Facebook - konwersja
Czytaj fragment
Pobierz fragment

  • Empik Go W empik go

The Place of the Lion - ebook

Data wydania:
31 października 2019
Format ebooka:
EPUB
Format EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie. Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
, MOBI
Format MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu. Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
(2w1)
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego, który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment

The Place of the Lion - ebook

Charles Williams is able to create wonderful ghostly episodes – powerful moments of disclosure. In the novel The Place of the Lion, the world of feelings is depicted as an illusion – simply a reflection of the „real world” from which it originates. This makes some absolutely fascinating scenes, as people suddenly face a reality that they cannot understand. The book raises some interesting questions about good and evil.

Kategoria: Classic Literature
Język: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8162-763-4
Rozmiar pliku: 2,6 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Contents

I. THE LIONESS

II. THE EIDOLA AND THE ANGELI

III. THE COMING OF THE BUTTERFLIES

IV. THE TWO CAMPS

V. SERVILE FEAR

VI. MEDITATION OF MR. ANTHONY DURRANT

VII. INVESTIGATIONS INTO A RELIGION

VIII. MARCELLUS VICTORINUS OF BOLOGNA

IX. THE FUGITIVE

X. THE PIT IN THE HOUSE

XI. THE CONVERSION OF DAMARIS TIGHE

XII. THE TRIUMPH OF THE ANGELICALS

XIII. THE BURNING HOUSE

XIV. THE HUNTING OF QUENTIN

XV. THE PLACE OF FRIENDSHIP

XVI. THE NAMING OF THE BEASTSI. THE LIONESS

From the top of the bank, behind a sparse hedge of thorn, the lioness stared at the Hertfordshire road. She moved her head from side to side, then suddenly she became rigid as if she had scented prey or enemy; she crouched lower, her body trembling, her tail swishing, but she made no sound.

Almost a mile away Quentin Sabot jumped from the gate on which he had been sitting and looked at his wrist-watch.

“I don’t see much sign of this bus of yours,” he said, glancing along the road.

Anthony Durrant looked in the same direction. “Shall we wander along and meet it?”

“Or go on and let it catch us up?” Quentin suggested. “After all, that’s our direction.”

“The chief use of the material world,” Anthony said, still sitting on the gate, “is that one can, just occasionally, say that with truth. Yes, let’s.” He got down leisurely and yawned. “I feel I could talk better on top of a bus than on my feet just now,” he went on. “How many miles have we done, should you think?”

“Twenty-three?” Quentin hazarded.

“Thereabouts,” the other nodded, and stretched himself lazily. “Well, if we’re going on, let’s.” And as they began to stroll slowly along, “Mightn’t it be a good thing if everyone had to draw a map of his own mind–say, once every five years? With the chief towns marked, and the arterial roads he was constructing from one idea to another, and all the lovely and abandoned by-lanes that he never went down, because the farms they led to were all empty?”

“And arrows showing the directions he wanted to go?” Quentin asked idly.

“They’d be all over the place,” Anthony sighed. “Like that light which I see bobbing about in front of me now.”

“I see several,” Quentin broke in. “What are they–lanterns?”

“They look like them? three–five,” Anthony said. “They’re moving about, so it can’t be the road up or anything.”

“They may be hanging the lanterns on poles,” Quentin protested.

“But”, Anthony answered, as they drew nearer to the shifting lanterns, “they are not. Mortality, as usual, carries its own star.”

He broke off as a man from the group in front beckoned to them with something like a shout. “This is very unusual,” he added. “Have I at last found someone who needs me?”

“They all seem very excited,” Quentin said, and had no time for more. There were some dozen men in the group the two had reached, and Quentin and Anthony stared at it in amazement. For all the men were armed–four or five with rifles, two with pitchforks; others who carried the lanterns had heavy sticks. One of the men with rifles spoke sharply, “Didn’t you hear the warning that’s been sent out?”

“I’m afraid we didn’t,” Anthony told him. “Ought we?”

“We’ve sent a man to all the cross-roads this half hour or more,” the other said. “Where have you come from that you didn’t meet him?”

“Well, for half an hour we’ve been sitting on a gate waiting for a bus,” Anthony explained, and was surprised to hear two or three of the men break into a short laugh, while another added sardonically, “And so you might wait.” He was about to ask further when the first speaker said sharply, “The fact is there’s a lioness loose somewhere round here, and we’re after it.”

“The devil there is!” Quentin exclaimed, while Anthony, more polite, said, “I see–yes. That does seem a case for warning people. But we’ve been resting down there and I suppose your man made straight for the cross-roads and missed us.” He waited to hear more.

“It got away from a damned wild beast show over there,” the other said, nodding across the darkening fields, “close by Smetham. We’re putting a cordon of men and lights round all the part as quickly as we can and warning the people in the houses. Everything on the roads has been turned away –that’s why you missed your bus.”

“It seems quite a good reason,” Anthony answered. “Was it a large lioness? Or a fierce one?”

“Fierce be damned,” said another man, who possibly belonged to the show. “It was as tame as a white mouse, only some fool startled it.”

“I’ll make it a darn sight tamer if I get a shot at it,” the first man said. “Look here, you gentlemen had better get straight ahead as fast as you can. We’re going to meet some others and then beat across the fields to that wood–that’s where it’ll be.”

“Can’t we help you?” Anthony asked, looking round him. “It seems such a pity to miss the nearest thing to a lion hunt we’re ever likely to find.”

But the other had made up his mind. “You’ll be more use at the other end,” he said. “That’s where we want the numbers. About a mile up that way there’s the main road, and the more we’ve got there the better. It isn’t likely to be on any road–not even this one–unless it just dashes across, so you’ll be pretty safe, safer along here than you will be across the fields with us. Unless you’re used to country by night.”

“No,” Anthony admitted, “not beyond an occasional evening like this.” He looked at Quentin, who looked back with an expression of combined anxiety and amusement, murmuring, “I suppose we go on, then–as far as the main road.”

“Yoicks–and so on,” Anthony assented. “Good night then, unless we see you at the end. Good luck to your hunting.”

“It ought to be forbidden,” a man who had hitherto been silent said angrily. “What about the sheep?”

“O keep quiet,” the first man snapped back, and during the half-suppressed wrangle the two friends parted from the group, and stepped out, with more speed and more excitement than before, down the road in front of them.

“What enormous fun!” Anthony said, in an unintentionally subdued voice. “What do we do if we see it?”

“Bolt,” Quentin answered firmly. “I don’t want to be any more thrilled than I am now. Unless it’s going in the other direction.”

“What a day!” Anthony said. “As a matter of fact, I expect it’d be just as likely to bolt as we should.”

“It might think we were its owners,” Quentin pointed out, “and come trotting or lolloping or whatever they do up to us. Do you save me by luring it after you, or do I save you?”

“O you save me, thank you,” Anthony said. “These hedges are infernally low, aren’t they? What I feel I should like to be in is an express train on a high viaduct.”

“I hope you still think that ideas are more dangerous than material things,” Quentin said. “That was what you were arguing at lunch.”

Anthony pondered while glancing from side to side before he answered, “Yes, I do. All material danger is limited, whereas interior danger is unlimited. It’s more dangerous for you to hate than to kill, isn’t it?”

“To me or to the other fellow?” Quentin asked.

“To–I suppose one would have to say–to the world in general,” Anthony suggested. “But I simply can’t keep it up now. I think it’s splendid of you, Quentin, but the lioness, though a less, is a more pressing danger even than your intellectual errors. Hallo, here’s a gate. I suppose this is one of the houses they were talking about.”

They stopped before it; Quentin glanced back along the road they had come, and suddenly caught Anthony by the arm, exclaiming, “There! There! “

But his friend had already seen. A long low body had slithered down the right-hand bank some couple of hundred yards away, had paused for a moment turning its head and switching its tail, and had then begun to come leaping in their direction. It might have been mere friendliness or even ignorance –the two young men did not wait to see; they were through the gate and up the short garden path in a moment. In the dark shelter of the porch they paused. Anthony’s hand touched the knocker and stayed.

“Better not make a row perhaps,” he said. “Besides, all the windows were dark, did you notice? If there’s no one at home, hadn’t we better keep quiet?”

There was no reply unless Quentin’s renewed clasp of his arm could be taken for one. The straight path to the gate by which they had entered divided a broad lawn; on each side of it the grass stretched away and was lost in the shade of a row of trees which shut it off from the neighbouring fields. The moon was not high, and any movement under the trees was invisible. But the moonlight lay faintly on the lawn, the gate, and the road beyond, and it was at the road that the two young men gazed. For there, halting upon her way, was the lioness. She had paused as if she heard or felt some attraction; her head was turned towards the garden, and she was lifting her front paws restlessly. Suddenly, while they watched, she swung round facing it, threw up her head, and sent out a long howl. Anthony felt feverishly at the door behind him, but he found no latch or handle–this was something more than the ordinary cottage and was consequently more hostile to strangers. The lioness threw up her head again, began to howl, and suddenly ceased, at the same instant that another figure appeared on the lawn. From their right side came a man’s form, pacing as if in a slow abstraction. His hands were clasped behind him; his heavy bearded face showed no emotion; his eyes were directed in front of him, looking away towards the other side of the lawn. He moved slowly and paused between each step, but steps and pauses were co-ordinated in a rhythm of which, even at that moment of strain, the two young men were intensely aware. Indeed, as Anthony watched, his own breathing became quieter and deeper; his tightened body relaxed, and his eyes left turning excitedly towards the beast crouching in the road. In Quentin no such effect was observable, but even he remained in an attitude of attention devoted rather to the man than the beast. So the strange pattern remained until, always very slowly, the stranger came to the path down the garden, and made one of his pauses in its midst, directly between the human and the animal spectators. Anthony thought to himself, “I ought to warn him,” but somehow he could not; it would have seemed bad manners to break in on the concentrated silence of that figure. Quentin dared not; looking past the man, he saw the lioness and thought in hasty excuse, “If I make no noise at all she may keep quiet.”

At that moment a shout not very far away broke the silence, and at once the garden was disturbed by violent movement. The lioness as if startled made one leap over the gate, and her flying form seemed to collide with the man just as he also began to take another rhythmical step. Forms and shadows twisted and mingled for two or three seconds in the middle of the garden, a tearing human cry began and ceased as if choked into silence, a snarl broke out and died swiftly into similar stillness, and as if in answer to both sounds there came the roar of a lion–not very loud, but as if subdued by distance rather than by mildness. With that roar the shadows settled, the garden became clear. Anthony and Quentin saw before them the form of a man lying on the ground, and standing over him the shape of a full-grown and tremendous lion, its head flung back, its mouth open, its body quivering. It ceased to roar, and gathered itself back into itself. It was a lion such as the young men had never seen in any zoo or menagerie; it was gigantic and seemed . to their dazed senses to be growing larger every moment. Of their presence it appeared unconscious; awful and solitary it stood, and did not at first so much as turn its head. Then, majestically, it moved; it took up the slow forward pacing in the direction which the man had been following; it passed onward, and while they still stared it entered into the dark shadow of the trees and was hidden from sight. The man’s form still lay prostrate; of the lioness there was no sign.

Minutes seemed to pass; at last Anthony looked round at Quentin. “We’d better have a look at him, hadn’t we?” he whispered.

“What in God’s name has happened?” Quentin said. “Did you see... where’s the... Anthony, what’s happened?”

“We’d better have a look at him,” Anthony said again, but this time as a statement, not an enquiry. He moved very cautiously nevertheless, and looked in every direction before he ventured from the shelter of the doorway. Over his shoulder he said, “But there was a lioness? What did you think you saw?”

“I saw a lion,” Quentin stammered. “No, I didn’t; I saw... O my God, Anthony, let’s get out of it. Let’s take the risk and run.”

“We can’t leave him like this,” Anthony said. “You keep a watch while I run out and look, or drag him in here if I can. Shout if you see anything.”

He dashed out to the fallen man, dropped on a knee by him, still glancing quickly round, bent over the body, peered at it, caught it, and rising tried to move it. But in a moment he desisted and ran back to his friend.

“I can’t move him,” he panted. “Will the door open? No. But there must be a back way. We must get him inside; you’ll have to give me a hand. But I’d better find the way in first. I can’t make it out; there’s no wound and no bruise so far as I can see: it’s the most extraordinary thing. You watch here; but don’t go doing anything except shout–if you can. I won’t be a second.”

He slipped away before Quentin could answer–but nothing, no shout, no roar, no snarl, no human or bestial footfall, broke the silence until he returned. “I’ve found the door,” he began; but Quentin interrupted: “Did you see anything?”

“Damn all,” said Anthony. “Not a sight or a sound. No shining eyes, no –Quentin, did you see a lion?”

“Yes,” Quentin said nervously.

This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
mniej..

BESTSELLERY

Kategorie: