- W empik go
The Wheel Spins - ebook
Wydawnictwo:
Data wydania:
30 października 2019
Format ebooka:
EPUB
Format
EPUB
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najpopularniejszych formatów e-booków na świecie.
Niezwykle wygodny i przyjazny czytelnikom - w przeciwieństwie do formatu
PDF umożliwia skalowanie czcionki, dzięki czemu możliwe jest dopasowanie
jej wielkości do kroju i rozmiarów ekranu. Więcej informacji znajdziesz
w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu.
Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu.
Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
Format
MOBI
czytaj
na czytniku
czytaj
na tablecie
czytaj
na smartfonie
Jeden z najczęściej wybieranych formatów wśród czytelników
e-booków. Możesz go odczytać na czytniku Kindle oraz na smartfonach i
tabletach po zainstalowaniu specjalnej aplikacji. Więcej informacji
znajdziesz w dziale Pomoc.
Multiformat
E-booki w Virtualo.pl dostępne są w opcji multiformatu.
Oznacza to, że po dokonaniu zakupu, e-book pojawi się na Twoim koncie we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego tytułu.
Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na karcie produktu.
Multiformat
E-booki sprzedawane w księgarni Virtualo.pl dostępne są w opcji
multiformatu - kupujesz treść, nie format. Po dodaniu e-booka do koszyka
i dokonaniu płatności, e-book pojawi się na Twoim koncie w Mojej
Bibliotece we wszystkich formatach dostępnych aktualnie dla danego
tytułu. Informacja o dostępności poszczególnych formatów znajduje się na
karcie produktu przy okładce. Uwaga: audiobooki nie są objęte opcją
multiformatu.
czytaj
na tablecie
Aby odczytywać e-booki na swoim tablecie musisz zainstalować specjalną
aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego,
który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. Bluefire
dla EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
czytaj
na czytniku
Czytanie na e-czytniku z ekranem e-ink jest bardzo wygodne i nie męczy
wzroku. Pliki przystosowane do odczytywania na czytnikach to przede
wszystkim EPUB (ten format możesz odczytać m.in. na czytnikach
PocketBook) i MOBI (ten fromat możesz odczytać m.in. na czytnikach Kindle).
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
czytaj
na smartfonie
Aby odczytywać e-booki na swoim smartfonie musisz zainstalować specjalną
aplikację. W zależności od formatu e-booka oraz systemu operacyjnego,
który jest zainstalowany na Twoim urządzeniu może to być np. iBooks dla
EPUBa lub aplikacja Kindle dla formatu MOBI.
Informacje na temat zabezpieczenia e-booka znajdziesz na karcie produktu
w "Szczegółach na temat e-booka". Więcej informacji znajdziesz w dziale
Pomoc.
Czytaj fragment
Pobierz fragment
Pobierz fragment w jednym z dostępnych formatów
The Wheel Spins - ebook
Oldtown is a historic place where rich people live. The sisterhood also lives there. The group, known as the „"Black Nuns"”, had healing powers. But in Oldtown, the killer works, and a series of murders plunged the inhabitants into blind, reckless horror.
Kategoria: | Classic Literature |
Język: | Angielski |
Zabezpieczenie: |
Watermark
|
ISBN: | 978-83-8162-923-2 |
Rozmiar pliku: | 2,6 MB |
FRAGMENT KSIĄŻKI
Contents
I. WITHOUT REGRETS
II. THE THREAT
III. CONVERSATION PIECE
IV. ENGLAND CALLING
V. THE NIGHT EXPRESS
VI. THE WAITING-ROOM
VII. PASSENGERS
VIII. TEA-INTERVAL
IX. COMPATRIOTS
X. THE VACANT SEAT
XI. NEEDLE IN A HAYSTACK
XII. WITNESSES
XIII. A DREAM WITHIN A DREAM
XIV. FRESH EVIDENCE
XV. TRANSFORMATION SCENE
XVI. STAR WITNESS
XVII. THERE WAS NO MISS FROY
XVIII. THE SURPRISE
XIX. THE HIDDEN HAND
XX. STRANGERS INTERVENE
XXI. LIES
XXII. KILLING TIME
XXIII. STAKE YOUR COUNTER
XXIV. THE WHEEL SPINS
XXV. "STRANGE DISAPPEARANCE"
XXVI. SIGNATURE
XXVII. THE ACID TEST
XXVIII. RAISE YOUR HAND
XXIX. TRIESTE
XXX. RECANTATION
XXXI. A CUP OF SOUP
XXXII. THE DREAM
XXXIII. THE HERALDI. WITHOUT REGRETS
THE day before the disaster, Iris Carr had her first premonition of danger. She was used to the protection of a crowd, whom–with unconscious flattery–she called “her friends.” An attractive orphan of independent means, she had been surrounded always with clumps of people. They thought for her–or rather, she accepted their opinions, and they shouted for her–since her voice was rather too low in register, for mass social intercourse.
Their constant presence tended to create the illusion that she moved in a large circle, in spite of the fact that the same faces recurred with seasonal regularity. They also made her pleasantly aware of popularity. Her photograph appeared in the pictorial papers through the medium of a photographer’s offer of publicity, after the Press announcement of her engagement to one of the crowd.
This was Fame.
Then, shortly afterwards, her engagement was broken, by mutual consent–which was a lawful occasion for the reproduction of another portrait. More Fame. And her mother, who died at her birth, might have wept or smiled at these pitiful flickers of human vanity, arising, like bubbles of marsh-gas, on the darkness below.
When she experienced her first threat of insecurity, Iris was feeling especially well and happy after an unconventional health-holiday. With the triumph of near-pioneers, the crowd had swooped down on a beautiful village of picturesque squalor, tucked away in a remote corner of Europe, and taken possession of it by the act of scrawling their names in the visitors’ book.
For nearly a month they had invaded the only hotel, to the delighted demoralisation of the innkeeper and his staff. They scrambled up mountains, swam in the lake, and sunbathed on every available slope. When they were indoors, they filled the bar, shouted against the wireless, and tipped for each trifling service. The proprietor beamed at them over his choked cash-register, and the smiling waiters gave them preferential treatment, to the legitimate annoyance of the other English guests.
To these six persons, Iris appeared just one of her crowd, and a typical semi-Society girl–vain, selfish, and useless. Naturally, they had no knowledge of redeeming points–a generosity which made her accept the bill, as a matter of course, when she lunched with her “friends,” and a real compassion for such cases of hardship which were clamped down under her eyes.
But while she was only vaguely conscious of fugitive moments of discontent and self-contempt, she was aware of a fastidious streak, which kept her aloof from any tendency to saturnalia. On this holiday she heard Pan’s pipes, but had no experience of the kick of his hairy hind quarters.
Soon the slack convention of the crowd had been relaxed. They grew brown, they drank and were merry, while matrimonial boundaries became pleasantly blurred. Surrounded by a mixed bag of vague married couples, it was a sharp shock to Iris when one of the women–Olga–suddenly developed a belated sense of property, and accused her of stealing a husband.
Besides the unpleasantness of the scene, her sense of justice was outraged. She had merely tolerated a neglected male, who seemed a spare part in the dislocated domestic machine. It was not her fault that he had lost his head.
To make matters worse, at this crisis, she failed to notice any signs of real loyalty among her friends, who had plainly enjoyed the excitement. Therefore, to ease the tension, she decided not to travel back to England with the party, but to stay on for two days longer, alone.
She was still feeling sore, on the following day, when she accompanied the crowd to the little primitive railway station. They had already reacted to the prospect of a return to civilisation. They wore fashionable clothes again, and were roughly sorted into legitimate couples, as a natural sequence to the identification of suitcases and reservations.
The train was going to Trieste, which was definitely on the map. It was packed with tourists, who were also going back to pavements and lamp-posts. Forgetful of hillside and starlight, the crowd responded to the general noise and bustle. It seemed to recapture its old loyalty as it clustered round Iris.
“Sure you won’t be bored, darling?”
“Change your mind and hop on.”
“You’ve simply got to come.”
As the whistle was blown, they tried to pull her into their carriage–just as she was, in shorts and nailed boots, and with a brown glaze of sunburn on her unpowdered face. She fought like a boxing-kangaroo to break free, and only succeeded in jumping down as the platform was beginning to slide past the window.
Laughing and panting from the struggle, she stood and waved after the receding train, until it disappeared round the bend of the gorge.
She felt almost guilty as she realised her relief at parting from her friends. But, although the holiday had been a success, she had drawn her pleasure chiefly from primeval sources–sun, water, and mountain-breeze. Steeped in Nature, she had vaguely resented the human intrusion.
They had all been together too closely and too intimately. At times, she had been conscious of jarring notes–a woman’s high thin laugh–the tubby outline of a man’s body, poised to dive–a continual flippant appeal to “My God.”
It was true that while she had grown critical of her friends she had floated with the current. Like the others, she had raved of marvellous scenery, while she accepted it as a matter of course. It was a natural sequence that, when one travelled off the map, the landscape improved automatically as the standard of sanitation lapsed.
At last she was alone with the mountains and the silence. Below her lay a grass-green lake, sparkling with diamond reflections of the sun. The snowy peaks of distant ranges were silhouetted against a cornflower-blue sky. On a hill rose the dark pile of an ancient castle, with its five turrets pointing upwards, like the outspread fingers of; a sinister hand.
Everywhere was a riot of colour. The station garden foamed with exotic flowers–flame and yellow–rising from spiked foliage. Higher up the slope, the small wooden hotel was painted ochre and crimson lake. Against the green wall of the gorge rose the last coil of smoke, like floating white feathers.
When it had faded away, Iris felt that the last link had been severed between her and the crowd. Blowing a derisive kiss, she turned away and clattered down the steep stony path. When she reached the glacier-fed river, she lingered on the bridge, to feel the iced air which arose from the greenish-white boil.
As she thought of yesterday’s scene, she vowed that she never wanted to see the crowd again. They were connected with an episode which violated her idea of friendship. She had been a little fond of the woman, Olga, who had repaid her loyalty by a crude exhibition of jealousy.
She shrugged away the memory. Here, under the limitless blue, people seemed so small–their passions so paltry. They were merely incidental to the passage from the cradle to the grave. One met them and parted from them, without regrets.
Every minute the gap between her and them was widening. They were steaming away, out of her life. At the thought, she thrilled with a sense of new freedom, as though her spirit were liberated by the silence and solitude.
Yet, before many hours had passed, she would have bartered all the glories of Nature to have called them back again.II. THE THREAT
SOME four hours later Iris lay spread-eagled on a slope of the mountain, high above the valley. Ever since she had left the chill twilight of the gorge, at a shrine which marked a union of paths, she had been climbing steadily upwards, by a steep zigzag track.
After she had emerged from the belt of shadow, the sun had beat fiercely through her, but she did not slacken her pace. The fury of her thoughts drove her on, for she could not dislodge Olga from her mind.
The name was like a burr on her brain. Olga. Olga had eaten her bread, in the form of toast–for the sake of her figure–and had refused her salt, owing to a dietetic fad. This had made trouble in the kitchen. Olga had used her telephone, and mis-used her car. Olga had borrowed her fur coat, and had lent her a superfluous husband.
At the memory of Olga’s Oscar, Iris put on a sprint.
“As if I’d skid for a man who looks like Mickey Mouse,” she raged.
She was out of breath when, at last, she threw herself down on the turf and decided to call it a day. The mountain which had challenged her kept withdrawing as she advanced, so she had to give up her intention to reach the top.
As she lay with her eyes almost closed, listening to the ping of the breeze, her serenity returned. A clump of harebells, standing out against the skyline, seemed hardened and magnified to a metallic belfry, while she, herself, was dwarfed and welded into the earth–part of it, like the pebbles and the roots. In imagination she could almost hear the pumping of a giant heart underneath her head.
The moment passed, for she began to think of Olga again. This time, however, she viewed her from a different standpoint, for the altitude had produced the usual illusion of superiority. She reminded herself that the valley was four thousand feet above sea-level, while she had mounted about five thousand feet.
On the basis of this calculation she could afford to be generous, since she was nine thousand feet taller than her former friend–assuming, of course, that Olga was obliging enough as to remain at sea-level.
She decided to wash out the memory as unworthy of further anger.
“But never again,” she said. “After this, I’ll never help any one again.”
Her voice had the passionate fervour of one who dedicates herself to some service. With the virtuous feeling of having profited by a lesson, for which heavy fees had been paid, she smoked a cigarette before the return journey. The air was so clear that mountains she had never seen before quivered out of invisibility and floated in the sky, in mauve transparencies. Far below she could see an arm of the lake–no longer green, but dimmed by distance to a misted blue.
Reluctantly she rose to her feet. It was time to go.
This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
I. WITHOUT REGRETS
II. THE THREAT
III. CONVERSATION PIECE
IV. ENGLAND CALLING
V. THE NIGHT EXPRESS
VI. THE WAITING-ROOM
VII. PASSENGERS
VIII. TEA-INTERVAL
IX. COMPATRIOTS
X. THE VACANT SEAT
XI. NEEDLE IN A HAYSTACK
XII. WITNESSES
XIII. A DREAM WITHIN A DREAM
XIV. FRESH EVIDENCE
XV. TRANSFORMATION SCENE
XVI. STAR WITNESS
XVII. THERE WAS NO MISS FROY
XVIII. THE SURPRISE
XIX. THE HIDDEN HAND
XX. STRANGERS INTERVENE
XXI. LIES
XXII. KILLING TIME
XXIII. STAKE YOUR COUNTER
XXIV. THE WHEEL SPINS
XXV. "STRANGE DISAPPEARANCE"
XXVI. SIGNATURE
XXVII. THE ACID TEST
XXVIII. RAISE YOUR HAND
XXIX. TRIESTE
XXX. RECANTATION
XXXI. A CUP OF SOUP
XXXII. THE DREAM
XXXIII. THE HERALDI. WITHOUT REGRETS
THE day before the disaster, Iris Carr had her first premonition of danger. She was used to the protection of a crowd, whom–with unconscious flattery–she called “her friends.” An attractive orphan of independent means, she had been surrounded always with clumps of people. They thought for her–or rather, she accepted their opinions, and they shouted for her–since her voice was rather too low in register, for mass social intercourse.
Their constant presence tended to create the illusion that she moved in a large circle, in spite of the fact that the same faces recurred with seasonal regularity. They also made her pleasantly aware of popularity. Her photograph appeared in the pictorial papers through the medium of a photographer’s offer of publicity, after the Press announcement of her engagement to one of the crowd.
This was Fame.
Then, shortly afterwards, her engagement was broken, by mutual consent–which was a lawful occasion for the reproduction of another portrait. More Fame. And her mother, who died at her birth, might have wept or smiled at these pitiful flickers of human vanity, arising, like bubbles of marsh-gas, on the darkness below.
When she experienced her first threat of insecurity, Iris was feeling especially well and happy after an unconventional health-holiday. With the triumph of near-pioneers, the crowd had swooped down on a beautiful village of picturesque squalor, tucked away in a remote corner of Europe, and taken possession of it by the act of scrawling their names in the visitors’ book.
For nearly a month they had invaded the only hotel, to the delighted demoralisation of the innkeeper and his staff. They scrambled up mountains, swam in the lake, and sunbathed on every available slope. When they were indoors, they filled the bar, shouted against the wireless, and tipped for each trifling service. The proprietor beamed at them over his choked cash-register, and the smiling waiters gave them preferential treatment, to the legitimate annoyance of the other English guests.
To these six persons, Iris appeared just one of her crowd, and a typical semi-Society girl–vain, selfish, and useless. Naturally, they had no knowledge of redeeming points–a generosity which made her accept the bill, as a matter of course, when she lunched with her “friends,” and a real compassion for such cases of hardship which were clamped down under her eyes.
But while she was only vaguely conscious of fugitive moments of discontent and self-contempt, she was aware of a fastidious streak, which kept her aloof from any tendency to saturnalia. On this holiday she heard Pan’s pipes, but had no experience of the kick of his hairy hind quarters.
Soon the slack convention of the crowd had been relaxed. They grew brown, they drank and were merry, while matrimonial boundaries became pleasantly blurred. Surrounded by a mixed bag of vague married couples, it was a sharp shock to Iris when one of the women–Olga–suddenly developed a belated sense of property, and accused her of stealing a husband.
Besides the unpleasantness of the scene, her sense of justice was outraged. She had merely tolerated a neglected male, who seemed a spare part in the dislocated domestic machine. It was not her fault that he had lost his head.
To make matters worse, at this crisis, she failed to notice any signs of real loyalty among her friends, who had plainly enjoyed the excitement. Therefore, to ease the tension, she decided not to travel back to England with the party, but to stay on for two days longer, alone.
She was still feeling sore, on the following day, when she accompanied the crowd to the little primitive railway station. They had already reacted to the prospect of a return to civilisation. They wore fashionable clothes again, and were roughly sorted into legitimate couples, as a natural sequence to the identification of suitcases and reservations.
The train was going to Trieste, which was definitely on the map. It was packed with tourists, who were also going back to pavements and lamp-posts. Forgetful of hillside and starlight, the crowd responded to the general noise and bustle. It seemed to recapture its old loyalty as it clustered round Iris.
“Sure you won’t be bored, darling?”
“Change your mind and hop on.”
“You’ve simply got to come.”
As the whistle was blown, they tried to pull her into their carriage–just as she was, in shorts and nailed boots, and with a brown glaze of sunburn on her unpowdered face. She fought like a boxing-kangaroo to break free, and only succeeded in jumping down as the platform was beginning to slide past the window.
Laughing and panting from the struggle, she stood and waved after the receding train, until it disappeared round the bend of the gorge.
She felt almost guilty as she realised her relief at parting from her friends. But, although the holiday had been a success, she had drawn her pleasure chiefly from primeval sources–sun, water, and mountain-breeze. Steeped in Nature, she had vaguely resented the human intrusion.
They had all been together too closely and too intimately. At times, she had been conscious of jarring notes–a woman’s high thin laugh–the tubby outline of a man’s body, poised to dive–a continual flippant appeal to “My God.”
It was true that while she had grown critical of her friends she had floated with the current. Like the others, she had raved of marvellous scenery, while she accepted it as a matter of course. It was a natural sequence that, when one travelled off the map, the landscape improved automatically as the standard of sanitation lapsed.
At last she was alone with the mountains and the silence. Below her lay a grass-green lake, sparkling with diamond reflections of the sun. The snowy peaks of distant ranges were silhouetted against a cornflower-blue sky. On a hill rose the dark pile of an ancient castle, with its five turrets pointing upwards, like the outspread fingers of; a sinister hand.
Everywhere was a riot of colour. The station garden foamed with exotic flowers–flame and yellow–rising from spiked foliage. Higher up the slope, the small wooden hotel was painted ochre and crimson lake. Against the green wall of the gorge rose the last coil of smoke, like floating white feathers.
When it had faded away, Iris felt that the last link had been severed between her and the crowd. Blowing a derisive kiss, she turned away and clattered down the steep stony path. When she reached the glacier-fed river, she lingered on the bridge, to feel the iced air which arose from the greenish-white boil.
As she thought of yesterday’s scene, she vowed that she never wanted to see the crowd again. They were connected with an episode which violated her idea of friendship. She had been a little fond of the woman, Olga, who had repaid her loyalty by a crude exhibition of jealousy.
She shrugged away the memory. Here, under the limitless blue, people seemed so small–their passions so paltry. They were merely incidental to the passage from the cradle to the grave. One met them and parted from them, without regrets.
Every minute the gap between her and them was widening. They were steaming away, out of her life. At the thought, she thrilled with a sense of new freedom, as though her spirit were liberated by the silence and solitude.
Yet, before many hours had passed, she would have bartered all the glories of Nature to have called them back again.II. THE THREAT
SOME four hours later Iris lay spread-eagled on a slope of the mountain, high above the valley. Ever since she had left the chill twilight of the gorge, at a shrine which marked a union of paths, she had been climbing steadily upwards, by a steep zigzag track.
After she had emerged from the belt of shadow, the sun had beat fiercely through her, but she did not slacken her pace. The fury of her thoughts drove her on, for she could not dislodge Olga from her mind.
The name was like a burr on her brain. Olga. Olga had eaten her bread, in the form of toast–for the sake of her figure–and had refused her salt, owing to a dietetic fad. This had made trouble in the kitchen. Olga had used her telephone, and mis-used her car. Olga had borrowed her fur coat, and had lent her a superfluous husband.
At the memory of Olga’s Oscar, Iris put on a sprint.
“As if I’d skid for a man who looks like Mickey Mouse,” she raged.
She was out of breath when, at last, she threw herself down on the turf and decided to call it a day. The mountain which had challenged her kept withdrawing as she advanced, so she had to give up her intention to reach the top.
As she lay with her eyes almost closed, listening to the ping of the breeze, her serenity returned. A clump of harebells, standing out against the skyline, seemed hardened and magnified to a metallic belfry, while she, herself, was dwarfed and welded into the earth–part of it, like the pebbles and the roots. In imagination she could almost hear the pumping of a giant heart underneath her head.
The moment passed, for she began to think of Olga again. This time, however, she viewed her from a different standpoint, for the altitude had produced the usual illusion of superiority. She reminded herself that the valley was four thousand feet above sea-level, while she had mounted about five thousand feet.
On the basis of this calculation she could afford to be generous, since she was nine thousand feet taller than her former friend–assuming, of course, that Olga was obliging enough as to remain at sea-level.
She decided to wash out the memory as unworthy of further anger.
“But never again,” she said. “After this, I’ll never help any one again.”
Her voice had the passionate fervour of one who dedicates herself to some service. With the virtuous feeling of having profited by a lesson, for which heavy fees had been paid, she smoked a cigarette before the return journey. The air was so clear that mountains she had never seen before quivered out of invisibility and floated in the sky, in mauve transparencies. Far below she could see an arm of the lake–no longer green, but dimmed by distance to a misted blue.
Reluctantly she rose to her feet. It was time to go.
This is a free sample. Please purchase full version of the book to continue.
więcej..