-
nowość
Pride and Prejudice. French B2. With dictionary and exercises. - ebook
Pride and Prejudice. French B2. With dictionary and exercises. - ebook
“Pride and Prejudice” is an adaptation of Jane Austen’s classic – written at B2 (upper intermediate) level so you understand 95 % of the text from page one. Elizabeth Bennet, a spirited young woman, faces immense societal pressure to marry well in 19th-century England. Her world is disrupted by the arrival of the wealthy Mr. Bingley and his proud, enigmatic friend, Mr. Darcy. Elizabeth immediately forms a strong prejudice against Darcy, fueled by his perceived arrogance and his interference in her sister Jane's romance. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level B2, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Francuski |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788384560624 |
| Rozmiar pliku: | 1,5 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Bisous, Pentecost!
Next chapter →Chapitre 1
Tout le monde sait qu'un homme riche et célibataire cherche une femme. Quand un tel homme arrive dans un quartier, personne ne connaît ses idées. Mais les familles du coin pensent qu'il doit épouser une de leurs filles.
Un jour, Madame Bennet a dit à son mari : 'Mon cher Monsieur Bennet, savez-vous que Netherfield Park est loué ?' Monsieur Bennet a dit non. Elle a répondu : 'Mais si ! Madame Long vient de me le dire. Elle m'a tout raconté.' Monsieur Bennet n'a rien dit.
Madame Bennet a demandé, impatiente : 'Ne voulez-vous pas savoir qui l'a loué ?' Monsieur Bennet a dit : 'Vous voulez me le dire. Je veux bien écouter.' C'était assez pour elle.
Elle a commencé : 'Mon cher, vous devez savoir. Madame Long dit qu'un jeune homme riche a loué Netherfield. Il vient du nord de l'Angleterre. Il est venu lundi en calèche pour voir la maison. Il a beaucoup aimé. Il a tout de suite fait un accord avec Monsieur Morris. Il doit s'installer avant fin septembre. Ses domestiques arriveront la semaine prochaine.'
Monsieur Bennet a demandé : 'Quel est son nom ?' 'Bingley', a dit Madame Bennet. 'Est-il marié ou célibataire ?' 'Oh, célibataire, bien sûr !' a-t-elle dit. 'Il est très riche. Il gagne quatre ou cinq mille livres par an. C'est une chance pour nos filles !'
Monsieur Bennet a demandé : 'Comment cela peut-il les aider ?' Madame Bennet a répondu : 'Mon cher Monsieur Bennet, pourquoi êtes-vous si agaçant ? Vous savez bien que je veux qu'il épouse une de nos filles.'
Monsieur Bennet a demandé : 'Est-ce son but en venant ici ?' 'Son but ? N'importe quoi !' a-t-elle dit. 'Comment pouvez-vous dire ça ? Mais il va sûrement tomber amoureux d'une d'elles. Alors, vous devez lui rendre visite dès qu'il arrive.'
Monsieur Bennet a dit : 'Je ne vois pas pourquoi. Vous et les filles pouvez y aller. Ou vous pouvez les envoyer seules. Ce serait peut-être mieux. Vous êtes aussi belle qu'elles. Monsieur Bingley pourrait vous préférer.'
Madame Bennet a dit : 'Mon cher, vous me flattez. J'étais belle, c'est vrai. Mais je ne suis plus extraordinaire. Une femme avec cinq grandes filles ne doit plus penser à sa beauté.'
Monsieur Bennet a ajouté : 'Souvent, dans ces cas, une femme n'a plus beaucoup de beauté à laquelle penser.'
Madame Bennet a insisté : 'Mais, mon cher, vous devez aller voir Monsieur Bingley. Il arrive bientôt.' Monsieur Bennet a répondu : 'Je ne promets rien, je vous assure.'
Madame Bennet a dit : 'Pensez à vos filles. Ce serait un bon mariage pour l'une d'elles. Sir William et Lady Lucas vont le voir. Ils y vont juste pour ça. D'habitude, ils ne visitent pas les nouveaux voisins. Vous devez y aller. Sinon, nous ne pourrons pas lui rendre visite.'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous êtes trop prudente. Je suis sûr que Monsieur Bingley sera content de vous voir. Je lui écrirai un mot. Je lui dirai que je suis d'accord pour qu'il épouse la fille qu'il veut. Mais je dirai un mot pour ma petite Lizzy.'
Madame Bennet a dit : 'Je ne veux pas que vous fassiez ça. Lizzy n'est pas meilleure que les autres. Elle n'est pas aussi belle que Jane. Elle n'est pas aussi joyeuse que Lydia. Mais vous la préférez toujours.'
Monsieur Bennet a répondu : 'Aucune d'elles n'est très spéciale. Elles sont toutes un peu bêtes et ignorantes. Comme les autres filles. Mais Lizzy est un peu plus vive que ses sœurs.'
Madame Bennet a dit : 'Monsieur Bennet, comment pouvez-vous parler mal de vos enfants ? Vous aimez me contrarier. Vous n'avez aucune pitié pour mes nerfs.'
Monsieur Bennet a dit : 'Vous vous trompez, ma chère. Je respecte beaucoup vos nerfs. Ce sont de vieux amis. Je vous entends en parler depuis vingt ans.'
Madame Bennet a dit : 'Ah, vous ne savez pas ma souffrance.' Monsieur Bennet a répondu : 'J'espère que vous irez mieux. J'espère que vous verrez beaucoup de jeunes hommes riches arriver ici.'
Madame Bennet a dit : 'Cela ne servira à rien. Même si vingt hommes venaient. Vous n'iriez pas les voir.' Monsieur Bennet a dit : 'Comptez sur moi, ma chère. S'il y en a vingt, j'irai les voir tous.'
Monsieur Bennet était un homme étrange. Il était intelligent et sarcastique. Il était aussi réservé et imprévisible. Après vingt-trois ans, sa femme ne le comprenait toujours pas. Madame Bennet était plus simple. Elle n'était pas très intelligente. Elle ne savait pas beaucoup de choses. Son humeur changeait souvent. Quand elle était malheureuse, elle disait qu'elle était nerveuse. Son but dans la vie était de marier ses filles. Elle aimait les visites et les nouvelles.
Next chapter →
Tout le monde: Everyone
sait: knows
homme: man
riche: rich
célibataire: single
cherche: seeks
une: a
femme: wife
Quand: When
tel: such
arrive: arrives
dans: in
quartier: neighborhood
personne: no one
connaît: knows
ses: his
idées: ideas
Mais: But
les: the
familles: families
coin: area
pensent: think
doit: must
épouser: marry
leurs: their
filles: daughters
jour: day
Madame: Mrs.
dit: said
son: her
mari: husband
Mon: My
cher: dear
Monsieur: Mr.
savez: know
vous: you
que: that
est: is
loué: rented
non: no
Elle: She
répondu: replied
Mais: But
vient de: has just
tout: everything
raconté: told
rien: nothing
Madame: Mrs.
demandé: asked
impatiente: impatient
voulez: want
vous: you
pas: not
savoir: to know
qui: who
loué: rented
Monsieur: Mr.
dit: said
bien: well
écouter: listen
était: was
assez: enough
pour: for
Elle: She
commencé: started
Mon: My
cher: dear
vous: you
devez: must
savoir: know
Madame: Mrs.
dit: says
jeune: young
homme: man
riche: rich
loué: rented
vient: comes
nord: north
est: is
lundi: Monday
calèche: carriage
pour: to
voir: see
maison: house
beaucoup: much
aimé: liked
tout de suite: immediately
fait: made
accord: agreement
avec: with
Monsieur: Mr.
s'installer: settle
avant: before
fin: end
septembre: September
domestiques: servants
arriveront: will arrive
semaine: week
prochaine: next
Monsieur: Mr.
demandé: asked
Quel: What
est: is
son: his
nom: name
dit: said
Madame: Mrs.
marié: married
célibataire: single
bien sûr: of course
très: very
riche: rich
gagne: earns
quatre: four
cinq: five
mille: thousand
livres: pounds
par: per
une: a
pour: for
nos: our
filles: daughters
Monsieur: Mr.
demandé: asked
Comment: How
cela: that
peut: can
les: them
aider: help
Madame: Mrs.
répondu: replied
Mon: My
cher: dear
pourquoi: why
êtes: are
vous: you
agaçant: annoying
savez: know
bien: well
que: that
veux: want
épouse: marry
une: one
nos: our
filles: daughters
Monsieur: Mr.
demandé: asked
son: his
but: purpose
venant: coming
ici: here
N'importe quoi: Nonsense
dit: said
Comment: How
pouvez: can
vous: you
Mais: But
sûrement: surely
tomber amoureux: fall in love
une: one
elles: them
Alors: So
devez: must
lui: him
rendre visite: visit
dès: as soon as
arrive: arrives
Monsieur: Mr.
dit: said
vois: see
pas: not
pourquoi: why
les: the
filles: daughters
pouvez: can
aller: go
vous: you
envoyer: send
seules: alone
serait: would be
peut-être: perhaps
mieux: better
aussi: as
belle: beautiful
elles: them
préférer: prefer
Madame: Mrs.
dit: said
Mon: My
cher: dear
vous: you
flattez: flatter
étais: was
belle: beautiful
vrai: true
Mais: But
plus: no longer
extraordinaire: extraordinary
femme: woman
avec: with
cinq: five
grandes: big
filles: daughters
doit: must
penser: think
beauté: beauty
Monsieur: Mr.
ajouté: added
Souvent: Often
dans: in
ces: these
cas: cases
une: a
femme: woman
plus: no longer
beaucoup: much
beauté: beauty
laquelle: which
penser: think
Madame: Mrs.
insisté: insisted
Mais: But
cher: dear
vous: you
devez: must
aller: go
voir: see
Monsieur: Mr.
arrive: arrives
bientôt: soon
répondu: replied
promets: promise
rien: nothing
Madame: Mrs.
dit: said
Pensez: Think
vos: your
filles: daughters
serait: would be
bon: good
mariage: marriage
pour: for
une: one
elles: them
vont: are going
voir: see
Ils: They
juste: just
D'habitude: Usually
visitent: visit
pas: not
les: the
nouveaux: new
voisins: neighbors
devez: must
Sinon: Otherwise
nous: we
pourrons: will be able
lui: him
rendre: pay
visite: a visit
Monsieur: Mr.
dit: said
êtes: are
trop: too
prudente: cautious
sûr: sure
que: that
content: happy
vous: you
voir: see
lui: him
écrirai: will write
mot: note
d'accord: agree
pour: for
épouse: marry
fille: girl
veut: wants
Mais: But
petite: little
Madame: Mrs.
dit: said
veux: want
pas: not
que: that
vous: you
fassiez: do
est: is
meilleure: better
les: the
autres: others
Elle: She
aussi: as
belle: beautiful
joyeuse: joyful
Mais: But
préférez: prefer
toujours: always
Monsieur: Mr.
répondu: replied
Aucune: None
elles: them
est: is
très: very
spéciale: special
toutes: all
un peu: a little
bêtes: foolish
ignorantes: ignorant
Comme: Like
les: the
autres: other
filles: girls
Mais: But
plus: more
vive: lively
que: than
ses: her
sœurs: sisters
Madame: Mrs.
dit: said
Monsieur: Mr.
pouvez: can
vous: you
parler: speak
mal: badly
vos: your
enfants: children
aimez: like
contrarier: to annoy
avez: have
pitié: pity
pour: for
mes: my
nerfs: nerves
Monsieur: Mr.
dit: said
vous: yourself
trompez: are mistaken
chère: dear
respecte: respect
beaucoup: very much
vos: your
nerfs: nerves
sont: are
vieux: old
amis: friends
entends: hear
parler: speak
depuis: for
vingt: twenty
ans: years
Madame: Mrs.
dit: said
vous: you
savez: know
pas: not
souffrance: suffering
Monsieur: Mr.
répondu: replied
espère: hope
que: that
irez: will go
mieux: better
verrez: will see
beaucoup: many
jeunes: young
hommes: men
riches: rich
arriver: arrive
ici: here
Madame: Mrs.
dit: said
servira: will serve
rien: nothing
Même: Even
vingt: twenty
hommes: men
venaient: came
iriez: would go
pas: not
les: them
voir: see
Monsieur: Mr.
Comptez: Count
sur: on
moi: me
chère: dear
tous: all
Monsieur: Mr.
était: was
homme: man
étrange: strange
sarcastique: sarcastic
aussi: also
réservé: reserved
imprévisible: unpredictable
Après: After
vingt-trois: twenty-three
ans: years
femme: wife
comprenait: understood
toujours: still
pas: not
Madame: Mrs.
plus: more
Elle: She
très: very
intelligente: intelligent
savait: knew
beaucoup: much
choses: things
humeur: mood
changeait: changed
Quand: When
malheureuse: unhappy
disait: said
nerveuse: nervous
but: goal
dans: in
vie: life
marier: marry
ses: her
filles: daughters
aimait: liked
les: the
visites: visits
nouvelles: newsChapitre 2
Monsieur Bennet a été l'un des premiers à visiter Monsieur Bingley. Il avait toujours voulu lui rendre visite. Mais il avait dit à sa femme qu'il n'irait pas. Elle ne l'a su que le soir après la visite. Il a révélé la nouvelle de cette façon.
Il a vu sa deuxième fille décorer un chapeau. Il lui a parlé soudainement.
J'espère que Monsieur Bingley l'aimera, Lizzy.
Nous ne pouvons pas savoir ce que Monsieur Bingley aime, dit sa mère avec colère. Nous ne devons pas lui rendre visite.
Mais tu oublies, maman, dit Elizabeth. Nous le verrons aux bals. Madame Long a promis de nous le présenter.
Je ne crois pas que Madame Long fera cela. Elle a deux nièces. C'est une femme égoïste et fausse. Je ne l'estime pas du tout.
Moi non plus, dit Monsieur Bennet. Je suis content que tu ne comptes pas sur elle.
Madame Bennet n'a pas répondu. Elle ne pouvait pas se retenir. Elle a commencé à gronder une de ses filles.
Ne tousse pas comme ça, Kitty ! Aie pitié de mes nerfs. Tu les détruis.
Kitty ne tousse pas au bon moment, dit son père. Elle choisit mal ses quintes.
Je ne tousse pas pour le plaisir, répondit Kitty. Elle était irritée.
Quand est votre prochain bal, Lizzy ?
Dans deux semaines.
Ah, c'est vrai, s'écria sa mère. Madame Long ne revient que la veille. Elle ne pourra pas le présenter. Elle ne le connaîtra pas elle-même.
Alors, ma chère, tu pourras devancer ton amie. Tu lui présenteras Monsieur Bingley.
Impossible, Monsieur Bennet, impossible ! Je ne le connais pas moi-même. Pourquoi es-tu si moqueur ?
J'apprécie ta prudence. Deux semaines de connaissance, c'est peu. On ne peut pas bien connaître un homme en deux semaines. Mais si nous n'essayons pas, quelqu'un d'autre le fera. Madame Long et ses nièces vont tenter leur chance. Elle verra cela comme une gentillesse. Si tu refuses, je le ferai moi-même.
Les filles ont regardé leur père, surprises. Madame Bennet a juste dit : 'Absurdités, absurdités !'
Que signifie cette exclamation forte ? s'écria-t-il. Penses-tu que les présentations sont des absurdités ? Je ne suis pas d'accord avec toi sur ce point.
Que dis-tu, Mary ? Tu es une jeune femme qui réfléchit beaucoup. Je le sais. Tu lis de grands livres et tu prends des notes.
Mary voulait dire quelque chose de très intelligent. Mais elle ne savait pas comment.
Pendant que Mary réfléchit, continua-t-il. Revenons à Monsieur Bingley.
J'en ai assez de Monsieur Bingley, s'écria sa femme.
Je suis désolé d'entendre cela. Pourquoi ne me l'as-tu pas dit plus tôt ? Si j'avais su ce matin, je ne l'aurais pas visité. C'est très dommage. Mais j'ai fait la visite. Nous ne pouvons plus éviter de le connaître.
Les dames étaient très surprises. C'était ce qu'il voulait. Madame Bennet était la plus surprise. Après sa première joie, elle a dit : C'est ce qu'elle attendait depuis le début.
C'était très gentil de ta part, mon cher Monsieur Bennet ! Je savais que je te convaincrais. Tu aimes trop tes filles. Tu ne pouvais pas ignorer cette connaissance. Je suis si contente ! C'est une bonne blague. Tu es allé ce matin. Tu n'as rien dit jusqu'à maintenant.
Maintenant, Kitty, tu peux tousser, dit Monsieur Bennet. Il a parlé et a quitté la pièce. Il était fatigué par la joie de sa femme.
Quel bon père vous avez, mes filles, dit-elle. Elle a parlé quand la porte était fermée. Je ne sais pas comment le remercier. Moi non plus, d'ailleurs. À notre âge, ce n'est pas facile. Je peux vous le dire. Faire de nouvelles connaissances chaque jour. Mais pour vous, nous ferions tout.
Next chapter →
Monsieur: Mr.
été: been
des: of the
premiers: first
visiter: visit
avait: had
toujours: always
voulu: wanted
lui: him
rendre visite: visit
Mais: But
dit: said
femme: wife
irait: would go
pas: not
Elle: She
que: only
soir: evening
visite: visit
révélé: revealed
nouvelle: news
cette: this
façon: way
deuxième: second
fille: daughter
décorer: decorate
chapeau: hat
lui: to her
parlé: spoken
soudainement: suddenly
espère: hope
que: that
Monsieur: Mr.
aimera: will love
pouvons: can
pas: not
savoir: know
que: that
Monsieur: Mr.
aime: likes
dit: said
mère: mother
avec: with
colère: anger
devons: must
lui: him
rendre visite: visit
Mais: But
oublies: forget
maman: mom
dit: said
verrons: will see
aux: at the
bals: balls
Madame: Mrs.
promis: promised
nous: us
présenter: introduce
crois: believe
pas: not
que: that
Madame: Mrs.
fera: will do
cela: that
Elle: She
deux: two
nièces: nieces
est: is
une: a
femme: woman
égoïste: selfish
fausse: false
estime: esteem
du tout: at all
non plus: neither
dit: said
Monsieur: Mr.
suis: am
content: glad
que: that
comptes: count
pas: not
sur: on
Madame: Mrs.
pas: not
répondu: answered
Elle: She
pouvait: could
retenir: restrain
commencé: begun
gronder: scold
une: one
ses: her
filles: daughters
tousse: cough
pas: not
Aie: Have
pitié: pity
mes: my
nerfs: nerves
les: them
détruis: destroy
tousse: coughs
pas: not
bon: right
dit: said
son: her
père: father
Elle: She
choisit: chooses
mal: badly
quintes: fits
tousse: cough
pas: not
pour: for
plaisir: pleasure
répondit: replied
Elle: She
était: was
irritée: irritated
Quand: When
est: is
votre: your
prochain: next
bal: ball
deux: two
semaines: weeks
est: is
vrai: true
s'écria: exclaimed
mère: mother
Madame: Mrs.
revient: returns
que: only
veille: day before
Elle: She
pourra: will be able
pas: not
présenter: introduce
connaîtra: will know
elle-même: herself
Alors: So
chère: dear
pourras: will be able
devancer: to get ahead of
ton: your
amie: friend
lui: him
présenteras: will introduce
Monsieur: Mr.
Monsieur: Mr.
connais: know
pas: not
moi-même: myself
moqueur: mocking
apprécie: appreciate
semaines: weeks
connaissance: acquaintance
est: is
peu: little
peut: can
pas: not
bien: well
connaître: know
homme: man
deux: two
Mais: But
nous: we
essayons: try
quelqu'un: someone
d'autre: else
fera: will do
Madame: Mrs.
ses: her
nièces: nieces
vont: will
tenter: try
leur: their
chance: luck
Elle: She
verra: will see
cela: that
une: a
gentillesse: kindness
refuses: refuse
moi-même: myself
filles: daughters
ont: have
regardé: looked
leur: their
père: father
surprises: surprised
Madame: Mrs.
juste: just
dit: said
Absurdités: Nonsense
signifie: means
cette: this
forte: strong
écria: exclaimed
Penses: Do you think
que: that
les: the
présentations: introductions
sont: are
des: some
pas: not
accord: agreement
avec: with
toi: you
sur: on
dis: say
une: a
jeune: young
femme: woman
qui: who
réfléchit: thinks
beaucoup: a lot
sais: know
lis: read
grands: great
livres: books
prends: take
des: some
voulait: wanted
dire: to say
quelque chose: something
très: very
Mais: But
savait: knew
pas: not
Pendant que: While
réfléchit: thinks
continua: continued
Revenons: Let's return
Monsieur: Mr.
assez: enough
Monsieur: Mister
s'écria: cried
femme: wife
suis: am
désolé: sorry
entendre: hear
cela: that
pas: not
dit: told
plus: more
tôt: early
avais: had
matin: morning
visité: visited
très: very
dommage: unfortunate
Mais: But
fait: made
visite: visit
pouvons: can
éviter: avoid
connaître: knowing
dames: ladies
étaient: were
très: very
surprises: surprised
voulait: wanted
Madame: Mrs.
plus: most
Après: After
première: first
joie: joy
dit: said
attendait: was expecting
depuis: since
début: beginning
était: was
très: very
gentil: kind
cher: dear
Monsieur: Mr.
savais: knew
que: that
convaincrais: would convince
aimes: love
trop: too much
tes: your
filles: daughters
pouvais: could
pas: not
ignorer: ignore
cette: this
connaissance: acquaintance
contente: happy
une: a
bonne: good
blague: joke
allé: gone
matin: morning
rien: nothing
dit: said
jusqu'à: until
maintenant: now
peux: can
tousser: cough
dit: said
Monsieur: Mr.
parlé: spoken
quitté: left
pièce: room
était: was
fatigué: tired
par: by
joie: joy
femme: wife
Quel: What a
bon: good
père: father
vous: you
avez: have
mes: my
filles: daughters
dit: said
Elle: She
parlé: spoken
porte: door
était: was
fermée: closed
sais: know
pas: not
remercier: thank
non: not
plus: either
d'ailleurs: by the way
notre: our
âge: age
facile: easy
peux: can
Faire: To make
nouvelles: new
connaissances: acquaintances
chaque: each
jour: day
Mais: But
pour: for
nous: we
tout: everythingChapitre 3
Mme Bennet et ses cinq filles ont posé beaucoup de questions. Elles voulaient une bonne description de M. Bingley. Mais leur mari et père ne leur a rien dit de clair.
Elles ont essayé de différentes façons. Elles ont posé des questions directes. Elles ont fait des suppositions. Mais M. Bennet a évité toutes leurs tentatives. Elles ont dû demander à leur voisine, Lady Lucas.
Lady Lucas a donné de très bonnes nouvelles. Sir William était très content de M. Bingley. Il était jeune et très beau. Il était aussi très agréable. En plus, il allait au prochain bal avec beaucoup de monde.
C'était merveilleux! Aimer danser était un bon signe pour l'amour. Elles ont eu de grands espoirs pour M. Bingley.
Mme Bennet a dit à son mari : 'Si une de mes filles se mariait bien à Netherfield. Et si toutes les autres se mariaient aussi bien. Alors je serais très heureuse.'
Quelques jours après, M. Bingley a rendu visite à M. Bennet. Il est resté dix minutes dans sa bibliothèque.
Il espérait voir les jeunes filles. Il avait entendu dire qu'elles étaient très belles. Mais il n'a vu que le père.
Les dames ont eu plus de chance. Elles ont pu le voir d'une fenêtre. Il portait un costume bleu. Il montait un cheval noir.
Une invitation à dîner a été vite envoyée. Mme Bennet avait déjà choisi les plats. Elle voulait montrer qu'elle était une bonne maîtresse de maison. Mais une réponse est arrivée. Elle a tout annulé.
M. Bingley devait aller en ville le lendemain. Il ne pouvait pas venir dîner.
Mme Bennet était très surprise et déçue. Elle ne comprenait pas. Pourquoi devait-il aller en ville si vite? Elle a commencé à avoir peur. Il pourrait toujours voyager. Il ne s'installerait jamais à Netherfield.
Lady Lucas a calmé un peu ses peurs. Elle a dit qu'il était allé à Londres. Il voulait inviter beaucoup de monde pour le bal. Une rumeur a vite circulé. M. Bingley devait amener douze dames. Il devait aussi amener sept messieurs au bal.
Les jeunes filles étaient tristes. Il y aurait trop de dames. Mais elles ont été rassurées la veille du bal. Il n'avait amené que six personnes de Londres. C'étaient ses cinq sœurs et une cousine.
Quand ils sont arrivés au bal, il n'y avait que cinq personnes. C'était M. Bingley et ses deux sœurs. Il y avait aussi le mari de l'aînée. Et un autre jeune homme.
M. Bingley était beau et élégant. Il avait un visage agréable. Ses manières étaient faciles et naturelles.
Ses sœurs étaient de belles femmes. Elles étaient très à la mode.
Son beau-frère, M. Hurst, ne ressemblait pas vraiment à un gentleman. Mais son ami M. Darcy a vite attiré l'attention. Il était grand et beau. Il avait de beaux traits et un air noble. Cinq minutes après son arrivée, une rumeur a circulé. On disait qu'il était très riche.
Les hommes ont dit qu'il était très élégant. Les femmes ont dit qu'il était plus beau que M. Bingley. On l'a beaucoup admiré pendant la moitié de la soirée.
Mais ses manières ont causé du dégoût. Il est devenu impopulaire. On a découvert qu'il était fier. Il se sentait supérieur aux autres. Il ne voulait pas être agréable. Même sa grande richesse ne pouvait pas cacher son air désagréable. Il ne méritait pas d'être comparé à son ami.
M. Bingley s'est vite fait des amis. Il était joyeux et ouvert. Il a dansé toutes les danses. Il était triste que le bal finisse si tôt. Il a dit qu'il en organiserait un à Netherfield.
Ces qualités montraient sa gentillesse. Quel contraste avec son ami!
Next chapter →
Mme: Mrs.
ses: her
cinq: five
filles: daughters
ont: have
posé: asked
beaucoup: many
voulaient: wanted
une: a
bonne: good
Mais: But
leur: their
mari: husband
père: father
rien: nothing
dit: said
clair: clear
ont: have
essayé: tried
différentes: different
façons: ways
posé: asked
des: some
directes: direct
fait: made
suppositions: assumptions
Mais: But
évité: avoided
toutes: all
leurs: their
tentatives: attempts
demander: ask
voisine: neighbor
donné: given
très: very
bonnes: good
nouvelles: news
était: was
content: pleased
jeune: young
beau: handsome
aussi: also
agréable: pleasant
En plus: Moreover
allait: was going
prochain: next
bal: ball
avec: with
beaucoup: many
monde: people
était: was
merveilleux: wonderful
Aimer: To love
danser: to dance
bon: good
signe: sign
pour: for
amour: love
ont: had
grands: great
espoirs: hopes
Mme: Mrs.
dit: said
son: her
mari: husband
une: one
mes: my
filles: daughters
mariait: married
bien: well
toutes: all
les: the
autres: others
aussi: also
Alors: Then
serais: would be
très: very
heureuse: happy
Quelques: Some
jours: days
rendu visite: visited
est: is
resté: stayed
dix: ten
dans: in
bibliothèque: library
espérait: hoped
voir: to see
les: the
jeunes: young
filles: girls
avait: had
entendu: heard
dire: say
elles: they
étaient: were
très: very
belles: beautiful
Mais: But
que: only
père: father
dames: ladies
ont: have
plus: more
chance: luck
voir: to see
une: a
fenêtre: window
portait: was wearing
costume: suit
bleu: blue
montait: was riding
cheval: horse
noir: black
dîner: dinner
été: been
vite: quickly
envoyée: sent
Mme: Mrs.
avait: had
déjà: already
choisi: chosen
les: the
plats: dishes
Elle: She
voulait: wanted
montrer: to show
une: a
bonne: good
maîtresse: mistress
maison: house
Mais: But
réponse: reply
arrivée: arrived
tout: everything
annulé: cancelled
devait: had to
aller: to go
ville: town
lendemain: next day
pouvait: could
pas: not
venir: to come
dîner: to dine
Mme: Mrs.
était: was
très: very
surprise: surprised
déçue: disappointed
Elle: She
comprenait: understood
pas: not
devait: must
aller: go
ville: town
vite: quickly
a commencé: began
avoir peur: be afraid
pourrait: could
toujours: always
voyager: travel
installerait: would settle
jamais: never
a calmé: calmed
un peu: a little
ses: her
peurs: fears
Elle: She
a dit: said
était allé: had gone
voulait: wanted
inviter: invite
beaucoup de: a lot of
monde: people
pour: for
bal: ball
rumeur: rumor
vite: quickly
circulé: spread
devait: was to
amener: bring
douze: twelve
dames: ladies
aussi: also
sept: seven
messieurs: gentlemen
jeunes: young
filles: girls
étaient: were
tristes: sad
aurait: would be
trop: too
dames: ladies
Mais: But
elles: they
rassurées: reassured
veille: eve
bal: ball
amené: brought
que: only
personnes: people
ses: his
cinq: five
sœurs: sisters
une: a
cousine: cousin
Quand: When
sont: are
arrivés: arrived
bal: ball
avait: was
que: only
cinq: five
personnes: people
ses: his
deux: two
sœurs: sisters
aussi: also
mari: husband
aînée: eldest
autre: other
jeune: young
homme: man
était: was
beau: handsome
élégant: elegant
avait: had
visage: face
agréable: pleasant
manières: manners
faciles: easy
naturelles: natural
sœurs: sisters
étaient: were
belles: beautiful
femmes: women
très: very
à la mode: fashionable
beau-frère: brother-in-law
ressemblait: resembled
pas: not
vraiment: really
Mais: But
son: his
ami: friend
vite: quickly
attiré: attracted
était: was
grand: tall
beau: handsome
avait: had
traits: features
arrivée: arrival
une: a
rumeur: rumor
circulé: circulated
disait: said
très: very
riche: rich
hommes: men
ont: have
dit: said
était: was
très: very
élégant: elegant
femmes: women
plus: more
beau: handsome
que: than
beaucoup: much
admiré: admired
pendant: during
moitié: half
soirée: evening
Mais: But
ses: his
manières: manners
ont: have
causé: caused
dégoût: disgust
est: is
devenu: become
impopulaire: unpopular
découvert: discovered
fier: proud
sentait: felt
supérieur: superior
aux: to the
autres: others
voulait: wanted
pas: not
agréable: pleasant
Même: Even
grande: great
richesse: wealth
pouvait: could
cacher: hide
air: demeanor
désagréable: unpleasant
méritait: deserved
comparé: compared
ami: friend
est: has
vite: quickly
fait: made
des: some
amis: friends
joyeux: joyful
ouvert: open
dansé: danced
toutes: all
les: the
danses: dances
triste: sad
que: that
bal: ball
finisse: end
tôt: early
dit: said
organiserait: would organize
qualités: qualities
montraient: showed
gentillesse: kindness
Quel: What a
contraste: contrast
avec: with
son: his
ami: friendChapitre 4
Quand Jane et Elizabeth furent seules, Jane parla. Elle avait été prudente avant. Maintenant, elle dit à sa sœur qu'elle admirait beaucoup M. Bingley. « Il est parfait, dit Jane. Il est intelligent et joyeux. Il est aussi très vif. Ses manières sont très agréables. Il est à l'aise et bien élevé. »
« Il est aussi beau, répondit Elizabeth. Un jeune homme devrait être beau. Son caractère est donc complet. » « J'étais très flattée. Il m'a demandé de danser une deuxième fois. Je ne m'attendais pas à ce compliment. »
« Non ? Moi, si, dit Elizabeth. C'est une grande différence entre nous. Les compliments vous surprennent toujours. Moi, jamais. C'était normal qu'il vous redemande. Il a vu que vous étiez très jolie. Vous étiez plus belle que les autres femmes. Il n'y a pas de mérite à sa galanterie. »
« Il est très agréable. Je vous permets de l'aimer. Vous avez aimé des gens moins bien. » « Chère Lizzy ! »
« Oh, vous aimez trop les gens, dit Elizabeth. Vous ne voyez jamais leurs défauts. Tout le monde est bon pour vous. Je ne vous ai jamais entendue critiquer quelqu'un. »
« Je ne veux pas juger vite, dit Jane. Mais je dis toujours ce que je pense. »
« Je sais que vous le faites, dit Elizabeth. C'est ce qui m'étonne. Vous êtes si sensée. Mais vous ne voyez pas les défauts des autres. Beaucoup de gens font semblant d'être francs. On les voit partout. Mais vous êtes vraiment franche. Vous ne le faites pas exprès. »
« Vous voyez le bon côté des gens. Vous le rendez encore meilleur. Vous ne dites rien de mal. C'est unique chez vous. Alors, vous aimez aussi les sœurs de M. Bingley ? Leurs manières ne sont pas aussi bonnes que les siennes. »
« Non, pas au début, dit Jane. Mais elles sont très agréables. Il faut parler avec elles. Miss Bingley vit avec son frère. Elle gère sa maison. Je pense qu'elle sera une voisine charmante. »
Elizabeth écouta sans rien dire. Elle n'était pas convaincue. Les sœurs n'avaient pas été agréables. Elizabeth observait mieux que Jane. Elle était moins souple de caractère. Son jugement n'était pas influencé. Elle ne voulait pas les approuver.
Les sœurs étaient de grandes dames. Elles étaient de bonne humeur parfois. Elles pouvaient être agréables si elles voulaient. Mais elles étaient fières et vaniteuses.
Elles étaient assez belles. Elles avaient étudié dans de bonnes écoles. Elles avaient vingt mille livres. Elles dépensaient trop d'argent. Elles fréquentaient des gens importants. Elles se croyaient donc supérieures. Elles méprisaient les autres.
Leur famille venait du nord de l'Angleterre. Elles s'en souvenaient bien. Elles oubliaient que leur argent venait du commerce.
M. Bingley avait hérité beaucoup d'argent. Son père voulait acheter un domaine. Mais il est mort avant de le faire. M. Bingley voulait aussi acheter un domaine. Il cherchait parfois un comté.
Mais il avait une belle maison à Netherfield. Il était libre d'y vivre. Beaucoup pensaient qu'il resterait là. Il laisserait l'achat à ses enfants.
Ses sœurs voulaient qu'il ait un domaine. M. Bingley était juste locataire. Mais Miss Bingley aimait diriger sa maison. Mme Hurst était aussi contente. Elle avait épousé un homme élégant. Il n'était pas riche. Elle considérait la maison comme la sienne.
Next chapter →
Quand: When
furent: were
seules: alone
parla: spoke
Elle: She
avait: had
prudente: cautious
avant: before
dit: told
sœur: sister
admirait: admired
beaucoup: greatly
parfait: perfect
joyeux: cheerful
aussi: also
très: very
vif: lively
manières: manners
agréables: pleasant
à l'aise: at ease
bien élevé: well-bred
est: is
aussi: also
beau: handsome
répondit: replied
jeune: young
homme: man
devrait: should
caractère: character
donc: therefore
complet: complete
très: very
flattée: flattered
demandé: asked
danser: dance
une: a
deuxième: second
fois: time
attendais: expected
pas: not
dit: said
est: is
une: a
grande: great
différence: difference
entre: between
nous: us
vous: you
surprennent: surprise
toujours: always
jamais: never
redemande: asked again
que: that
très: very
jolie: pretty
plus: more
belle: beautiful
les: the
autres: other
femmes: women
pas: not
mérite: merit
galanterie: gallantry
est: is
très: very
agréable: pleasant
vous: you
permets: allow
avez: have
aimé: loved
des: some
gens: people
moins: less
bien: good
vous: you
aimez: love
trop: too much
les: the
gens: people
dit: said
voyez: see
jamais: never
leurs: their
défauts: flaws
monde: world
est: is
bon: good
pour: for
entendue: heard
critiquer: criticize
quelqu'un: someone
veux: want
pas: not
juger: judge
vite: quickly
dit: said
Mais: But
toujours: always
que: that
pense: think
sais: know
que: that
vous: you
faites: do
dit: said
est: is
qui: that
étonne: surprises
sensée: sensible
Mais: But
voyez: see
pas: not
les: the
défauts: faults
des: of the
autres: others
gens: people
font semblant: pretend
francs: frank
partout: everywhere
vraiment: truly
voyez: see
bon: good
côté: side
des: of the
gens: people
rendez: make
encore: even
meilleur: better
dites: say
rien: nothing
mal: bad
est: is
chez: in
vous: you
Alors: So
aimez: like
aussi: also
les: the
sœurs: sisters
manières: manners
pas: not
bonnes: good
que: as
siennes: hers
pas: not
début: beginning
dit: said
Mais: But
elles: they
sont: are
très: very
agréables: pleasant
faut: is necessary
parler: to speak
avec: with
vit: lives
son: her
frère: brother
gère: manages
maison: house
pense: think
une: a
voisine: neighbor
charmante: charming
écouta: listened
sans: without
rien: anything
dire: saying
Elle: She
n'était: was not
pas: not
convaincue: convinced
sœurs: sisters
n'avaient: had not
agréables: pleasant
observait: observed
mieux: better
que: than
moins: less
souple: flexible
caractère: character
jugement: judgment
influencé: influenced
voulait: wanted
les: them
approuver: approve
sœurs: sisters
étaient: were
grandes: great
dames: ladies
bonne: good
humeur: mood
parfois: sometimes
pouvaient: could
agréables: pleasant
elles: they
voulaient: wanted
Mais: But
fières: proud
vaniteuses: vain
étaient: were
assez: quite
belles: beautiful
avaient: had
étudié: studied
dans: in
bonnes: good
écoles: schools
vingt: twenty
mille: thousand
livres: pounds
dépensaient: spent
trop: too much
argent: money
fréquentaient: frequented
des: some
gens: people
importants: important
croyaient: believed
donc: therefore
supérieures: superior
méprisaient: despised
les: the
autres: others
famille: family
venait: came
nord: north
souvenaient: remembered
bien: well
oubliaient: forgot
que: that
leur: their
argent: money
commerce: trade
avait: had
hérité: inherited
beaucoup: much
argent: money
père: father
voulait: wanted
acheter: to buy
domaine: estate
Mais: But
est: is
mort: dead
avant: before
aussi: also
cherchait: was looking for
parfois: sometimes
comté: county
Mais: But
avait: had
une: a
belle: beautiful
maison: house
était: was
libre: free
vivre: live
pensaient: thought
resterait: would stay
laisserait: would leave
achat: purchase
ses: his
enfants: children
sœurs: sisters
voulaient: wanted
ait: have
domaine: estate
était: was
juste: just
locataire: tenant
Mais: But
aimait: liked
diriger: to manage
maison: house
Mme: Mrs.
aussi: also
contente: happy
Elle: She
épousé: married
homme: man
élégant: elegant
pas: not
riche: rich
considérait: considered
sienne: hers