. Les gens sont fiers d'eux. L'orgueil est différent de la vanité."
Un jeune Lucas dit: "Si j'étais riche comme M. Darcy. Je serais fier. J'aurais des chiens. Je boirais du vin."
Mme Bennet dit: "Tu boirais trop. Je prendrais ta bouteille."
Le garçon proteste. Mme Bennet insiste. La visite se termine.
Next chapter →
Les: The
vivent: live
près: near
des: the
était: was
riche: rich
devenu: become
chevalier: knight
déménagé: moved
gentil: kind
avec: with
tout: all
monde: world
est: is
une: a
bonne: good
voisine: neighbor
Elle: She
amie: friend
avec: with
Mme: Mrs.
vingt-sept: twenty-seven
ans: years
Les: The
filles: daughters
vont: go
chez: to
Elles: They
parlent: talk
bal: ball
Mme: Mrs.
dit: says
choisie: chosen
d'abord: first
dit: said
Oui: Yes
préféré: preferred
après: after
Mme: Mrs.
dit: said
dansé: danced
deux: two
fois: times
avec: with
aime: loves
entendu: heard
des: some
choses: things
dit: said
demandé: asked
qui: who
était: was
plus: most
jolie: pretty
L'aînée: The eldest
des: of the
Mme: Mrs.
dit: said
est: is
très: very
bien: good
Mais: But
cela: that
peut: can
rien: nothing
faire: do
dit: said
n'est: is not
pas: not
intéressant: interesting
que: that
juste: just
tolérable: tolerable
Mme: Mrs.
dit: said
sois: be
pas: not
fâchée: angry
méchant: mean
parlait: spoke
dit: said
parlé: spoken
Mme: Mrs.
Mme: Mrs.
dit: said
Oui: Yes
lui: him
demandé: asked
était: was
fâché: angry
parler: speak
dit: said
Mlle: Miss
parle: speaks
peu: little
est: is
gentil: kind
avec: with
amis: friends
Mme: Mrs.
dit: said
crois: believe
pas: not
est: is
fier: proud
sait: knows
que: that
voiture: car
Mlle: Miss
dit: said
voulais: wanted
danse: dance
avec: with
Mme: Mrs.
dit: said
danse: dance
pas: not
avec: with
lui: him
dit: said
danserai: will dance
pas: not
avec: with
lui: him
Mlle: Miss
dit: said
orgueil: pride
est: is
riche: rich
beau: handsome
droit: right
fier: proud
dit: said
pardonne: forgive
son: his
orgueil: pride
Mais: But
blessée: hurt
dit: said
L'orgueil: Pride
est: is
commun: common
Les: The
gens: people
fiers: proud
d'eux: of them
différent: different
vanité: vanity
jeune: young
dit: said
j'étais: I were
riche: rich
comme: like
fier: proud
J'aurais: I would have
des: some
chiens: dogs
boirais: would drink
vin: wine
Mme: Mrs.
dit: said
boirais: would drink
trop: too much
prendrais: would take
bouteille: bottle
garçon: boy
proteste: protests
Mme: Mrs.
insiste: insists
visite: visit
termine: endsChapitre 6
Les dames de Longbourn visitent Netherfield. Netherfield rend la visite. Jane est très gentille.
Mrs. Hurst et Miss Bingley aiment Jane. Elles n'aiment pas Mrs. Bennet. Elles n'aiment pas les jeunes sœurs.
Elles veulent voir Jane. Elizabeth ne les aime pas. Elles sont très fières.
Mr. Bingley aime Jane. Jane aime Mr. Bingley. Jane ne le montre pas.
Elizabeth parle à Charlotte. Charlotte dit : "Cacher son amour est mauvais."
Charlotte dit : "Jane doit montrer son amour. Bingley peut partir."
Elizabeth dit : "Jane fait de son mieux. Bingley doit voir son amour."
Charlotte dit : "Bingley ne connaît pas Jane."
Elizabeth dit : "S'il ne sait pas, il est bête."
Charlotte dit : "Ils ne sont pas seuls. Jane doit parler plus. Elle doit attirer son attention."
Elizabeth dit : "Ton plan est pour un mariage riche. Jane n'est pas comme ça. Elle ne le connaît pas bien."
Charlotte dit : "Quatre soirées, c'est beaucoup."
Elizabeth dit : "Ils aiment le même jeu. Ils ne se connaissent pas."
Charlotte dit : "Je veux le bonheur de Jane. Le mariage est un hasard. Ne pas tout savoir est mieux."
Elizabeth dit : "Tu me fais rire. Ce n'est pas vrai."
Elizabeth voit Bingley et Jane. Elizabeth ne sait pas. Mr. Darcy la regarde.
Il ne la trouve pas jolie. Il la critique. Mr. Darcy change d'avis.
Il voit ses beaux yeux. Il voit sa belle forme. Il aime son esprit.
Elizabeth ne sait rien. Elle n'aime pas Mr. Darcy. Mr. Darcy veut la connaître.
Il écoute Elizabeth parler. Ils sont chez Sir William Lucas.
Elizabeth dit : "Pourquoi Mr. Darcy écoute ?"
Charlotte dit : "Seul Mr. Darcy sait."
Elizabeth dit : "Je vais lui parler. Il me fait peur."
Mr. Darcy s'approche. Charlotte défie Elizabeth. Elizabeth dit : "J'ai bien parlé, Mr. Darcy ?"
Mr. Darcy dit : "Oui, avec énergie. Les femmes sont énergiques."
Elizabeth dit : "Tu es dur."
Charlotte dit : "Je vais jouer du piano. Elizabeth va chanter."
Elizabeth dit : "Tu es une drôle d'amie. Je ne veux pas chanter. D'autres chantent mieux."
Charlotte insiste. Elizabeth dit : "D'accord, je chante." Elizabeth dit à Mr. Darcy : "Je garde ma voix."
Elizabeth chante bien. Mary la remplace. Mary n'est pas jolie.
Mary veut montrer ses talents. Mary joue mal. Les jeunes sœurs dansent.
Mr. Darcy est près d'eux. Il n'aime pas la danse. Sir William Lucas lui parle.
Sir William Lucas dit : "La danse est belle."
Mr. Darcy dit : "Oui, tout le monde danse. Même les sauvages dansent."
Sir William sourit. Sir William dit : "Bingley joue bien. Vous dansez bien, Mr. Darcy ?"
Mr. Darcy dit : "Vous m'avez vu danser."
Sir William dit : "Oui, j'ai aimé. Dansez-vous à Londres ?"
Mr. Darcy dit : "Jamais."
Sir William dit : "C'est un compliment."
Mr. Darcy dit : "Je ne fais pas ce compliment."
Sir William dit : "Vous avez une maison à Londres ?"
Mr. Darcy fait un signe. Sir William dit : "Je voulais vivre à Londres. Lady Lucas n'aimait pas l'air."
Sir William attend une réponse. Mr. Darcy ne dit rien. Elizabeth arrive.
Sir William dit : "Pourquoi ne dansez-vous pas, Elizabeth ? Mr. Darcy, dansez avec elle. Elle est très belle."
Sir William prend la main d'Elizabeth. Elizabeth retire sa main. Elizabeth dit : "Je ne veux pas danser. Je ne cherche pas de partenaire."
Mr. Darcy demande à danser. Elizabeth refuse. Sir William insiste. Elizabeth ne change pas d'avis.
Sir William dit : "Vous dansez très bien. Mr. Darcy peut danser."
Elizabeth dit : "Mr. Darcy est poli."
Sir William dit : "Oui, il est poli. Qui refuserait de danser avec vous ?"
Elizabeth sourit. Elizabeth s'en va. Mr. Darcy pense à elle. Miss Bingley lui parle.
Miss Bingley dit : "Je sais à quoi tu penses."
Mr. Darcy dit : "Non, tu ne sais pas."
Miss Bingley dit : "Tu penses à cette soirée. Ces gens sont ennuyeux. Je veux entendre tes critiques."
Mr. Darcy dit : "Tu as tort. Je pense à de beaux yeux. Ils sont sur une jolie femme."
Miss Bingley le regarde. Miss Bingley veut savoir. Miss Bingley dit : "Qui est cette femme ?"
Mr. Darcy dit : "C'est Elizabeth Bennet."
Miss Bingley dit : "Elizabeth Bennet ! Tu l'aimes ? Quand te marier ?"
Mr. Darcy dit : "Je savais ta question. Les femmes imaginent vite. Elles pensent au mariage."
Miss Bingley dit : "Tu es sérieux. Tu vas l'épouser. Ta belle-mère sera là."
Mr. Darcy ne dit rien. Miss Bingley continue de parler. Miss Bingley pense qu'elle a gagné.
Next chapter →
Les: The
dames: ladies
visitent: visit
rend: returns
visite: visit
est: is
très: very
gentille: kind
aiment: like
Elles: They
pas: not
jeunes: young
sœurs: sisters
Elles: They
veulent: want
voir: to see
aime: likes
pas: not
sont: are
très: very
fières: proud
aime: loves
montre: shows
pas: not
parle: speaks
dit: says
Cacher: To hide
son: her
amour: love
est: is
mauvais: bad
dit: says
doit: must
montrer: show
son: her
amour: love
peut: can
partir: leave
dit: says
fait: does
de son mieux: her best
doit: must
voir: see
son: his
amour: love
dit: says
connaît: knows
pas: not
dit: said
sait: knows
pas: not
est: is
bête: stupid
dit: said
Ils: They
sont: are
pas: not
seuls: alone
doit: must
parler: speak
plus: more
attirer: attract
son: his
dit: said
Ton: Your
est: is
pour: for
mariage: marriage
riche: rich
pas: not
comme: like
Elle: She
connaît: knows
bien: well
dit: said
Quatre: Four
soirées: evenings
est: is
beaucoup: a lot
dit: said
Ils: They
aiment: like
même: same
jeu: game
connaissent: know
pas: not
dit: said
veux: want
bonheur: happiness
mariage: marriage
est: is
hasard: chance
pas: not
tout: everything
savoir: to know
mieux: better
dit: said
fais: make
rire: laugh
est: is
pas: not
vrai: true
voit: sees
sait: knows
pas: not
regarde: looks at
trouve: finds
pas: not
jolie: pretty
critique: criticizes
change: changes
avis: mind
voit: sees
beaux: beautiful
yeux: eyes
forme: figure
aime: loves
son: her
esprit: wit
sait: knows
rien: nothing
Elle: She
aime: likes
pas: not
veut: wants
connaître: to know
écoute: listens
parler: speak
Ils: They
sont: are
chez: at
dit: said
Pourquoi: Why
écoute: is listening
dit: said
sait: knows
dit: said
vais: am going
lui: to him
parler: to speak
fait peur: scares
approche: approaches
défie: challenges
dit: said
bien: well
parlé: spoken
dit: said
Oui: Yes
avec: with
énergie: energy
Les: The
femmes: women
sont: are
énergiques: energetic
dit: said
dur: harsh
dit: said
vais: am going
jouer: to play
chanter: to sing
dit: said
une: a
drôle: strange
amie: friend
veux: want
pas: not
chanter: to sing
D'autres: Others
mieux: better
insiste: insists
dit: says
chante: sing
garde: keep
voix: voice
chante: sings
bien: well
remplace: replaces
est: is
pas: not
jolie: pretty
veut: wants
montrer: to show
joue: plays
mal: badly
Les: The
jeunes: young
sœurs: sisters
dansent: dance
est: is
près: near
eux: them
aime: likes
pas: not
danse: dance
lui: to him
parle: speaks
dit: said
danse: dance
est: is
belle: beautiful
dit: said
Oui: Yes
tout le monde: everyone
danse: dances
sauvages: savages
sourit: smiled
dit: said
joue: plays
bien: well
Vous: You
dit: said
Vous: You
avez: have
danser: dance
dit: said
Oui: Yes
j'ai: I have
aimé: liked
Dansez: Do you dance
dit: said
Jamais: Never
dit: said
C'est: It is
dit: said
fais: make
pas: not
dit: said
Vous: You
avez: have
une: a
maison: house
fait: makes
signe: sign
dit: said
voulais: wanted
vivre: live
aimait: liked
pas: not
attend: waits
une: an
réponse: answer
dit: says
rien: nothing
arrive: arrives
dit: said
Pourquoi: Why
pas: not
avec: with
Elle: She
est: is
très: very
belle: beautiful
prend: takes
main: hand
retire: withdraws
dit: says
veux: want
pas: not
danser: to dance
cherche: look for
partenaire: partner
demande: asks
danser: dance
refuse: refuses
insiste: insists
change: changes
pas: not
avis: mind
dit: says
Vous: You
très: very
bien: well
peut: can
danser: dance
dit: says
est: is
poli: polite
dit: said
Oui: Yes
est: is
poli: polite
refuserait: would refuse
danser: dance
avec: with
sourit: smiles
s'en va: leaves
pense: thinks
lui: to her
parle: speaks
dit: says
sais: know
quoi: what
penses: think
dit: says
Non: No
sais: know
pas: not
dit: says
penses: think
cette: this
soirée: evening
gens: people
sont: are
ennuyeux: boring
veux: want
entendre: to hear
tes: your
critiques: criticisms
dit: says
tort: wrong
pense: think
beaux: beautiful
yeux: eyes
Ils: They
sont: are
sur: on
une: a
jolie: pretty
femme: woman
regarde: looks at
veut: wants
savoir: to know
dit: says
est: is
cette: this
femme: woman
dit: says
est: is
dit: says
aimes: love
Quand: When
marier: marry
dit: says
savais: knew
Les: The
femmes: women
imaginent: imagine
vite: quickly
Elles: They
pensent: think
mariage: marriage
dit: says
sérieux: serious
vas: are going
épouser: marry
belle-mère: mother-in-law
sera: will be
dit: says
rien: nothing
continue: continues
parler: speak
pense: thinks
gagné: wonChapitre 8
Elizabeth va dîner. Bingley demande des nouvelles. Jane ne va pas bien.
Les sœurs disent être tristes. Elles oublient vite Jane. Elizabeth n'aime pas cela.
Bingley est gentil. Il se soucie de Jane. Il parle à Elizabeth.
Miss Bingley regarde Darcy. Sa sœur fait pareil. Monsieur Hurst ne parle pas. Il aime manger et jouer.
Elizabeth va voir Jane. Miss Bingley parle d'Elizabeth. Elle dit qu'Elizabeth est fière. Elle n'a pas de style.
Madame Hurst est d'accord.
Madame Hurst dit : "Elle marche bien. Elle a l'air sauvage."
Miss Bingley dit : "C'est absurde. Pourquoi courir ici ? Ses cheveux sont en désordre."
Madame Hurst dit : "Son jupon est sale. Il y a de la boue."
Bingley dit : "Je n'ai pas vu cela. Elizabeth est très belle."
Miss Bingley dit : "Darcy, vous avez vu ? Votre sœur ne ferait pas ça."
Darcy dit : "Non."
Miss Bingley dit : "Marcher seule dans la boue ? C'est très mal."
Bingley dit : "Elle aime sa sœur. C'est bien."
Miss Bingley dit : "Darcy, ses yeux sont moins beaux ?"
Darcy dit : "Non. L'exercice les rend plus beaux."
Madame Hurst dit : "Jane est gentille. Mais sa famille est pauvre. Elle ne peut pas bien se marier."
Miss Bingley dit : "Leur oncle est avocat ?"
Madame Hurst dit : "Oui. Un autre oncle vit à Cheapside."
Miss Bingley dit : "C'est super." Elles rient.
Bingley dit : "Les oncles ne changent rien. Elles sont bien."
Darcy dit : "Non. Cela nuit à leur mariage."
Bingley ne dit rien. Les sœurs rient. Elles vont voir Jane.
Jane est très malade. Elizabeth reste avec elle. Jane dort. Elizabeth descend.
Elizabeth voit les autres jouer. Elle ne veut pas jouer. Elle dit qu'elle lit un livre.
Monsieur Hurst est surpris.
Monsieur Hurst dit : "Vous lisez ? C'est étrange."
Miss Bingley dit : "Elizabeth n'aime pas les cartes. Elle aime lire."
Elizabeth dit : "Je ne suis pas une grande lectrice. J'aime beaucoup de choses."
Bingley dit : "Vous aimez aider Jane. J'espère qu'elle va mieux."
Elizabeth remercie Bingley. Elle va vers les livres. Bingley veut lui donner plus de livres.
Bingley dit : "J'ai des livres. Je ne les lis pas."
Elizabeth dit : "Ces livres sont bien."
Miss Bingley dit : "Mon père a peu de livres. Darcy, votre bibliothèque est belle."
Darcy dit : "Oui. Elle est très vieille."
Miss Bingley dit : "Vous achetez beaucoup de livres."
Darcy dit : "Il faut avoir des livres."
Miss Bingley dit : "Darcy, vous ne négligez rien. Charles, ta maison doit être comme Pemberley."
Bingley dit : "Je veux cela."
Miss Bingley dit : "Achète près de Pemberley. Le Derbyshire est beau."
Bingley dit : "J'achète Pemberley si Darcy vend."
Miss Bingley dit : "Je parle sérieusement."
Bingley dit : "Acheter Pemberley est plus facile."
Elizabeth écoute la conversation. Elle pose son livre. Elle va voir le jeu.
Miss Bingley dit : "Miss Darcy est grande ? Elle est comme moi ?"
Darcy dit : "Oui. Elle est comme Elizabeth. Ou plus grande."
Miss Bingley dit : "Je veux la voir. Elle est charmante. Elle joue bien du piano."
Bingley dit : "Les femmes sont très douées. C'est étonnant."
Miss Bingley dit : "Toutes les femmes ? Que dites-vous ?"
Bingley dit : "Oui, toutes. Elles font des choses. On dit qu'elles sont douées."
Darcy dit : "Beaucoup de femmes font peu. On dit qu'elles sont douées. Je connais peu de femmes vraiment douées."
Miss Bingley dit : "Moi non plus."
Elizabeth dit : "Vous attendez beaucoup d'une femme."
Darcy dit : "Oui, beaucoup."
Miss Bingley dit : "Une femme doit être très douée. Elle doit savoir la musique. Elle doit savoir chanter. Elle doit savoir dessiner. Elle doit savoir danser. Elle doit savoir des langues. Elle doit avoir de bonnes manières."
Darcy dit : "Oui, tout cela. Elle doit aussi lire beaucoup."
Elizabeth dit : "Je ne suis pas surprise. Je suis surprise que vous en connaissiez six."
Darcy dit : "Vous doutez des femmes ?"
Elizabeth dit : "Je n'ai jamais vu une telle femme. Personne n'est si parfaite."
Madame Hurst et Miss Bingley ne sont pas d'accord. Monsieur Hurst les arrête. Elizabeth quitte la pièce.
Miss Bingley dit : "Elizabeth critique les femmes. Elle veut plaire aux hommes. C'est une mauvaise chose."
Darcy dit : "Oui. Les ruses des femmes sont mauvaises."
Miss Bingley n'est pas contente. Elle ne dit rien.
Elizabeth revient. Elle dit : "Jane va plus mal. Je dois rester."
Bingley veut un docteur. Ses sœurs veulent un docteur de la ville. Elizabeth ne veut pas. Ils appellent Monsieur Jones.
Bingley est inquiet. Ses sœurs sont tristes. Elles chantent. Bingley aide Jane et Elizabeth.
Next chapter →
dîner: to dine
demande: asks
des: for
nouvelles: news
pas: not
bien: well
Les: The
sœurs: sisters
disent: say
être: to be
tristes: sad
Elles: They
oublient: forget
vite: quickly
aime: likes
pas: not
cela: that
est: is