- W empik go
The Treasure of the Lake - ebook
The Treasure of the Lake - ebook
In fact, this is one of several papers published after the death of Haggard. The Treasure of the Lake is another extreme adventure in the hidden heart of Africa. Allan Quatermain finds a village in the center of the Dark Continent, run by a man with a strange knowledge of future events. But what will the main character do with this knowledge? Can he change something? This is the last Quatermain book.
Kategoria: | Classic Literature |
Język: | Angielski |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-8162-451-0 |
Rozmiar pliku: | 2,9 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Chapter 1. Kaneke’s Tale
Chapter 2. Allan’s Business Instincts
Chapter 3. The Trial Of Kaneke
Chapter 4. White-Mouse
Chapter 5. The Rescue
Chapter 6. Kaneke’s Friends
Chapter 7. The Journey
Chapter 8. The Elephant Dance
Chapter 9. Explanations
Chapter 10. The Wanderer
Chapter 11. Arkle’s Story
Chapter 12. Kaneke Swears An Oath
Chapter 13. Before The Altar
Chapter 14. Shadow
Chapter 15. Lake Mone And The Forest
Chapter 16. Kaneke’s Message
Chapter 17. The Great Storm
Chapter 18. Allan Runs Away
Chapter 19. The Bridal And The Curse
Chapter 20. FarewellCHAPTER 1
KANEKE’S TALE
Now when I grow old it becomes every day more clear to me, Allan Quatermain, that each of us is a mystery living in the midst of mysteries, bringing these with us when we are born and taking them away with us when we die; doubtless into a land of other and yet deeper mysteries. At first, while we are quite young, everything seems very clear and simple. There is a male individual called Father and a female called Mother who, between them, have made us a present to the world, or of the world to us, whichever way you like to put it, apparently by arrangement with the kingdom of heaven; at least that is what we are taught. There are the sun, the moon, and the stars above us and the solid earth beneath, there are lessons and dinner and a time to get up and a time to go to bed–in short there are a multitude of things, all quite obvious and commonplace, which may be summed up in three words, the established order, in which, by the decree of Papa and Mamma and the heavens above, we live and move and have our being.
Then the years go by, the terrible, remorseless years that bear us as steadily from the cradle to the grave as a creeping glacier bears a stone. With every one of them, after the first fifteen or so when we become adult, or in some instances earlier if we chance to be what is called “rather unusual”, a little piece of the curtain is rolled up or a little hole is widened in the veil, and beneath that curtain, or through that enlarging hole, we see the mysteries moving in the dusk beyond. So swiftly do they come and go, and so dark is the background, that we never discern them clearly. There, if time is given to us to fix them in our minds, they appear; for a moment they are seen, then they are gone, to be succeeded by others even yet more wondrous, or perhaps more awful.
But why go on talking of what is endless and unfathomable? Amidst this wondrous multitude of enigmas we poor, purblind, slow-witted creatures must make our choice of those we wish to study. Long ago I made mine, one local and terrestrial, namely the land with which I have been connected all my life –Africa–and the other universal and spiritual, namely human nature. What! some may ask, do you call human nature spiritual? The very words belie you. What is there spiritual about that which is human?
My friend, I answer, in my opinion, my most humble and fallible opinion, almost everything. More and more do I become convinced that we are nearly all spirit, notwithstanding our gross apparent bodies with their deeds and longings. You have seen those coloured globes that pedlars sell–I mean the floating things tinted to this hue or that, that are the delight of children. The children buy these balls and toss them into the air, where they travel one way or the other, blown by winds we cannot see, till in the end they burst and of each there remains nothing but a little shrivelled skin, a shred of substance, which they are told is made from the gum of a tree. Well, to my fancy that expanded skin or shred is a good symbol of the human body, so large and obvious to the sight, yet driven here and there by the breath of circumstance and in the end destroyed. But what was within it which escapes at last and is no more seen? To my mind the gas with which the globe was filled represents the spirit of man, imprisoned for a while; then to all appearance lost.
I dare say that the example is faulty; still, I use it because it conveys something of my idea. So, good or bad, I let it stand and pass on to an easier theme, or at any rate one easier to handle, namely that of the mysteries of the great continent of Africa.
Now all the world is wonderful, but surely among its countries there is none more so than Africa; no, not even China the unchanging, or India the ancient. For this reason, I think: those great lands have always been more or less known to their own inhabitants, whereas Africa, as a whole, from the beginning was and still remains unknown.
To this day great sections of its denizens are quite ignorant of other sections, as much so as was mighty Egypt of the millions of the neighbouring peoples in the time when a voyage to the Land of Punt, which I take to have been the country that we now know as Uganda, was looked upon as a marvellous adventure. Again, there is the instance of Solomon, or rather Hiram and his gold traffic with Ophir, the dim and undefined, that doubtless was the district lying at the back of Sofala. But why multiply such examples, of which there are many? And if this is true of Africa, the Libya of the early world, as a country, is it not still more true of its inhabitants, divided as these are into countless races, peoples, and tribes, each of them with its own gods or ancestral spirits, language, customs, traditions, and mental outlook established in the passage of innumerable ages?
So far as my small experience goes, for though many might think it large it is still small, these are my opinions which I venture to state as an opening to what I have always considered a very curious history, in which it was my fortune to play some small and humble part. For let it be understood at once that I was by no means the chief actor in this business. Indeed, I was never more than an agent, a kind of connecting wire between the parties concerned, an insignificant bridge over which their feet travelled to certain ends that I presume to have been appointed by Fate. Still, I saw much of the play and now, when the curtain has been long rung down, by help of the diary I kept at the time and have preserved, I will try to record such memories of it as remain to me–well, because rightly or wrongly I think that they are worth recording.
Years ago, accompanied by my servant Hans, the old and faithful Hottentot with whom I have experienced so many adventures, I made a great journey to what I may almost call Central Africa, starting in from the East Coast. It was a hazardous adventure into which I had been led by tales that had reached me of the enormous herds of elephants to be found in what I suppose must now be the north of the Belgian Congo. Or perhaps it is still No Man’s Land as it was in those days–really, I do not know. Nor is this wonderful, seeing that with a single exception I believe that I was the first white man to set foot in that particular district which lies beyond the Lado mountains north of Jissa and of the Denbo River.
To be truthful, however, it was not only the elephants that took me to these parts, guessing, as I did, that if I found them it might be of little avail, since probably ivory in bulk would prove impossible to carry. No, it was rather the desire to look upon new things, to discover the Unknown which is so strong a part of my nature, that at times it half reconciles me to the prospect of death which I, who believe that we do not go out, believe also must be a land or a state full of all that is strange and wonderful.
I had heard from natives in the neighbourhood of the great lake Victoria Nyanza that there was a marvellous country between two rivers known as M’bomu and Balo, where dwelt strange tribes who were said to dress like Arabs and to talk a sort of Arabic; also that somewhere in this country was a holy lake, a big sheet of water that none was allowed to approach. Further, that in this lake, which was called Mone (pronounced like groan), a word of unknown meaning, was an island “where dwelt the gods”, or the spirits, for the term used was capable of either interpretation.
Now, when I heard of this Holy Lake called Mone, “where dwelt the gods”, at once my mind went back to the letter of which I have spoken in the preface of this book, that long years before I had received from my late friend, Brother Ambrose, telling me what he had learned from a slave whom he had christened.
Could it be the same, I wondered, as that of which the slave had told Brother Ambrose? Instantly, and with much suppressed excitement, I set to work to make further inquiries, and was informed that a certain Kaneke, a stranger who had been a slave and was now the chief or captain of an Arab settlement some fifty miles away from where I met these natives, could give me information about the lake, inasmuch as he was reported to be born of the people who dwelt upon its borders.
Then and there I changed my plans, as indeed was convenient to me because of the suddenly developed hostility of a chief through whose territory I had intended to pass, and in order to seek out this Kaneke, took a road running in another direction to that which I had designed to travel. Little did I guess at the time that Kaneke was seeking ME out and that the natives who told me the legend of the lake were, in fact, his emissaries sent to tempt me to visit him, or that it was he who had incited the chief against me in order to block my path.
Well, in due course I reached Kaneke-town, as it was called, without accident, for although between me and it dwelt a very dangerous tribe whom at first I had purposed to avoid, all at once their chief and headman became friendly and helped me in every way upon my journey. Kaneke, a remarkable person whom I will describe later, received me well, giving me a place to camp outside his village and all the food that we required. Also he proved extraordinarily communicative, telling me directly that he belonged to a tribe called Dabanda, which had its home in the wild parts whereof I have spoken. He added that he was the “high-born” son of a great doctor or medicine-man, a calling which all his family had followed for generations. In some curious way, of which I did not at first learn the details, while undergoing his novitiate as a doctor or magician, this man had been seized by a rival tribe, the Abanda, and ultimately sold as a slave to an Arab trader, one Hassan, who brought him down to the neighbourhood of the great lake.
Here also, according to his own story, it seemed that one night this Kaneke succeeded in murdering Hassan.
“I crept on him in the night. I got him by the throat. I choked the life out of him,” he said, twitching his big hands, “and as he died I whispered in his ear of all the cruel things he had done to me. He made signs to me, praying for mercy, but I went on till I had killed him, whispering to him all the while. When he was dead I took his body and threw it out into the bush, having first stripped him. There a lion found it and bore it away, for in the morning it was gone. Then, Macumazahn” (that is the native name by which I, Allan Quatermain, am known in Africa, and which had come with me to these parts), “I played a great game, such as you might have done, O Watcher-by-Night. I returned to the tent of Hassan and sat there thinking.
“I heard the lion, or lions come, for I think there was more than one of them, as I was sure that they would come who had called them by a charm, and guessed that they had eaten or carried away Hassan the evil. When all was quiet I dressed myself in the robes of Hassan. I found his gun, which on the journey he had taught me to use, that I might shoot the slaves who could travel no farther for him; his pistol also, and saw that they were loaded. Then I sat myself upon his stool and waited for the light.
“At the dawn one of his women crept into the tent to visit him. I seized her. She stared at me, saying:
“‘You are not my master. You are not Hassan.’
“I answered, ‘I am your master. I am Hassan, whose face the spirits have changed in the night.’
“She opened her mouth to cry out. I said:
“‘Woman, if you try to scream, I will kill you. If you are quiet I will take you. Look on me. I am young. Hassan was old. I am a finer man, you will be happier with me. Choose now. Will you die, or live?’
“‘I will live,’ she said, she who was no fool.
“‘Then I am Hassan, am I not?’ I asked.
“‘Yes,’ she said, ‘you are Hassan and my lord. I am sure of it now.’
“For I tell you, that woman had wit, Macumazahn, and I was sorry when, two years afterwards, she died.
“‘Good,’ I said. ‘Now, when the servants of Hassan come you will swear that I am he and no other, remembering that if you do not swear you die.’
“‘I will swear,’ she answered.
“Presently the headman of Hassan came, a big fat fellow who was half an Arab, to bring him his morning drink. I took it and drank. The light of the rising sun struck into the tent. He saw and started back.
“‘You are not Hassan,’ he said. ‘You are the slave Kaneke, whom we bought.’
“‘I am Hassan,’ I answered. ‘Ask my wife here, whom you know, if I am not Hassan. Also, if I am not, where is Hassan?’
“‘Yes, he is Hassan, my husband,’ broke in the woman.
“‘This is witchcraft!’ he cried, and ran away.
“‘Now he is gone to fetch the others,’ I said to the woman. ‘Fasten back the sides of the tent that I may see, and give me the guns.’
“She obeyed, though then she sat exposed, and I took the double-barrelled gun and held it ready.
“Presently, they all came, five or six Arabs, or half Arabs, and a score or so of black soldiers. Even the slaves came, dragging their yokes, fifty or more of them of whom perhaps thirty were men, all known to me, for had we not shared the yoke? There they stood huddled together behind the Arabs, staring.
“‘Take a knife,’ I whispered to the woman; ‘slip out, get among the slaves and cut the thongs of the yokes.’
“She nodded–have I not told you that girl had wits, Macumazahn? –and slipped away.
“Cried the fat one, the captain:
“‘This fellow, whom we all know for Kaneke, the slave whom we bought, says that he is Hassan our lord. Yes, there he sits in Hassan’s robes and says that he is Hassan. Dog, where is Hassan?’
“‘Inside this garment,’ I answered. ‘Listen. I made a bargain with Hassan, I who am a wizard. I forgave him his sins against me, and in return he gave me his soul while his body flew away to Paradise.’
“‘The liar!’ shouted the captain. ‘Kill him!’ and he brandished a spear.
“‘Admit that I am Hassan or I will send you to where you will learn that I am no liar,’ I said quietly.
“In answer he lifted the spear to stab me. Then I shot him dead.
“‘Now am I Hassan?’ I asked, while the rest stared at him.
“One or two who were frightened said ‘Yes’. Others stood silent, and a big fellow began to put a cap upon his gun. I shot him with the other barrel, then, rising, roared in a great voice:
“‘On to them, slaves, if you would be free!’ for by now I saw that the woman had cut many of the thongs.
“Those men were brave, they came of good stock. They heard, and leapt on to the Arabs with a shout, knocking them down with the yokes and throttling them with their hands. Soon it was over. Most of them were killed, but two or three crawled before me crying that I was certainly Hassan.
“‘Very well,’ I said. ‘Take away these’–here I pointed to the dead men–’and throw them into yonder ravine, and bid the women prepare food while I make prayer according to my custom.’
“Then I took Hassan’s beautiful prayer-rug, spread it and made obeisance in the proper fashion, muttering with my lips as I had often watched him do; after which everything went smoothly. That is all the story, Macumazahn.”
When he had finished this tale, which, true or false, of its sort was remarkable even in equatorial Africa, where such things happen, or happened, by the score without anybody hearing of them, I sat awhile considering Kaneke.
To tell the truth he was worth study. A giant of a man in size, he was not a negro by any means, for his features had a somewhat Semitic cast and he was yellow-hued rather than black. Moreover, he had hair, not wool, wavy hair that he wore rather long. His eyes were so prominent, round, and lustrous that they gave an owl-like cast to his countenance, his features well cut, although the lips were somewhat coarse and the nose was hooked like a hawk’s beak, while his hands and feet were thin and shapely, and in curious contrast to his great athletic frame and swelling muscles. His age might have been anything between thirty-five and forty, and he carried his years well, moving with the swing and vigour of youth.
It was his face, however, that commanded my attention as a student of character. It was extraordinarily strong and yet dreamy, almost mystical, indeed, when in repose, the face of a thinker, or even of a priest. Contemplating him I could almost believe the strange tale he had told me, which in the case of most natives I should have set down as an outrageous lie. For here, without doubt, was a man who could conceive a plot of the sort and execute it without hesitation. Yet he was one to whom I took a dislike from the moment I set eyes upon him. Instinctively, however attractive he might be in some ways, I felt that at bottom he was dangerous and not to be trusted. Still, he interested me very much, as did his story, especially that part of it in which he said that he called the lions “by a charm”.
“What happened afterwards, Kaneke?” I asked at last.
“Oh, very little, Macumazahn. I became Hassan, though they called me ‘the Changeling’; that is all. I did not travel on towards the coast because I thought it safer to stop where I was, not daring to go either forward or back. So I gathered people about me and founded the town in which you are. Once some Arabs came to kill me, but I killed them, and after that I was no more molested, because, you see, I was looked upon as a ghost-man, one who had a great ju-ju, one not to be touched; and all were afraid of me.”
“You mean you became a witch-doctor again, Kaneke.”
“Yes, Macumazahn. Or, rather, I was that already, a diviner and a master of spells, like my fathers before me. So here I set up as a sort of wise man as well as a warrior, and soon gained a great repute, which caused all the people round about to send to me to give them medicines and charms, or to make rain. Thus, and with the help of trade, I became rich and powerful as I am today.”
“Then you are a happy man, Kaneke.”
This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.