Facebook - konwersja
Przeczytaj fragment on-line
Darmowy fragment

  • nowość

W 80 dni dookoła świata. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

Wydawnictwo:
Format:
EPUB
Data wydania:
12 maja 2026
14,99
1499 pkt
punktów Virtualo

W 80 dni dookoła świata. Angielski B1. Ze słowniczkiem i ćwiczeniami. - ebook

„W 80 dni dookoła świata” to adaptacja klasycznego dzieła Jules Verne – napisana specjalnie na poziomie B1 (średniozaawansowany), żebyś rozumiał 95 % tekstu od pierwszej strony. Phileas Fogg, ekscentryczny angielski dżentelmen, zakłada się o ogromną sumę, że okrąży świat w zaledwie osiemdziesiąt dni. Wyrusza w szaloną podróż ze swoim wiernym służącym, Passepartoutem, ścigany przez upartego inspektora Fixa, który podejrzewa go o kradzież. Każdy dzień to walka z czasem, nieprzewidzianymi przeszkodami i egzotycznymi kulturami. W środku znajdziesz: słowniczek najtrudniejszych słów na marginesie każdej strony, ćwiczenia do każdego rozdziału (krzyżówki, zadania z lukami i anagramy) na poziomie B1, gry i zabawy w aplikacji na telefonie po każdym rozdziale i fiszki z najważniejszymi słówkami do nauki na końcu książki. Jedyna seria lektur w 100% oparta na badaniach naukowych. Słownictwo dobrane z korpusu 2 miliardów słów.

Ta publikacja spełnia wymagania dostępności zgodnie z dyrektywą EAA.

Kategoria: Angielski
Zabezpieczenie: Watermark
Watermark
Watermarkowanie polega na znakowaniu plików wewnątrz treści, dzięki czemu możliwe jest rozpoznanie unikatowej licencji transakcyjnej Użytkownika. E-książki zabezpieczone watermarkiem można odczytywać na wszystkich urządzeniach odtwarzających wybrany format (czytniki, tablety, smartfony). Nie ma również ograniczeń liczby licencji oraz istnieje możliwość swobodnego przenoszenia plików między urządzeniami. Pliki z watermarkiem są kompatybilne z popularnymi programami do odczytywania ebooków, jak np. Calibre oraz aplikacjami na urządzenia mobilne na takie platformy jak iOS oraz Android.
ISBN: 9788368847505
Rozmiar pliku: 997 KB

FRAGMENT KSIĄŻKI

Jak używać tej książki?

Witaj w książce, która pomoże Ci w nauce języka! Dzięki tej książce, będziesz mógł przyjemnie spędzić czas i jednocześnie (prawie, że przypadkiem) rozwinąć swoje umiejętności językowe.

Zdaniem naukowców czytanie tekstu, który rozumiesz tylko w 90-95% pozwala sie nauczyć najwięcej. Ciekawa historia utrzyma Twoją uwagę i zmotywuje Cię do wymyślania samemu znaczeń słów. W razie, gdyby tej motywacji zabrakło - po dotknięciu jakiegokolwiek słowa zobaczysz popup z jego tłumaczeniem. Popup z tłumaczeniem powinien bez problemu działać na czytnikach Kindle, Kobo oraz iBooks. Jeżeli korzystasz z innego czytnika np. Pocketbook spróbuj w ustawieniach zezwolić na pokazywanie przypisów (footnotes) jako popup. Jeżeli popup nie działa na Twoim czytniku, kliknięcie słowa przekieruje Cię do słowniczka na końcu rozdziału. Mniej to wygodne, ale spełnia swoją funkcję.

Na końcu każdego rozdziału znajduje się przycisk przekierowujący do ćwiczeń słówek z tego rozdziału na naszej stronie www.pentecost.pub. Znajdziesz tam fiszki (online oraz do wydrukowania), dopasowywanie znaczeń i wiele innych! Stale staramy się nad tą częścią pracować, więc jeżeli kiedyć wrócisz do tych samych ćwiczeń to być może znajdziesz tam więcej, ciekawszych zadań.

xoxo, Pentecost!

Następny rozdział →In Which Phileas Fogg and Passepartout Accept Each Other, the One as Master, the Other as Man

In 1872, Mr. Phileas Fogg lived at 7 Saville Row in London. He was a very noticeable member of the Reform Club. But he always tried not to get attention. He was a mysterious man. People knew little about him. But he was a polite and worldly gentleman.

People said he looked like Byron. His head looked like Byron's. But Mr. Fogg had a beard. He was calm. He seemed like he could live for a thousand years.

He was certainly English. But it was not clear if he was from London. No one ever saw him in business places. He did not own any ships. He had no public job. He was not a lawyer or a businessman. He was not a farmer.

His name was not known in science groups. He never joined important talks. He did not belong to many societies in London. He was only a member of the Reform Club.

He joined this special club easily. The Barings family recommended him. He had good credit with them. His checks were always paid. His bank account always had money.

Was Phileas Fogg rich? Yes, he was very rich. But his friends did not know how he made his money. Mr. Fogg would never tell anyone. He did not spend too much. He was not greedy either.

If money was needed for a good cause, he gave it. He often gave money quietly. Sometimes, no one knew he gave it. He was a man who spoke very little. This made him seem even more mysterious.

His daily habits were easy to see. But he always did the same things. This made curious people wonder. Had he traveled? It seemed likely. He knew the world very well.

He knew about many faraway places. He often corrected club members. They would guess about lost travelers. He would tell them the right answers. It was like he could see the future. His predictions often came true. He must have traveled everywhere, at least in his mind.

But Phileas Fogg had not left London for many years. People who knew him well said this. They said no one had ever seen him anywhere else. His only hobbies were reading newspapers and playing cards.

He often won at cards. This quiet game suited him well. But he never kept his winnings. He gave them to charity. Mr. Fogg played to play, not to win. For him, the game was a challenge. It was a calm, steady fight. This suited his nature.

Phileas Fogg had no wife or children. He had no close family or friends. This was very unusual. He lived alone in his house. No one else went inside. One servant was enough for him.

He ate breakfast and dinner at the club. He ate at the same time every day. He ate in the same room. He sat at the same table. He never ate with other members. He never brought a guest. He went home at midnight. Then he went straight to bed.

He did not use the nice rooms the club offered. He spent ten hours at home. He slept or got ready there. When he walked, he walked in the entrance hall. Or he walked in the round gallery. It had a dome and red columns. Blue windows lit it up.

When he ate, the club gave him the best food. Cooks and servants worked hard for him. Serious waiters served him. They wore special shoes. They brought food on fine plates. They used the best tablecloths. His drinks were in special bottles. Ice cooled his drinks. This ice came from far away. It cost a lot of money.

If living this way is strange, then being strange can be good. His house was not fancy. But it was very comfortable. Mr. Fogg's habits did not ask much from his servant. But he needed his servant to be very fast and exact.

On this day, October 2nd, he fired James Forster. James was unlucky. He brought shaving water that was too cold. It was 84 degrees instead of 86. Mr. Fogg was waiting for a new servant. The new servant was due between eleven and eleven-thirty.

Phileas Fogg sat straight in his chair. His feet were together. His hands were on his knees. His head was up. He watched a complex clock. It showed the hours, minutes, seconds, days, months, and years. At exactly eleven-thirty, Mr. Fogg would leave. He would go to the Reform Club, as he always did.

Just then, someone knocked on the door. It was James Forster, the servant who was fired.

James said, 'The new servant.' A young man of thirty came forward. He bowed.

Phileas Fogg asked, 'You are French, I think? Is your name John?'

The new man answered, 'Jean, if you please, sir. My name is Jean Passepartout. This name suits me. I am good at changing jobs. I think I am honest, sir. But to be clear, I have had many jobs.'

Passepartout continued, 'I was a singer. I rode in a circus. I was a gymnastics teacher. Then I was a fireman in Paris. I helped at many big fires. But I left France five years ago. I wanted a quiet life at home. So I became a servant here in England.'

Passepartout added, 'I was not happy in my last job. I heard that Mr. Phileas Fogg was the most exact gentleman in England. So I came to you, sir. I hope to live a calm life with you. I want to forget my old life.'

Mr. Fogg said, 'Passepartout suits me. I heard good things about you. Do you know my rules?'

Passepartout answered, 'Yes, sir.'

Następny rozdział →

lived: mieszkał

was: był

very: bardzo

noticeable: wyróżniającym się

member: członkiem

the: tego

Club: Klubu

But: Ale

always: zawsze

tried: starał się

not: nie

get: zwracać

attention: uwagi

mysterious: tajemniczym

man: człowiekiem

People: Ludzie

knew: wiedzieli

little: niewiele

about: o

him: nim

polite: uprzejmym

and: i

worldly: światowym

gentleman: dżentelmenem

People: Ludzie

said: mówili

looked: wyglądał

like: jak

His: Jego

head: głowa

But: Ale

had: miał

beard: brodę

was: był

calm: spokojny

seemed: wydawał się

could: mógł

live: żyć

for: przez

thousand: tysiąc

years: lat

was: był

certainly: z pewnością

But: Ale

not: nie

clear: jasne

from: z

one: nie

ever: nigdy

saw: widział

him: go

business: biznesowych

places: miejscach

did: nie

own: posiadał

any: żadnych

ships: statków

had: miał

public: publicznej

job: pracy

lawyer: prawnikiem

businessman: biznesmenem

farmer: rolnikiem

His: Jego

name: imię

was: było

not: nie

known: znane

science: naukowych

groups: grupach

never: nigdy

joined: dołączył

important: ważnych

talks: rozmów

did: nie

belong: należał

many: wielu

societies: stowarzyszeń

only: tylko

member: członkiem

the: tego

Club: Klubu

joined: dołączył

this: do tego

special: specjalnego

easily: łatwo

family: rodzina

recommended: poleciła

him: go

had: dobrą

good: zdolność

credit: kredytową

with: u

them: nich

checks: czeki

were: były

always: zawsze

paid: płacone

bank: koncie

account: bankowym

money: pieniądze

rich: bogaty

Yes: Tak

was: bardzo

very: bogaty

But: jego

friends: nie

did: wiedzieli

not: jak

know: zarobił

how: swoje

made: Pan

money: nigdy

would: nikomu

never: On

tell: nie

anyone: wydawał

spend: nie

too: był

much: chciwy

greedy:

either:

money: pieniądze

was: były

needed: potrzebne

for: na

good: dobry

cause: cel

gave: je

often: dawał

quietly: Czasami

Sometimes: nikt

one: wiedział

knew: że

man: mówił

who: bardzo

spoke: mało

very: To

little: sprawiało

made: wydawał

him: się

seem: jeszcze

even: bardziej

more: tajemniczy

mysterious:

His: Jego

daily: codzienne

habits: nawyki

were: były

easy: łatwe

see: zauważenia

But: Ale

always: zawsze

did: robił

the: te

things: rzeczy

made: sprawiało

curious: ciekawych

wonder: zastanawiać się

traveled: podróżował

seemed: wydawało się

likely: prawdopodobne

knew: znał

world: świat

very: bardzo

well: dobrze

knew: wiedział

about: o

many: wielu

faraway: odległych

places: miejscach

often: często

corrected: poprawiał

members: członków

They: Oni

would: zgadywaliby

guess: zgadywać

lost: zaginionych

travelers: podróżnikach

tell: mówić

the: te

right: właściwe

answers: odpowiedzi

was: było

like: jakby

could: mógł

see: widzieć

future: przyszłość

His: Jego

predictions: przepowiednie

came true: spełniały się

must: musiał

have: być

traveled: podróżował

everywhere: wszędzie

at least: przynajmniej

mind: umyśle

But: Ale

had: nie

not: nie

left: opuścił

for: od

many: wielu

years: lat

People: Ludzie

who: którzy

knew: znali

him: go

well: dobrze

said: mówili

this: to

They: Oni

no one: nikt

ever: nigdy

seen: widział

anywhere: gdziekolwiek

else: indziej

only: jedynymi

hobbies: hobby

were: były

reading: czytanie

newspapers: gazet

and: i

playing: granie

cards: w karty

often: często

won: wygrywał

cards: karty

quiet: spokojna

game: gra

suited: odpowiadała

him: mu

well: dobrze

But: Ale

never: nigdy

kept: nie zatrzymywał

winnings: wygranych

gave: dawał

them: je

charity: cele charytatywne

played: grał

not: nie

the: ta

was: była

challenge: wyzwaniem

calm: spokojna

steady: stabilna

fight: walka

nature: naturze

had: miał

wife: żony

children: dzieci

close: bliskich

family: rodziny

friends: przyjaciół

was: było

very: bardzo

unusual: niezwykłe

lived: mieszkał

alone: sam

house: domu

one: jeden

else: inny

went: wszedł

inside: do środka

servant: służący

enough: wystarczający

for: dla

him: niego

ate: jadał

breakfast: śniadanie

and: i

dinner: kolację

the: tym

same: samej

time: porze

every: każdego

day: dnia

room: pokoju

sat: siadał

table: stole

never: nigdy

with: z

other: innymi

members: członkami

brought: przyprowadzał

guest: gościa

went: wracał

home: do domu

midnight: północy

Then: Potem

straight: prosto

bed: łóżka

did: nie

not: nie

use: używał

the: tych

nice: ładnych

rooms: pokoi

offered: oferował

spent: spędzał

ten: dziesięć

hours: godzin

home: domu

slept: spał

got: przygotowywał

ready: się

there: tam

When: Kiedy

walked: spacerował

entrance: wejściowym

hall: holu

round: okrągłej

gallery: galerii

had: miała

dome: kopułę

and: i

red: czerwone

columns: kolumny

Blue: Niebieskie

windows: okna

lit: oświetlały

When: Kiedy

ate: jadł

the: ten

gave: dawał

him: mu

best: najlepsze

food: jedzenie

Cooks: Kucharze

and: i

servants: służący

worked: pracowali

hard: ciężko

for: dla

Serious: Poważni

waiters: kelnerzy

served: obsługiwali

They: Oni

wore: nosili

special: specjalne

shoes: buty

brought: przynosili

fine: wykwintnych

plates: talerzach

used: używali

tablecloths: obrusów

drinks: napoje

were: były

bottles: butelkach

Ice: Lód

cooled: chłodził

came: pochodził

from: z

far: daleka

away: daleko

cost: kosztowało

lot: dużo

money: pieniędzy

living: życie

this: tym

way: sposobem

strange: dziwne

being: bycie

can: może

good: dobre

His: Jego

house: dom

not: nie

fancy: wyszukany

But: Ale

very: bardzo

comfortable: wygodny

habits: nawyki

did: nie

ask: wymagały

much: wiele

from: od

servant: sługi

needed: potrzebował

fast: szybki

and: i

exact: dokładny

this: tym

day: dniu

fired: zwolnił

was: był

unlucky: nieszczęśliwy

brought: przyniósł

shaving: do golenia

water: wodę

that: która

too: za

cold: zimna

degrees: stopnie

instead: zamiast

waiting: czekając

for: na

new: nowego

servant: sługę

due: oczekiwany

between: między

eleven: jedenastą

and: a

eleven-thirty: jedenastą trzydzieści

sat: siedział

straight: prosto

chair: krześle

His: Jego

feet: stopy

were: były

together: razem

hands: ręce

knees: kolanach

head: głowa

watched: obserwował

complex: złożony

clock: zegar

showed: pokazywał

the:

hours: godziny

minutes: minuty

seconds: sekundy

days: dni

months: miesiące

and: i

years: lata

exactly: dokładnie

eleven-thirty: jedenastej trzydzieści

would: zwykł

leave: wychodzić

Club: Klubu

always: zawsze

did: robił

Just: Właśnie

someone: ktoś

knocked: zapukał

the:

door: drzwi

was: był

servant: służący

who: który

fired: zwolniony

said: powiedział

new: nowy

servant: służący

young: młody

man: mężczyzna

thirty: trzydziestu

came: podszedł

forward: do przodu

bowed: ukłonił się

asked: zapytał

You: Pan

are: jest

think: myślę

your: pańskie

name: imię

new: nowy

man: mężczyzna

answered: odpowiedział

please: sobie życzy

sir: panie

name: imię

suits: pasuje

good: dobry

changing: zmienianiu

jobs: prac

think: myślę

honest: uczciwy

But: Ale

clear: jasnym

have:

many: wiele

continued: kontynuował

was: byłem

singer: śpiewakiem

rode: jeździłem

circus: cyrku

gymnastics: gimnastyki

teacher: nauczycielem

Then: Potem

fireman: strażakiem

helped: pomagałem

many: wielu

big: dużych

fires: pożarach

But: Ale

left: opuściłem

five: pięć

years: lat

ago: temu

wanted: chciałem

quiet: spokojnego

life: życia

home: domu

became: zostałem

servant: służącym

here: tutaj

added: dodał

was: byłem

not: nie

happy: szczęśliwy

last: ostatniej

job: pracy

heard: słyszałem

that: że

the:

most: najbardziej

exact: dokładnym

gentleman: dżentelmenem

came: przyszedłem

sir: panie

hope: mam nadzieję

live: żyć

calm: spokojne

life: życie

with: z

want: chcę

forget: zapomnieć

old: starym

said: powiedział

suits: odpowiada

heard: słyszałem

good: dobre

things: rzeczy

about: o

know: zna

rules: zasady

answered: odpowiedział

Yes: Tak

sir: panieIn Which Passepartout Is Convinced That He Has at Last Found His Ideal

Passepartout spoke softly. He was a little nervous. He said, "I have seen wax figures at Madame Tussaud's. They are as lively as my new master!" Madame Tussaud's figures are made of wax. Many people visit them in London. They only need to speak to be like real people.

Passepartout watched Mr. Fogg closely. This was during their short meeting. Mr. Fogg looked about forty years old. He had good-looking features. He was tall and well-built. His hair and beard were light. His forehead was smooth. His face was a bit pale. His teeth were very nice.

Mr. Fogg looked calm and steady. He seemed like a person who acts, not just talks. He had a clear look in his eyes. He showed perfect English calm.

Mr. Fogg lived a very balanced life. He was as precise as a fine clock. He was the perfect example of exactness. Even his hands and feet showed this. He was never in a hurry. He was always ready.

He saved his steps and movements. He never took an extra step. He always chose the shortest way. He did not make needless movements. He was never upset or worried. He was very careful in all he did. But he always arrived exactly on time.

He lived by himself. He did not have many friends. He knew that problems can slow things down. So, he never argued with anyone.

Passepartout was a true Parisian. He came from Paris. He left France for England. He worked as a servant. He had looked for a good master. But he had not found one.

Passepartout was an honest man. He had a kind face. His lips stuck out a little. He was polite and helpful. He had a nice round head. His eyes were blue. His face was reddish. He was strong and well-built. His body was muscular. He was very fit from his youth.

His brown hair was a bit messy. He only used a comb three times. This was how he fixed his hair.

It was hard to guess. Would Passepartout's lively spirit fit with Mr. Fogg? No one knew if the new servant would be as orderly as his master. Only time would tell.

Passepartout had traveled a lot when he was young. Now he wanted a quiet life. He had worked in ten English homes. But he had not found peace. His past masters were always strange. They were not regular. They often traveled or looked for adventure.

Następny rozdział →

spoke: mówił

softly: cicho

was: był

little: trochę

nervous: zdenerwowany

said: powiedział

have: widziałem

seen: widziałem

wax: woskowe

figures: figury

They: One

lively: żywe

new: nowy

master: pan

made: zrobione

visit: odwiedza

only: tylko

need: potrzebują

like: jak

real: prawdziwi

watched: obserwował

closely: uważnie

was: było

during: podczas

their: ich

short: krótkiego

meeting: spotkania

looked: wyglądał

about: około

forty: czterdziestu

years: lat

old: wieku

had: miał

good-looking: przystojne

features: rysy

tall: wysoki

and: i

well-built: dobrze zbudowany

His: Jego

hair: włosy

beard: broda

light: jasne

forehead: czoło

smooth: gładkie

face: twarz

bit: trochę

pale: blada

teeth: zęby

very: bardzo

nice: ładne

looked: wyglądał

calm: spokojny

and: i

steady: opanowany

seemed: wydawał się

like: jak

person: osoba

who: która

acts: działa

not: nie

talks: mówi

had: miał

clear: wyraźne

eyes: oczach

showed: okazywał

perfect: doskonały

lived: prowadził

very: bardzo

balanced: zrównoważone

life: życie

was: był

precise: precyzyjny

fine: doskonały

clock: zegar

the:

perfect: doskonałym

example: przykładem

exactness: dokładności

hands: ręce

and: i

feet: stopy

showed: pokazywały

this: to

never: nigdy

hurry: pośpiechu

always: zawsze

ready: gotowy

saved: oszczędzał

steps: kroki

and: i

movements: ruchy

never: nigdy

took: zrobił

extra: dodatkowego

always: zawsze

chose: wybierał

the:

shortest: najkrótszą

way: drogę

did:

not: nie

make: wykonywał

needless: zbędnych

was: był

upset: zdenerwowany

worried: zmartwiony

very: bardzo

careful: ostrożny

all: wszystkim

But: Ale

arrived: przybywał

exactly: dokładnie

time: czas

lived: żył

himself: sam

did:

not: nie

have: miał

many: wielu

friends: przyjaciół

knew: wiedział

that: że

problems: problemy

can: mogą

slow: spowolnić

things: sprawy

down:

never: nigdy

argued: kłócił się

with: z

anyone: nikim

was: był

true: prawdziwym

came: pochodził

from: z

left: opuścił

for: do

worked: pracował

servant: służący

had:

looked: szukał

good: dobrego

master: pana

But: Ale

not: nie

found: znalazł

one: żadnego

was: był

honest: uczciwy

man: człowiek

had: miał

kind: miłą

face: twarz

His: Jego

lips: usta

stuck: wystawały

out: na zewnątrz

a little: trochę

polite: uprzejmy

and: i

helpful: pomocny

nice: ładną

round: okrągłą

head: głowę

eyes: oczy

reddish: czerwonawa

strong: silny

well-built: dobrze zbudowany

body: ciało

muscular: umięśnione

very: bardzo

fit: sprawny

from: od

youth: młodości

His: Jego

brown: brązowe

hair: włosy

was: były

a bit: trochę

messy: niechlujne

only: tylko

used: używał

comb: grzebienia

three: trzy

times: razy

how: jak

fixed: układał

was: było

hard: trudno

guess: zgadnąć

lively: żywy

spirit: duch

fit: pasowałby

with: do

knew: wiedział

the: ten

new: nowy

servant: służący

would: by

orderly: porządny

master: pan

time: czas

tell: powiedział

had: był

traveled: podróżował

a lot: dużo

was: był

young: młody

Now: Teraz

wanted: chciał

quiet: spokojnego

life: życia

worked: pracował

ten: dziesięciu

homes: domach

But: Ale

not: nie

found: znalazł

peace: spokoju

His: Jego

past: poprzedni

masters: panowie

always: zawsze

strange: dziwni

They: Oni

regular: zwykli

often: często

looked: szukali

for: za

adventure: przygodąIn Which Phileas Fogg Astounds Passepartout, His Servant

Phileas Fogg left the Reform Club. It was 7:25 PM. He had just won money playing cards. Passepartout was surprised. His master usually came home at midnight. This was not the usual time.

Mr. Fogg went to his bedroom. He called, "Passepartout!" Passepartout did not answer. He thought it was not time for his master to call him. Mr. Fogg called again, "Passepartout!" Passepartout then came into the room.

Mr. Fogg said, "I called you two times." Passepartout showed his watch. He said, "But it is not midnight." Mr. Fogg replied, "I know. I am not angry." He added, "We leave for Dover and Calais in ten minutes."

Passepartout looked confused. He did not understand his master. He asked, "Are you leaving home, sir?" Phileas Fogg said, "Yes. We are going around the world."

Passepartout's eyes grew wide. He raised his hands. He was very surprised. He whispered, "Around the world!" Mr. Fogg said, "In eighty days. So we must hurry."

Passepartout asked, "What about our bags?" Mr. Fogg said, "We will not take big bags. We will only take one small bag for both of us. We will buy more clothes later. Bring my raincoat, travel coat, and strong shoes. Hurry!"

Passepartout could not speak. He went to his room. He sat down and mumbled, "This is great!" He added, "I wanted a quiet life!" He started to get things ready.

Around the world in eighty days! Was his master crazy? No. Was it a joke? They were going to Dover. Then to Calais.

Passepartout had not been to France in five years. He would be happy to see his home country. Maybe they would go to Paris. He wanted to see Paris again. But Mr. Fogg usually stayed home. Now he was leaving.

By 8 o'clock, Passepartout packed the small bag. It held clothes for both men. He was still worried. He closed his door and went to Mr. Fogg.

Mr. Fogg was ready. He held a red book of train and ship times. He took the bag. He opened it and put in many Bank of England notes. These notes could be used anywhere.

Mr. Fogg asked, "Have you forgotten anything?" Passepartout said, "Nothing, sir." Mr. Fogg asked, "My raincoat and coat?" Passepartout said, "Here they are."

Mr. Fogg said, "Good! Take this bag." He gave it to Passepartout. He added, "Be careful with it." He said, "There are twenty thousand pounds inside."

Passepartout almost dropped the bag. It felt very heavy to him. It was like it held twenty thousand pounds in gold.

Mr. Fogg and Passepartout went downstairs. They locked the front door. They took a taxi to Charing Cross train station. The taxi stopped at 8:20 PM.

Passepartout got out. He followed Mr. Fogg. Mr. Fogg paid the driver. A poor woman came near them. She had a child in her arms. She wore old, dirty clothes and asked for money sadly.

Mr. Fogg took out the twenty guineas he had just won. He gave them to the woman. He said, "Here, my good woman." He added, "I am glad I met you." Then he walked away.

Passepartout felt tears in his eyes. His master's act touched his heart.

Mr. Fogg quickly bought two first-class tickets for Paris. He was walking to the train. He saw his five friends from the Reform Club.

Mr. Fogg said, "Well, gentlemen, I am leaving now." He added, "When I come back, you can check my passport." He said, "You will see if I finished the trip we agreed on."

Ralph said politely, "Oh, that is not needed, Mr. Fogg." He added, "We trust your word." He said, "You are a man of honor."

Stuart asked, "Do you remember when you must be back in London?" Mr. Fogg replied, "In eighty days." He said, "That is Saturday, December 21, 1872." He added, "It will be at a quarter to nine in the evening." He finished, "Good-bye, gentlemen."

Phileas Fogg and Passepartout sat in a first-class train car. It was twenty minutes before nine. Five minutes later, the train whistle blew. The train slowly left the station.

The night was dark. A light, steady rain was falling. Phileas Fogg sat quietly in his corner. He did not speak.

Passepartout was still very surprised. He held tightly to the small bag. It held a lot of money.

The train was moving fast through Sydenham. Passepartout suddenly cried out. Mr. Fogg asked, "What is wrong?"

Passepartout said, "Oh no! In my hurry, I forgot..." Mr. Fogg asked, "What?" Passepartout said, "To turn off the gas in my room!"

Mr. Fogg calmly replied, "Very well, young man." He added, "It will burn." He said, "You will pay for it."

Następny rozdział →

left: opuścił

the: Klub

Club: Reform

was: godzina

had: właśnie

won: pieniądze

money: grając

playing: w karty

cards: w karty

surprised: zaskoczony

His: Jego

master: pan

usually: zazwyczaj

came: wracał

home: do domu

midnight: północy

not: zwykły

usual: zwykły

time: czas

went: poszedł

bedroom: sypialni

called: zawołał

did: nie

not: odpowiedział

answer: odpowiedział

thought: pomyślał

was: nie

time: na

for: jego

master: aby

him: go

again: ponownie

came: wszedł

into: do

the: pokoju

room: pokoju

said: powiedział

called: wołałem

two: dwa

times: razy

showed: pokazał

watch: zegarek

But: Ale

not: nie

midnight: północ

replied: odpowiedział

know: wiem

angry: zły

added: dodał

leave: wyjeżdżamy

for: do

and: i

ten: dziesięć

minutes: minut

looked: wyglądał

confused: zdezorientowany

did: nie

not: nie

understand: rozumiał

master: pana

asked: zapytał

leaving: wyjeżdża

home: z domu

sir: panie

said: powiedział

Yes: Tak

are: jedziemy

going: dookoła

around: dookoła

the:

world: świata

eyes: oczy

grew: rozszerzyły się

wide: szeroko

raised: podniósł

hands: ręce

was: był

very: bardzo

surprised: zdziwiony

whispered: szepnął

the: świata

world: świat

said: powiedział

eighty: osiemdziesiąt

days: dni

must: musimy

hurry: śpieszyć się

asked: zapytał

about: z

our: naszymi

bags: torbami

said: powiedział

will: nie będziemy

not: nie

take: brać

big: dużych

only: tylko

one: jedną

small: małą

for: dla

both: nas obojga

buy: kupimy

more: więcej

clothes: ubrań

later: później

Bring: Przynieś

raincoat: płaszcz przeciwdeszczowy

travel: podróżny

coat: płaszcz

and: i

strong: mocne

shoes: buty

could: nie mógł

not: nie

speak: mówić

went: poszedł

room: pokoju

sat down: usiadł

and: i

mumbled: wymamrotał

great: świetnie

added: dodał

wanted: chciałem

quiet: spokojnego

life: życia

started: zaczął

get: przygotowywać

things: rzeczy

ready: gotowe

the: świata

world: świat

eighty: osiemdziesiąt

days: dni

master: pan

crazy: szalony

joke: żart

They: Oni

were: byli

going: jechali

Then: Potem

had: miał

not: nie

been: był

five: pięciu

years: lat

would: by

happy: szczęśliwy

see: zobaczyć

home: ojczysty

country: kraj

Maybe: Może

wanted: chciał

again: ponownie

But: Ale

usually: zazwyczaj

stayed: zostawał

Now: Teraz

leaving: wyjeżdżał

o'clock: godziny

packed: spakował

the: tę

small: małą

bag: torbę

held: zawierała

clothes: ubrania

for: dla

both: obu

men: mężczyzn

was: był

still: nadal

worried: zmartwiony

closed: zamknął

door: drzwi

and: i

went: poszedł

was: był

ready: gotowy

held: trzymał

red: czerwoną

book: książkę

train: pociągów

and: i

ship: statków

times: rozkładów

took: wziął

the: tę

bag: torbę

opened: otworzył

put: włożył

many: wiele

notes: banknotów

These: Te

could: mogły

used: używane

anywhere: wszędzie

asked: zapytał

forgotten: zapomniałeś

anything: czegoś

said: powiedział

sir: panie

raincoat: płaszcz przeciwdeszczowy

and: i

coat: płaszcz

are: są

said: powiedział

this: tę

bag: torbę

gave: dał

added: dodał

Be careful: Uważaj

with: z

are: jest

twenty: dwadzieścia

thousand: tysięcy

pounds: funtów

inside: w środku

almost: prawie

dropped: upuścił

the: tę

bag: torbę

felt: wydawała się

very: bardzo

heavy: ciężka

him: niego

was: było

like: jakby

held: zawierała

twenty: dwadzieścia

thousand: tysięcy

pounds: funtów

and: i

went: zeszli

downstairs: na dół

They: Oni

locked: zamknęli

the: te

front: przednie

door: drzwi

took: wzięli

taxi: taksówkę

train: kolejowy

station: dworzec

stopped: zatrzymała się

got out: wysiadł

followed: poszedł za

paid: zapłacił

the: temu

driver: kierowcy

poor: biedna

woman: kobieta

came: podeszła

near: blisko

them: nich

She: Ona

had: miała

child: dziecko

her: swoich

arms: ramionach

wore: nosiła

old: stare

dirty: brudne

clothes: ubrania

and: i

asked: prosiła

for: o

money: pieniądze

sadly: smutno

took out: wyjął

the: te

twenty: dwadzieścia

guineas: gwinei

had: miał

won: wygrał

gave: dał

them: je

woman: kobiecie

said: powiedział

good: dobra

added: dodał

glad: zadowolony

met: spotkałem

Then: Potem

walked away: odszedł

felt: poczuł

tears: łzy

eyes: oczach

His: Jego

master's: pana

act: czyn

touched: poruszył

heart: serce

quickly: szybko

bought: kupił

two: dwa

first-class: pierwszej klasy

tickets: bilety

for: do

was: był

walking: szedł

the:

train: pociągu

saw: zobaczył

five: pięciu

friends: przyjaciół

from: z

Club: Klubu

said: powiedział

gentlemen: panowie

leaving: wyjeżdżam

added: dodał

When: Kiedy

come back: wrócę

can: możecie

check: sprawdzić

passport: paszport

You: Wy

will: będziecie

see: zobaczycie

finished: ukończyłem

the: tę

trip: podróż

agreed on: uzgodniliśmy

said: powiedział

politely: uprzejmie

that: to

not: nie

needed: potrzebne

added: dodał

trust: ufamy

your: pańskiemu

word: słowu

You: Pan

are: jest

man: człowiekiem

honor: honoru

asked: zapytał

remember: pamięta

must: musi

back: z powrotem

replied: odpowiedział

eighty: osiemdziesiąt

days: dni

said: powiedział

added: dodał

will: będzie

quarter: kwadrans

nine: dziewiątej

the:

evening: wieczorem

finished: zakończył

Good-bye: Do widzenia

gentlemen: panowie

and: i

sat: siedzieli

first-class: pierwszej klasy

train: pociągu

car: wagonie

was: była

twenty: dwadzieścia

minutes: minut

before: przed

nine: dziewiątą

later: później

the: ten

whistle: gwizdek

blew: zagwizdał

slowly: powoli

left: opuścił

station: stację

night: noc

was: była

dark: ciemna

light: lekki

steady: ciągły

rain: deszcz

falling: padający

sat: siedział

quietly: cicho

corner: kącie

did: nie

not: nie

speak: mówił

was: był

still: nadal

very: bardzo

surprised: zdziwiony

held: trzymał

tightly: mocno

the: tej

small: małej

bag: torby

lot: dużo

money: pieniędzy

train: pociąg

was: był

moving: poruszał się

fast: szybko

through: przez

suddenly: nagle

cried out: krzyknął

asked: zapytał

wrong: nie tak

said: powiedział

hurry: pośpiechu

forgot: zapomniałem

asked: zapytał

turn off: wyłączyć

the: ten

gas: gaz

room: pokoju

calmly: spokojnie

replied: odpowiedział

well: dobrze

young: młody

man: człowieku

added: dodał

will: będzie

burn: palić się

said: powiedział

You: Ty

pay: płacić

for: zaIn Which a New Species of Funds, Unknown to the Moneyed Men, Appears on ’Change

Phileas Fogg knew his trip would cause excitement. News of his bet spread quickly. It went through the Reform Club. Then it was in newspapers across England. People talked much about his "world tour." They argued if it was possible. Some people supported Phileas Fogg. But most people thought he was wrong. They said it was impossible to travel the world so fast. Many newspapers called his plan crazy. Only the Daily Telegraph supported him a little. Most people thought he was mad. They blamed his friends for taking such a bet.

Many articles were written about the trip. English people love geography. So, everyone read about Phileas Fogg's plan. At first, some people supported him. These were mostly women. His idea became more popular. This happened when the Illustrated London News showed his picture. The picture was from the Reform Club. Some Daily Telegraph readers even said, "Why not?" They thought strange things can happen.

On October 7, a long article appeared. It was in the Royal Geographical Society's paper. This article said the trip was very foolish. It said everything was against the travelers. Both people and nature would cause problems. For success, all travel times must be perfect. This perfect timing was impossible. Trains in Europe might be on time. Europe has shorter distances. But could he cross India in three days? Could he cross the United States in seven days? What about train accidents? Trains could go off the tracks. There could be crashes or bad weather. Snow could block the way. These things would stop Phileas Fogg. On a ship in winter, he would face strong winds. Ships are often late by days. Just one delay would ruin his plan. If he missed a ship by an hour, he would fail. He would have to wait for the next ship. This would make his whole trip useless.

This article caused much talk. It was copied into all newspapers. It made Phileas Fogg's supporters feel sad.

English people love to bet. It is part of their nature. Not just club members, but everyone bet on Phileas Fogg. He was like a race-horse in betting books. Special "Phileas Fogg bonds" were sold. People bought and sold them a lot. But five days after the article, interest went down. "Phileas Fogg" bets lost value. People sold them in bigger groups. Soon, no one wanted to buy them.

Lord Albemarle was an old man. He could not move much. He was the only one who still supported Phileas Fogg. This lord wanted to travel the world himself. He would give all his money to do it. Even if it took ten years. He bet five thousand pounds on Phileas Fogg. People told him the trip was foolish. They said it was useless. But he just said, "If it can be done, an Englishman should do it first."

Fewer and fewer people supported Fogg. Everyone was against him. The bets were now 150 or 200 to one against him. One week after he left, something happened. This made everyone stop supporting him.

One evening, the police chief was in his office. It was nine o'clock. He received a telegram. The telegram was from Suez to London. It was for Rowan, the police chief at Scotland Yard. Detective Fix wrote, "I have found the bank robber." He said, "It is Phileas Fogg." Fix asked for an arrest warrant. He wanted it sent to Bombay right away.

This telegram changed everything at once. Phileas Fogg was no longer seen as a gentleman. He was now seen as the bank robber. His picture was at the Reform Club. People looked at it very closely. His face matched the robber's description. Police had this description. People remembered Phileas Fogg's strange habits. He was often alone. He left London very suddenly. It seemed clear now. He made the bet to travel the world. But his real plan was to escape the police. He wanted to get away from them.

Następny rozdział →

knew: wiedział

trip: podróż

would: by

cause: spowodować

excitement: ekscytację

News: Wiadomość

bet: zakładzie

spread: rozprzestrzeniła się

quickly: szybko

went: przeszło

through: przez

the: ten

Club: Klub

Then: Potem

was: było

newspapers: gazetach

across: po

People: Ludzie

talked: rozmawiali

much: dużo

about: o

world: światowej

tour: podróży

They: Oni

argued: spierali się

possible: możliwe

supported: wspierali

But: Ale

most: większość

thought: uważała

wrong: w błędzie

said: mówili

impossible: niemożliwe

travel: podróżować

fast: szybko

called: nazwało

crazy: szalonym

him: go

a little: trochę

mad: szalony

blamed: obwiniali

friends: przyjaciół

for: za

taking: podjęcie

articles: artykułów

were: było

written: napisanych

about: o

the: tej

trip: podróży

love: kochają

geography: geografię

read: czytali

plan: planie

At first: Na początku

some: niektórzy

supported: wspierali

him: go

These: To

mostly: głównie

women: kobiety

idea: pomysł

became: stał się

more: bardziej

popular: popularny

happened: stało się

Illustrated: Ilustrowane

News: Wiadomości

showed: pokazały

picture: zdjęcie

from: z

Club: Klubu

readers: czytelnicy

even: nawet

said: powiedzieli

not: nie

They: Oni

thought: myśleli

strange: dziwne

things: rzeczy

can: mogą

long: długi

article: artykuł

appeared: pojawił się

was: był

the:

Royal: Królewskiego

Geographical: Geograficznego

Society's: Towarzystwa

paper: piśmie

said: mówił

trip: podróż

very: bardzo

foolish: głupia

everything: wszystko

against: przeciwko

travelers: podróżnym

and: jak i

nature: natura

would: by

cause: spowodowały

problems: problemy

success: sukcesu

all: wszystkie

travel: podróży

times: czasy

must: muszą

perfect: idealne

timing: zgranie

impossible: niemożliwe

might: mogłyby

shorter: krótsze

distances: odległości

But: Ale

could: czy mógłby

cross: przekroczyć

three: trzy

days: dni

United: Stany

States: Zjednoczone

seven: siedem

about: z

train: kolejowymi

accidents: wypadkami

off: się

tracks: torów

crashes: katastrofy

bad: zła

weather: pogoda

Snow: Śnieg

block: zablokować

way: drogę

These: Te

things: rzeczy

stop: zatrzymały

ship: statku

winter: zimie

face: zmierzył

strong: silne

winds: wiatry

often: często

late: spóźnione

Just: Tylko

one: jedno

delay: opóźnienie

ruin: zrujnowało

missed: przegapiłby

hour: godzinę

fail: poniósł porażkę

have: musiał

wait: czekać

for: na

next: następny

make: sprawiło

whole: całą

useless: bezużyteczną

article: artykuł

caused: spowodował

much: wiele

talk: rozmów

was: zostało

copied: skopiowane

into: do

all: wszystkich

newspapers: gazet

made: sprawiło

supporters: zwolenników

feel: poczuć się

sad: smutnymi

love: uwielbiają

bet: zakładać się

part: częścią

their: ich

nature: natury

members: członkowie

was: był

like: jak

race-horse: koń wyścigowy

books: księgach

bonds: obligacje

sold: sprzedawane

People: Ludzie

bought: kupowali

and: i

them: je

a lot: dużo

But: Ale

five: pięć

days: dni

the: tym

article: artykule

interest: zainteresowanie

went down: spadło

lost: straciły

value: wartość

bigger: większych

groups: grupach

Soon: Wkrótce

no one: nikt

wanted: chciał

was: był

old: stary

man: mężczyzna

could: mógł

not: nie

move: ruszać się

much: dużo

the: tym

only: jedynym

one: tym

who: który

still: nadal

supported: wspierał

wanted: chciał

travel: podróżować
mniej..

BESTSELLERY

Menu

Zamknij