The Adventures of Sherlock Holmes. Portuguese A1. With dictionary and exercises. - ebook
The Adventures of Sherlock Holmes. Portuguese A1. With dictionary and exercises. - ebook
“The Adventures of Sherlock Holmes” is a graded reader by Arthur Conan Doyle at A1 (beginner) level for learning in Portuguese. The Adventures of Sherlock Holmes plunges readers into the brilliant mind of the eccentric detective Sherlock Holmes and his loyal companion Dr. Watson. From their Baker Street flat, they confront a myriad of baffling cases, each a testament to human cunning and desperation. Inside you'll find: a dictionary of the most difficult words in the margin of each page, exercises for each chapter (crosswords, gap-fill exercises and anagrams) at the level A1, games and activities in the phone app after each chapter and flashcards with the most important words to learn at the end of the book. The only graded reader series backed 100% by scientific research. Vocabulary selected from a 2-billion-word corpus.
Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.
| Kategoria: | Inne |
| Język: | Angielski |
| Zabezpieczenie: |
Watermark
|
| ISBN: | 9788368847161 |
| Rozmiar pliku: | 710 KB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Welcome to the book that will help you learn a language! With this book, you’ll be able to spend time enjoyably while (almost accidentally) improving your language skills.
According to scientists, reading a text that you only understand 90-95% of allows you to learn the most. An interesting story will keep your attention and motivate you to figure out the meanings of words on your own. If you lack this motivation, touching any word will show you a popup with its translation. The translation popup should work without any problems on Kindle, Kobo, and iBooks readers. If you are using a different e-reader, for example, a Pocketbook, try to allow footnotes to be shown as popups in the settings. If the popup does not work on your e-reader, clicking the word will redirect you to the glossary at the end of the chapter. It is less convenient, but it serves its purpose.
At the end of each chapter, there is a button that redirects you to vocabulary exercises from that chapter on our website www.pentecost.pub. You will find flashcards (online and printable), matching meanings, and much more! We are constantly working on this part, so if you ever come back to the same exercises, you may find more interesting tasks there.
Beijos, Pentecost!
Next chapter →Um escândalo na Boêmia
I.
Holmes pensa nela. Ela é sempre a mulher. Holmes não ama Irene. Emoções são ruins para ele. Ele tem mente fria. Ele é máquina de pensar. Irene Adler é a mulher.
Watson vê Holmes pouco. Casamento afasta os dois. Holmes fica em casa.
Ele lê muitos livros. Holmes usa cocaína. Ele ama o crime.
Holmes resolve mistérios. Polícia não consegue. Watson ouve sobre casos. Holmes ajuda a Holanda.
Watson volta para casa. Ele passa por Baker Street. Watson quer ver Holmes.
Quarto tem luz forte. Holmes anda no quarto. Ele pensa muito. Holmes tem um caso.
Watson toca a campainha. Ele entra no quarto. Holmes está contente. Holmes aponta cadeira. Ele olha para Watson.
Holmes diz: 'Casamento te faz bem. Você tem sete quilos a mais.'
Watson diz: 'Sete?'
Holmes diz: 'Você está na prática. Você não me disse.'
Watson diz: 'Como você sabe?'
Holmes diz: 'Eu vejo. Eu deduzo. Você se molhou muito. Sua empregada é ruim.'
Watson diz: 'Isso é demais. Eu andei no campo. Minha esposa demitiu Mary Jane. Como você sabe?'
Holmes ri. Holmes diz: 'É simples. Seu sapato tem cortes. Alguém raspou lama. Você esteve na chuva. Sua empregada é ruim. Você cheira a remédio. Você tem mancha preta. Você tem estetoscópio. Você é médico.'
Watson ri. Watson diz: 'Suas razões são simples. Eu não consigo fazer. Meus olhos são bons.'
Holmes diz: 'Você vê, não observa. A distinção é clara. Você vê os degraus?'
Watson diz: 'Frequentemente.'
Holmes diz: 'Quantos são?'
Watson diz: 'Não sei.'
Holmes diz: 'Você não observa. Eu sei que são dezessete.'
Holmes diz: 'Você gosta de problemas. Leia isto.'
Holmes joga papel.
Holmes diz: 'Chegou agora. Leia em voz alta.'
Watson lê a nota. Nota diz: 'Um homem vem hoje. Ele quer sua ajuda. Você é de confiança. Esteja no quarto. Ele usa máscara.'
Watson diz: 'É um mistério. O que significa?'
Holmes diz: 'Não tenho dados. Não teorize sem dados. O que você deduz?'
Watson examina o papel. Watson diz: 'O homem é rico. O papel é caro. É forte.'
Holmes diz: 'Peculiar. Não é papel inglês. Olhe contra a luz.'
Watson olha. Ele vê letras.
Holmes diz: 'O que você deduz?'
Watson diz: 'Nome do fabricante.'
Holmes diz: 'Não. Gt é Gesellschaft. P é Papier. Eg é Egria. É na Boêmia. Lá fazem papel. O que você deduz?'
Holmes fuma.
Watson diz: 'O papel é da Boêmia.'
Holmes diz: 'Exato. O homem é alemão. Ele escreve estranho. Ele usa máscara. Ele vem agora.'
Eles ouvem cavalos. A campainha toca.
Holmes assobia. Holmes diz: 'É um par. Um belo carro. Há dinheiro aqui.'
Watson diz: 'Eu devo ir.'
Holmes diz: 'Não, Doutor. Fique aqui. Eu preciso de você. O caso é bom. Sente-se.'
Um passo para na porta. Alguém bate forte.
Holmes diz: 'Entre!'
Um homem entra. Ele é muito alto. Ele tem corpo forte. Suas roupas são ricas. Ele usa capa azul. Ele tem um broche. Ele usa botas caras. Ele usa máscara preta. Ele tem lábio grosso. Ele tem queixo forte.
O homem diz: 'Recebeu minha nota? Eu disse que vinha.'
Holmes diz: 'Sente-se. Este é Watson. Ele me ajuda. Quem é você?'
O homem diz: 'Sou Conde Von Kramm. Watson é de confiança. Se não, eu falo só com você.'
Watson tenta sair. Holmes segura Watson.
Holmes diz: 'É os dois, ou nenhum. Fale na frente dele.'
O Conde diz: 'Prometam segredo por dois anos. O assunto é importante. Afeta a Europa.'
Holmes diz: 'Eu prometo.'
Watson diz: 'E eu.'
O Conde diz: 'Desculpe a máscara. Meu título não é real. O assunto é delicato. É sobre a Boêmia.'
Holmes diz: 'Eu sei disso.'
Holmes fecha os olhos.
O Conde olha Holmes.
Holmes diz: 'Fale seu caso, Majestade. Eu posso ajudar.'
O homem tira a máscara. O homem diz: 'Você está certo. Eu sou o Rei. Por que esconder?'
Holmes diz: 'Eu já sabia. Você é o Rei da Boêmia.'
O Rei diz: 'Eu não faço isso. O assunto é delicado. Eu vim de Praga. Eu quero sua ajuda.'
Holmes diz: 'Então, fale.'
O Rei diz: 'Cinco anos atrás, eu conheci Irene Adler. Você a conhece?'
Holmes diz: 'Procure no índice, Doutor.'
Watson procura.
Holmes diz: 'Ela nasceu em 1858. Ela é cantora. Ela mora em Londres. Você teve cartas com ela. Você quer as cartas.'
O Rei diz: 'Sim. Mas como?'
Holmes diz: 'Houve casamento secreto?'
O Rei diz: 'Nenhum.'
Holmes diz: 'Documento legal?'
O Rei diz: 'Nenhum.'
Holmes diz: 'Como ela prova a autenticidade?'
O Rei diz: 'A escrita.'
Holmes diz: 'Falsificação.'
O Rei diz: 'Meu papel.'
Holmes diz: 'Roubado.'
O Rei diz: 'Meu selo.'
Holmes diz: 'Imitado.'
O Rei diz: 'Minha foto.'
Holmes diz: 'Comprada.'
O Rei diz: 'Nós dois na foto.'
Holmes diz: 'Isso é ruim. Você errou.'
O Rei diz: 'Eu estava louco. Eu era jovem.'
Holmes diz: 'A foto deve ser recuperada.'
O Rei diz: 'Nós falhamos. Ela não vende. Não conseguimos roubar. Não há sinal dela.'
Holmes ri. Holmes diz: 'É um problema interessante.'
O Rei diz: 'É sério para mim.'
Holmes diz: 'O que ela faz com a foto?'
O Rei diz: 'Ela me arruína. Eu vou casar. Minha noiva é delicada. A foto acaba com tudo. Irene envia a foto. Ela tem alma forte. Ela não quer que eu case.'
Holmes diz: 'Ela enviou a foto?'
O Rei diz: 'Não. Ela envia na segunda.'
Holmes diz: 'Temos três dias. Eu tenho outros casos. Você fica em Londres?'
O Rei diz: 'Sim. No Langham. Como Conde.'
Holmes diz: 'Eu te aviso.'
O Rei diz: 'Por favor. Eu espero.'
Holmes diz: 'E o dinheiro?'
O Rei diz: 'Você tem tudo. Eu dou uma província.'
Holmes diz: 'Para despesas?'
O Rei dá dinheiro. O Rei diz: 'Trezentas libras ouro. Setecentas notas.'
Holmes escreve recibo. Holmes diz: 'Endereço dela?'
O Rei diz: 'Briony Lodge, St. John’s Wood.'
Holmes anota. Holmes diz: 'A foto é pequena?'
O Rei diz: 'Sim.'
Holmes diz: 'Boa noite, Majestade. Boa noite, Watson. Venha amanhã às três.'
O carro do Rei sai.
II.
Watson está em Baker Street. Holmes não está lá. Proprietária diz: "Holmes saiu cedo." Watson senta. Watson espera Holmes. Watson gosta do caso. Cliente é importante. Holmes é muito esperto. Watson gosta de ver. Holmes sempre tem sucesso.
Quatro horas chegam. Um cocheiro entra. Watson olha bem. É Holmes disfarçado. Holmes vai ao quarto. Holmes volta normal. Holmes ri muito.
Holmes diz: "É muito engraçado. Você não sabe."
Watson diz: "Não sei. Você vê Irene Adler?"
Holmes diz: "Sim. Foi estranho. Eu saí cedo. Eu era um cocheiro. Cocheiros sabem tudo. Eu achei Briony Lodge. É uma casa grande. Tem janelas baixas. Eu olhei tudo. Eu ajudei cocheiros. Eles me deram dados sobre Adler."
Watson pergunta: "E Irene Adler?"
Holmes diz: "Adler é muito bonita. Ela canta. Ela sai de carro. Ela tem um visitante. Ele é Godfrey Norton. Ele vem sempre. Eu andei perto da casa. Eu fiz um plano. Norton é importante. Ele é advogado. Qual é a relação? Onde está a foto? Eu preciso saber."
Watson diz: "Eu entendo tudo."
Holmes diz: "Um táxi para. Um homem desce. Ele é bonito. Ele tem pressa. Ele entra na casa. Ele fica meia hora. Ele anda muito. Ele sai agitado. Ele diz: 'Vá rápido. Para a igreja. Vinte minutos, dinheiro extra.' Eles vão embora. Um landau chega. Adler sai correndo. Ela é linda. Ela diz: 'Para a igreja. Vinte minutos, dinheiro extra.' Eu pego um táxi. Eu digo: 'Para a igreja. Vinte minutos, dinheiro extra.' Eu sei o que acontece. Meu táxi vai rápido. Eles já estão lá. Eu entro na igreja. Norton e Adler estão lá. Um padre está com eles. Norton me vê. Norton diz: 'Venha! Você serve!' Eles me levam ao altar. Eu sou testemunha. Adler e Norton casam. Eles me agradecem. Adler me dá dinheiro. Eu rio agora."
Watson diz: "Que surpresa! E agora?"
Holmes diz: "Meus planos mudam. Eles podem ir embora. Eles se separam. Ela diz: 'Vou passear.' Eu faço arranjos."
Watson pergunta: "Quais arranjos?"
Holmes diz: "Comida e cerveja. Eu preciso de você."
Watson diz: "Eu ajudo você."
Holmes diz: "Você quebra a lei?"
Watson diz: "Não me importo."
Holmes diz: "Você arrisca prisão?"
Watson diz: "Sim, por boa causa."
Holmes diz: "A causa é boa!"
Watson diz: "Eu sou seu homem."
Holmes diz: "Eu conto com você."
Watson pergunta: "O que você quer?"
Holmes diz: "Eu explico depois. Eu como agora. Temos pouco tempo. Ela volta às sete. Nós vamos lá."
Watson pergunta: "E depois?"
Holmes diz: "Deixe comigo. Não interfira. Entende?"
Watson pergunta: "Eu sou neutro?"
Holmes diz: "Não faça nada. Eu entro na casa. A janela abre. Você fica perto."
Watson diz: "Sim."
Holmes diz: "Você me observa."
Watson diz: "Sim."
Holmes diz: "Eu levanto a mão. Você joga isto. Você grita 'Fogo!'. Entende?"
Watson diz: "Eu entendo tudo."
Holmes diz: "Isto é um foguete. Você joga. Você grita 'Fogo!'. Eu te encontro depois."
Watson diz: "Eu sou neutro. Eu vejo você. Eu jogo. Eu grito. Eu espero."
Holmes diz: "Exato."
Watson diz: "Você confia em mim."
Holmes diz: "Ótimo. Eu me preparo." Holmes volta disfarçado. Ele é um padre. Ele muda tudo. Nós saímos. Nós chegamos lá. Nós esperamos Adler. A rua tem gente.
Holmes diz: "O casamento ajuda. A foto é perigosa. Onde está a foto?"
Watson pergunta: "Onde está?"
Holmes diz: "Ela não tem a foto. É muito grande. O Rei já tentou."
Watson pergunta: "Onde está?"
Holmes diz: "Não está no banco. Não está com advogado. Mulheres guardam segredos. A foto está na casa."
Watson diz: "A casa foi invadida."
Holmes diz: "Eles não sabem procurar."
Watson pergunta: "Como você procura?"
Holmes diz: "Eu não procuro."
Watson pergunta: "O que você faz?"
Holmes diz: "Ela me mostra."
Watson diz: "Ela não mostra."
Holmes diz: "Ela não pode recusar. A carruagem chega. Faça o que eu digo." A carruagem chega. Homens brigam. Adler está no meio. Holmes corre. Holmes cai. Sangue escorre. A briga para. Pessoas ajudam.
Adler sobe os degraus. Adler pergunta: "Ele está ferido?"
Vozes dizem: "Ele está morto!"
Outra voz diz: "Ele vive!"
Uma mulher diz: "Ele é bravo."
Vozes dizem: "Tragam-no para dentro."
Adler diz: "Sim. Tragam-no. Há um sofá." Holmes entra na casa. Watson vê Holmes. Watson sente vergonha. Watson pega o foguete. Holmes senta. Holmes faz um gesto. Empregada abre janela. Holmes levanta a mão. Watson joga foguete. Watson grita "Fogo!". Pessoas gritam "Fogo!". Fumaça sai. Holmes diz: "É alarme falso." Watson vai embora. Watson encontra Holmes.
Holmes diz: "Você fez bem. Tudo está certo."
Watson pergunta: "Você tem a foto?"
Holmes diz: "Eu sei onde está."
Watson pergunta: "Como você sabe?"
Holmes diz: "Não é mistério. Todos na rua ajudam."
Watson diz: "Eu imaginei."
Holmes diz: "Eu tinha tinta vermelha. Eu caí. Eu fiz um truque."
Watson diz: "Eu entendo isso."
Holmes diz: "Eles me levam para dentro. Ela me deixa entrar. Eu estou na sala. Eles me deitam. Eu peço ar. Eles abrem a janela. Você tem sua chance."
Watson pergunta: "Como isso ajuda?"
Holmes diz: "Mulheres salvam o que amam. Ela correu para a foto. A foto está atrás do painel. Eu a vi. Eu gritei 'Falso alarme'. Ela escondeu a foto. Eu saí da casa."
Watson pergunta: "E agora?"
Holmes diz: "Nossa busca termina. Eu ligo para o Rei. Você vem conosco. Nós pegamos a foto."
Watson pergunta: "Quando você liga?"
Holmes diz: "Às oito da manhã. Ela dorme. Nós somos rápidos. Eu telegrafo o Rei." Nós chegamos em casa. Alguém diz: "Boa noite, Holmes." Holmes ouve a voz. Holmes pergunta: "Quem é?"
III.
Watson dorme em Baker Street. Eles tomam café da manhã. O Rei entra no quarto.
Rei diz: 'Tu consegues.'
Holmes diz: 'Eu não consigo.'
Rei diz: 'Tu tens esperança?'
Holmes diz: 'Eu tenho esperança.'
Rei diz: 'Nós vamos agora. Eu quero ir.'
Holmes diz: 'Nós precisamos táxi.'
Rei diz: 'Meu carro espera.'
Holmes diz: 'Isso faz tudo fácil.'
Eles descem. Eles vão para Briony Lodge.
Holmes diz: 'Irene Adler está casada.'
Rei diz: 'Casada? Quando?'
Holmes diz: 'Ontem.'
Rei diz: 'Com quem?'
Holmes diz: 'Com advogado Norton.'
Rei diz: 'Ela não o ama.'
Holmes diz: 'Eu tenho esperança.'
Rei diz: 'Por que esperança?'
Holmes diz: 'Ela ama o marido. Ela não ama o Rei. Ela não faz mal.'
Rei diz: 'Isso é verdade. Ela seria rainha.'
O Rei fica em silêncio. Eles chegam na rua.
A porta está aberta. Uma mulher está lá. Ela olha para eles.
Mulher diz: 'Tu és Holmes?'
Holmes diz: 'Eu sou Holmes.'
Mulher diz: 'Minha patroa disse. Ela foi embora. Ela foi com marido.'
Holmes fica chocado.
Rei diz: 'Ela sai da Inglaterra?'
Mulher diz: 'Ela não volta.'
Rei diz: 'E os papéis?'
Mulher diz: 'Tudo está perdido.'
Holmes diz: 'Nós vamos ver.'
Holmes entra na sala. O Rei e Watson seguem.
Móveis estão espalhados. Gavetas estão abertas.
Holmes vai à campainha. Ele tira foto. Ele tira carta.
A foto é de Irene. A carta é para Holmes.
Holmes abre a carta. Eles leem a carta.
Irene diz: 'Tu me enganas. Eu sou atriz. Eu te sigo. Eu fujo com marido. Eu guardo a foto. Eu deixo uma foto.'
Rei diz: 'Que mulher ela é! Ela seria rainha.'
Holmes diz: 'Ela é diferente do Rei. Eu não ajudo o Rei.'
Rei diz: 'Isso é sucesso. A foto está segura.'
Holmes diz: 'Eu fico feliz.'
Rei diz: 'Eu agradeço. Eu dou este anel.'
Holmes diz: 'Eu quero outra coisa. Diga o que é.'
Rei diz: 'Esta foto? A foto de Irene? Tu podes ter.'
Next chapter →
pouco: little
Casamento: Marriage
afasta: separates
dois: two
fica: stays
casa: home
muitos: many
livros: books
usa: uses
cocaína: cocaine
ama: loves
resolve: solves
mistérios: mysteries
Polícia: Police
não: not
consegue: manages
ouve: hears
sobre: about
casos: cases
ajuda: helps
volta: returns
para: to
casa: home
passa: passes
por: by
quer: wants
ver: to see
Quarto: Room
luz: light
forte: strong
anda: walks
toca: rings
campainha: bell
entra: enters
está: is
contente: happy
aponta: points
cadeira: chair
olha: looks
para: at
diz: says
Casamento: Marriage
faz: makes
bem: well
Você: You
tem: have
sete: seven
quilos: kilos
mais: more
diz: says
diz: says
Você: You
está: are
prática: practice
não: not
diz: says
Como: How
sabe: know
diz: says
vejo: see
deduzo: deduce
Você: You
molhou: got wet
muito: very much
Sua: Your
empregada: maid
ruim: bad
diz: says
Isso: That
demais: too much
andei: walked
campo: field
Minha: My
esposa: wife
demitiu: fired
Como: How
sabe: know
diz: says
simples: simple
Seu: Your
sapato: shoe
tem: has
cortes: cuts
Alguém: Someone
raspou: scraped
lama: mud
Você: You
esteve: were
chuva: rain
empregada: maid
ruim: bad
cheira: smell
remédio: medicine
mancha: stain
preta: black
estetoscópio: stethoscope
médico: doctor
diz: says
Suas: Your
razões: reasons
são: are
simples: simple
não: not
consigo: can
fazer: do
Meus: My
olhos: eyes
bons: good
diz: says
Você: You
não: not
observa: observe
distinção: distinction
clara: clear
degraus: steps
diz: says
Frequentemente: Frequently
diz: says
Quantos: How many
são: are
diz: says
sei: know
diz: says
Você: You
não: not
observa: observe
sei: know
que: that
são: are
dezessete: seventeen
diz: says
Você: You
gosta: like
problemas: problems
Leia: Read
isto: this
joga: throws
papel: paper
diz: says
Chegou: Arrived
agora: now
Leia: Read
em voz alta: aloud
nota: note
diz: says
homem: man
vem: comes
hoje: today
quer: wants
ajuda: help
Você: You
de confiança: trustworthy
Esteja: Be
usa: wears
máscara: mask
diz: says
mistério: mystery
que: that
significa: means
diz: says
tenho: I have
dados: data
teorize: theorize
sem: without
que: that
deduz: deduce
examina: examines
papel: paper
diz: says
homem: man
rico: rich
caro: expensive
forte: strong
diz: says
papel: paper
inglês: English
Olhe: Look
contra: against
luz: light
olha: looks
letras: letters
diz: says
que: that
deduz: deduce
diz: says
Nome: Name
fabricante: manufacturer
diz: says
fazem: they make
papel: paper
que: that
deduz: deduce
fuma: smokes
diz: says
papel: paper
diz: says
Exato: Exactly
homem: man
alemão: German
escreve: writes
estranho: strangely
usa: wears
máscara: mask
vem: comes
agora: now
Eles: They
ouvem: hear
cavalos: horses
campainha: bell
toca: rings
assobia: whistles
diz: says
par: pair
belo: beautiful
carro: carriage
dinheiro: money
aqui: here
diz: says
devo: must
diz: says
Doutor: Doctor
Fique: Stay
aqui: here
preciso: need
caso: case
bom: good
Sente: Sit
passo: footstep
para: stops
porta: door
Alguém: Someone
bate: knocks
forte: loudly
diz: says
Entre: Enter
homem: man
entra: enters
muito: very
alto: tall
tem: has
corpo: body
forte: strong
Suas: His
roupas: clothes
são: are
ricas: rich
usa: wears
capa: cloak
azul: blue
broche: brooch
botas: boots
caras: expensive
máscara: mask
preta: black
lábio: lip
grosso: thick
queixo: chin
homem: man
diz: says
Recebeu: Received
nota: note
que: that
vinha: was coming
diz: says
Sente-se: Sit down
Este: This
ajuda: helps
Quem: Who
homem: man
diz: says
Sou: I am
Conde: Count
confiança: trust
não: not
falo: speak
com: with
tenta: tries
sair: to leave
segura: holds
diz: says
dois: two
nenhum: none
Fale: Speak
frente: front
dele: of him
Conde: Count
diz: says
Prometam: Promise
segredo: secrecy
por: for
dois: two
anos: years
assunto: matter
importante: important
Afeta: Affects
diz: says
prometo: promise
diz: says
Conde: Count
diz: says
Desculpe: Excuse
máscara: mask
Meu: My
título: title
não: not
assunto: matter
delicato: delicate
sobre: about
diz: says
sei: know
disso: of that
fecha: closes
olhos: eyes
Conde: Count
olha: looks at
diz: says
Fale: Speak
caso: case
Majestade: Majesty
posso: can
ajudar: help
homem: man
tira: takes off
máscara: mask
diz: says
Você: You
está: are
certo: right
Rei: King
que: what
esconder: hide
diz: says
sabia: knew
Você: You
Rei: King
Rei: King
diz: says
não: not
faço: do
assunto: matter
delicado: delicate
vim: came
quero: want
ajuda: help
diz: says
Então: Then
Rei: King
diz: says
Cinco: Five
anos: years
atrás: ago
conheci: met
Você: You
diz: says
Procure: Look
índice: index
Doutor: Doctor
procura: searches
diz: says
nasceu: was born
cantora: singer
mora: lives
Você: You
teve: had
cartas: letters
com: with
ela: her
quer: want
Rei: King
diz: says
Sim: Yes
Mas: But
diz: says
Houve: Was there
secreto: secret
Rei: King
diz: says
diz: says
Documento: Document
Rei: King
diz: says
diz: says
Como: How
ela: she
prova: proves
autenticidade: authenticity
Rei: King
diz: says
escrita: writing
diz: says
Falsificação: Forgery
Rei: King
diz: says
Meu: My
papel: paper
diz: says
Roubado: Stolen
Rei: King
diz: says
Meu: My
selo: seal
diz: says
Imitado: Imitated
Rei: King
diz: says
Minha: My
foto: photo
diz: says
Comprada: Bought
Rei: King
diz: says
Nós: We
dois: two
foto: photo
diz: says
Isso: That
ruim: bad
Você: You
errou: made a mistake
Rei: King
diz: says
estava: was
louco: crazy
era: was
jovem: young
diz: says
foto: photo
deve: must
ser: be
recuperada: recovered
Rei: King
diz: says
Nós: We
falhamos: failed
não: not
vende: sells
conseguimos: managed
roubar: to steal
sinal: sign
dela: of her
diz: says
problema: problem
interessante: interesting
Rei: King
diz: says
sério: serious
para: for
mim: me
diz: says
que: that
ela: she
faz: does
com: with
foto: photo
Rei: King
diz: says
arruína: ruins
vou: will
casar: marry
Minha: My
noiva: fiancée
delicada: delicate
foto: photo
acaba: ends
com: with
tudo: everything
envia: sends
tem: has
alma: soul
forte: strong
não: not
quer: wants
que: that
diz: says
enviou: sent
foto: photo
Rei: King
diz: says
envia: sends
segunda: Monday
diz: says
Temos: We have
três: three
dias: days
outros: other
casos: cases
Você: You
fica: stay
Rei: King
diz: says
Sim: Yes
Como: As
Conde: Count
diz: says
aviso: warn
Rei: King
diz: says
Por favor: Please
espero: wait
diz: says
dinheiro: money
Rei: King
diz: says
Você: You
tem: have
tudo: everything
dou: give
uma: a
província: province
diz: says
despesas: expenses
Rei: King
dinheiro: money
diz: says
Trezentas: Three hundred
libras: pounds
ouro: gold
Setecentas: Seven hundred
notas: notes
escreve: writes
recibo: receipt
diz: says
Endereço: Address
dela: hers
Rei: King
diz: says
anota: notes
diz: says
foto: photo
pequena: small
Rei: King
diz: says
Sim: Yes
diz: says
Boa: Good
noite: night
Majestade: Majesty
Venha: Come
amanhã: tomorrow
três: three
carro: car
Rei: King
sai: leaves
está: is
não: not
Proprietária: Landlady
diz: says
saiu: left
cedo: early
senta: sits
espera: waits
gosta: likes
caso: case
Cliente: Client
importante: important
muito: very
esperto: clever
ver: see
sempre: always
tem: has
sucesso: success
Quatro: Four
horas: hours
chegam: arrive
cocheiro: coachman
entra: enters
olha: looks
bem: well
disfarçado: disguised
vai: goes
volta: returns
muito: a lot
diz: says
muito: very
engraçado: funny
Você: You
não: not
sabe: know
diz: says
sei: know
Você: You
diz: says
Sim: Yes
Foi: It was
estranho: strange
saí: left
cedo: early
cocheiro: coachman
sabem: know
tudo: everything
achei: found
uma: a
casa: house
grande: large
janelas: windows
baixas: low
olhei: looked
ajudei: helped
Eles: They
deram: gave
dados: information
sobre: about
pergunta: asks
diz: says
muito: very
bonita: beautiful
canta: sings
sai: goes out
carro: car
tem: has
visitante: visitor
vem: comes
sempre: always
andei: walked
perto: near
casa: house
fiz: made
plano: plan
importante: important
advogado: lawyer
Qual: What
relação: relationship
Onde: Where
está: is
foto: photo
preciso: need
saber: to know
diz: says
entendo: understand
tudo: everything
diz: says
táxi: taxi
para: stops
homem: man
desce: gets down
bonito: handsome
tem: has
pressa: haste
entra: enters
casa: house
fica: stays
meia: half
hora: hour
anda: walks
muito: a lot
sai: leaves
agitado: agitated
rápido: fast
igreja: church
Vinte: Twenty
minutos: minutes
dinheiro: money
Eles: They
vão: go
embora: away
chega: arrives
correndo: running
linda: beautiful
pego: take
sei: know
que: that
acontece: happens
Meu: My
estão: are
padre: priest
com: with
Venha!: Come!
Você: You
levam: take
testemunha: witness
casam: marry
agradecem: thank
rio: laugh
agora: now
diz: says
surpresa: surprise
agora: now
diz: says
Meus: My
planos: plans
mudam: change
Eles: They
podem: can
ir embora: go away
separam: separate
passear: to walk
faço: make
arranjos: arrangements
pergunta: asks
Quais: Which
arranjos: arrangements
diz: says
Comida: Food
cerveja: beer
preciso: need
diz: says
ajudo: help
diz: says
Você: You
quebra: break
lei: law
diz: says
importo: care
diz: says
Você: You
arrisca: risk
prisão: prison
diz: says
Sim: Yes
por: for
causa: cause
diz: says
causa: cause
diz: says
homem: man
diz: says
conto: count
com: with
pergunta: asks
que: what
quer: want
diz: says
explico: explain
depois: later
agora: now
Temos: We have
pouco: little
tempo: time
volta: returns
sete: seven
Nós: We
vamos: go
pergunta: asks
depois: then
diz: says
Deixe: Leave
comigo: with me
interfira: interfere
Entende: Understand
pergunta: asks
neutro: neutral
diz: says
faça: do
nada: anything
entro: enter
casa: house
janela: window
abre: opens
Você: You
fica: stay
perto: close
diz: says
Sim: Yes
diz: says
Você: You
observa: observe
diz: says
Sim: Yes
diz: says
levanto: raise
mão: hand
Você: You
joga: throw
isto: this
grita: shout
Fogo: Fire
Entende: Understand
diz: says
entendo: understand
tudo: everything
diz: says
foguete: rocket
Você: You
joga: throw
grita: shout
Fogo: Fire
encontro: meet
depois: later
diz: says
neutro: neutral
vejo: see
jogo: throw
grito: shout
espero: wait
diz: says
Exato: Exactly
diz: says
Você: You
confia: trust
mim: me
diz: says
Ótimo: Great
preparo: prepare
volta: returns
disfarçado: disguised
padre: priest
muda: changes
tudo: everything
Nós: We
saímos: leave
chegamos: arrive
esperamos: wait for
rua: street
tem: has
gente: people
diz: says
ajuda: helps
foto: photo
perigosa: dangerous
Onde: Where
está: is
pergunta: asks
Onde: Where
está: is
diz: says
não: not
tem: has
foto: photo
muito: very
grande: large
Rei: King
tentou: tried
pergunta: asks
Onde: Where
está: is
diz: says
está: is
banco: bank
com: with
advogado: lawyer
Mulheres: Women
guardam: keep
segredos: secrets
foto: photo
casa: house
diz: says
casa: house
invadida: invaded
diz: says
Eles: They
não: not
sabem: know
procurar: to look
pergunta: asks
Como: How
procura: look
diz: says
não: not
procuro: look
pergunta: asks
que: that
faz: do
diz: says
mostra: shows
diz: says
não: not
mostra: shows
diz: says
não: not
pode: can
recusar: refuse
carruagem: carriage
chega: arrives
que: that
Homens: Men
brigam: fight
está: is
meio: middle
corre: runs
cai: falls
Sangue: Blood
escorre: flows
briga: fight
para: stops
Pessoas: People
ajudam: help
sobe: climbs
degraus: steps
pergunta: asks
está: is
ferido: injured
Vozes: Voices
dizem: say
está: is
morto: dead
Outra: Another
voz: voice
diz: says
vive: lives
mulher: woman
diz: says
bravo: brave
Vozes: Voices
dizem: say
Tragam-no: Bring him
para: to
dentro: inside
diz: says
Sim: Yes
Tragam-no: Bring him
sofá: sofa
entra: enters
casa: house
vergonha: shame
pega: grabs
foguete: rocket
senta: sits
faz: makes
gesto: gesture
abre: opens
janela: window
levanta: raises
mão: hand
joga: throws
grita: shouts
Fogo: Fire
Pessoas: People
Fumaça: Smoke
sai: comes out
alarme: alarm
falso: false
vai: goes
embora: away
encontra: meets
diz: says
Você: You
fez: did
bem: well
está: is
certo: right
pergunta: asks
Você: You
tem: have
foto: photo
diz: says
sei: know
está: is
pergunta: asks
Como: How
sabe: know
diz: says
mistério: mystery
Todos: Everyone
rua: street
ajudam: help
diz: says
imaginei: imagined
diz: says
tinha: had
tinta: ink
vermelha: red
caí: fell
fiz: did
truque: trick
diz: says
entendo: understand
diz: says
levam: take
para: to
dentro: inside
deixa: lets
entrar: in
estou: am
Você: You
tem: have
pergunta: asks
Como: How
ajuda: helps
diz: says
Mulheres: Women
salvam: save
que: that
amam: love
correu: ran
para: to
foto: photo
está: is
atrás: behind
painel: panel
gritei: shouted
alarme: alarm
escondeu: hid
saí: left
casa: house
pergunta: asks
agora: now
diz: says
Nossa: Our
busca: search
termina: ends
ligo: call
para: to
Rei: King
Você: You
vem: come
conosco: with us
Nós: We
pegamos: take
foto: photo
pergunta: asks
Quando: When
liga: call
diz: says
oito: eight
manhã: morning
dorme: sleeps
Nós: We
somos: are
rápidos: fast
telegrafo: telegraph
Rei: King
chegamos: arrived
casa: home
Alguém: Someone
Boa: Good
noite: night
ouve: hears
voz: voice
pergunta: asks
Quem: Who
dorme: sleeps
Eles: They
tomam: have
café: coffee
manhã: morning
Rei: King
entra: enters
Rei: King
diz: says
consegues: can
diz: says
não: not
consigo: can
Rei: King
diz: says
tens: have
esperança: hope
diz: says
tenho: have
esperança: hope
Rei: King
diz: says
Nós: We
vamos: go
agora: now
quero: want
diz: says
Nós: We
precisamos: need
táxi: taxi
Rei: King
diz: says
Meu: My
carro: car
espera: waits
diz: says
Isso: That
faz: makes
tudo: everything
fácil: easy
Eles: They
descem: descend
vão: go
para: to
diz: says
está: is
casada: married
Rei: King
diz: says
Casada?: Married?
Quando?: When?
diz: says
Ontem.: Yesterday.
Rei: King
diz: says
quem?: whom?
diz: says
advogado: lawyer
Rei: King
diz: says
não: not
ama.: loves.
diz: says
tenho: have
esperança.: hope.
Rei: King
diz: says
que: what
esperança?: hope?
diz: says
ama: loves
marido.: husband.
não: not
Rei.: King.
faz: does
mal.: harm.
Rei: King
diz: says
Isso: That
verdade: true
seria: would be
rainha: queen
Rei: King
fica: becomes
em silêncio: silent
Eles: They
chegam: arrive
rua: street
porta: door
está: is
aberta: open
mulher: woman
olha: looks
para: at
diz: says
diz: says
diz: says
Minha: My
patroa: mistress
foi embora: left
com: with
marido: husband
fica: becomes
chocado: shocked
Rei: King
diz: says
sai: leaves
diz: says
não: not
volta: returns
Rei: King
diz: says
papéis: papers
diz: says
está: is
perdido: lost
diz: says
Nós: We
vamos: will
ver: see
entra: enters
sala: room
Rei: King
seguem: follow
Móveis: Furniture
estão: are
espalhados: scattered
Gavetas: Drawers
abertas: open
vai: goes
tira: takes
foto: photo
carta: letter
foto: photo
carta: letter
para: for
abre: opens
carta: letter
Eles: They
leem: read
diz: says
enganas: deceive
atriz: actress
sigo: follow
fujo: flee
com: with
marido: husband
guardo: keep
foto: photo
deixo: leave
uma: a
Rei: King
diz: says
mulher: woman
ela: she
seria: would be
rainha: queen
diz: says
diferente: different
Rei: King
não: not
ajudo: help
Rei: King
diz: says
Isso: This
sucesso: success
foto: photo
está: is
segura: safe
diz: says
fico: become
feliz: happy
Rei: King
diz: says
agradeço: thank
dou: give
anel: ring
diz: says
quero: want
coisa: thing
que: which
Rei: King
diz: says
Esta: This
foto: photo
podes: can
ter: haveA liga ruiva
Watson visita Sherlock Holmes.
Holmes está com um homem.
O homem tem cabelo ruivo.
Holmes puxa Watson para dentro.
Sherlock Holmes diz: 'Você é útil, Watson.'
O homem faz reverência.
Holmes senta na poltrona.
Sherlock Holmes diz: 'Watson gosta de casos. Casos são bizarros.'
Watson diz: 'Seus casos são interessantes.'
Sherlock Holmes diz: 'A vida é mais ousada. Sr. Wilson tem um caso. É muito singular.'
Sr. Wilson tira um jornal.
Watson vê o homem.
O homem é comum.
Ele tem cabelo ruivo.
Sherlock Holmes vê Watson.
Holmes sorri.
Sherlock Holmes diz: 'Ele fez trabalho manual. Ele usa rapé. Ele esteve na China.'
Sr. Wilson pergunta: 'Como você sabe, Sr. Holmes?'
Sherlock Holmes diz: 'Suas mãos são diferentes. Você trabalhou muito.'
Sr. Wilson pergunta: 'E o rapé e a Maçonaria?'
Sherlock Holmes diz: 'Você usa um broche.'
Sr. Wilson pergunta: 'E a escrita?'
Sherlock Holmes diz: 'Sua manga está brilhante. Você apoia o cotovelo.'
Sr. Wilson pergunta: 'E a China?'
Sherlock Holmes diz: 'Você tem uma tatuagem. É um peixe chinês. Você tem uma moeda chinesa.'
Sr. Wilson ri: 'Não foi nada demais.'
Sherlock Holmes diz: 'Explicar é um erro. Minha reputação pode cair.'
Sr. Wilson diz: 'Sim, encontrei o anúncio.'
Watson lê o anúncio.
É sobre a Liga dos Ruivos.
Paga £4 por semana.
Homens ruivos podem se candidatar.
Watson pergunta: 'O que isso significa?'
Sherlock Holmes ri: 'É incomum, não é?'
Sherlock Holmes diz: 'Sr. Wilson, comece sua história.'
Sherlock Holmes diz: 'Watson, anote o jornal.'
Watson diz: 'É o Morning Chronicle. 27 de abril de 1890.'
Jabez Wilson diz: 'Eu tenho uma loja. Ela me dá sustento. Eu tenho um assistente.'
Sherlock Holmes pergunta: 'Qual é o nome dele?'
Jabez Wilson diz: 'É Vincent Spaulding. Ele é inteligente. Ele trabalha por pouco.'
Sherlock Holmes diz: 'Você tem sorte. Ele é notável.'
Sr. Wilson diz: 'Ele gosta de fotografia. Ele vai para o porão.'
Sherlock Holmes pergunta: 'Ele ainda está com você?'
Sr. Wilson diz: 'Sim, ele está. E uma moça. Vivemos tranquilamente.'
Sr. Wilson diz: 'O anúncio nos incomodou. Spaulding o mostrou.'
Spaulding diz: 'Eu queria ser ruivo.'
Sr. Wilson pergunta: 'Por que isso?'
Spaulding diz: 'Há uma vaga. Paga muito bem.'
Sr. Wilson pergunta: 'O que é isso?'
Spaulding pergunta: 'Nunca ouviu falar da Liga?'
Sr. Wilson diz: 'Nunca.'
Spaulding diz: 'Você é elegível.'
Sr. Wilson pergunta: 'Quanto vale?'
Spaulding diz: 'São duzentas libras. O trabalho é leve.'
Sr. Wilson diz: 'Isso me interessou muito.'
Sr. Wilson diz: 'Conte-me tudo.'
Spaulding diz: 'Um milionário fundou a Liga. Ele era ruivo. Ele deixou dinheiro para ruivos.'
Spaulding diz: 'É para londrinos adultos. O cabelo deve ser brilhante. Você pode se candidatar, Sr. Wilson.'
Sr. Wilson diz: 'Meu cabelo é ruivo. Eu vou me candidatar. Spaulding veio comigo.'
Sr. Wilson diz: 'Havia muitos ruivos. A rua estava cheia. Spaulding me ajudou a entrar.'
Sherlock Holmes diz: 'Sua história é divertida. Continue, por favor.'
Sr. Wilson diz: 'O escritório era simples. Duncan Ross estava lá. Ele era muito ruivo.'
Sr. Wilson diz: 'Ele me examinou. Ele puxou meu cabelo. Ele disse que eu era bom.'
Sr. Wilson diz: 'Ele gritou que a vaga estava preenchida.'
Sr. Wilson diz: 'Ross perguntou se sou casado.'
Sr. Wilson diz: 'Eu disse que não. Ele ficou sério.'
Sr. Wilson diz: 'Ele fez uma exceção. Meu cabelo era bom.'
Sr. Wilson pergunta: 'Quando posso começar?'
Vincent Spaulding diz: 'Eu cuido do negócio.'
Sr. Wilson pergunta: 'Quais são as horas?'
Duncan Ross diz: 'Das dez às duas.'
Sr. Wilson diz: 'As horas são boas para mim.'
Sr. Wilson pergunta: 'E o pagamento?'
Duncan Ross diz: 'São £4 por semana.'
Sr. Wilson pergunta: 'E o trabalho?'
Duncan Ross diz: 'É puramente nominal.'
Sr. Wilson pergunta: 'O que é nominal?'
Duncan Ross diz: 'Você deve ficar no escritório. Não pode sair.'
Sr. Wilson diz: 'Eu não vou sair.'
Sr. Duncan Ross diz: 'Nenhuma desculpa serve. Você deve ficar.'
Sr. Wilson pergunta: 'E o trabalho?'
Duncan Ross diz: 'Copie a Enciclopédia Britânica. Traga seus materiais.'
Sr. Wilson diz: 'Estarei pronto amanhã.'
Duncan Ross diz: 'Adeus, Sr. Wilson. Parabéns.'
Sr. Wilson diz: 'Fui para casa feliz.'
Sr. Wilson diz: 'Pensei que era fraude. Spaulding me animou.'
Sr. Wilson diz: 'Decidi ir. Comprei tinta e papel.'
Sr. Wilson diz: 'Tudo estava correto. Duncan Ross estava lá. Ele me deixou sozinho.'
Sr. Wilson diz: 'Isso continuou por semanas. Recebi meu pagamento. Eu nunca saí da sala.'
Sr. Wilson diz: 'Oito semanas se passaram. O trabalho acabou.'
Sherlock Holmes pergunta: 'Acabou?'
Sr. Wilson diz: 'Sim, acabou hoje. A porta estava trancada.'
Ele mostra um cartão.
O cartão diz: 'Liga dos Ruivos dissolvida.'
Holmes e Watson riem.
Nosso cliente diz: 'Não há graça nisso. Posso ir embora.'
Sherlock Holmes diz: 'Não, não. Seu caso é incomum. O que você fez depois?'
Sr. Wilson diz: 'Fiquei atordoado. Perguntei ao proprietário. Ele não sabia da Liga.'
Sr. Wilson pergunta: 'Quem é o Sr. Duncan Ross?'
O proprietário diz: 'O nome é novo para mim.'
Sr. Wilson pergunta: 'O homem ruivo do número 4?'
O proprietário diz: 'Era William Morris. Ele se mudou.'
Sr. Wilson pergunta: 'Onde posso encontrá-lo?'
O proprietário diz: '17 King Edward Street.'
Sr. Wilson diz: 'Fui lá. Era uma fábrica. Ninguém o conhecia.'
Sherlock Holmes pergunta: 'O que você fez então?'
Sr. Wilson diz: 'Fui para casa. Vim até você.'
Sherlock Holmes diz: 'Você agiu com sabedoria. Seu caso é notável. Vou investigar.'
Jabez Wilson diz: 'Perdi quatro libras por semana.'
Holmes diz: 'Não tem queixa. Ficou mais rico. Não perdeu nada.'
Jabez Wilson diz: 'Quero saber quem são. Qual era o objetivo?'
Holmes diz: 'Vamos esclarecer. Há quanto tempo tem o assistente?'
Jabez Wilson diz: 'Cerca de um mês.'
Holmes diz: 'Como ele veio?'
Jabez Wilson diz: 'Em resposta a um anúncio.'
Holmes diz: 'Foi o único candidato?'
Jabez Wilson diz: 'Não, tive uma dúzia.'
Holmes diz: 'Por que o escolheu?'
Jabez Wilson diz: 'Era prestativo e viria barato.'
Holmes diz: 'Com metade do salário, de fato.'
Jabez Wilson diz: 'Sim.'
Holmes diz: 'Como ele é, Vincent Spaulding?'
Jabez Wilson diz: 'Pequeno, robusto, rápido. Sem pelos no rosto. Tem mancha de ácido.'
Holmes senta com excitação.
Holmes diz: 'Eu imaginei.'
Holmes diz: 'Notou as orelhas furadas?'
Jabez Wilson diz: 'Sim, senhor. Uma cigana fez isso.'
Holmes diz: 'Hum!'