Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

The Eight Strokes of the Clock - ebook

Data wydania:
15 października 2019
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

The Eight Strokes of the Clock - ebook

Prince Renine alias Arsene Lupin is an amateur detective who teams up with a lady named Hortense Daniel. „The Eight Strokes of the Clock” is a collection of eight short stories by Maurice Leblanc (Alexander Teixeira De Mottos translation). The stories have his most famous creation, Arsene Lupin, gentleman-thief, as main character. While exploring an old tower, Renine and Hortense discover a clock that strikes eight after Renine removes a telescope from inside it. So Renine asks Hortense to assist him in eight adventures, ranging from a stolen piece of jewelry to an insane murderer that almost kills Hortense. Renine cleverly solves all of the mysteries, though he often resorts to less lawful methods such as using false evidence to get a confession from a criminal.

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8148-939-3
Rozmiar pliku: 2,4 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

I

ON THE TOP OF THE TOWER

Hortense Daniel pushed her window ajar and whispered:

“Are you there, Rossigny?”

“I am here,” replied a voice from the shrubbery at the front of the house.

Leaning forward, she saw a rather fat man looking up at her out of a gross red face with its cheeks and chin set in unpleasantly fair whiskers.

“Well?” he asked.

“Well, I had a great argument with my uncle and aunt last night. They absolutely refuse to sign the document of which my lawyer sent them the draft, or to restore the dowry squandered by my husband.”

“But your uncle is responsible by the terms of the marriage-settlement.”

“No matter. He refuses.”

“Well, what do you propose to do?”

“Are you still determined to run away with me?” she asked, with a laugh.

“More so than ever.”

“Your intentions are strictly honourable, remember!”

“Just as you please. You know that I am madly in love with you.”

“Unfortunately I am not madly in love with you!”

“Then what made you choose me?”

“Chance. I was bored. I was growing tired of my humdrum existence. So I’m ready to run risks... Here’s my luggage: catch!”

She let down from the window a couple of large leather kit-bags. Rossigny caught them in his arms.

“The die is cast,” she whispered. “Go and wait for me with your car at the If cross-roads. I shall come on horseback.”

“Hang it, I can’t run off with your horse!”

“He will go home by himself.”

“Capital!... Oh, by the way...”

“What is it?”

“Who is this Prince Rénine, who’s been here the last three days and whom nobody seems to know?”

“I don’t know much about him. My uncle met him at a friend’s shoot and asked him here to stay.”

“You seem to have made a great impression on him. You went for a long ride with him yesterday. He’s a man I don’t care for.”

“In two hours I shall have left the house in your company. The scandal will cool him off... Well, we’ve talked long enough. We have no time to lose.”

For a few minutes she stood watching the fat man bending under the weight of her traps as he moved away in the shelter of an empty avenue. Then she closed the window.

Outside, in the park, the huntsmen’s horns were sounding the reveille. The hounds burst into frantic baying. It was the opening day of the hunt that morning at the Château de la Marèze, where, every year, in the first week in September, the Comte d’Aigleroche, a mighty hunter before the Lord, and his countess were accustomed to invite a few personal friends and the neighbouring landowners.

Hortense slowly finished dressing, put on a riding-habit, which revealed the lines of her supple figure, and a wide-brimmed felt hat, which encircled her lovely face and auburn hair, and sat down to her writing-desk, at which she wrote to her uncle, M. d’Aigleroche, a farewell letter to be delivered to him that evening. It was a difficult letter to word; and, after beginning it several times, she ended by giving up the idea.

“I will write to him later,” she said to herself, “when his anger has cooled down.”

And she went downstairs to the dining-room.

Enormous logs were blazing in the hearth of the lofty room. The walls were hung with trophies of rifles and shotguns. The guests were flocking in from every side, shaking hands with the Comte d’Aigleroche, one of those typical country squires, heavily and powerfully built, who lives only for hunting and shooting. He was standing before the fire, with a large glass of old brandy in his hand, drinking the health of each new arrival.

Hortense kissed him absently:

“What, uncle! You who are usually so sober!”

“Pooh!” he said. “A man may surely indulge himself a little once a year!...”

“Aunt will give you a scolding!”

“Your aunt has one of her sick headaches and is not coming down. Besides,” he added, gruffly, “it is not her business ... and still less is it yours, my dear child.”

Prince Rénine came up to Hortense. He was a young man, very smartly dressed, with a narrow and rather pale face, whose eyes held by turns the gentlest and the harshest, the most friendly and the most satirical expression. He bowed to her, kissed her hand and said:

“May I remind you of your kind promise, dear madame?”

“My promise?”

“Yes, we agreed that we should repeat our delightful excursion of yesterday and try to go over that old boarded-up place the look of which made us so curious. It seems to be known as the Domaine de Halingre.”

She answered a little curtly:

“I’m extremely sorry, monsieur, but it would be rather far and I’m feeling a little done up. I shall go for a canter in the park and come indoors again.”

There was a pause. Then Serge Rénine said, smiling, with his eyes fixed on hers and in a voice which she alone could hear:

“I am sure that you’ll keep your promise and that you’ll let me come with you. It would be better.”

“For whom? For you, you mean?”

“For you, too, I assure you.”

She coloured slightly, but did not reply, shook hands with a few people around her and left the room.

A groom was holding the horse at the foot of the steps. She mounted and set off towards the woods beyond the park.

It was a cool, still morning. Through the leaves, which barely quivered, the sky showed crystalline blue. Hortense rode at a walk down winding avenues which in half an hour brought her to a country-side of ravines and bluffs intersected by the high-road.

She stopped. There was not a sound. Rossigny must have stopped his engine and concealed the car in the thickets around the If cross-roads.

She was five hundred yards at most from that circular space. After hesitating for a few seconds, she dismounted, tied her horse carelessly, so that he could release himself by the least effort and return to the house, shrouded her face in the long brown veil that hung over her shoulders and walked on.

As she expected, she saw Rossigny directly she reached the first turn in the road. He ran up to her and drew her into the coppice!

“Quick, quick! Oh, I was so afraid that you would be late ... or even change your mind! And here you are! It seems too good to be true!”

She smiled:

“You appear to be quite happy to do an idiotic thing!”

“I should think I am happy! And so will you be, I swear you will! Your life will be one long fairy-tale. You shall have every luxury, and all the money you can wish for.”

“I want neither money nor luxuries.”

“What then?”

“Happiness.”

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: