Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

Ukraina. Portret zbiorowy - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
1 maja 2025
46,44
4644 pkt
punktów Virtualo

Ukraina. Portret zbiorowy - ebook

„Ukraina. Portret zbiorowy” to poruszający zbiór poetyckich miniatur, który staje się świadectwem wojny widzianej oczami zwykłych ludzi. Każdy z 39 utworów to zapis osobistej historii. Wiersze przeplatają się z ukraińskimi tłumaczeniami, tworząc most między językami i narodami, podkreślając uniwersalny wymiar cierpienia. To literacki dokument czasu — głęboko empatyczny i potrzebny.
Kategoria: Poezja
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 978-83-8414-431-2
Rozmiar pliku: 1,2 MB

FRAGMENT KSIĄŻKI

2. Metro Charków

_początek marca 2022_

pociąg tu stoi i stoi

można rozłożyć koc

i przespać się

gdy nikt nie zagląda

układam lalki na siedzeniach

one zawsze bały się otwierania drzwi

i tego że trzeba szybko wysiadać

teraz nikt cię nie szturchnie

pociąg czeka i czeka

gwar rozmów

niektórzy przynieśli

do metra namioty

rozstawiają je na peronie

myślę

— jak na wycieczkę

ale tu nie ma

lasu trawy

jest beton

przerażony tłum

i nagły odgłos

spadającego piekła2. Метро Харків

початок березня 2022

потяг тут стоїть і стоїть

можна gостелити коцик

і поспати

поки ніхто не заглядає

складаю ляльки на сидіннях

вони завжди боялися відкриття дверей

і тогó що потрібно швидко виходити

тепер ніхто тебе не штовхне

потяг чекає і чекає

гул розмов

дехто приніс

до метра намети

розкладаючи їх на пероні

думаю

— як на екскурсії

але ж тут немає

лісу трави

є бетон

нажаханий натовп

і раптовий гуркіт

пекла що падає3. Most w Irpieniu

_marzec 2022_

babcia

stąpa po kładce

powoli

trochę sztywno

niesie tłumoczek

butelkę wody

chleb

ostrożnie stawia stopy

bo słabe

ubrania też nie chce

zabrudzić

aby się tylko nie przewrócić

dojść pod ten

zawalony most

tam stoją młodzi

pomogą i Bóg pomoże

trzeba jeszcze kilka kroków

wybuchy

nie słyszy dobrze

więc nie boi się bardziej

tylko widzi

inni uciekają

więc chyba trzeba szybciej

ale serce boli

doszła pod most

do wody

żywej jeszcze3. Міст в Ірпені

березень 2022

бабуся

ступає по кладці

повільно

трохи скуто

несе клунок

пляшку води

хліб

обережно ставить стопи

бо слабкі

не хоче

забруднити одяг

лиш би не впасти

дійти до цього

зруйнованого мосту

там стоїть молодь

вона допоможе і Бог допоможе

ще кілька кроків

вибухи

погано чує

тому не боїться більше

тільки бачить

інші тікають

тож мабуть треба швидше

але болить серце

дійшла під міст

до води

ще живої4. Potrzeba trzech tysięcy worków na zwłoki

zabici leżą pod lasem

na ulicy

koło domów

na autobusowym przystanku

koło osiedlowej huśtawki

mężczyzna z rowerem

jechał po zakupy

teraz rozsypane

wokół nóg

i rozerwanego buta

ziemniaki chleb

cebula

worki nie zawsze

są czarne

trudno zdobyć tyle

czasem przysyłają mniejsze

na dzieci

tak dziwnie bez trumny

skąd wziąć tyle trumien

Borodianka Bucza

Charków Irpień

Mariupol Hostomel

ciał czasem nie można

zidentyfikować

więc leżą w workach

brata tego starszego pana

szukano długo

ciało nie miało głowy

znaleziono ją później

zbyt straszne

by pisać o tym w wierszu

więc gdzie o tym pisać

na cmentarzu krzyże

bez kamiennych nagrobków

tylko kopczyki z ziemią

wianuszki kwiatów

i płaczący ludzie

***

moją babcię Annę

Polkę wywiezioną przez Rosjan

w 1940 roku

ze Lwowa do Kazachstanu

i zmarłą z głodu

też pochowano bez trumny

lecz wtedy nie było plastikowych worków

tylko kapa przyniesiona z łóżka

zielona w żółte kwiatki

nagle rozkwitłe

na okrutnym śniegu4. Потрібно три тисячі пакетів для трупів

убиті лежать під лісом

на вулицях

біля будинків

на автобусній зупинці

біля сусідської гойдалки

чоловік з велосипедом

їхав за покупками

тепер розкидані

біля його ніг

і розірваного черевика

картопля хліб

цибуля

пакети не завжди

чорні

важко отримати достатню кількість

іноді надсилають менші

для дітей

так дивно без труни

де взяти стільки трун

Бородянка Буча

Харків Ірпінь

Маріуполь Гостомель

іноді тіла неможливо ідентифікувати

тому лежать у пакетах.

брата цього старшого чоловіка

довго шукали

тіло було без голови

її знайшли пізніше

занадто жахливо

щоб писати про це у вірші

а де ж про це писати

на цвинтарі хрести

жодних кам'яних надгробків

лише насипи землі

вінки квітів

і плачі людей

***

мою бабусю Анну

польку вивезли зі Львова до Казахстану

1940 року

і вона померла з голоду

її також поховали без труни

та тоді не було поліетиленових пакетів

лише коцик принесений з ліжка

зелений у жовті квіти

що раптом розквітли

на лютому снігу
mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij