Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

The Crimson Tide - ebook

Data wydania:
12 sierpnia 2022
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

The Crimson Tide - ebook

This story is about a young girl, a companion of the Russian royal family, who made the decision to renounce God, the church and marriage after seeing the fall of the Czars. This story will keep you in suspense until the very end.

Kategoria: Suspense
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8292-687-3
Rozmiar pliku: 2,9 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

+--------------------------------------------------------------------------+
| I |
| |
| I’d rather walk with Margaret, |
| I’d rather talk with Margaret, |
| And anchor in some sylvan nook |
| And fish Dream Lake with magic hook |
| Than sit indoors and write this book. |
| |
| II |
| |
| An author’s such an ass, alas! |
| To watch the world through window glass |
| When out of doors the skies are fair |
| And pretty girls beyond compare– |
| Like Margaret–are strolling there. |
| |
| III |
| |
| I’d rather walk with E. J. Bowes, |
| I’d rather talk with E. J. Bowes, |
| In woodlands where the sunlight gleams |
| Across the golden Lake of Dreams |
| Than drive a quill across these reams. |
| |
| IV |
| |
| If I could have my proper wish |
| With these two friends I’d sit and fish |
| Where sheer cliffs wear their mossy hoods |
| And Dream Lake widens in the woods, |
| But Fate says “No! Produce your goods!” |
| |
| ENVOI |
| |
| Inspect my goods and choose a few |
| Dear Margaret, and Edward, too; |
| Then sink them in the Lake of Dreams |
| In dim, gold depths where sunshine streams |
| Down from the sky’s unclouded blue, |
| And I’ll be much obliged to you. |
| |
| R. W. C. |
+--------------------------------------------------------------------------+

xiFOREWORD

An American ambulance going south stopped on the snowy road; the driver, an American named Estridge, got out; his companion, a young woman in furs, remained in her seat.

Estridge, with the din of the barrage in his ears, went forward to show his papers to the soldiers who had stopped him on the snowy forest road.

His papers identified him and the young woman; and further they revealed the fact that the ambulance contained only a trunk and some hand luggage; and called upon all in authority to permit John Henry Estridge and Miss Palla Dumont to continue without hindrance the journey therein described.

The soldiers–Siberian riflemen–were satisfied and seemed friendly enough and rather curious to obtain a better look at this American girl, Miss Dumont, described in the papers submitted to them as “American companion to Marie, third daughter of Nicholas Romanoff, ex-Tzar.”

An officer came up, examined the papers, shrugged.

“Very well,” he said, “if authority is to be given this American lady to join the Romanoff family, now under detention, it is not my affair.”

But he, also, appeared to be perfectly good natured about the matter, accepting a cigarette from Estridge and glancing at the young woman in the ambulance as he lighted it.

“You know,” he remarked, “if it would interest you xii and the young lady, the Battalion of Death is over yonder in the birch woods.”

“The woman’s battalion?” asked Estridge.

“Yes. They make their début to-day. Would you like to see them? They’re going forward in a few minutes, I believe.”

Estridge nodded and walked back to the ambulance.

“The woman’s battalion is over in those birch woods, Miss Dumont. Would you care to walk over and see them before they leave for the front trenches?”

The girl in furs said very gravely:

“Yes, I wish to see women who are about to go into battle.”

She rose from the seat, laid a fur-gloved hand on his offered arm, and stepped down onto the snow.

“To serve,” she said, as they started together through the silver birches, following a trodden way, “is not alone the only happiness in life: it is the only reason for living.”

“I know you think so, Miss Dumont.”

“You also must believe so, who are here as a volunteer in Russia.”

“It’s a little more selfish with me. I’m a medical student; it’s a liberal education for me even to drive an ambulance.”

“There is only one profession nobler than that practised by the physician, who serves his fellow men,” she said in a low, dreamy voice.

“Which profession do you place first?”

“The profession of those who serve God alone.”

“The priesthood?”

“Yes. And the religious orders.”

“Nuns, too?” he demanded with the slightest hint of impatience in his pleasant voice.

xiii

The girl noticed it, looked up at him and smiled slightly.

“Had my dear Grand Duchess not asked for me, I should now he entering upon my novitiate among the Russian nuns... And she, too, I think, had there been no revolution. She was quite ready a year ago. We talked it over. But the Empress would not permit it. And then came the trouble about the Deaconesses. That was a grave mistake––”

She checked herself, then:

“I do not mean to criticise the Empress, you understand.”

“Poor lady,” he said, “such gentle criticism would seem praise to her now.”

They were walking through a pine belt, and in the shadows of that splendid growth the snow remained icy, so that they both slipped continually and she took his arm for security.

“I somehow had not thought of you, Miss Dumont, as so austerely inclined,” he said.

She smiled: “Because I’ve been a cheerful companion–even gay? Well, my gaiety made my heart sing with the prospect of seeing again my dearest friend–my closest spiritual companion–my darling little Grand Duchess... So I have been, naturally enough, good company on our three days’ journey.”

He smiled: “I never suspected you of such extreme religious inclinations,” he insisted.

“Extreme?”

“Well, a novice––” he hesitated. Then, “And you mean, ultimately, to take the black veil?”

“Of course. I shall take it some day yet.”

He turned and looked at her, and the man in him felt the pity of it as do all men when such fresh, xiv virginal youth as was Miss Dumont’s turns an enraptured face toward that cloister door which never again opens on those who enter.

Her arm rested warmly and confidently within his; the cold had made her cheeks very pink and had crisped the tendrils of her brown hair under the fur toque.

“If,” she said happily, “you have found in me a friend, it is because my heart is much too small for all the love I bear my fellow beings.”

“That’s a quaint thing to say,” he said.

“It’s really true. I care so deeply, so keenly, for my fellow beings whom God made, that there seemed only one way to express it–to give myself to God and pass my life in His service who made these fellow creatures all around me that I love.”

“I suppose,” he said, “that is one way of looking at it.”

“It seemed to be the only way for me. I came to it by stages... And first, as a child, I was impressed by the loveliness of the world and I used to sit for hours thinking of the goodness of God. And then other phases came–socialistic cravings and settlement work–but you know that was not enough. My heart was too full to be satisfied. There was not enough outlet.”

“What did you do then?”

“I studied: I didn’t know what I wanted, what I needed. I seemed lost; I was obsessed with a desire to aid–to be of service. I thought that perhaps if I travelled and studied methods––”

She looked straight ahead of her with a sad little reflective smile:

“I have passed by many strange places in the world... And then I saw the little Grand Duchess at the xv Charity Bazaar... We seemed to love each other at first glance... She asked to have me for her companion... They investigated... And so I went to her.”

The girl’s face became sombre and she bent her dark eyes on the snow as they walked.

All the world was humming and throbbing with the thunder of the Russian guns. Flakes continually dropped from vibrating pine trees. A pale yellow haze veiled the sun.

Suddenly Miss Dumont lifted her head:

“If anything ever happens to part me from my friend,” she said, “I hope I shall die quickly.”

“Are you and she so devoted?” he asked gravely.

“Utterly. And if we can not some day take the vows together and enter the same order and the same convent, then the one who is free to do so is so pledged... I do not think that the Empress will consent to the Grand Duchess Marie taking the veil... And so, when she has no further need of me, I shall make my novitiate... There are soldiers ahead, Mr. Estridge. Is it the woman’s battalion?”

He, also, had caught sight of them. He nodded.

“It is the Battalion of Death,” he said in a low voice. “Let’s see what they look like.”

The girl-soldiers stood about carelessly, there in the snow among the silver birches and pines. They looked like boys in overcoats and boots and tall wool caps, leaning at ease there on their heavy rifles. Some were only fifteen years of age. Some had been servants, some saleswomen, stenographers, telephone operators, dressmakers, workers in the fields, students at the university, dancers, laundresses. And a few had been born into the aristocracy.

xvi

They came, too, from all parts of the huge, sprawling Empire, these girl-soldiers of the Battalion of Death–and there were Cossack girls and gypsies among them–girls from Finland, Courland, from the Urals, from Moscow, from Siberia–from North, South, East, West.

There were Jewesses from the Pale and one Jewess from America in the ranks; there were Chinese girls, Poles, a child of fifteen from Trebizond, a Japanese girl, a French peasant lass; and there were Finns, too, and Scandinavians–all with clipped hair under the astrakhan caps–sturdy, well shaped, soldierly girls who handled their heavy rifles without effort and carried a regulation equipment as though it were a sheaf of flowers.

Their commanding officer was a woman of forty. She lounged in front of the battalion in the snow, consulting with half a dozen officers of a man’s regiment.

The colour guard stood grouped around the battalion colours, where its white and gold folds swayed languidly in the breeze, and clots of virgin snow fell upon it, shaken down from the pines by the cannonade.

Estridge gazed at them in silence. In his man’s mind one thought dominated–the immense pity of it all. And there was a dreadful fascination in looking at these girl soldiers, whose soft, warm flesh was so soon to be mangled by shrapnel and slashed by bayonets.

“Good heavens,” he muttered at last under his breath. “Was this necessary?”

“The men ran,” said Miss Dumont.

“It was the filthy boche propaganda that demoralised them,” rejoined Estridge. “I wonder–_are_women more level headed? Is propaganda wasted on xvii these girl soldiers? Are they really superior to the male of the species?”

“I think,” said Miss Dumont softly, “that their spiritual intelligence is deeper.”

“They see more clearly, morally?”

“I don’t know... I think so sometimes... We women, who are born capable of motherhood, seem to be fashioned also to realise Christ more clearly–and the holy mother who bore him... I don’t know if that’s the reason–or if, truly, in us a little flame burns more constantly–the passion which instinctively flames more brightly toward things of the spirit than of the flesh... I think it is true, Mr. Estridge, that, unless taught otherwise by men, women’s inclination is toward the spiritual, and the ardour of her passion aspires instinctively to a greater love until the lesser confuses and perplexes her with its clamorous importunity.”

“Woman’s love for man you call the lesser love?” he asked.

“Yes, it is, compared to love for God,” she said dreamily.

Some of the girl-soldiers in the Battalion of Death turned their heads to look at this young girl in furs, who had come among them on the arm of a Red Cross driver.

Estridge was aware of many bib brown eyes, many grey eyes, some blue ones fixed on him and on his companion in friendly or curious inquiry. They made him think of the large, innocent eyes of deer or channel cattle, for there was something both sweet and wild as well as honest in the gaze of these girl-soldiers.

One, a magnificent blond six-foot creature with the peaches-and-cream skin of Scandinavia and the clipped xviii gold hair of the northland, smiled at Miss Dumont, displaying a set of superb teeth.

“You have come to see us make our first charge?” she asked in Russian, her sea-blue eyes all a-sparkle.

Miss Dumont said “Yes,” very seriously, looking at the girl’s equipment, her blanket roll, gas-mask, boots and overcoat.

Estridge turned to another girl-soldier:

“And if you are made a prisoner?” he enquired in a low voice. “Have you women considered that?”

“Nechevo,” smiled the girl, who had been a Red Cross nurse, and who wore two decorations. She touched the red and black dashes of colour on her sleeve significantly, then loosened her tunic and drew out a tiny bag of chamois. “We all carry poison,” she said smilingly. “We know the boche well enough to take that precaution.”

Another girl nodded confirmation. They were perfectly cheerful about it. Several others drew near and showed their little bags of poison slung around their necks inside their blouses. Many of them wore holy relics and medals also.

Miss Dumont took Estridge’s arm again and looked over at the big blond girl-soldier, who also had been smilingly regarding her, and who now stepped forward to meet them halfway.

“When do you march to the first trenches?” asked Miss Dumont gravely.

“Oh,” said the blond goddess, “so you are English?” And she added in English: “I am Swedish. You have arrived just in time. I t’ink we go forward immediately.”

“God go with you, for Russia,” said Miss Dumont in a clear, controlled voice.

xix

But Estridge saw that her dark eyes were suddenly brilliant with tears. The big blond girl-soldier saw it, too, and her splendid blue eyes widened. Then, somehow, she had stepped forward and taken Miss Dumont in her strong arms; and, holding her, smiled and gazed intently at her.

“You must not grieve for us,” she said. “We are not afraid. We are happy to go.”

“I know,” said Palla Dumont; and took the girl-soldier’s hands in hers. “What is your name?” she asked.

“Ilse Westgard. And yours?”

“Palla Dumont.”

“English? No?”

“American.”

“Ah! One of our dear Americans! Well, then, you shall tell your countrymen that you have seen many women of many lands fighting rifle in hand, so that the boche shall not strangle freedom in Russia. Will you tell them, Palla?”

“If I ever return.”

“You shall return. I, also, shall go to America. I shall seek for you there, pretty comrade. We shall become friends. Already I love you very dearly.”

She kissed Palla Dumont on both cheeks, holding her hands tightly.

“Tell me,” she said, “why you are in Russia, and where you are now journeying?”

Palla looked at her steadily: “I am the American companion to the Grand Duchess Marie; and I am journeying to the village where the Imperial family is detained, because she has obtained permission for me to rejoin her.”

There was a short silence; the blue eyes of the xx Swedish girl had become frosty as two midwinter stars. Suddenly they glimmered warm again as twin violets:

“Kharasho!” she said smiling. “And do you love your little comrade duchess?”

“Next only to God.”

“That is very beautiful, Palla. She is a child to be enlightened. Teach her the greater truth.”

“She has learned it, Ilse.”

“_She_?”

“Yes. And, if God wills it, she, and I also, take the vows some day.”

“The veil!”

“Yes.”

“You! A nun!”

“If God accepts me.”

The Swedish girl-soldier stood gazing upon her as though fascinated, crushing Palla’s slim hands between her own.

Presently she shook her head with a wearied smile:

“That,” she said, “is one thing I can not understand–the veil. No. I can understand _this_––” turning her head and glancing proudly around her at her girl comrades. “I can comprehend this thing that I am doing. But not what you wish to do, Palla. Not such service as you offer.”

“I wish to serve the source of all good. My heart is too full to be satisfied by serving mankind alone.”

The girl-soldier shook her head: “I try to understand. I can not. I am sorry, because I love you.”

“I love you, Ilse. I love my fellows.”

After another silence:

“You go to the imperial family?” demanded Ilse abruptly.

xxi

“Yes.”

“I wish to see you again. I shall try.”

The battalion marched a few moments later.

It was rather a bad business. They went over the top with a cheer. Fifty answered roll call that night.

However, the hun had learned one thing–that women soldiers were inferior to none.

Russia learned it, too. Everywhere battalions were raised, uniformed, armed, equipped, drilled. In the streets of cities the girl-soldiers became familiar sights: nobody any longer turned to stare at them. There were several dozen girls in the officers’ school, trying for commissions. In all the larger cities there were infantry battalions of girls, Cossack troops, machine gun units, signallers; they had a medical corps and transport service.

But never but once again did they go into action. And their last stand was made facing their own people, the brain-crazed Reds.

And after that the Battalion of Death became only a name; and the girl-soldiers bewildered fugitives, hunted down by the traitors who had sold out to the Germans at Brest-Litovsk. xxiii

PREFACE

A door opened; the rush of foggy air set the flames of the altar candles blowing wildly. There came the clank of armed men.

Then, in the dim light of the chapel, a novice sprang to her feet, brushing the white veil from her pallid young face.

At that the ex-Empress, still kneeling, lifted her head from her devotions and calmly turned it, looking around over her right shoulder.

The file of Red infantry advanced, shuffling slowly forward as though feeling their way through the candle-lit dusk across the stone floor. Their accoutrements clattered and clinked in the intense stillness. A slovenly officer, switching a thin, naked sword in his ungloved fist, led them. Another officer, carrying a sabre and marching in the rear, halted to slam and lock the heavy chapel door; then he ran forward to rejoin his men, while the chapel still reverberated with the echoes of the clanging door.

A chair or two fell, pushed aside by the leading soldiers and hastily kicked out of the way as the others advanced more swiftly now. For there seemed to be some haste. These men were plainly in a hurry, whatever their business there might be.

The Tzesarevitch, kneeling beside his mother, got up from his knees with visible difficulty. The Empress also rose, leisurely, supporting herself by one hand resting on the prie-dieu.

xxiv

Then several young girls, who had been kneeling behind her at their devotions, stood up and turned to stare at the oncoming armed men, now surrounding them.

The officer carrying the naked sword, and reeking with fumes of brandy, counted these women in a loud, thick voice.

“That’s right,” he said. “You’re all present–one! two! three! four! five! six!–the whole accursed brood!” pointing waveringly with his sword from one to another.

Then he laughed stupidly, leering out of his inflamed eyes at the five women who all wore the garbs of the Sisters of Mercy, their white coiffes and tabliers contrasting sharply with the sombre habits of the Russian nuns who had gathered in the candle-lit dusk behind them.

“What do you wish?” demanded the ex-Empress in a fairly steady voice.

“Answer to your names!” retorted the officer brutally. The other officer came up and began to fumble for a note book in the breast of his dirty tunic. When he found it he licked the lead of his pencil and squinted at the ex-Empress out of drunken eyes.

“Alexandra Feodorovna!” he barked in her face. “If you’re here, say so!”

She remained calm, mute, cold as ice.

A soldier behind her suddenly began to shout:

“That’s the German woman. That’s the friend of the Staretz Novykh! That’s Sascha! Now we’ve got her, the thing to do is to shoot her––”

“Mark her present,” interrupted the officer in command. “No ceremony, now. Mark the cub Romanoff present. Mark ’em all–Olga, Tatyana, Marie, xxv Anastasia!–no matter which is which–they’re all Romanoffs––”

But the same soldier who had interrupted before bawled out again: “They’re not Romanoffs! There are no German Romanoffs. There are no Romanoffs in Russia since a hundred and fifty years––”

The little Tzesarevitch, Alexis, red with anger, stepped forward to confront the man, his frail hands fiercely clenched. The officer in command struck him brutally across the breast with the flat of his sword, shoved him aside, strode toward the low door of the chapel crypt and jerked it open.

“Line them up!” he bawled. “We’ll settle this Romanoff dispute once for all! Shove them into line! Hurry up, there!”

But there seemed to be some confusion between the nuns and the soldiers, as the latter attempted to separate the ex-Empress and the young Grand Duchesses from the sisters.

“What’s all that trouble about!” cried the officer commanding. “Drive back those nuns, I tell you! They’re Germans, too! They’re Sascha’s new Deaconesses! Kick ’em out of the way!”

Then the novice, who had cried out in fear when the Red infantry first entered the chapel, forced her way out into the file formed by the Empress and her daughters.

“There’s a frightful mistake!” she cried, laying one hand on the arm of a young girl dressed, like the others, as a Sister of Mercy. “This woman is Miss Dumont, my American companion! Release her! Iam the Grand Duchess Marie!”

The girl, whose arm had been seized, looked at the young novice over her shoulder in a dazed way; then, xxvi suddenly her lovely face flushed scarlet; tears sprang to her eyes; and she said to the infuriated officer:

“It is not true, Captain! I am the Grand Duchess Marie. She is trying to save me!”

“What the devil is all this row!” roared the officer, who now came tramping and storming among the prisoners, switching his sword to and fro with ferocious impatience.

The little Sister of Mercy, frightened but resolute, pointed at the novice, who still clutched her by the arm: “It is not true what she tells you,” she repeated. “I am the Grand Duchess Marie, and this novice is my American companion, Miss Dumont, who loves me devotedly and who now attempts to sacrifice herself in my place––”

“I _am_the Grand Duchess Marie!” interrupted the novice excitedly. “This young girl dressed like a Sister of Mercy is only my American companion––”

“Damnation!” yelled the officer. “I’ll take you both, then!” But the girl in the Sister of Mercy’s garb turned and violently pushed the novice from her so that she stumbled and fell on her knees among the nuns.

Then, confronting the officer: “You Bolshevik dog,” she said contemptuously, “don’t you even know the daughter of your dead Emperor when you see her!” And she struck him across the face with her prayer book.

As he recoiled from the blow a soldier shouted: “There’s your proof! There’s your insolent Romanoff for you! To hell with the whole litter! Shoot them!” Instantly a savage roar from the Reds filled that dim place; a soldier violently pushed the young Tzesarevitch into the file behind the Empress and held him xxvii there; the Grand Duchess Olga was flung bodily after him; the other children, in their hospital dresses, were shoved brutally toward their places, menaced by butt and bayonet.

“March!” bawled the officer in command.

But now, among the dark-garbed nuns, a slender white figure was struggling frantically to free herself:

“You red dogs!” she cried in an agonised voice. “Let that English woman go! It is I you want! Do you hear! I mock at you! I mock at your resolution! Boje Tzaria Khrani! Down with the Bolsheviki!”

A soldier turned and fired at her; the bullet smashed an ikon above her head.

“I am the Grand Duchess Marie!” she sobbed. “I demand my place! I demand my fate! Let that American girl go! Do you hear what I say? Red beasts! Red beasts! I am the Grand Duchess!––”

The officer who closed the file turned savagely and shook his heavy cavalry sabre at her: “I’ll come back in a moment and cut your throat for you!” he yelled.

Then, in the file, and just as the last bayonets were vanishing through the crypt door, one of the young girls turned and kissed her hand to the sobbing novice–a pretty gesture, tender, gay, not tragic, even almost mischievously triumphant.

It was the adieu of the Grand Duchess Tatyana to the living world–her last glimpse of it through the flames of the altar candles gilding the dead Christ on his jewelled cross–the image of that Christ she was so soon to gaze upon when those lovely, mischievous young eyes of hers unclosed in Paradise...

The door of the crypt slammed. A terrible silence reigned in the chapel.

xxviii

Then the novice uttered a cry, caught the foot of the cross with desperate hands, hung there convulsively.

To her the Mother Superior turned, weeping. But at her touch the girl, crazed with grief, lifted both hands and tore from her own face the veil of her novitiate just begun;–tore her white garments from her shoulders, crying out in a strangled voice that if a Christian God let such things happen then He was no God of hers–that she would never enter His service–that the Lord Christ was no bridegroom for her; and, her novitiate was ended–ended together with every vow of chastity, of humility, of poverty, of even common humanity which she had ever hoped to take.

The girl was now utterly beside herself; at one moment flaming and storming with fury among the terrified, huddling nuns; the next instant weeping, stamping her felt-shod foot in ungovernable revolt at this horror which any God in any heaven could permit.

And again and again she called out on Christ to stop this thing and prove Himself a real God to a pagan world that mocked Him.

Dishevelled, her rent veil in tatters on her naked shoulders, she sprang across the chapel to the crypt door, shook it, tore at it, seized chair after chair and shattered them to splinters against the solid panels of oak and iron.

Then, suddenly motionless, she crouched and listened.

“Oh, Mother of God!” she panted, “intervene now–_now_!–or never!”

The muffled rattle of a rather ragged volley answered her prayer.

xxix

Outside the convent a sentry–a Kronstadt sailor–stood. He also heard the underground racket. He nodded contentedly to himself. Other shots followed–pistol shots–singly.

After a few moments a wisp of smoke from the crypt crept lazily out of the low oubliettes. The day was grey and misty; rain threatened; and the rifle smoke clung low to the withered grass, scarcely lifting.

The sentry lighted a third cigarette, one eye on the barred oubliettes, from which the smoke crawled and spread out over the grass.

After a while a sweating face appeared behind the bars and a half-stifled voice demanded why there was any delay about fetching quick-lime. And, still clinging to the bars with bloody fingers, he added:

“There’s a damned novice in the chapel. I promised to cut her throat for her. Go in and get her and bring her down here.”

The novice was nowhere to be found.

They searched the convent thoroughly; they went out into the garden and beat the shrubbery, kicking through bushes and saplings, their cocked rifles poised for a snap shot.

Peasants, gathering there more thickly now, watched them stupidly; the throng increased in the convent grounds. Some Bolshevik soldiers pushed through the rapidly growing crowd and ran toward a birch wood east of the convent. Beyond the silvery fringe of birches, larger trees of a heavy, hard-wood forest loomed. Among these splendid trees a number of beeches were being felled on both sides of the road.

“Did you see a White Nun run this way?” demanded xxx the soldiers of the wood-cutters. The latter shook their heads:

“Nothing has passed,” they said seriously, “except some Ural Cossacks riding north like lost souls in a hurricane.”

An officer of the Red battalion, who had now hastened up with pistol swinging, flew into a frightful rage:

“Cossacks!” he bellowed. “You cowardly dogs, what do you mean by letting Kaledines’ horsemen gallop over you like that–you with your saws and axes–twenty lusty comrades to block the road and pull the Imperialists off their horses! Shame! For all I know you’ve let a Romanoff escape alive into the world! That’s probably what you’ve done, you greasy louts!”

The wood-cutters gaped stupidly; the Bolshevik officer cursed them again and gesticulated with his pistol. Other soldiers of the Red battalion ran up. One nudged the officer’s elbow without saluting:

“That other prisoner can’t be found––”

“What! That Swedish girl!” yelled the officer.

Several soldiers began speaking excitedly:

“While we were in the cellar, they say she ran away––”

“Yes, Captain, while we were about that business in the crypt, Kaledines’ horsemen rode up outside––”

“Who saw them?” demanded the officer hoarsely. “God curse you, who saw them?”

Some peasants had now come up. One of them began:

“Your _honour_, I saw Prince Kaledines’ riders––”

“_Whose!_”

“The Hetman’s––”

“Your _honour_! _Prince_Kaledines! The Hetman! xxxi Damnation! Who do you think you are! Who do you think I am!” burst out the Red officer in a fury. “Get out of my way!––” He pushed the peasants right and left and strode away toward the convent. His soldiers began to straggle after him. One of them winked at the wood-cutters with his tongue in his cheek, and slung the rifle he carried over his right shoulder _en bandoulière_, muzzle downward.

“The Tavarish is in a temper,” he said with a jerk of his thumb toward the officer. “We arrested that Swedish girl in the uniform of the woman’s battalion. One shoots that breed on sight, you know. But we were in such a hurry to finish with the Romanoffs––” He shrugged: “You see, comrades, we should have taken her into the crypt and shot her along with the Romanoffs. That’s how one loses these birds–they’re off if you turn your back to light a cigarette in the wind.”

One of the wood-cutters said: “Among Kaledines’ horsemen were two women. One was crop-headed like a boy, and half naked.”

“A White Nun?”

“God knows. She had some white rags hanging to her body, and dark hair clipped like a boy’s.”

“That–was–she!” said the soldier with slow conviction. He turned and looked down the long perspective of the forest road. Only a raven stalked there all alone over the fallen leaves.

“Certainly,” he said, “that was our White Nun. The Cossacks took her with them. They must have ridden fast, the horsemen of Kaledines.”

“Like a swift storm. Like the souls of the damned,” replied a peasant.

The soldier shrugged: “If there’s still a Romanoff xxxii loose in the world, God save the world!... And that big heifer of a Swedish wench!–she was a bad one, I tell you!–Took six of us to catch her and ten to hold her by her ten fingers and toes! Hey! God bless me, but she stands six feet and is made of steel cased in silk–all white, smooth and iron-hard–the blond young snow-tiger that she is!–the yellow-haired, six-foot, slippery beastess! God bless me–God bless me!” he muttered, staring down the wood-road to its vanishing point against the grey horizon.

Then he hitched his slung rifle to a more comfortable position, turned, gazed at the convent across the fields, which his distant comrades were now approaching.

“A German nest,” he said aloud to himself, “full of their damned Deaconesses! Hey! I’ll be going along to see what’s to be done with them, also!”

He nodded to the wood-cutters:

“Vermin-killing time,” he remarked cheerily. “After the dirty work is done, peace, land enough for everybody, ease and plenty and a full glass always at one’s elbows–eh, comrades?”

He strode away across the fields.

It had begun to snow.

xxxiii

ARGUMENT

The Cossacks sang as they rode:

+--------------------------------------------------------------------------+
| I |
| |
| “Life is against us |
| We are born crying: |
| Life that commenced us |
| Leaves us all dying. |
| We were born crying; |
| We shall die sighing. |
| “Shall we sit idle? |
| Follow Death’s dance! |
| Pick up your bridle, |
| Saddle and lance! |
| Cossacks, advance!” |
+--------------------------------------------------------------------------+

They were from the Urals: they sat their shaggy little grey horses, lance in hand, stirrup deep in saddle paraphernalia–kit-bags, tents, blankets, trusses of straw, a dead fowl or two or a quarter of beef. And from every saddle dangled a balalaika and the terrible Cossack whip.

The steel of their lances flashed red in the setting sun; snow whirled before the wind in blinding pinkish clouds, powdering horse and rider from head to heel.

Again one rider unslung his balalaika, struck it, looking skyward as he rode:

+--------------------------------------------------------------------------+
| “Stars in your courses, |
| This is our answer; |
| Women and horses, |
| Singer and dancer |
| Fall to the lancer! |
| That is your answer! xxxiv |
| “Though the Dark Raider |
| Rob us of joy–– |
| Death, the Invader, |
| Come to destroy–– |
| _Nichevo! Stoi!_” |
+--------------------------------------------------------------------------+

They rode into a forest, slowly, filing among the silver birches, then trotting out amid the pines.

The Swedish girl towered in her saddle, dwarfing the shaggy pony. She wore her grey wool cap, overcoat, and boots. Pistols bulged in the saddle holsters; sacks of grain and a bag of camp tins lay across pommel and cantle.

Beside her rode the novice, swathed to the eyes in a sheepskin greatcoat, and a fur cap sheltering her shorn head.

Her lethargy–a week’s reaction from the horrors of the convent–had vanished; and a feverish, restless alertness had taken its place.

Nothing of the still, white novice was visible now in her brilliant eyes and flushed cheeks.

Her tragic silence had given place to an unnatural loquacity; her grief to easily aroused mirth; and the dark sorrow in her haunted eyes was gone, and they grew brown and sunny and vivacious.

She talked freely with her comrade, Ilse Westgard; she exchanged gossip and banter with the Cossacks, argued with them, laughed with them, sang with them.

At night she slept in her sheepskin in Ilse Westgard’s vigorous arms; morning, noon and evening she filled the samovar with snow beside Cossack fires, or in the rare cantonments afforded in wretched villages, where whiskered and filthy mujiks cringed to the Cossacks, whispering to one another: “There is no end xxxv to death; there is no end to the fighting and the dying, God bless us all. There is no end.”

In the glare of great fires in muddy streets she stood, swathed in her greatcoat, her cap pushed back, looking like some beautiful, impudent boy, while the Cossacks sang “Lada oy Lada!”–and let their slanting eyes wander sideways toward her, till her frank laughter set the singers grinning and the _gusli_was laid aside.

And once, after a swift gallop to cross a railroad and an exchange of shots with the Red guards at long range, the sotnia of the Wild Division rode at evening into a little hamlet of one short, miserable street, and shouted for a fire that could be seen as far as Moscow.

That night they discovered vodka–not much–enough to set them singing first, then dancing. The troopers danced together in the fire-glare–clumsily, in their boots, with interims of the _pas seul_savouring of the capers of those ancient Mongol horsemen in the _Hezars_of Genghis Khan.

But no dancing, no singing, no clumsy capers were enough to satisfy these riders of the Wild Division, now made boisterous by vodka and horse-meat. Gossip crackled in every group; jests flew; they shouted at the peasants; they roared at their own jokes.

“Comrade novice!–Pretty boy with a shorn head!” they bawled. “Harangue us once more on law and love.”

She stood with legs apart and thumbs hooked in her belt, laughing at them across the fire. And all around crowded the wretched _mujiks_, peering at her through shaggy hair, out of little wolfish eyes.

A Cossack shouted: “My law first! Land for all! That is what we have, we Cossacks! Land for the xxxvi people, one and all–land for the _mujik_; land for the bourgeois; land for the aristocrat! That law solves all, clears all questions, satisfies all. It is the Law of Peace!”

A Cossack shoved a soldier-deserter forward into the firelight. He wore a patch of red on his sleeve.

“Answer, comrade! Is that the true law? Or have you and your comrades made a better one in Petrograd?”

The deserter, a little frightened, tried to grin: “A good law is, kill all generals,” he said huskily. “Afterward we shall have peace.”

A roar of laughter greeted him; these dark, thickset Cossacks with slanting eyes were from the Urals. What did they care how many generals were killed? Besides, their hetman had already killed himself.

Their officer moved out into the firelight–a reckless rider but a dull brain–and stood lashing at his snow-crusted boots with the silver-mounted quirt.

“Like gendarmes,” he said, “we Cossacks are forever doing the dirty work of other people. Why? It begins to sicken me. Why are we forever executing the law! What law? Who made it? The Tzar. And he is dead, and what is the good of the law he made?

“Why should free Cossacks be policemen any more when there is no law?

“We played gendarme for the Monarchists. We answered the distress call of the Cadets and the bourgeoisie! Where are they? Where is the law they made?”

He stood switching his dirty boots and swinging his heavy head right and left with the stupid, lowering menace of a bull.

“Then came the Mensheviki with their law,” he bellowed xxxvii suddenly. “Again we became policemen, galloping to their whistle. Where are they? Where is their law?”

He spat on the snow, twirled his quirt.

“There is only one law to govern the land,” he roared. “It is the law of hands off and mind your business! It’s a good law.”

“A good law for those who already have something,” cried a high, thin voice from the throng of peasants.

The Cossacks, who all possessed their portion of land, yelled with laughter. One of them called out to the Swedish girl for her opinion, and the fair young giantess strode gracefully out into the fire-ring, her cap in her hand and the thick blond ringlets shining like gold on her beautiful head.

“Listen! Listen to this soldier of the Death Battalion!” shouted the Cossacks in great glee. “She will tell us what the law should be!”

She laughed: “We fought for it–we women soldiers,” she said. “And the law we fought for was made when the first tyrant fell.

“This is the law: Freedom of mind; liberty of choice; an equal chance for all; no violence; only orderly debate to determine the will of the land.”

A Cossack said loudly: “_Da volna!_Those who have nothing would take, then, from those who have!”

“I think not!” cried another,“–not in the Urals!”

Thunderous laughter from their comrades and cries of, “Palla! Let us hear our pretty boy, who has made for the whole world a law.”

Palla Dumont, her slender hands thrust deep in her great coat sleeves, and standing like a nun lost in mystic revery, looked up with gay audacity–not like xxxviii a nun at all, now, save for the virginal allure that seemed a part of the girl.

“There is only one law, Tavarishi,” she said, turning slightly from her hips as she spoke, to include those behind her in the circle: “and that law was not made by man. That law was born, already made, when the first man was born. It has never changed. It comprehends everything; includes everything and everybody; it solves all perplexity, clears all doubts, decides all questions.

“It is a living law; it exists; it is the key to every problem; and it is all ready for you.”

The girl’s face had altered; the half mischievous audacity in defiance of her situation–the gay, impudent confidence in herself and in these wild comrades of hers, had given place to something more serious, more ardent–the youthful intensity that smiles through the flaming enchantment of suddenly discovered knowledge.

“It is the oldest of all laws,” she said. “It was born perfect. It is yours if you accept it. And this law is the Law of Love.”

A peasant muttered: “One gives where one loves.”

The girl turned swiftly: “That is the soul of the Law!” she cried, “to give! Is there any other happiness, Tavarishi? Is there any other peace? Is there need of any other law?

“I tell you that the Law of Love slays greed! And when greed dies, war dies. And hunger, and misery die, too!

“Of what use is any government and its lesser laws and customs, unless it is itself governed by that paramount Law?

“Of what avail are your religions, your churches, xxxix your priests, your saints, relics, ikons–all your candles and observances–unless dominated by that Law?

“Of what use is your God unless that Law of Love also governs Him?”

She stood gazing at the firelit faces, the virginal half-smile on her lips.

A peasant broke the silence: “Is she a new saint, then?” he said distinctly.

A Cossack nodded to her, grinning respectfully:

“We always like your sermons, little novice,” he said. And, to the others: “Nobody wishes to deny what she says is quite true”–he scratched his head, still grinning–“only–while there are Kurds in the world––”

“And Bolsheviki!” shouted another.

“True! And Turks! God bless us, Tavarishi,” he added with a wry face, “it takes a stronger stomach to love these beasts than is mine––”

In the sudden shout of laughter the girl, Palla, looked around at her comrade, Ilse.

“Until each accepts the Law of Love,” said the Swedish girl-soldier, laughing, “it can not be a law.”

“I have accepted it,” said Palla gaily; but her childishly lovely mouth was working, and she clenched her hands in her sleeves to control the tremor.

Silent, the smile still stamped on her tremulous lips, she stood for a few moments, fighting back the deep emotions enveloping her in surging fire–the same ardent and mystic emotions which once had consumed her at the altar’s foot, where she had knelt, a novice, dreaming of beatitudes ineffable.

If that vision, for her, was ended–its substance but the shadow of a dream–the passion that created it, the fire that purified it, the ardent heart that needed xl love–love sacred, love unalloyed–needed love still, burned for it, yearning to give.

As she lifted her head and looked around her with dark eyes still a little dazed, there was a sudden commotion among the _mujiks_; a Cossack called out something in a sharp voice; their officer walked hastily out into the darkness; a shadowy rider spurred ahead of him.

Suddenly a far voice shouted: “Who goes there! _Stoi!_”

Then red flashes came out of the night; Cossacks ran for their horses; Ilse appeared with Palla’s pony as well as her own, and halted to listen, the fearless smile playing over her face.

“Mount!” cried many voices at once. “The Reds!”

Palla flung herself astride her saddle; Ilse galloped beside her, freeing her pistols; everywhere in the starlight the riders of the Wild Division came galloping, loosening their long lances as they checked their horses in close formation.

Then, with scarcely a sound in the unbroken snow, they filed away eastward at a gentle trot, under the pale lustre of the stars. 1
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: