Szkolny słownik gatunków literackich - ebook
Szkolny słownik gatunków literackich - ebook
Słownik odsłania kulisy 66 gatunków literackich. Zawiera między innymi informacje na temat: typów bohaterów literackich, środków językowych, chwytów kompozycyjnych, przemijających i uniwersalnych tendencji w sztuce, relacji między nadawcą i odbiorcą utworu. Pozwala zrozumieć nie tylko lektury szkolne. Uczniom znakomicie ułatwia powtórzenie materiału literackiego i pomaga w przygotowaniu do egzaminu maturalnego. Niezbędny do matury. Uczy analizy i interpretacji lektur, tłumaczy literaturę, dla uczniów, studentów i nauczycieli.
Kategoria: | Polonistyka |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-8097-470-8 |
Rozmiar pliku: | 1,8 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
JAK POSŁUGIWAĆ SIĘ TĄ KSIĄŻKĄ
Słownik zawiera informacje na temat charakterystycznych cech 66 gatunków literackich, które zostały zgrupowane w 6 rozdziałach określających ich przynależność rodzajową. Charakterystyka poszczególnych gatunków jest poprzedzona notką dotyczącą ich historii i najbardziej reprezentatywnych twórców, często ze szczególnym uwzględnieniem pisarzy polskich. Podział na zatytułowane akapity nadaje tekstowi charakter przestrzenny – nie zobowiązuje do przestrzegania określonej kolejności lektury. Umożliwia to porównywanie wybranych cech różnych gatunków, na przykład roli narratora w poszczególnych gatunkach epickich albo zasad kompozycji w różnych gatunkach dramatycznych czy funkcji podmiotu mówiącego w gatunkach lirycznych.
W każdym rozdziale gatunki zostały ułożone w porządku alfabetycznym. Poszukiwanie pożądanej informacji ułatwiają zamieszczone na końcu książki indeksy: osób, tytułów, gatunków.
W indeksie gatunków można odnaleźć zarówno te, które zostały w książce scharakteryzowane szczegółowo, jak i te, o których wspomniano przy okazji właściwej treści słownika (np. powieść przygodowa czy toast) oraz te, które bywają używane jako nazwy synonimiczne (np. przy powszechnie używanej nazwie kryminał znajduje się odniesienie do powieści kryminalnej, a np. odwołanie przy haśle poemat ironiczno-romantyczny do hasła poemat dygresyjny wynika z popularności dwóch nazw tego gatunku wypowiedzi).
O GATUNKACH LITERACKICH
Miejsce gatunku literackiego w teorii literatury.
Ponieważ słownik jest poświęcony zagadnieniom teoretyczno-literackim, w jego lekturze pomoże zrozumienie kilku podstawowych terminów.
Teoria literatury jest działem nauki o literaturze, który zajmuje się ogólnymi właściwościami utworów literackich i przemianami, jakie zachodzą w procesie ich rozwoju. Teoria literatury interesuje się typowymi i powtarzalnymi wyznacznikami zjawisk literackich.
Poetyka jako jedna z dziedzin teorii literatury zajmuje się strukturą utworu literackiego, ogólnymi regułami, które rządzą wypowiedzią literacką. Mówiąc, że utwór jest utrzymany w poetyce określonego gatunku literackiego (np. Granica Zofii Nałkowskiej jest utrzymana w poetyce powieści psychologicznej), mamy na myśli, iż posługuje się on odpowiednią stylistyką, charakteryzują go określone cechy języka i przybiera określoną formę gatunkową (na przykład Granica przybiera formę powieści psychologicznej, czyli analizującej przeżycia bohatera).
Genologia to dział poetyki zajmujący się rodzajami i gatunkami literackimi. Rozważania na ten temat rozpoczął w dziele pt. Poetyka Arystoteles – sławny filozof starożytnej Grecji. Współcześ-nie genologia zajmuje się między innymi opisem charakterystycznych cech gatunków literackich oraz ich przemian na przestrzeni dziejów. Ta książka jest poświęcona właśnie zagadnieniom genologicznym.
Rodzaj literacki obejmuje zasady budowy dzieła literackiego, które decydują o zaliczeniu go do określonej klasy utworów. Ze względu na typ podmiotu mówiącego, kompozycję i styl utworu wyróżnia się następujące rodzaje literackie: lirykę, epikę, dramat.
Gatunek literacki jest zespołem zasad, według których pisarz przedstawia czytelnikowi swoje rozumienie i odczuwanie świata oraz osadzonego w nim człowieka. Wyznaczniki gatunków literackich podlegają historycznym zmianom, co świadczy o ich dynamicznej strukturze. Gatunki mają przy tym określone cechy rodzajowe i dlatego – w książce – zostały uporządkowane według rodzajów literackich.
Gatunki liryczne charakteryzuje podmiot liryczny, monolog liryczny i brak fabuły. W gatunkach epickich występuje narrator, opowiadanie i opis świata przedstawionego. W gatunkach dramatycznych za pomocą dialogów i monologów wypowiadają się wyłącznie bohaterowie literaccy, a osią konstrukcyjną jest akcja.
Gatunki mieszane to takie, które łączą cechy rodzajowe: liryki, epiki i dramatu, jak choćby poemat dygresyjny. Gatunki pograniczne w danym momencie historycznym zostają uznane za reprezentatywne dla literatury pięknej, ale zawierają również cechy wypowiedzi naukowej, filozoficznej czy publicystycznej – jak recenzja. Gatunki intertekstualne (czyli różnokodowe) łączą cechy charakterystyczne dla różnych kodów językowych. Na przykład scenariusz filmowy wypowiada się za pomocą wyznaczników właściwych filmowi i jednocześnie posługuje się literackimi środkami wyrazu.
Niejednoznaczność gatunkowa utworu literackiego.
Zdarza się, że utwór literacki charakteryzuje się cechami właściwymi dla różnych gatunków literackich. Na przykład Lalka Bolesława Prusa spełnia jednocześnie wyznaczniki powieści realistycznej XIX wieku i powieści psychologicznej. To, że Wujaszek Wania Antona Czechowa stanowi przykład dramatu naturalistycznego, nie wyklucza, iż inne cechy tego utworu pozwalają nazwać go dramatem obyczajowo-psychologicznym. Różnogatunkowość wypowiedzi artystycznej świadczy o bogactwie jej wymowy. Na przykład Mistrz i Małgorzta Michaiła Bułhakowa to powieść po części realistyczna, fantastyczna, historyczna, paraboliczna, a w Boskiej Komedii Dantego Alighieri można odnaleźć cechy poematu dyadaktycznego, epickiego, filozoficznego, lirycznego, opisowego i satyrowego.
Problemy z charakterystyką gatunków literackich.
Wyznaczniki takich gatunków literackich jak powieść czy poemat sprowadzają się do niewielkiej liczby cech wspólnych. Każdą powieść charakteryzuje narracja przedstawiająca bohaterów oraz wydarzenia tworzące fabułę. Dopiero w określonych typach powieści można dostrzec wiele charakterystycznych tylko dla nich właściwości (np. powieść groteskową charakteryzują odmienne cechy niż powieść historyczną). Z kolei duża różnorodność poematów w zasadzie nie pozwala na wyszczególnienie cech wspólnych dla tej formy wypowiedzi. Poematy zwykle są dłuższymi utworami wierszowanymi (jak poemat heroikomiczny czy poemat dygresyjny), jednak zdarza się – jak w poemacie prozą – że, na co nazwa gatunku wskazuje, nie są pisane wierszem i bywają zwartą, krótką wypowiedzią artystyczną. Dlatego szczegółowej charakterystyce poddają się dopiero określone typy poematów.
Żywotność gatunku literackiego.
W niektórych gatunkach literackich wypowiadają się twórcy niezależnie od czasów historycznych, w których żyją. Takie formy gatunkowe jak bajka czy erotyk mają charakter ponadczasowy, wciąż aktualny. Inne gatunki stanowią znak czasu, w którym zostały stworzone – ich żywotność kończy się wraz z przemianami kulturowymi, a zatem i sposobem myślenia o świecie (jak epos czy powieść poetycka). Stąd nazwy omówionych w tym słowniku gatunków precyzują czas ich istnienia (np. oświeceniowa powiastka filozoficzna czy powieść w listach XVIII wieku). Bywa i tak, że określony gatunek wypowiedzi ukształtował się w konkretnym kręgu językowym, o czym informują zawarte w nazwach gatunków epitety (np. polska powieść groteskowa lub amerykańska powieść postmodernistyczna).
O POŻYTKACH LEKTURY TEJ KSIĄŻKI
Gatunek literacki kluczem do zrozumienia utworu.
Jak wiadomo, forma nadaje treści odpowiednie znaczenie. Każdy gatunek literacki zawiera określoną wizję rzeczywistości pozaliterackiej, określone rozumienie świata przez twórcę. Balladzista inaczej odczuwa rzeczywistość niż na przykład satyryk, eseista inaczej postrzega świat niż nowelista itd. Orientacja w cechach poszczególnych gatunków literackich stanowi podstawowy klucz do zrozumienia utworów.
Warto być świadomym uczestnikiem kultury.
Cechy gatunkowe utworu literackiego oddziałują na czytelnika – wpływają na odbiór lektury zarówno w sferze intelektualnej, jak i emocjonalnej. Gatunek literacki jest rodzajem kodu, którym pisarz jako nadawca porozumiewa się z odbiorcą. Zapoznanie się z tajnikami tego kodu pozwala zorientować się, co pisarz chce przekazać, do czego sprowokować, jaki cel osiągnąć. Świadomość cech formalnych utworu literackiego pomaga w zrozumieniu jego idei, w zgodnym z intencją twórcy odczytaniu jego wymowy. Wiedząc, czym charakteryzuje się na przykład współczesna powieść postmodernistyczna, jaki jest cel publikowania wywiadu prasowego lub jaką funkcję przypisuje odbiorcy piosenka estradowa – stajemy się świadomymi uczestnikami kultury.
Wiedza praktyczna.
Lektura słownika może stanowić uzupełnienie wiadomości, które uczeń zdobywa w szkole. Może także stać się źródłem wiedzy na temat tych gatunków literackich, o których w szkole – z różnych przyczyn – nie rozmawia się na lekcjach języka polskiego, a które – jak powieść science fiction czy komiks – stanowią być może przedmiot zainteresowań indywidualnych.
Uczniowie i studenci przygotowujący się do prac klasowych czy egzaminów znajdą w tej książce wskazówki na temat sposobu analizowania cech formalnych utworu literackiego. Omówienie w osobnych akapitach poszczególnych wyznaczników określonego gatunku pomaga w ich konfrontacji. W efekcie lektura fragmentów książki ułatwia powtórzenie materiału na przykład w zakresie przemian bohatera literackiego w różnych formach dramatu: albo odmiennych sposobów komponowania wypowiedzi literackiej czy rozmaitych funkcji środków wyrazu artystycznego. Zachęcam do tego rodzaju samodzielnych poszukiwań.
Zawarte w słowniku informacje mogą być pomocne w tworzeniu własnej wypowiedzi literackiej, takiej jak: recenzja, reportaż, felieton, wywiad, esej.
AutorkaGrecka elegeia oznaczała w starożytności lamentacyjną pieśń żałobną śpiewaną, potem recytowaną podczas pogrzebu przy akompaniamencie fletu – aulosu; eleo znaczy płaczę, zawodzę. Jednak związek elegii z tą obrzędową pieśnią nie jest do końca jasny. Gatunek zwykło się wywodzić również z pieśni biesiadnej – greckiej skolia. Elegia zrodziła się w Jonii – w Azji Mniejszej, a jej rozwój przypadł na VII-VI w. p.n.e. Najpopularniejszymi elegikami w Grecji byli Archiloch, Tyrteusz, Simonides z Keos, w Rzymie Owidiusz i Katullus. W XVI w. elegie tworzyli: we Francji Pierre de Ronsard, w Polsce Klemens Janicki i Jan Kochanowski. Polska elegia barokowa rozbudowała część lamentacyjną utworu, co w oświeceniu zaowocowało rozkwitem zarówno elegii patriotycznych, jak i sentymentalnych tworzonych przez: Adama Naruszewicza, Franciszka Dionizego Kniaźnina, Franciszka Karpińskiego. Na Zachodzie powstały w tym czasie elegie na tematy antyczne, między innymi tworzone przez Friedricha Hölderlina. Słynne Elegie rzymskie niemieckiego poety Johanna Wolfganga Goethego dały początek romantycznej odmianie tego gatunku uprawianego w pierwszej połowie XIX w. w Polsce przez Adama Mickiewicza, Juliusza Słowackiego i Cypriana Kamila Norwida. W drugiej połowie XIX w. elegię uprawiali zarówno poeci pozytywistyczni – Adam Asnyk i Maria Konopnicka, jak i moderniści. Czuły ton elegii znalazł uznanie w lirycznej twórczości Bolesława Leśmiana. Wzorem gatunku dla poetów dwudziestolecia międzywojennego stały się m.in. Elegie duynezyjskie Austriaka Rainera Marii Rilkego. W Polsce tworzyli je: Józef Wittlin, Konstanty Ildefons Gałczyński, Jarosław Iwaszkiewicz, Antoni Słonimski, Józef Czechowicz. Elegijna smutna tonacja i tematyka śmierci spowodowały zainteresowanie tym gatunkiem polskich poetów okresu okupacji hitlerowskiej – Krzysztofa Kamila Baczyńskiego, Tadeusza Gajcego. W drugiej połowie XX w. w Polsce tworzyli w tym gatunku: Władysław Broniewski, Mieczysław Jastrun, Czesław Miłosz, Jarosław Iwaszkiewicz, Wisława Szymborska, Zbigniew Herbert, Jerzy Harasymowicz, Stanisław Grochowiak, Zbigniew Jerzyna, Roman Brandstaetter.
NIEFORMALNY WYZNACZNIK GATUNKOWY
Starożytność uznawała za elegię każdy utwór literacki pisany tzw. dystychem elegijnym – wierszem składającym się z dwuwersów o określonym układzie sylab akcentowanych i nieakcentowanych. O istocie gatunku decydował więc wyróżnik formalny, a temat utworu był dowolny. Od okresu renesansu elegia nie ma stabilnej postaci gatunkowej – o istocie elegii stanowi odpowiedni temat i nastrój, a jej wersyfikacja jest traktowana swobodnie. Współcześni elegicy niekiedy podejmują próbę stylizacji wiersza na antyczny dystych elegijny (jak u Iwaszkiewicza w Pożegnaniu Sycylii złożonym z 6 wersów o odpowiednio rozłożonych akcentach).
ELEGIJNY NASTRÓJ
Od XVIII wieku elegie charakteryzuje poważny ton refleksyjny. Elegijny nastrój ma znamiona depresyjnej tonacji uczuciowej – łagodnej i subtelnej czułości, tkliwości, rzewności.
Żal i smutek. Elegie bywają przesycone liryzmem wyznań autobiograficznych. Jednostkowa biografia jest najczęściej pokazana na tle wydarzeń lub zjawisk ogólnych jako przykład ludzkiego losu. W elegiach traktujących o śmierci czy utracie kogoś (kochanki, wodza, dziecka) lub czegoś wartościowego (ojczyzny, rodzinnego miasta, przedmiotu) dominuje nastrój żałoby. Podmiot liryczny z goryczą żali się na swój los samotnika albo wygnańca. Niekiedy dręczony wspomnieniami płaczliwie narzeka na nieodwracalność przemijania czy nieodwzajemnioną miłość, rozpamiętuje dawne czasy i przestrzenie – na przykład tęskni za ciszą wsi rodzinnej, radością lat dzieciństwa, utraconą świetnością sławy i wielkich czynów. Poddaje się smętnej zadumie nad smutnymi, dramatycznymi lub pełnymi wstrząsającej grozy wydarzeniami (np. w Elegii o chłopcu polskim Baczyński analizuje kondycję psychiczną chłopca w sytuacji wojennego koszmaru). Czasem wyraża niemoc przezwyciężenia sytuacji beznadziejnej i poddaje się rezygnacji.
Niepokój. Nierzadko w elegiach dominuje nastrój egzystencjalnego lęku przed odpowiedzialnością za własne życie, bezcelowością ludzkich działań, strachu wywołanego konstatacją o marności rzeczy doczesnych czy znikomości świata w kontekście wielkiej tajemnicy kosmosu. Wyrażając przeświadczenie o ludzkiej słabości i skłonności do zła (np. u Baczyńskiego jak jeży się w dźwięku minut – zło), podmiot liryczny nierzadko szuka ratunku w Bogu. Ukazany w pesymistycznych kategoriach, nacechowany liryczną nostalgią głęboki niepokój egzystencjalny jest w elegiach pozbawiony akcentów tragicznych. Elegik nie popada w rozpacz, zachowuje stoicki smutek.
Medytacja. Elegijną postawę poety charakteryzuje wrażliwość na cierpienie, skłonność do czułości, zdolność współczucia, ale jednocześnie umiejętność zachowania dystansu do zjawisk i zdarzeń. Bywa, że w elegiach dominuje nastrój melancholijnej zadumy nad zmiennością losu i tajemnicą śmierci, często połączony z zaleceniem pokornej akceptacji reguł życia. Wyciszając silne namiętności, podmiot liryczny poddaje się łagodzącemu ból upływowi czasu. Godząc się z prawami natury, odczuwa niekiedy smutną radość życia.
ŚRODKI WYRAZU
Podporządkowane nastrojowi refleksyjnej melancholii obrazowanie poetyckie wprowadza do elegii scenerię egzotyczną, sytuacje grozy (np. przestrzeń nocy w elegiach z okresu II wojny światowej), motywy symboliczne (np. motyw poety na grobie ojczyzny – popularny w polskiej oświeceniowej elegii patriotycznej, albo motyw ojczyzny-matki w grobie w elegii romantycznej), alegorie (np. barda wędrującego przez kraj ojczysty spustoszony klęskami), elementy fantastyki (np. prorocze wizje w elegiach romantycznych czy oniryczna wizyjność w poezji Kolumbów), aluzje mitologiczne (np. płaczący Orfeusz). Nastrój elegijny tworzą między innymi pieśniowe powtórzenia, ekspresywne apostrofy do osoby zmarłej lub pojęć abstrakcyjnych (do czasu, do miłości czy potomku nasz, cieniu – jak u Miłosza), personifikacje bólu, żalu i cierpienia. Elegie ukształtowały swoistą frazeologię poetycką, np.: smutne jęki, umieranie z miłości, dzwony wieszczące nieszczęście, smętne wieści, żałobny śpiew, smutny anioł śmierci. Elegie niekiedy posługują się stylizacją na lament średniowieczny, tekst liturgii mszy żałobnych, zawodzenie starożytnych płaczek itp.Epitafium powstało w Atenach w V w. p.n.e. podczas wojen grecko-perskich jako mowa pogrzebowa. Potem przybrało kształt krótkiego wierszowanego napisu nagrobkowego utrwalającego pamięć o poległych wojownikach, od VI w. – utrzymanego w stylu takiego napisu utworu poetyckiego sławiącego zmarłego. Greckie epítáfos (epí – na, táfos – grób) oznacza nagrobny, pogrzebowy. Ten popularny gatunek w poezji rzymskiej odrodził się w okresie renesansu. Do polskiej literatury epitafia wprowadził w XVI w. Andrzej Krzycki – autor nagrobków dla dostojników dworu Zygmunta Starego. Tworzyli je też Jan Kochanowski, Szymon Szymonowic i poeci barokowi. Słynne Epitafium Rzymowi napisał Mikołaj Sęp Szarzyński. Mistrzem absurdalnego dowcipu epitafijnego był Jan Andrzej Morsztyn. W XIX w. epitafium uprawiał angielski poeta George Byron. W XX w. największą popularnością cieszyły się epitafia żartobliwe; w Polsce tworzone przez Stanisława Jerzego Leca, Jana Alfreda Szczepańskiego (pseud. Jaszcz), Stanisława Barańczaka, tercet poetycki: Mirona Białoszewskiego, Wandę Chotomską i Krystynę Garwolińską. Refleksyjne epitafia poetyckie stworzyli Amerykanin Edgar Lee Masters, a w Polsce Wisława Szymborska i ksiądz Jan Twardowski.
CHWYTY EPITAFIJNE
Intencją epitafium jest: utrwalenie zmarłego w pamięci przyszłych pokoleń, wzbudzenie refleksji na temat życia i śmierci, przekazanie prawd uniwersalnych, kształtowanie postaw, rozbudzenie uczuć.
Cytaty i pseudocytaty. Wpisane w epitafium rzeczywiste lub rzekome słowa zmarłego miewają postać sentencji godnych zapamiętania. Podmiot mówiący w imieniu zmarłego nadaje mu rolę mędrca, który doświadczywszy śmierci, przekazuje żywym prawdy zza grobu. Przytoczone słowa bywają pocieszającym pożegnaniem z bliskimi (np. Bóg wzywa mnie do siebie). Zdarzają się epitafia w formie dialogu zmarłego z jakąś osobą lub nagrobka z przechodniem. Czasem wypowiedź eksponuje aforyzm znanej postaci albo składa się z łacińskich sentencji lub fragmentów popularnych dzieł na temat życia i śmierci, a nazwisko zmarłego widnieje jedynie w tytule.
Apostrofy nieraz nawiązują do formuły Simonidesa z napisu nagrobnego na cześć poległych pod Termopilami walecznych Spartan: Przechodniu, powiedz Sparcie: tu leżym jej syny / / prawom jej do ostatniej posłuszni godziny. Zwrot do odbiorcy ma wywoływać refleksję na temat sensu umierania. Niekiedy wzywa do wspólnej modlitwy za duszę zmarłego, oddania mu należnej czci czy uszanowania milczącą kontemplacją, co ma kształtować godną postawę spadkobierców historii. Prośba o przekazanie innym treści epitafium czyni odbiorcę odpowiedzialnym za przetrwanie tradycji. Formuła typu zmarły prosi o modlitwę wskazuje na wtajemniczenie podmiotu lirycznego w wolę zmarłego. Partykuła niech (np. niech mu świeci światłość wiekuista) stanowi wskazówkę światopoglądową. Nierzadko epitafia zwracają się do zmarłego z obietnicą wiecznej o nim pamięci, wyrazami smutku, żalu po jego śmierci albo z poleceniem, by spokojnie odpoczywał po trudach życia. Apostrofy do bogów, Boga, Muz, proroków, świętych z prośbą o opiekę nad zmarłym stanowią wyznanie wiary podmiotu mówiącego, który przemawia we własnym imieniu albo wyraża opinię zbiorowości.
REFLEKSYJNE EPITAFIA POETYCKIE
Optymistyczna pochwała zmarłego. Podkreślenie, że zmarły spełnił się w życiu jako człowiek wyjątkowy (np. bohater, wódz, przyjaciel) i stanowi wzór do naśladowania, ma zwykle intencję dydaktyczną. Sprowadzenie treści życia zmarłego do jednego czynu lub kilku zasług jest wyrazem przekonania, że sens istnienia zawiera się w poświęceniu życia ważnej idei. Stwierdzenie metafizycznej obecności zmarłego wśród żywych zaprzecza niszczącej sile czasu lub wyraża podziw dla Stwórcy z rozmysłem kierującego losem ludzi.
Pesymistyczna refleksja egzystencjalna demonstruje małość człowieka podległego władającej życiem wyższej idei (np. Boga). Podmiot liryczny stwierdza kruchość i niemoc człowieka wobec absurdu skazującego życie na pastwę przypadku. Niekiedy współczując mu, z rezygnacją wyraża pogodzenie się ze śmiercią i przekonanie o konieczności korzystania z życia lub zachowania wewnętrznej równowagi wobec myśli o nieuniknionej śmierci.
Rozmyślanie o sztuce. Niektóre epitafia podejmują pesymistyczną refleksję na temat wyższości nieśmiertelnej natury nad nietrwałą sztuką. Bywa, że poeta wyraża przekonanie o niezwykłej sile swojej twórczości, która – jak epitafium przez niego stworzone – stanowi antidotum na unicestwiającą moc śmierci, ocalając od zapomnienia zarówno osobę zmarłego, jak i autora utworu.
Refleksja o sobie. Czasem podmiot liryczny ze smutkiem konstatuje, że zmarły swoją śmiercią odebrał mu motywację do życia. Uświadamia sobie daremność oczekiwania na jego powrót. Roztacza przejmującą wizję podzielenia jego losu. Poczucie opuszczenia napawa go wolą śmierci, bo jedyny sens istnienia upatruje w życiu u boku bliskiej mu osoby. Epitafia, których bohaterem jest sam ich twórca, zawierają jego wolę utrwalenia w pamięci odbiorców wymienionych w utworze cech własnych (np. w Nagrobku Szymborskiej: tu leży staroświecka jak przecinek / autorka paru wierszy).
INNE ODMIANY GATUNKU
Epitafium satyryczne krytykuje wady, np. pijaństwo, lichwiarstwo, odszczepieństwo od wiary, skąpstwo, przekupstwo oraz zawody, szczególnie lekarzy, prawników, grabarzy, kurtyzan.
Epitafium żartobliwe jako parodia nagrobków poważnych to rodzaj literackiej zabawy opartej na purnonsensie, profanacji zmarłego i metafizyki umierania. Kpina jako sposób oswajania śmierci: w roli nieboszczyka ukazuje osobę żyjącą, każe podmiotowi lirycznemu wesoło przemawiać zza grobu (w autonagrobku), obśmiewa zmarłego, czci zmarłe czworonogi i ptaszki (w epitafiach zwierzęcych), profanuje Boga (np. przedstawiając go jako barmana serwującego ludziom śmiertelny trunek), formułuje nieprzyzwoite puenty, trywializuje życie nagromadzeniem szczegółów z codzienności zmarłego, opisuje śmieszne okoliczności śmierci, wskazując na absurdalną rolę przypadku w ludzkim losie, w konwencji turpistyczno-groteskowej przedstawia rozkład ciała. Posługując się „naciąganymi rymami”, demonstracyjnie lekceważy formę literacką.
Epitafia inskrypcyjne powstają w ramach użytkowej poezji cmentarnej. Umieszczony na nagrobku, portrecie lub pomniku osoby zmarłej krótki wiersz albo proza rytmiczna stanowi rodzaj pochwalnego nekrologu.
WYZNACZNIKI FORMALNE
Rytm i rym. W starożytności epitafia pisano dystychem elegijnym (heksametrem i jambem), w czasach nowożytnych wierszem stychicznym – sylabicznym lub nieregularnym. Rym cmentarnych napisów nagrobkowych łatwo wpada w ucho. Wagę bohatera utworu podkreśla rymowa pozycja jego nazwiska.
Kompozycja epitafium obejmuje ułożone w różnej kolejności elementy starorzymskiego wzoru gatunku: podanie imienia i – często – wieku zmarłego, pochwałę (łac. laudatio) jego zalet fizycznych i umysłowych, ukazanie straty (iactuare demonstratio), czyli opłakiwanie (comploratio), wyrażenie smutku (luctus), pocieszenie (consolatio) pozostałych przy życiu i zachętę do życia (exhortatio). Niekiedy w utworze dominuje opowieść biograficzna o zmarłym albo opis jego grobu.
Frazeologia epitafiów chrześcijańskich operuje wyrażeniami i zwrotami typu: zła śmierć, która wydarła człowiekowi życie, światłość wiekuista, wieczny odpoczynek, wola Boska, nieutulona rozpacz itd. Akt śmierci jest często określany za pomocą eufemizmów, np.: odszedł na zawsze, zasnął na wieki, odpoczywa w pokoju. Częstym środkiem wyrazu są alegorie (np. zamknięcie oznacza grób, noc to śmierć), antynomie (życie i śmierć, ciało i dusza, cnota i grzech, cel i bezsens, perła i popiół, milczenie i słowa, ulotny los i wieczne zbawienie, doczesność i wieczność).Nazwa gatunku pochodzi od imienia mitologicznego Erosa – greckiego boga miłości. Erotyk jest znany literaturze oficjalnej i poezji ludowej wszystkich kultur. W starożytności erotyki pisała grecka poetka Safona (VII-VI w. p.n.e.) – autorka Modlitwy do Afrodyty, oraz rzymscy twórcy Katullus (I w. p.n.e.) – autor wierszy do Lesbii, i Owidiusz (I w. p.n.e. - I w. n.e.) – autor Amores (Miłostek). Jednym z wzorów dla twórców erotyków stała się biblijna Pieśń nad pieśniami. Zachodnia europejska kultura chrześcijańska stworzyła w średniowiecznej literaturze rycerskiej model miłości dworskiej wywodzący się z prowansalskiej liryki trubadurów i minnesängerów. Jej kontynuacją były Sonety do Laury Francesco Petrarki – włoskiego poety renesansowego, którego naśladowali liczni twórcy we Włoszech, w Niemczech i Anglii od XVI do XIX w. W Polsce w okresie renesansu i baroku erotyki tworzyli: Jan Kochanowski, Kasper Twardowski, Daniel Naborowski, Szymon Zimorowic. W czasach barokowego manieryzmu powstały erotyki konceptualne twórcy włoskiego marinizmu Giambattisty Mariniego i jego naśladowców – w Polsce głównie Jana Andrzeja Morsztyna. Podatny grunt do rozwoju erotyków przyniósł romantyzm. Śladem Niemca Johanna Wolfganga Goethego – twórcy literackiej koncepcji szalonej miłości niszczącej – podążyło wielu poetów europejskich pierwszej połowy XIX w.; w Polsce: Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Zygmunt Krasiński. W okresie pozytywizmu w Polsce erotyki uprawiał Adam Asnyk. Pisane pod wpływem naturalizmu erotyki modernistów uczyniły przedmiotem zainteresowania seksualny aspekt miłości. Popularność zyskały erotyki francuskich poetów Charlesa Baudelaire’a, Artura Rimbauda, Stéphane Mallarmé’a, Paula Verlaine’a. W Polsce płodnym twórcą był Kazimierz Przerwa-Tetmajer, a także Leopold Staff, Jan Kasprowicz, Tadeusz Miciński, Bolesław Leśmian. W XX w. pod wpływem nowatorskich psychologicznych koncepcji człowieka (m.in. Austriaka Sigmunda Freuda) erotyki tworzyli niemal wszyscy liczący się poeci; w Polsce: Julian Tuwim, Konstanty Ildefons Gałczyński, Maria Pawlikowska-Jasnorzewska, Krzysztof Kamil Baczyński. Gatunek jest z powodzeniem uprawiany do dziś.
WYZNACZNIK GATUNKU
Erotyk nie ma określonej formy gatunkowej. Przybiera kształt np. madrygału – krótkiego wiersza miłosnego, pieśni, hymnu, modlitwy, sielanki, sonetu. Istotę gatunku wyznacza temat miłości między kochankami.
PRZEŻYWANIE MIŁOŚCI
W erotykach miłość objawia się w sferze psychicznej, umysłowej, cielesnej. Wykształciły się różne, często uzupełniające się, koncepcje miłości.
Miłość jako pożądanie ma postać gry miłosnej opartej na uwodzeniu. Namiętne rozkosze budzą w podmiocie lirycznym działające na jego zmysły cielesne wdzięki obiektu pożądania (np. twych ocząt groty tak palące u Mickiewicza). Miłość sprowadzona do igraszek cielesnych wypełnia anonimowe lubieżne erotyki straganowe.
Miłość jako zapis doświadczenia duchowego. Oparte na introspekcji rozpamiętywanie odczuć miłosnych sprowadza się do analizy skłonności, motywacji działań, nastrojów, doznań zakochanego.
Miłość jako dążenie do piękna i dobra stanowi wyraz platońskiej tęsknoty za ideałem, którego uosobieniem jest kobieta wymarzona, przeczuwana, utracona. Do XVIII wieku wzorcem ideału łączącego boską urodę z nieskazitelnymi cnotami była bohaterka sonetów Petrarki – niewinna Laura o złotych włosach, jasnych oczach, alabastrowej płci, czerwonych ustach i gołębim sercu. Ten pozbawiony cech osobniczych ideał kobiety poeci romantyzmu zastąpili indywidualnymi wizerunkami boskich kochanek. Obcowanie z nimi uwzniośla uczucie i wzbogaca osobowość kochającego.
Miłość jako egzaltacja. Erotyki przedstawiające miłość jako radość ujmują ją w ramy błogich marzeń sennych, przeczuć euforycznego podniecenia. Miłość bywa przedstawiana jako cierpienie – niespełnione pragnienie ma znamiona choroby uniemożliwiającej zakochanemu utrzymanie równowagi emocjonalnej. Udręczony zakochany często wyraża pragnienie uwolnienia się z więzów uczuciowych i najczęściej czuje się ostatecznie zniewolony przez miłość. W erotykach przedstawiających miłość jako rozdarcie podmiot liryczny doznaje sprzecznych uczuć rozpaczy i szczęścia, rezygnacji i nadziei. Walczy w nim ślepe oddanie i wściekła duma. Nierzadko odczuwa rozdarcie moralne między pożądaniem cielesnym ukochanej a pragnieniem zachowania duchowej czystości.
Miłość jako doznanie metafizyczne ma znamiona obcowania z tajemniczą siłą kosmiczną (a myśl moja już od niej wybiega skrzydlata / / w nieskończone przestrzenie nieziemskiego świata Tetmajera). W myśl filozofii Plotyna jest wyrazem pragnienia wiecznego szczęścia, tęsknoty do zjednoczenia się z boskim absolutem dzięki osiągnięciu jedności z ukochanym człowiekiem. Nadprzyrodzony charakter miłości chroni przed egzystencjalną samotnością.
RELACJA MIĘDZY KOCHANKAMI
Postawa Don Juana. Jak legendarny uwodziciel, nienasycony kochanek podmiot liryczny wyraża pragnienie zawładnięcia kobietą rozpalającą w nim namiętność. Chce rozbudzić w niej uczucie i zdobyć jej ciało. Traktuje kobietę jako narzędzie w miłosnym samorealizowaniu się (u Tetmajera: Lubię (...) gdy (...) oddaje się cała). Kobiecą odmianą takiego odczuwania miłości jest wywodząca się z modernizmu postawa kochanki modliszki, która w akcie miłosnego spełnienia unicestwia partnera.
Postawa Tristana. Jak bohater średniowiecznych Dziejów Tristana i Izoldy podmiot liryczny kocha ze wzajemnością kobietę, z którą pragnie połączyć się na zawsze za wszelką cenę, w czym przeszkadzają mu okoliczności. Kontempluje trudności uniemożliwiające zrealizowanie tego pragnienia.
Postawa petrarkistowska. Na wzór „ja” lirycznego sonetów Petrarki podmiot przeżywający odczuwa jednocześnie platoniczną i zmysłową rozkosz, niewolniczo służąc niedostępnej ukochanej kobiecie, której deklaruje bezwzględne wyrzeczenia. Składa jej wyrazy uwielbienia i czci.
Postawa stoicka. Zgodnie ze stoicką i epikurejską koncepcją szczęścia podmiot liryczny traktuje miłość jako naturalne prawo człowieka. Kocha wierną towarzyszkę życia, która daje mu bezcenny azyl bezpieczeństwa, chroni przed samotnością.
ŚRODKI WYRAZU
Erotyki mają najczęściej postać monologu wyznania. Szczególnie wymowne są oksymorony (np. bolesna rozkosz), antytezy oddające paradoks sprzecznej natury miłości (np. słodka gorycz istnienia), porównania stanu psychicznego kochanka często do zjawisk naturalnych (np. niespokojny jak burza), hiperbole wynikłe ze skłonności do wyolbrzymiania doznań, animizacje miłości (np. skrzydlaty Amor), alegorie (np. przebite serce) i symbole (np. krzyż miłości). Apostrofy skierowane do ukochanej osoby, miłości czy świata wyrażają zwykle prośbę o wzajemność uczuć lub miłosną skargę.
FUNKCJE EROTYKÓW
Erotyk stanowi próbę przybliżenia tajemnicy miłości. Ujawnia istotę i mechanizm miłosnych wzruszeń, wprowadza w arkana sztuki kochania, odkrywa tajemnice ciała w ekstatycznym uniesieniu, kształtuje określoną normę intymności, czasem odrzuca obowiązujące i proponuje nowe wzorce obyczajowe, ukazuje indywidualne sposoby przeżywania. Często rozbudza, kształtuje, uwzniośla wrażliwość uczuciową odbiorców. Nierzadko stawia pytania o wartość i znaczenie miłości dla ludzkiej egzystencji.W okresie renesansu we Włoszech zwięzłe igraszki poetyckie nazywano łacińskim nugae lub epigramatem. Mikołaj Rej nazwał swoje utwory tego rodzaju figlikami. Twórcą nazwy gatunku jest Jan Kochanowski – autor Fraszek. Spolszczona forma włoskiego frasca – czyli gałązka pokryta liśćmi, a w przenośni: drobiazg, głupstewko, żart – oznacza literacką błahostkę stanowiącą odmianę antycznego epigramatu. Nazwa gatunku wyparła w polskiej tradycji literackiej epigramat, którym w innych krajach określa się analogiczne do fraszki utwory poetyckie. Był to gatunek bardzo popularny w okresie baroku. W XVIII w. w Polsce fraszki pisali: Stanisław Trembecki, Tomasz Kajetan Węgierski, Ignacy Krasicki, Franciszek Zabłocki. Intensywny rozwój gatunku przypadł na czasy romantyzmu niemieckiego. W Polsce wypowiadali się w tej formie: Kazimierz Brodziński, Adam Mickiewicz, Juliusz Słowacki, Cyprian Kamil Norwid, Aleksander Fredro. Rozkwit prasy w drugiej połowie XIX w. sprzyjał rozwojowi fraszki publikowanej w dziale humorystycznym czasopism. W XX w. fraszki powstawały w atmosferze salonów, klubów i kawiarń literackich. Fraszka jako odmiana satyry społeczno-obyczajowej znalazła uznanie w twórczości: Tadeusza Żeleńskiego (Boya), Juliana Tuwima – który opracował antologię Cztery wieki fraszki polskiej, Konstantego Ildefonsa Gałczyńskiego, Artura Marii Swinarskiego, Jana Sztaudyngera, Stanisława Jerzego Leca. Ten żywotny gatunek literacki stanowi artystyczne wyzwanie także dla poetów współczesnych.
FORMAT
Fraszkę charakteryzuje lapidarność właściwa miniaturowej twórczości poetyckiej. Jej jednoczesna zwięzłość i treściwość wymagają ograniczonej liczby precyzyjnie dobranych słów – wymownych pod względem znaczenia i wyrazu. Zwięzłością przypomina jakby ucinek wypowiedzi.
FORMA WIERSZA
Fraszka liczy od dwóch (tzw. dystych) do kilkudziesięciu wierszy; najczęściej cztery (na wzór skocznego anakreontyku) do ośmiu (jak Figliki Reja). Zwykle jedna linijka tekstu obejmuje 13, 11 lub 8 sylab. Zazwyczaj jest pisana wierszem ciągłym (stychicznym) – bez podziału na zwrotki. Dowcipne rymy dokładne przydają rytmowi utworu wdzięku zręcznej rymowanki.
KOMPOZYCJA
Fraszkę charakteryzuje dwudzielność kompozycyjna: przedstawia wycinek świata, który ma wzbudzić w odbiorcy oczekiwanie zamknięcia rozpoczętej w nim myśli oraz opatruje rzeczywistość przedstawioną dowcipnym komentarzem, który zamyka treść utworu.
KOMIZM
Struktura fraszki opiera się na pomyśle wykorzystującym dowcip paradoksu – zaskakującego treścią sformułowania sprzecznego z powszechnie obowiązującą opinią na dany temat, oraz antytezy – zestawienia zdań o kontrastowej treści.
Dowcip sytuacyjny. Przedstawione zdarzenie ma charakter dynamicznego epizodu. Nieoczekiwane zakończenie decyduje o zabawności opowiedzianej scenki – często obrazka obyczajowego (np. O doktorze Hiszpanie Kochanowskiego). Czasem pikanterii dowcipu przydaje rubaszność historyjki o tematyce erotycznej.
Dowcip językowy sprowadza się do błyskotliwej, przekornej gry z potocznie używanymi lub utrwalonymi w stylu wysokim związkami frazeologicznymi. Fraszka często posługuje się kalamburem – zręczną grą słów opartą na dwuznaczności wyrazów (u Sztaudyngera: Śmierć mnie uwolni po wojskowemu, / Bo powie: „Spocznij”, sercu memu) i podobieństwie lub identyczności ich brzmienia, dzięki czemu wydobywa ich odmienne albo odległe znaczenia, wskazuje na żartobliwe etymologie – rzekome pochodzenie wyrazów. Niekiedy żart mieści się w odwróceniu porządku liter lub sylab (u Jagodyńskiego: Nasz Jędrzej krost z miłości więcej niż trosk miewa). Nierzadko fraszka stanowi mistrzowski popis żonglerki słownej, jak w Rakach Kochanowskiego, w których kolejne wersy czytane od lewej do prawej strony niosą treść, jakiej przeczy sens wynikający z lektury tych samych wersów wspak (Folgujmy paniom, nie sobie, ma rada można przeczytać: Rada ma, sobie, nie paniom, folgujmy). Inny językowy koncept polega na tym, że każdy drugi wers dystychu zamiast oczywistego dla odbiorcy łatwego do dopowiedzenia rymującego się słowa nieoczekiwanie wprowadza słowo celowo zacierające oczekiwany rym (w Na Barbarę Kochanowskiego: Nie zwierzaj się leda komu, / Nie puszczaj mnichów do dobrego mieszkania).
PUENTA
Puenta w postaci zręcznie sformułowanej myśli (dawniej zwana z łaciny acutum – ostrze) stanowi punkt zetknięcia kontrastujących ze sobą domysłów czytelników z zaprezentowanym rozwiązaniem. Zawarty w niej satyryczny wniosek dotyczy jednostkowej, trywialnej sytuacji przedstawionej, nie ma ambicji uogólniających (jak bywa w epigramacie, przysłowiu, sentencji, bajce), odnosi się do – jak głosi nazwa gatunku – drobnostki, błahostki. Niekiedy puenta nie zamyka się w odrębnym komentarzu, lecz jest wtopiona w charakter zdarzeń przedstawionych, w samo ich następstwo, które przynosi efekt satyryczny.
WYMOWA
Fraszkopisarz interesuje się drobnymi powszednimi sprawami, które dzieją się w jego najbliższym otoczeniu. Pokazane mikrozdarzenia składają się na wielki teatr świata. Czyniąc je treścią literatury, fraszka przydaje błahostkom ważności albo trywializuje tematy ważkie. Ukazanie faktów i osób w komicznym świetle stanowi akt zlekceważenia mocy panowania rzeczywistości nad ludzkim losem. Fraszkopisarza w różnym stopniu cechuje poczucie humoru, uszczypliwość satyryka, zaczepna ironia czy autoironia, którymi demonstruje dystans do powagi istnienia. Tworzy on we fraszkach małą filozofię prywatnego życia oraz portret swojej epoki.
RODZAJE FRASZEK
Fraszka liryczna to „poetycki drobiazg” wprowadzający refleksyjny nastrój, elementy wzruszenia, melancholii, zwierzenia (w Złotym środku Sztaudyngera: Kiedy chwalił Horacy czar złotego środka / – O mnie to mówi – szepnęła stokrotka).
Fraszka refleksyjna – zwana smutną – rozważa jednostkowe aspekty problemów ogólnoludzkich. Zaduma (np. w Do gór i lasów Kochanowskiego) świadczy o poważnej treści, jednak przedstawionej z przymrużeniem oka. Bywa, że osnową utworu jest kontrastowe zestawienie poważnych przesłanek i żartobliwego wniosku albo poważnego tytułu i ironicznej treści (u Norwida).
Fraszka satyryczna wykazuje zaangażowanie poety dydaktyka w społeczne czy polityczne aspekty jego współczesności. Przedstawienie negatywnego bohatera ośmiesza złe obyczaje, naganne postawy obywatelskie, absurdy cywilizacji, paradoksy kultury. Nierzadko stanowi formę złośliwej polemiki, kąśliwych ataków personalnych, odezwy, prześmiewczego portretu znanych osób. Odczytana jako publiczna obraza bywa przyczyną skandali.
Fraszka żartobliwa ma czysto rozrywkowy charakter. Występuje w postaci wierszowanej zagadki, językowej szarady, błazeńskiego dowcipu, parodii znanych utworów literackich (parodia Osińskiego Dziadów Mickiewicza), sprośnej anegdoty, frywolnego erotyku, subtelnego salonowego żartu językowego, wesołego wierszyka biesiadnego, podszytego ironią komplementu czy pochlebstwa.