Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

Ten Years Later - ebook

Data wydania:
5 listopada 2019
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

Ten Years Later - ebook

The d’Artagnan Romances are a set of three novels by Alexandre Dumas telling the story of the musketeer d’Artagnan from his humble beginnings in Gascony to his death as a marshal of France in the Siege of Maastricht in 1673. It is May 1660 and the fate of nations is at stake. Mazarin plots, Louis XIV is in love, and Raoul de Bragelonne, son of Athos, is intent on serving France and winning the heart of Louise de la Valliere. D’Artagnan, meanwhile, is perplexed by a mysterious stranger, and soon he learns that his old comrades already have great projects in hand. Athos seeks the restoration of Charles II, while Aramis, with Porthos in tow, has a secret plan involving a masked prisoner and the fortification of the island of Belle-Ile. D’Artagnan finds a thread leading him to the French court, the banks of the Tyne, the beaches of Holland, and the dunes of Brittany. „The Vicomte de Bragelonne: Ten Years Later” is the 3rd and largest continuation of the „Musketeer” saga, following „The Three Musketeers” and „Twenty Years After”.

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8176-633-3
Rozmiar pliku: 3,0 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Contents

Introduction

Chapter I. In which D’Artagnan finishes by at Length placing his Hand upon his Captain’s Commission

Chapter II. A Lover and His Mistress

Chapter III. In Which We at Length See the True Heroine of this History

Chapter IV. Malicorne and Manicamp

Chapter V: Manicamp and Malicorne

Chapter VI. The Courtyard of the Hotel Grammont

Chapter VII. The Portrait of Madame

Chapter VIII. Le Havre

Chapter IX. At Sea

Chapter X. The Tents

Chapter XI. Night

Chapter XII. From Le Havre to Paris

Chapter XIII. An Account of what the Chevalier de Lorraine Thought of Madame

Chapter XIV. A Surprise for Raoul

Chapter XV. The Consent of Athos

Chapter XVI. Monsieur Becomes Jealous of the Duke of Buckingham

Chapter XVII. Forever!

Chapter XVIII. King Louis XIV. does not think Mademoiselle de la Valliere either rich enough or pretty enough for a Gentleman of the Rank of the Vicomte de Bragelonne

Chapter XIX. Sword-Thrusts in the Water

Chapter XX. Sword-Thrusts in the Water (concluded)

Chapter XXI. Baisemeaux de Montlezun

Chapter XXII. The King’s Card-Table

Chapter XXIII. M. Baisemeaux de Montlezun’s Accounts

Chapter XXIV. The Breakfast at Monsieur de Baisemeaux’s

Chapter XXV. The Second Floor of la Bertaudiere

Chapter XXVI. The Two Friends

Chapter XXVII. Madame de Belliere’s Plate

Chapter XXVIII. The Dowry

Chapter XXIX. Le Terrain de Dieu

Chapter XXX. Threefold Love

Chapter XXXI. M. de Lorraine’s Jealousy

Chapter XXXII. Monsieur is Jealous of Guiche

Chapter XXXIII. The Mediator

Chapter XXXIV. The Advisers

Chapter XXXV. Fontainebleau

Chapter XXXVI. The Bath

Chapter XXXVII. The Butterfly-Chase

Chapter XXXVIII. What Was Caught after the Butterflies

Chapter XXXIX. The Ballet of the Seasons

Chapter XL: The Nymphs of the Park of Fontainebleau

Chapter XLI. What Was Said under the Royal Oak

Chapter XLII. The King’s Uneasiness

Chapter XLIII. The King’s Secret

Chapter XLIV. Courses de Nuit

Chapter XLV. In Which Madame Acquires a Proof that Listeners Hear What Is Said

Chapter XLVI. Aramis’s Correspondence

Chapter XLVII. The Orderly Clerk

Chapter XLVIII. Fontainebleau at Two o’Clock in the Morning

Chapter XLIX. The Labyrinth

Chapter L: How Malicorne Had Been Turned Out of the Hotel of the Beau Paon

Chapter LI. What Actually Occurred at the Inn Called the Beau Paon

Chapter LII. A Jesuit of the Eleventh Year

Chapter LIII. The State Secret

Chapter LIV. A Mission

Chapter LV. Happy as a Prince

Chapter LVI. Story of a Dryad and a Naiad

Chapter LVII. Conclusion of the Story of a Naiad and of a Dryad

Chapter LVIII. Royal Psychology

Chapter LIX. Something That neither Naiad nor Dryad Foresaw

Chapter LX. The New General of the Jesuits

Chapter LXI. The Storm

Chapter LXII. The Shower of Rain

Chapter LXIII. Toby

Chapter LXIV. Madame’s Four Chances

Chapter LXV. The LotteryIntroduction

In the months of March-July in 1844, in the magazine Le Siecle, the first portion of a story appeared, penned by the celebrated playwright Alexandre Dumas. It was based, he claimed, on some manuscripts he had found a year earlier in the Bibliotheque Nationale while researching a history he planned to write on Louis XIV. They chronicled the adventures of a young man named D’Artagnan who, upon entering Paris, became almost immediately embroiled in court intrigues, international politics, and ill-fated affairs between royal lovers. Over the next six years, readers would enjoy the adventures of this youth and his three famous friends, Porthos, Athos, and Aramis, as their exploits unraveled behind the scenes of some of the most momentous events in French and even English history.

Eventually these serialized adventures were published in novel form, and became the three D’Artagnan Romances known today. Here is a brief summary of the first two novels:

The Three Musketeers (serialized March-July, 1844): The year is 1625. The young D’Artagnan arrives in Paris at the tender age of 18, and almost immediately offends three musketeers, Porthos, Aramis, and Athos. Instead of dueling, the four are attacked by five of the Cardinal’s guards, and the courage of the youth is made apparent during the battle. The four become fast friends, and, when asked by D’Artagnan’s landlord to find his missing wife, embark upon an adventure that takes them across both France and England in order to thwart the plans of the Cardinal Richelieu. Along the way, they encounter a beautiful young spy, named simply Milady, who will stop at nothing to disgrace Queen Anne of Austria before her husband, Louis XIII, and take her revenge upon the four friends.

Twenty Years After (serialized January-August, 1845): The year is now 1648, twenty years since the close of the last story. Louis XIII has died, as has Cardinal Richelieu, and while the crown of France may sit upon the head of Anne of Austria as Regent for the young Louis XIV, the real power resides with the Cardinal Mazarin, her secret husband. D’Artagnan is now a lieutenant of musketeers, and his three friends have retired to private life. Athos turned out to be a nobleman, the Comte de la Fere, and has retired to his home with his son, Raoul de Bragelonne. Aramis, whose real name is D’Herblay, has followed his intention of shedding the musketeer’s cassock for the priest’s robes, and Porthos has married a wealthy woman, who left him her fortune upon her death. But trouble is stirring in both France and England. Cromwell menaces the institution of royalty itself while marching against Charles I, and at home the Fronde is threatening to tear France apart. D’Artagnan brings his friends out of retirement to save the threatened English monarch, but Mordaunt, the son of Milady, who seeks to avenge his mother’s death at the musketeers’ hands, thwarts their valiant efforts. Undaunted, our heroes return to France just in time to help save the young Louis XIV, quiet the Fronde, and tweak the nose of Cardinal Mazarin.

The third novel, The Vicomte de Bragelonne (serialized October, 1847–January, 1850), has enjoyed a strange history in its English translation. It has been split into three, four, or five volumes at various points in its history. The five-volume edition generally does not give titles to the smaller portions, but the others do. In the three-volume edition, the novels are entitled The Vicomte de Bragelonne, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. For the purposes of this etext, I have chosen to split the novel as the four-volume edition does, with these titles: The Vicomte de Bragelonne, Ten Years Later, Louise de la Valliere, and The Man in the Iron Mask. In the last etext:

The Vicomte de Bragelonne (Etext 2609): It is the year 1660, and D’Artagnan, after thirty-five years of loyal service, has become disgusted with serving King Louis XIV while the real power resides with the Cardinal Mazarin, and has tendered his resignation. He embarks on his own project, that of restoring Charles II to the throne of England, and, with the help of Athos, succeeds, earning himself quite a fortune in the process. D’Artagnan returns to Paris to live the life of a rich citizen, and Athos, after negotiating the marriage of Philip, the king’s brother, to Princess Henrietta of England, likewise retires to his own estate, La Fere. Meanwhile, Mazarin has finally died, and left Louis to assume the reigns of power, with the assistance of M. Colbert, formerly Mazarin’s trusted clerk. Colbert has an intense hatred for M. Fouquet, the king’s superintendent of finances, and has resolved to use any means necessary to bring about his fall. With the new rank of intendant bestowed on him by Louis, Colbert succeeds in having two of Fouquet’s loyal friends tried and executed. He then brings to the king’s attention that Fouquet is fortifying the island of Belle-Ile-en-Mer, and could possibly be planning to use it as a base for some military operation against the king. Louis calls D’Artagnan out of retirement and sends him to investigate the island, promising him a tremendous salary and his long-promised promotion to captain of the musketeers upon his return. At Belle-Isle, D’Artagnan discovers that the engineer of the fortifications is, in fact, Porthos, now the Baron du Vallon, and that’s not all. The blueprints for the island, although in Porthos’s handwriting, show evidence of another script that has been erased, that of Aramis. D’Artagnan later discovers that Aramis has become the bishop of Vannes, which is, coincidentally, a parish belonging to M. Fouquet. Suspecting that D’Artagnan has arrived on the king’s behalf to investigate, Aramis tricks D’Artagnan into wandering around Vannes in search of Porthos, and sends Porthos on an heroic ride back to Paris to warn Fouquet of the danger. Fouquet rushes to the king, and gives him Belle-Isle as a present, thus allaying any suspicion, and at the same time humiliating Colbert, just minutes before the usher announces someone else seeking an audience with the king.

And now, the second etext of The Vicomte de Bragelonne. Enjoy!

John Bursey MordauntChapter I. In which D’Artagnan finishes by at Length placing his Hand upon his Captain’s Commission

The reader guesses beforehand whom the usher preceded in announcing the courier from Bretagne. This messenger was easily recognized. It was D’Artagnan, his clothes dusty, his face inflamed, his hair dripping with sweat, his legs stiff; he lifted his feet painfully at every step, on which resounded the clink of his blood-stained spurs. He perceived in the doorway he was passing through, the superintendent coming out. Fouquet bowed with a smile to him who, an hour before, was bringing him ruin and death. D’Artagnan found in his goodness of heart, and in his inexhaustible vigor of body, enough presence of mind to remember the kind reception of this man; he bowed then, also, much more from benevolence and compassion, than from respect. He felt upon his lips the word which had so many times been repeated to the Duc de Guise: “Fly.” But to pronounce that word would have been to betray his cause; to speak that word in the cabinet of the king, and before an usher, would have been to ruin himself gratuitously, and could save nobody. D’Artagnan then, contented himself with bowing to Fouquet and entered. At this moment the king floated between the joy the last words of Fouquet had given him, and his pleasure at the return of D’Artagnan. Without being a courtier, D’Artagnan had a glance as sure and as rapid as if he had been one. He read, on his entrance, devouring humiliation on the countenance of Colbert. He even heard the king say these words to him:–

“Ah! Monsieur Colbert; you have then nine hundred thousand livres at the intendance?” Colbert, suffocated, bowed but made no reply. All this scene entered into the mind of D’Artagnan, by the eyes and ears, at once.

The first word of Louis to his musketeer, as if he wished it to contrast with what he was saying at the moment, was a kind “good day.” His second was to send away Colbert. The latter left the king’s cabinet, pallid and tottering, whilst D’Artagnan twisted up the ends of his mustache.

“I love to see one of my servants in this disorder,” said the king, admiring the martial stains upon the clothes of his envoy.

“I thought, sire, my presence at the Louvre was sufficiently urgent to excuse my presenting myself thus before you.”

“You bring me great news, then, monsieur?”

“Sire, the thing is this, in two words: Belle-Isle is fortified, admirably fortified; Belle-Isle has a double enceinte, a citadel, two detached forts; its ports contain three corsairs; and the side batteries only await their cannon.”

“I know all that, monsieur,” replied the king.

“What! your majesty knows all that?” replied the musketeer, stupefied.

“I have the plan of the fortifications of Belle-Isle,” said the king.

“Your majesty has the plan?”

“Here it is.”

“It is really correct, sire: I saw a similar one on the spot.”

D’Artagnan’s brow became clouded.

“Ah! I understand all. Your majesty did not trust to me alone, but sent some other person,” said he in a reproachful tone.

“Of what importance is the manner, monsieur, in which I have learnt what I know, so that I know it?”

“Sire, sire,” said the musketeer, without seeking even to conceal his dissatisfaction; “but I must be permitted to say to your majesty, that it is not worth while to make me use such speed, to risk twenty times the breaking of my neck, to salute me on my arrival with such intelligence. Sire, when people are not trusted, or are deemed insufficient, they should scarcely be employed.” And D’Artagnan, with a movement perfectly military, stamped with his foot, and left upon the floor dust stained with blood. The king looked at him, inwardly enjoying his first triumph.

“Monsieur,” said he, at the expiration of a minute, “not only is Belle-Isle known to me, but, still further, Belle-Isle is mine.”

“That is well! that is well, sire, I ask but one thing more,” replied D’Artagnan.–“My discharge.”

“What! your discharge?”

“Without doubt I am too proud to eat the bread of the king without earning it, or rather by gaining it badly.–My discharge, sire!”

“Oh, oh!”

“I ask for my discharge, or I will take it.”

“You are angry, monsieur?”

“I have reason, mordioux! Thirty-two hours in the saddle, I ride day and night, I perform prodigies of speed, I arrive stiff as the corpse of a man who has been hung–and another arrives before me! Come, sire, I am a fool!–My discharge, sire!”

“Monsieur d’Artagnan,” said Louis, leaning his white hand upon the dusty arm of the musketeer, “what I tell you will not at all affect that which I promised you. A king’s word given must be kept.” And the king going straight to his table, opened a drawer, and took out a folded paper. “Here is your commission of captain of musketeers; you have won it, Monsieur d’Artagnan.”

D’Artagnan opened the paper eagerly, and scanned it twice. He could scarcely believe his eyes.

“And this commission is given you,” continued the king, “not only on account of your journey to Belle-Isle but, moreover, for your brave intervention at the Place de Greve. There, likewise, you served me valiantly.”

“Ah, ah!” said D’Artagnan, without his self-command being able to prevent a blush from mounting to his eyes–“you know that also, sire?”

“Yes, I know it.”

The king possessed a piercing glance and an infallible judgment when it was his object to read men’s minds. “You have something to say,” said he to the musketeer, “something to say which you do not say. Come, speak freely, monsieur; you know that I told you, once and for all, that you are to be always quite frank with me.”

“Well, sire! what I have to say is this, that I would prefer being made captain of the musketeers for having charged a battery at the head of my company, or taken a city, than for causing two wretches to be hung.”

“Is this quite true you tell me?”

“And why should your majesty suspect me of dissimulation, I ask?”

“Because I have known you well, monsieur; you cannot repent of having drawn your sword for me.”

“Well, in that your majesty is deceived, and greatly; yes, I do repent of having drawn my sword on account of the results that action produced; the poor men who were hung, sire, were neither your enemies nor mine; and they could not defend themselves.”

The king preserved silence for a moment. “And your companion, M. d’Artagnan, does he partake of your repentance?”

“My companion?”

“Yes, you were not alone, I have been told.”

“Alone, where?”

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: